Глава одиннадцатая
Лови момент
[37]
I
Природа общественной жизни не терпит торопливости, и поэтому Ланни Бэдду пришлось долго ждать. Долгое время ожидания он не мог посвятить только своему воображению сцен, происходящих в Шато-де-Белкур, и восприятию соображений Хофмана с какими замками им придется встретиться на дверях этого места. Но в гостинице постоянно находилась мадам, а Ланни продолжал придумывать схемы, как получить информацию паранормальным путем.
Некоторые из его знакомых смотрели на него свысока, потому что он позволил себе быть втянутым в такую деятельность. От изучения паранормальных явлений исходил аромат мошенничества, и только слабоумный человек будет тратить на это время. Ланни слышал об этом от джентльменов, которые играли на фондовом рынке и трепали свои нервы, пытаясь выиграть большие суммы денег, которые им были совершенно не нужны. И от других лиц, которые напивались по ночам, или забавлялись соблазнением чужих жен. Он слышал это также от дам, чья профессия в жизни была украшать себя дорогой одеждой и драгоценностями. А ещё от тех, кто развлекался, ставя своё состояние на карту или на колесо рулетки. Такие занятия были в моде. А желание что-то узнать о своей таинственной вселенной была пустой тратой собственного времени и отказ своим друзьям.
Ланни прочитал достаточно, чтобы знать, что вселенная была действительно загадочной. И ключи к разгадке её тайн были найдены в самых странных и неожиданных местах. Один итальянец, живший давно, занимался контактами медной проволоки и ног лягушки, а потом наблюдал, как они прыгали, а отставной торговец из Филадельфии запускал воздушного змея в грозу. Несомненно, они должны были казаться эксцентричными своим соседям. Так произошло и со шлифовкой изогнутого стекла, которая открыла бесконечно большую вселенную и бесконечно малую. Можно было бы перечислить сотни людей, которые наблюдали сбивающие с толку явления, падение яблока, журчание чайника, брожение жидкостей. Все они настойчиво спрашивали, почему и как это произошло, и так расширили власть человека над природой.
А как насчет разума и мышления? Самое знакомое из человеческих качеств, и наименее изученное. Ланни пришёл к выводу, что его разум существовал вместе со всеми другими существующими разумами. И это не потому, так приснилось его мистическому отчиму. А из-за тех фактов, которые он наблюдал сам, и которым он не мог найти никакого другого объяснения. Он видел себя ярким и красивым пузырьком, плавающим на поверхности огромного темного океана. Он остро ощущал своё собственное существование и чуть хуже существование других пузырьков, танцующих на солнце вокруг него. Но о бесконечном океане, откуда он пришел и куда ему было суждено вернуться, он не знал ничего, и считался чудаком, потому что он все время пытался узнать.
Разумный океан, космическое сознание или беспамятство, всё это где-то и как-то должно функционировать. Некоторые называли это эволюцией, а другие называли это Богом. Независимо от названия, это привело вас в жизнь и хранит вас живыми. Несомненно, нельзя самому создать себя, ни тело, ни разум. Несомненно, никто не знает, как сделать собственную кровь или заживить свои ткани. Появились мысли, но никто не знает, как. И самый мудрый ученый не может объяснить процесс появления мысли, желания, или как акт воли может заставить мышцы изгибаться, а руку двигаться. Можно контролировать разум и тело. Можно прожить свою жизнь, как сказано, и сделать то, что угодно. Но почему было угодно так, а не иначе, остаётся вопросом для ученых психологов, которых очень мало, и в большинстве случаев они не соглашаются друг с другом.
Погружаясь в подсознание тупой старой польки, Ланни обнаружил фрагменты сознания других людей, в основном умерших, но временами оживающих. Были ли это бесплотные разумы, духи или призраки, или же они существуют в виде фрагментов разумного вещества, так же, как существуют давно похороненные фрагменты костей в могиле? Ни на кого из ученых не посмотрели бы косо, если он изучал кусок черепа пилтдаунского человека и старался узнать об этом древнем существе. Почему им не заняться изучением фрагментов разума давно умершего индейского вождя, или греческого короля вооружений, или жертвы нацистов, убитого в концлагере? Никто не мог дать ответ, который удовлетворил бы сына владельца Бэдд-Эрлинг Эйркрафт, поэтому он продолжал присутствовать на сеансах и делать записи.
II
Он наблюдал, как его отчим загипнотизировал Мадам. Он читал книги на эту тему, а теперь он решил попробовать это сам. Он попросил у нее разрешения, и она согласилась без колебаний. Она сделает всё для этой семьи, которая была так добра к ней. Эта семья решила все её проблемы за нее и удовлетворяла её каждое желание. В тайниках своего сердца она держала Ланни, как сына, и в то же время, как любовника. Когда она смотрела кино, он был героем на экране, и мечты одинокой старой женщины нельзя было облечь в слова или, возможно, даже в признания самой себе.
Под наблюдением Горация Хофмана Ланни уселся перед ней и устремил на нее глаза. Он делал нежные пассы, какие делал Парсифаль перед ее лицом, и медленно промурлыкал слова команды. Он сам был удивлен быстроте, с которой она перешла в транс. Очевидно, в совершенно другой вид транса, отличавшийся от тех, которые она сама вызывала. Этот транс был на другом уровне сознания, или, во всяком случае, в результате его появился другой набор явлений. Не было ни "контроля", ни "духов". Только пассивность и молчание. Если бы он сказал ей, что она летящая птица, то она встала бы и замахала руками. Но он не был заинтересован в салонных фокусах. Он хотел выяснить, с каким разумом теперь он должен был иметь дело. Он задавал вопросы, и она отвечала. Она была всем удовлетворена, и будет делать то, что он ей скажет. Да, она знала о Текумсе, но его там сейчас не было. Не было там и "духов", и она не знала, как их вызвать.
Ланни сказал тихим, но твердым голосом: "Слушайте внимательно, мадам, и помните, что я говорю, вы не будет иметь ничего общего с Кларибель. Вы возьмёте контролем Текумсе". — как Ланни хотелось бы найти способ получить Текумсе под гипнозом! — "и попросите его привести мне человека по имени Люди Шульц, с которым я очень хочу поговорить. Вы запомнили имя?"
— Я запомню.
— Кроме того, его жену, Труди, если вы сможете найти ее. Они хорошие люди, которые не сделают вам никакого вреда, но расскажут вам о себе, если вы сможете их найти. Вы запомните все это?
— Да.
"И прежде всего, больше никакой Кларибели. Больше никакой Клэрибели. А сейчас просыпайтесь". — Ланни щелкнул пальцами, и старуха пришла в себя. "Как вы себя чувствуете, все в порядке?" — спросил он, обеспокоенный мыслью, что он может ввести ее в транс, а потом не сможет ее вывести. Она сказала, что все в порядке, и он попросил ее войти в транс самостоятельно. Она откинулась на спинку стула и закрыла глаза, и заработала магия. Не было ни Клэрибели, ни Текумсе, только голос, говорящий по-немецки, который сказал, что он был Люди, и что ему хорошо и он счастлив в мире духов.
Очень неадекватный Люди, сильно отличавшийся от боевого социал-демократа, которого Ланни знал в Берлине. Он практически не сказал ничего нового, что он уже не сказал на предыдущих сеансах. Какое-то время он говорил, и его слова были расплывчатыми, а иногда неслышными. Он сказал, что да, он знал Ланни Бэдда и вспомнил, что познакомился с ним в Берлине. Он, Люди, был узником нацистов, и он "перешёл" очень давно. Духам, видимо, не нравится слово смерть, и вообще они были сладкоречивы, как если бы они были в церкви. Люди сказал, что когда он был на земле, то у него были разные идеи, но теперь он изменился. Он сказал, что да, он знает, что происходит с его друзьями на земле, иногда, во всяком случае. Но он ничем не доказал это. Он сказал, что он знает тех, кого он знал на земле, и что случилось с ними с тех пор, как они перешли. Ланни назвал несколько имён лиц, попавших в руки нацистов, которые ему называла Труди. И Люди сказал, что они здесь, и они счастливы и им хорошо. Это была формула.
III
Ланни установил, что эти мимолетные и неадекватные существа не любят, когда их ловят на слове или вынуждают отвечать на вопросы, и он воздерживался от этого, когда имел дело с Текумсе. Тем не менее, существует одна тема, близкая к его сердцу, и он быстро перешёл к ней: "Вы помните Труди и свою жизнь с ней?"
— Конечно, ее помню.
— Вы ее видели в последнее время?
— Я думал, что я видел ее, но я не был уверен. Я думаю, что это был ее призрак.
— Как интересно! Вы считаете, что в мире духов есть призраки?
— Иногда, по крайней мере, некоторые верят в них, но я этого никогда не делал.
— Но вы видели что-то, что вы думали, было Труди?
— Да.
— И она говорила с вами?
— Несколько слов. Она назвала мое имя, и сказал, что она придет.
— Вы ей ответили?
— Я пытался, но не уверен, что смог.
Этот перекрестный допрос продолжался довольно долгое время. Ланни было интересно узнать, как Труди, которая была близка к смерти, явилась своему бывшему мужу в мире "духов" и таким же образом явилась своему второму мужу в мире, которая назывался "реальным". Он хотел бы знать, как люди появляются на пороге мира духов, а затем снова возвращаются в реальный мир. Он хотел бы знать, как Труди выглядела, и что Люди думал о её внешнем виде, и почему были настолько расплывчаты его рассказы об этом. — "Это потому, что, вы, когда были на земле, были сильно предубеждены против идеи духов? Может быть, в вашем сердце вы по-прежнему предубеждены, и именно поэтому вы не видите Труди и других своих старых друзей. Это возможно?"
Голос признал, что так может быть, и Ланни дал ему тот же совет, который дал Текумсе Ланни. — "Постарайтесь изменить свое отношение, и быть более восприимчивым к тому, что вы сами дух, и что существуют и другие духи, которых вы могли бы научиться понимать и любить". Странный вид самовнушения, переданных существам, которые, возможно, вообще не были существами, а лишь воображением, принявшим форму некоторой разумной сущности, фрагментов из разумов мадам и Ланни или, возможно, бывших разумов Люди и Труди.
Ланни спросил о том старике, который, как говорили, помогал Труди. И снова все ответы были расплывчатыми и неудовлетворительными. Люди сказал, что старик, возможно, тоже был призраком. Он называл имя Труди, был довольно толстым и имел доброе лицо. Да, его звали Паулем на немецкий манер, и Тайхь, или что-то в этом роде, что переводилось с немецкого, как "пруд". Возможно, это был Тайхер. Нет, Люди никогда не встречал его раньше, и не знал, где его найти. Он попытается узнать больше о Труди и придет на другой сеанс. Ланни, пытаясь действовать внушением, умолял во имя дружбы, и сказал, что он был бы рад быть в компании Люди в любое время. Но Люди ответил, что это не так легко устроить. Человек реального мира объяснил, что он пытается помочь Труди, не зная, в каком мире она находится. Люди должен помочь им обоим. Но вместо того, чтобы реагировать на это с пылом, как это Люди сделал бы на земле, голос духа произнёс, что он milde, erschöpft, очень устал, и голос его затих и перешёл в стоны мадам, выходящей из транса, что Ланни научился распознавать и никогда не возражал против этого.
Так прошёл еще один не очень удачный эксперимент. Ланни спросил Хофмана: "Как вы думаете, мы формируем все это сами? Воображая, как все это должно быть, и поэтому получаем всё это таким же образом?"
Слесарь ответил: "Я признаю, что растерянность Люди похожа на то, что происходит в моем собственном сознании, когда я пытаюсь представить себе мир духов!"
IV
Бьюти Бэдд не очень долго выбирала среди своих знакомых, кто мог бы знать Лили Молдау. И она позвонила этой своей знакомой и пригласила ее к чаю вместе с несколькими другими дамами, чтобы они могли составить компанию для игры в бридж. Ланни направился в редакцию газеты и просмотрел всё, что они имели в своих файлах относительно актрисы. Таким образом, он узнал, что должен был когда-то видеть ее на сцене в Вене. Он забыл это событие, но об этом ей не скажет. Посвященной в детали, Бьюти не составило никакого труда направить разговор сначала на сцену, а затем на ее любимую исполнительницу. "Она живет в Париже в настоящее время", — заметила подруга. "О, вы ее знаете?" — воскликнула Бьюти. — "Я хотела бы встретиться с ней, и Ланни тоже получил бы от этого удовольствие".
Подруга обещала пригласить Бьюти и ее сына к чаю. Именно так делают дела в светском обществе. Так всегда "используют" людей для какой-нибудь цели, но они стараются об этом не знать, потому что у них есть естественное человеческое желание верить, что их любят только за них самих. Они не хотят стать подозрительными и подвергать недоверию мотивы других людей. Но они учатся на печальном опыте. И чем старше, они становятся, тем меньше у них веры в человеческую природу.
Свидание было назначено, и Ланни, и его мать оделись по-праздничному, и Ланни отвез ее в особняк на бульваре Мальзерб. А там была прекрасная Лили во всем своем блеске Тициановой стрижки, одетая в облегающее шелковое платье зеленого цвета с каким-то налетом золота, которое, как бы говорило: "Посмотрите, как я поддерживаю свою фигуру". Она была в свое время самой очаровательной инженю. И теперь, в возрасте, когда эти роли ей не подходили, она была слишком горда, чтобы браться за более старые роли, предпочитая служить своего рода разведчиком для своего любовника и покровителя, исследуя дебри французской общественной жизни, чтобы выяснить, кого можно было купить и по какой цене.
Мать и сын знали, как выглядеть обаятельными, и выложились по полной программе. Актриса не могла не быть тронута этими закулисными аплодисментами. По-видимому, пара следовала за ней из города в город в Австрии и Германии. Они знали все ее роли и тонкости ее техники. На самом деле, это было невероятно! "Почему мы никогда не встречались раньше?" — спросила она, и это действительно выглядит удивительным, потому что у них так много общих друзей. Курт Мейснер, например. Лили хорошо знала его, и после того, как они обменялись воспоминаниями, Бьюти тонко дала понять, что она играла в жизни Курта ту же самую интимную роль, которую играет Лили для графа Герценберга. А потом княгиня Бисмарк, и княгиня Донннерштайн, и Эмили Зоннеманн. Почему, ведь они жили практически в том же мире! Конечно, они должны быть друзьями, они должны видеться чаще.
Ланни ничего не считал само собой разумеющимся. Он позволил звезде сцены узнать, что они были Бэддами из Оружейных заводов Бэдд и Бэдд-Эрлинг Эйркрафт, и что его мать была вдовой Марселя Дэтаза. Принимая во внимание вероятность того, что Лили могла ничего не слышать о нем, Ланни рассказал о выставке в Мюнхене, и картине его матери, Сестре милосердия, которую он возил фюреру в Коричневый дом. Было бы дешевой уловкой вытащить вырезку и показать её здесь. Более комильфо показать в своих откровениях свою близость к великому хозяину немецкой судьбы.
Американский искусствовед дал понять, что он следил за карьерой Ади с той же точностью, с которую следил за Лили Молдау. Он был в Берхтесгадене, честь, которой никогда не удостоят актрису, в которой, ехидно считают, есть еврейская кровь. Он был гостем в Каринхаллее и во дворце Геринга в Берлине, двери, на которую никогда не упадёт тень Лили. Он посетил семью Геббельса.
"Бедная Магда!" — отметил он. — "В последний раз я видел ее в Бергхофе, она выглядела очень грустно".
Лили ответил: "Вы, мужчины, знаете, что вы такое!" Тактично, и только так нужно касаться скандалов в Regierung.
Кроме того, у Бэддов были связи в Париже. Они были близкими друзьями миссис Чэттерсворт, де Брюинов и бывшей баронессы де ла Туретт. Они когда-то арендовали дворец герцога де Белломона, короче говоря, они представляли для amie графа Герценберга настоящую "находку". "Я хотела бы, чтобы вы встретились с Seine Hochgeboren", — заметила она; — "Вы найдете его очаровательным". Бьюти ответила точно отмеренной степенью empressement: "Я знаю, что я должна гордиться встречей с любым другом Лили Молдау".
V
Так мать и сын вернулись домой очень довольные собой. Обещанное приглашение пришло по телефону на следующий день. Встретиться с Герценбергом в городской квартире Лили, а не в шато. Это было вполне приемлемо для Бьюти, и Ланни должен был делать вид, что это было таким же и для него. Шаг за шагом, и какое длительное ожидание между ними! Ланни сообщил о прогрессе Хофману и Монку, и они часами выясняли, что они будут делать в том случае, если провалятся социальные амбиции Ланни. Время Монка было на исходе, и он не мог просить о продлении. Но как они могли рисковать на территории шато в ночное время, если ничего не будет предпринято с собаками, не говоря уже о ночной охране, которая почти наверняка будет при исполнении служебных обязанностей? Подождите день или два дольше, и мы увидим, что собой представляет Герценберг, и устраивает ли он званые чаи или дает званые обеды в своём концлагере! Между тем, проведём еще один сеанс с мадам, и посмотрим, сможем ли мы получить от Люди какие-либо новости!
Бьюти Бэдд и ее озабоченный сын снова приоделись и поехали в фешенебельный жилой дом недалеко от парка Монсо. Там die schöne Lili играла инженю, как она делала это в течение двадцати лет или более, но теперь с отсебятиной, как это звучит на американском сценическом жаргоне. Она тоже проконсультировалась с каким-то "источником", и узнала об увлечении Ланни Бэдда духами и подготовилась к разговору на эту тему. Знает ли он, что фюрер и группа его друзей очень интересовались такими мистическими вопросами? Ланни сказал, что слышал об этом. Знает ли он, что в первые дни фюрер всегда консультировался с астрологом по имени Хануссен, прежде чем сделать какой-либо решительный политический шаг? Ланни тоже знал об этом. Потом актриса спросила, верит ли он в астрологию? Он ответил, что не имел возможность исследовать эту серьезную тему.
Лили недавно была у гадалки в Париже, которая взяла пятьсот франков за визит, что, безусловно, указывает, что в ней что-то было. Она рассказала актрисе о происшедших с нею в ее прошлом слишком болезненных случаях, чтобы о них упоминать, а потом сказала ей, что она вернётся на сцену, и будет иметь успех больший, чем когда-либо. — "Конечно, каждый человек, который когда-либо имел сценическую карьеру, лелеет эту мечту, и мне интересно, если я попытаюсь вернуться, и это сбудется. Разве это не будет считаться доказательством предвидения?" Ланни ответил, что это было бы доказательством, во всяком случае, психологии.
Его Высокородие прибыл. Бритоголовый пруссак с дуэльным шрамом на щеке и моноклем, через который он обследовал вас взглядом, который мог представиться снисходительным, хотя пруссак мог так не считать. Конечно, у него были все основания сердечно отнестись к матери и сыну, знавших Францию и французский свет, и которых можно было бы использовать. Его манеры были учтивы, которые льстили вашим чувствам и вашей самооценке. Разговор вёлся так, чтобы задать вам несколько прямых вопросов и выявить ваши привычки и желания. Это выглядело, как будто хозяин ищет среди многих слуг кандидата на какой-то особо важный и конфиденциальный пост.
Так могло быть на самом деле. Герценберг имел дело со слугами с самого детства, и теперь имел в своём распоряжении большой фонд заработной платы. Кто такие эти Бэдды и почему они искали знакомство с его amie? Были ли они настолько богаты, как казались? Очень многие светские люди похожи на съёмочную площадку. Сверху фасад, а за ним ничего. У этих американцев было состояние семьи в их биографиях. Но распоряжаются ли они им, или, возможно, они какие-то черные овцы, любители азартных игр, к примеру? Если да, то, что они были готовы предложить, и какую плату ожидали?
Нацистский комиссар-надзиратель мог уверенно рассчитывать на то, что такие люди знали, кто он такой и что он делает во Франции. Кроме того, что у них не было мотивов чистой любви к Германии или национал-социалистическим идеалам. Ланни, в свою очередь, мог предположить, что Лили рассказала своему повелителю и хозяину все, что она смогла узнать о паре. Кроме того, можно быть уверенным, что двое молодых офицеров бригады Мёртвая голова доложили своим командирам о своём ловком трюке напоить американского плейбоя пьяным. И о том, как он выболтал о заговоре Людей в капюшонах. Даже если Его Высокородие уже знал об этом, это было подтверждением и давало надежду на будущую утечку важной информации.
Ланни не пришлось повторять "заготовленный рассказ", которым он привык гипнотизировать нацистов, о том, сколько раз он посетил фюрера, и в каких отношениях он находится с Герингами, Геббельсами и остальными. Он мог быть горделивым и надменным, упомянув таких общих друзей, как графа Штубендорфа, у которого в замке он провел с детства полдюжины рождественских праздников, и Эмиля Мейснера, старшего брата Курта, ныне генерал рейхсвера и входящий в узкий круг Юнкеров. Это было, как если бы Ланни сказал: "Вот мои верительные грамоты, и вы имеете возможность знать, что они являются подлинными".
VI
Это был занятый и жесткий человек, и Ланни не сделал бы ошибку, полагая, что он интересовался только разговорами за чаем. Гость заявил: "У меня есть кое-что, что, на мой взгляд, может быть полезным для вас. Мой бизнес не позволяет мне принимать активное участие в политике, но иногда я натыкаюсь на информацию, которая представляется важной. И мне доставляет удовольствие с нею поделиться. Это может быть что-то, что вы уже знаете. И если так, то не считайте нужным это комментировать. Я не охочусь за информацией, но иногда предлагаю её".
— Я ценю вашу доброту, герр Бэдд.
— Я предполагаю, что вы знаете барона Шнейдера, но может быть, что в последнее время вы не имели контакта с ним. Так получилось, что он находится в настроении, которое может быть полезном для вас и вашего дела. Мне не нужно говорить больше, потому что вы знаете, какое влияние он имеет. Помните, что он не просто Шнейдер-Крезо, но ещё и Шкода.
— Точно так, герр Бэдд.
— Несколько недель назад я получил сообщение от него для Курта Мейснера. И вполне возможно, что Курт уже отреагировал на него, но мне ничего не сказал. Курт является одним из моих самых близких друзей, мой герой детства и пример для подражания. Но я полагаю, что несчастливые переживания нарушили его проницательность, и он считает, что трудно доверять любому французу. Без сомнения вы знаете, что он был секретным агентом рейхсвера здесь во время мирной конференции.
— Я слышал что-то об этом, господин Бэдд, и мы немцы в долгу перед вами.
— Простите меня, если я должен объясниться, чтобы вы на самом деле поняли меня. Я мирный человек и по профессии, и на практике. Мои родители американцы, я родился в Швейцарии, прожил большую часть своей жизни во Франции, проводил свои каникулы в Англии и Германии. В последней войне мой отчим был убит, сражаясь за французов, а мой лучший друг был почти убит, сражаясь за немцев. Я не хочу пережить такие потери снова. И я считаю, что можно и должно добиться подлинного примирения между Францией и Германией. Курт научил меня мальчиком этому идеалу, и в теории он всё ещё его принимает. Но когда доходит до дела, я полагаю, что его разум не управляет его действиями. Инстинктивно, он просто не может преодолеть свою нелюбовь к французам. Я довёл этот вопрос до вас с мыслью, что это может быть менее верно для вас.
— Ко мне это никак ко мне не относится, герр Бэдд. Я уважаю французов как великий народ с большой традицией, и я глубоко обязан вам за доверие. Я был бы рад, если бы я мог бы поговорить с вами об этих и других вопросах.
"Конечно", — ответил искусствовед. — "В любой момент, когда захотите".
— У меня есть квартира в городе, куда приходят мои друзья время от времени. Я дам вам свой номер телефона, если хотите.
"С удовольствием", — сказал Ланни, а внутри себя произнёс: "Черт". Он достал блокнот и записал номер, удовлетворив просьбу Его Высокородия сохранить его в тайне.
Потом он заметил: "Я имел удовольствие посетить ваше шато не так давно и увидел там картины".
— Я слышал об этом. Я надеюсь, что вы нашли их стоящими.
— У меня была мысль, что вы вряд ли наслаждаетесь, ежедневно глядя на французскую военную славу.
— О, ну, никто не может позволить себе забыть историю целиком, даже если при этом мечтает о счастливом будущем.
Так они играли друг с другом, как два учтивых светских человека. И на пути домой Бьюти спросила своего сына: "Ты действительно так относишься к Германии, как сказал ему?"
"Иногда я думаю, что так", — ответил сын. — "Я почти готов превратиться в нациста, только бы не допустить новой войны между Францией и Германией".
"Ты странный малый", — сказала мать этого малого. Она не очень разбиралась в новых идеологиях, но где-то читала, что Красная диктатура и Коричневая были не далеки друг от друга в теории и практике. Все, что она могла сейчас сказать, было: "Если ты собираешься изменить свое мнение, какого чёрта ты не сделал этого до разрыва с Ирмой?"
VII
Ланни был ещё на один шаг ближе к своей цели. Но шагов было так много, а время между ними раздражало! Он мог позвонить своему новому нацистскому другу и попросить у него разрешения ещё раз посмотреть эти картины. Поделившись информацией о французских делах и обещая рассказать ещё больше, он мог бы завязать близкие отношения со всеми сотрудниками посольства. Но пригласят ли его когда-нибудь провести ночь в замке? Мог ли он предположить, что об этом не может быть и речи. Идёт ли это против правил или, возможно, даже против приказов?
Он говорил об этом со своими друзьями заговорщиками. Не поехать ли ему в Белкур и там поставить свою машину утверждая, что она не работает? Но у них, несомненно, хорошо оборудованный гараж с механиком, который быстро найдёт проблемы, и, возможно, выскажет подозрения относительно их происхождения. Мог ли он оказаться там, в качестве гостя и серьезно заболеть? Что ж, они вызовут хорошего немецкого врача и поставят седелку ухаживать за ним, или, возможно, на скорой отправят его в Париж. Едва ли они оставят его свободно болеть самому и бродить по территории в ночное время в качестве меры выздоровления!
Монк, он же Брантинг, заказал себе форму СС. Он стал гауптманом, ранг, к которому он привык в Испании, и который подобает его возрасту и солидности фигуры. Он получил форму от портного в одном из предместий, недалеко от киностудии. Он объяснил, что хочет вжиться в роль, и портной, щедро вознагражденный, вошёл в дух предприятия и выдал форму в комплекте со всеми элементами амуниции, согласно журнальной иллюстрации, которую достал Ланни. Теперь Монк расхаживал взад и вперед по комнате отеля, останавливался, щелкал каблуками, вскидывал правую руку и хайлил Гитлера. Оба его коллеги имели возможность наблюдать нацистов в действии, и они нещадно критиковали его, и, наконец, признали, что он в состоянии парализовать волю любого немецкого ночного сторожа. Но как насчет собак? Рёрих сказал Ланни, что они узнают немецкий запах. Но может ли Монк рассчитывать на это? Возможно, он потерял его в изгнании и даже приобрел испанский запах!
У них была свои явки, свой автомобиль, свои карты и чертежи, все готово. Они выяснили последние детали времени и места. Их планы были, как у генерального штаба армии, ждущей приказа о вторжении в определенную страну. Остается только достать из сейфа план 147B. Но, увы, все их планы, под любым номером, было приурочены к 01:30, что на военном языке означало полвторого ночи. Все зависело от возможности Ланни находиться внутри шато в этот час, и быть там, в качестве гостя, а не грабителя. Ночь проходила за ночью, а он до сих пор проводил их все в Париже.
VIII
Решение их проблемы было организовано ласковой судьбой без всякого подталкивания. Это было связано с развитием французской политики, которое не мог предвидеть ни один из них. Корсиканец, симпатизирующий фашистам, герцог Поццо ди Борго поссорился с полковником де ля Роком, жестким лидером Круа де Фё, и повел идеологическую войну против него из-за его приверженности строгому соблюдению законов, что оскорбляло Кагуляров. Некогда огненный полковник получил девять миллионов франков от Пьера Лаваля и приобрел Le Petit Journal, парижскую газету с несколькими сотнями тысяч читателей. Это заставило его заключить мир с правительством и обещать подчиняться законам. Короче говоря, он стал еще одним политиком. Герцог опубликовал обвинение, что полковник получил деньги от Министерства иностранных дел Франции на создание своей организации. Полковник ответил иском за клевету, и теперь вопрос рассматривался в судах. К удовольствию французской общественности, которая читает газеты всех политических оттенков и согласна только в одном развлечении скандалами по поводу её государственных мужей, которых она называет cochons, что на английском языке звучит, как "свиньи".
А теперь в суд в качестве свидетеля был вызван Андре Тардьё, недавний министр иностранных дел Французской республики, который показал, что он действительно заплатил государственные средства полковнику де ля Року для создания Круа де Фё. А затем Пьер Лаваль, недавний министр иностранных дел, а затем премьер, сделал то же самое. Скандальная сенсация и, конечно же, бешенство среди "приверженных строгому соблюдению законов" сыновей Креста огня. Вскоре после этого к французскому социалисту Марксу Дормуа пришёл таинственный джентльмен, одетый во всё чёрное, и передал ему в руки тяжелый портфель и ушел без объяснения. Дормуа, министр внутренних дел, в чьи обязанности входит защита республики от врагов у себя дома, открыл портфель и ахнул. Там он обнаружил подробные сведения о деяниях Людей в капюшонах, об их заговоре с целью свержения правительства, а также источники их средств, а также какие суммы они потратили на оружие в Германии и на взрывчатые вещества в Италии, сотни тайных мест по всей Франции, где эти запасы хранились. И, когда и как они должны были быть использованы.
Дормуа представил все это Кабинету, и в результате пошли одно за одним эти сейсмические возмущения, которые идут на день за днем, потрясение за потрясением, пока люди в этом районе не стали задаваться вопросом, не наступает ли конец света, так часто предсказываемый пророками христианской религии. Социалисты, конечно, требовали разоблачения заговора и ареста всех заговорщиков. Но консерваторы отметили, что в заговоре приняли участие около пятисот офицеров французской армии, многие из них в самых высоких чинах. После такой чистки, что останется от французской армии?
Социалисты, которые были на момент свержения правительства Шотана, решили остаться и бороться в Кабинете министров. Дормуа, чёрнобородому другу народа, было суждено быть убитым нацистами через несколько лет. Может быть он предвидел свою судьбу и решил посвятить большую часть своего времени, предупреждая рабочих и крестьян об опасности, в которой находилась их Третья республика. Слухи начали появляться в газетах, и маленькие группы людей встречались и спорили на уличных углах и в винных погребках, как это делают в демократических странах. К неудовольствию тех, кто хочет оставить мир без изменений и считает, чем меньше возбудимые массы знают о государственных делах, тем меньше будет беспорядков и увеличений налога на прибыль.
IX
Это был день рождения Ланни, который приходился на середину ноября. Он не устраивал никакого торжества или даже упоминал о событии из уважения к своей матери, которая не могла вынести вида или звука или даже мысли о цифре 38. Ланни встал, как обычно, заказал себе апельсиновый сок и тосты, посмотрел свою почту и полдюжину парижских газет. Левые были полны темных намеков на государственную измену и подрывную деятельность. Зная, как это все было, Ланни подумал: "Это может разразиться в любой момент, и как это отразится на моих планах?" Он знал, что у Джесса Блэклесса было готово всё его оружие, а его пушки заряжены. Его речь раскроет заговор нацистов и испугает мастеров интриг и сделает их более осторожными. Племянник сказал: "Дай мне ещё два или три дня".
Он собирался этим утром отправить Монка на мельницу. Жану было сказано выяснить, где немцы получают мясо для своих собак. Необходимо было их отравить. Неприятная вещь, если подумать, но была поставлена на карту человеческая жизнь. Это встревожит нацистов еще больше, и, вероятно, заставит их удвоить бдительность. Поэтому проникнуть в шато нужно было до того, как отравление будет обнаружено. А это означало трудную работу по расчёту времени.
Раздался стук в дверь Ланни. Пришла телеграмма, которая оказалась от Робби. — "Прибываю Нормандией Завтра буду Париже Проследую Берлин Надеюсь твою компанию". Давно было время, когда такое сообщение было бы самым счастливым событием в жизни Ланни. Теперь это была неприятность и одна из причин ускорить события.
Он побрился, оделся и собирался отправиться в гостиницу Монка, когда зазвонил телефон. Женский голос, который на первых порах он не смог распознать. Женщина в большом волнении, задыхаясь, как будто бежала, глотая слова, говорила по-английски с французским акцентом: "Без имен-ужасно-полицейские арестовывают-друг-лучший друг-не надо имен-место за городом-блиндаж- понимаете?"
Слово "блиндаж" сказало ему всё. Он знал только один такой. Говорившей была Аннет, жена младшего Дени де Брюина. — "Я побежала к соседям — Бога ради, помогите нам!" Она начала шептать, как будто, это защитит страшный секрет по телефону.
— Что вы хотите, чтобы я сделал?
— Найдите других! Предупредите их, держаться подальше. Вы также! Они захватывают личные бумаги — читают всё.
— Я понимаю. И это все?
— Быстрее! Другие не должны приходить домой, вы понимаете?
— Прекрасно. Я сделаю, что смогу.
— До свидания.
Так правительство решило ударить! Они действительно взялись за дело, если захватили такой известный дом, как Шато де Брюин. Они увидят в саду блиндаж и в скором времени найдут тайник с оружием. Они прочитают все бумаги, какие найдут в доме. Они схватили Дени сына, но отец и младший сын должны быть в другом месте, и Ланни должен предупредить их. Он позвонил в офис старшего Дени. Секретарь только что пришёл на работу, а работодатель ещё нет. Ланни предположил, что когда человек занимается таким делом, как свержение правительства, то его личный секретарь должен иметь некоторое представление о нем. Он сказал: "Не задавайте вопросов, мсьё де Брюин находится в очень серьезной опасности. Необходимо его немедленно найти и посоветовать ему исчезнуть". Секретарь ответил быстро, что он понимает и сделает все возможное.
Ланни повторил процедуру с Шарло. Он тоже ещё не приехал, но секретарь, женщина, пообещала найти его. Был клуб, где молодой человек иногда назначал встречи, и Ланни позвонил туда, но безуспешно. Ничего больше он не смог сделать. Ведь не мог же он бегать по улицам и искать этих двоих. Зная французскую политику, а он её знал, он не думал, что им что-то серьезно угрожает, кроме огласки и неудобства и, возможно, шантажа.
Рисковал ли сам Ланни? Когда он назвал свое имя по телефону и помог крамольным заговорщикам избежать ареста, этим фактом он сделал себя сообщником, и дал возможность считать что, вероятно, был соучастником и перед этим. Найдет ли полиция в документах, захваченных в шато, что Ланни Бэдд был тем, кто доставлял сообщения для Кагуляров? Если они просмотрели бумаги барона Шнейдера, то найдут сообщения, которые можно отнести к агенту рейхсвера. Аннет предупредила: "Вы также!" И нет сомнений в том, она считает его таким же. Ланни заставил ее поверить, что он был одним из Людей в капюшонах, по крайней мере, в душе, и у слуг должно остаться такое же впечатление. Одним из первых дел полиции было бы получить имена посетителей от слуг. — "Мсьё Бэдд часто приходит, и он обедал здесь с бароном Шнейдером!"
В сознании Ланни сверкнула молнией мысль. — "Чёрт, я нашёл решение! Я скрываюсь от правосудия!" Он задержался, чтобы зайти в соседний номер и сказать Хофману, чтобы тот подготовился, они собирались сразу увидеть Брантинга, проблема была решена сама собой. Он метнулся обратно в свои собственные апартаменты и бросил несколько необходимых вещей в небольшую сумку, в том числе и книгу, которую он мог бы попытаться прочитать во время большого стресса. Он написал записку своей матери: "Уезжаю на пару дней по картинным делам". Затем он и слесарь помчались к машине.
X
Монк их ждал, и сын владельца Бэдд-Эрлинг Эйркрафт объявил: "Бог утешил бедного Ланни". Он был в возбуждённом настроении, и у него был соблазн хлопнуть двух мужчин на спине и пригласить их на танец фарандола. — "Не надо никаких ядов, и вообще никаких проблем! Я прямо войду туда и останусь там, сколько мне захочется! У меня есть право на убежище!"
Он рассказал им о предупреждении по телефону, который превратил его в беглеца от правосудия. Он работал на нацистское дело. И нацисты знали это. И теперь, когда его жизнь была в опасности, могут ли они отказать ему в убежище? — "Пусть попробуют! Я позвоню фюреру в случае необходимости!"
Двое других согласились с этим трюком. Они открыли сейф генерального штаба и вынули план 147B. Они рассмотрели каждую деталь плана несколько раз, и теперь всё, что Ланни должен был сказать, было: "Завтра ночью, если вы увидите сигнал, а если нет, то в следующую ночь. Удачи, и спасибо вам обоим от всего сердца". Они пожали друг другу руки, что было довольно торжественно, и Ланни уехал. Монк поехал на мельницу посмотреть, какую дополнительную информацию подобрал Жан. У Хофмана не было никаких задач на этот день, за исключением, возможно, еще одного сеанса, где он мог увидеть, что предложат Люди, Текумсе или Кларибель.
На пути Ланни остановился, чтобы купить пару бутылок коньяка, которые положил себе в сумку. Затем он поехал в Шато-де-Белкур. Привратнику, который знал его, он сказал: "Скажите лейтенанту Рёриху, что я должен увидеть его немедленно. Это очень срочно. Ohne Aufschub!" В домике привратника был телефон, и через минуту или около того ворота распахнулись. Оставив свои ключи в машине, но неся свою сумку, Ланни прошагал в здание через две ступеньки за раз, и вытянув руку, произнёс свой "Хайль Гитлер!" Потом он крепко пожал руку своего нацистского друга. "Зайдём внутрь", — сказал он. — "Случилось что-то страшное. Пойдёмте туда, где мы можем поговорить в частном порядке".
"Здесь все частное, герр Бэдд", — ответил другой.
— Я знаю, но это может быть вопросом жизни и смерти.
Его сопроводили в помещение, которое когда-то было кабинетом управляющего, и дверь была закрыта. Тихо секретный агент Людей в капюшонах сообщил дурную весть, что его заговор был обнаружен французской полицией и что он и все остальные заговорщики были в бегах. Ланни не должен слишком отходить от истины. Очаровательная Аннет де Брюин, чьим гостеприимством Рёрих пользовался, передала по телефону, что их дом был захвачен, их документы обнаружены и прочитаны. Ланни, отчаянно рискуя, предупредил других членов семьи, и также тех лиц, через которых он осуществлял непосредственные контакты с этой организацией. Оказалось, что весь заговор был раскрыт. Если правительство узнало, что находится у де Брюинов, то можно предположить, что они будут знать о сотнях других мест, где скрывалось оружие, и проведут такие рейды по всей Франции. "Будучи иностранцем", — сказал Ланни, — "Я нахожусь в особо опасном положении, и я не мог выбрать никакого другого места для убежища, кроме этого".
"Aber!'' — воскликнул эсэсовец, сильно смущенный. — "Это действительно очень неприятно, герр Бэдд. Мы не в состоянии никому предложить убежище, потому что Его Высокородие является сотрудником посольства, а его дом находится под дипломатическим статусом".
— Тем лучше, lieber Freund. Я уверяю вас, что французская полиция никогда не догадается, что я здесь. Я об этом не сказал ни одной живой душе, даже моей матери.
— Leider, leider, Herr Budd, как я могу вам объяснить? Мы просто не делаем такие вещи. Речь идет о дипломатических приличиях.
— Na, na, Rörich, я говорю как один Weltmann другому. Это для дела, и мы не соблюдаем так строго приличий, когда дело нацизма ставится на карту. Вы знаете лишь малую часть того, что я делал. И я уверяю вас, что я ценю свою жизнь и мою способность работать на фюрера больше, чем свои чувства по отношению к любой еврейско-большевистской демократической республике''. Это были струны, за которые тянули, чтобы дозвониться до национал-социалистической души.
— Поверьте мне, lieber Herr Budd, я вам глубоко сочувствую. Но вы знаете, что я не имею права голоса в таком вопросе. Я всего лишь младший офицер.
— Я могу это понять. Ist Seine Hochgeboren zu Hause?
— Полагаю, что он здесь. Я доложу об этом ему, если вы хотите.
Ланни это захотел. И в то время, пока лейтенант ходил, он забрел в библиотеку, примыкавшей к меньшей комнате, и внимательно разглядел крепления на французских окнах. Когда появился руководитель данного учреждения, посетитель рассматривал ряды французских классиков в переплётах из очень тонкой кожи с оттиском герба герцога де Белкур. Они вернулись в меньшую комнату и закрыли за собой дверь. Только граф и его "беженец". Рёриху было приказано держаться подальше, и он об этом не жалел.
XI
Это была забавная сцена. По крайней мере, такой она казалась бы в последующие годы, когда Ланни мог бы оглянуться на неё. Иллюстрация классического парадокса, что произойдет, когда всемогущая сила встретит непреодолимый объект? Под бархатной перчаткой опытного дипломата была железная рука повелителя, одного из Herrenvolk, которому суждено править миром. Его Высокородие был абсолютно тверд, что этот американский незнакомец, или почти незнакомец, убежища не получит в его доме, который был в прошлом, а может быть и теперь уменьшенным Ораниенбургом или Дахау. Ланни, со своей стороны, следовал древнему французскому девизу: "J'y suis, j’y reste" [39]Где нахожусь, там и останусь. Выражение генерала Мак-Магона при взятии Малахова кургана в Крымской войне.
. Он был уже здесь и собирался здесь устроиться и чувствовать себя, как дома. Только физическая сила сможет выставить его за дверь, или через одно из тех французских окон библиотеки, которое Ланни решил оставить открытым в эту ночь. Третье от северо-западного угла здания, с двумя креплениями вверху, двумя внизу, и дополнительным самым массивным в центре, удерживающим две двери окна вместе.
В самой элегантной манере — suaviter in modo, fortiter in re! [40]По существу дела — твердо, по способам — мягко. Выражение является сокращением цитаты из сочинения генерала ордена иезуитов Аквавива (1543–1615) "Будем тверды в достижении цели и мягки в способах ее достижения".
— Ланни объяснил, какую работу он проделал для дела Людей в капюшонах, идентичного делу Национал-Социалистической Рабочей Партии Германии. Он знал все секреты и назвал имена ключевых фигур. Совсем недавно он обедал с бароном Шнейдером в его доме, Ла-Веррьер, в Ле Крезо, и ему было поручено предложить финансовую помощь нацистам через Курта Мейснера. Он знал, как оружие шло от Шкоды, а не от Ле Крезо, для лучшей конспирации. (Ему никто об этом не рассказывал, но он знал, что это обязательно будет так.) Он имел дело с ключевыми фигурами, и по этой причине французские власти будут искать его в первую очередь.
Граф Герценберг терпеливо ответил. Услуги герра Бэдда оценены в полной мере, и, конечно, он может рассчитывать на всяческую симпатию и помощь со стороны нацистской организации. Но она может быть предоставлена в каком-то другом месте, а не в доме сотрудника посольства. — "Мы просто не осмелимся вызвать недовольство французского правительства. Мы не допускаем даже наших собственных тайных агентов в эти помещения".
Не менее терпеливо Ланни возразил. — "Я ценю вашу позицию, граф. Я никогда раньше не доставлял неудобств любому лицу, и мне причиняет боль то, что я делаю сейчас. Но это не частное дело, и ни один из нас не является частным лицом. Я пришел в ваш дом, потому что я думал о нём, не как о доме, а как о части немецкого рейха. Я не мог пойти к Курту, потому что это жилой дом, и я там хорошо известен. Если я допустил ошибку, то я сожалею. Но я пришел по доброй воле, и, конечно, это ваша обязанность защитить меня от наших врагов".
— Я принимаю все ваши доводы, герр Бэдд, и, как я уже говорил вам, я посмотрю, чтобы вас доставили в безопасное место.
— То, что вы предлагаете, подвергает меня риску, что совершенно недопустимо. Я не считаю себя трусом.
— Я никогда не намекал на это, mein Freund.
— Я скажу вам, что моя жизнь имеет большую ценность для вашего дела, когда я на свободе. И это мой долг защищать её, а ваш помогать мне.
— Я обеспечу, чтобы вас вывезли в закрытом автомобиле, и так как этот автомобиль посольства, он будет обладать дипломатическим иммунитетом.
— Если меня обнаружат в таком автомобиле, то это поставит посольство в такое же щекотливое положение, как если бы меня обнаружили здесь. За вашим высоким забором и внутри этой большой территории я в безопасности от всех наблюдателей. Я протестую самым решительным образом против идеи вывозить меня по шоссе общего пользования во время этого кризиса.
— После наступления темноты, господин Бэдд?
— Темнота не имеет никакого значения для французской полиции, потому что у них есть быстрые машины и фонари. Они считают гораздо более вероятным, что беглецы будут передвигаться в ночное время, а они привыкли блокировать шоссе и останавливать и обыскивать все автомобили. Нет ни одного безопасного места вне Парижа, потому что мы прятали наше оружие во всех частях Франции, и поиск наших друзей будет вестись по всей стране.
XII
Так они перебрасывались доводами. И когда они высказали все, что им было сказать, они вернулись и снова повторили всё заново. Ни один из них не уступил ни на йоту. Наконец, Его Высокородие твердо заявил: "Я сожалею об этом недоразумении, герр Бэдд, но это мой дом, и на меня возложена ответственность заботиться о нём. Решение должно быть моим, и я могу только повторить то, что я уже сказал ранее: Я не могу позволить вам остаться". Сын Бэдд-Эрлинга с так же твердо заявил: "Я понимаю вашу позицию, граф Герценберг, и она ставит меня перед наиболее мучительной дилеммой. Если бы вы знали всё относительно моих обязанностей и ответственности, вы бы не помышляли прогонять меня от своих дверей. Но я под присягой не раскрывать их. И что я должен делать?"
— Я могу действовать только на знаниях, которыми я обладаю, герр Бэдд. Если у вас есть действительные полномочия, вы должны позволить мне их увидеть.
— Конечно, вы знаете, мой друг, что последнюю вещь в мире, которую будет делать секретный агент, это предъявлять свои полномочия в чужой стране.
— Ни один германский агент не работает в этой стране, не имея какого-то начальника, который знает его и может поручиться за него. Скажите мне, кто этот человек.
— Я скажу вам, граф, что вы ошибаетесь. В этой стране надо мной нет начальников, я не должен здесь ни перед кем отчитываться, и я никому здесь не известен. По крайней мере, в моей настоящей роли.
— Конечно, герр Бэдд, вы знаете достаточно о наших делах, чтобы понять, что я не могу принять такое заявление без какого-либо подтверждения.
— Все, что я могу вам сказать, что если вы заставите меня идти дальше, то сделаете ошибку, о которой вы будете сильно сожалеть. Я лично назначен и являюсь секретным агентом лица, авторитет которого вы признаёте.
— Вы должны назвать мне этого человека.
— Даже, несмотря на то, что я нахожусь под словом чести, и, как джентльмен, не могу сделать это ни при каких обстоятельствах?
— Я полностью способен хранить тайну, герр Бэдд, все в Германии, кто меня знает, могут это подтвердить.
— Я сожалею, что я должен сдержать свое обещание. Что я попрошу, это разрешить мне дозвониться до Рейхсминистра генерала Геринга.
— Вы имеете в виду по телефону из этого места?
— Вы вынуждаете меня сделать это.
— Вы назовёте ему свое имя?
— Ни в коем случае. Я скажу несколько слов, по которым он меня узнает, и я полагаю, что вы признаете его авторитет.
— Как это часто бывает, герр Бэдд, генерал Геринг не имеет никакой власти надо мной. Я сотрудник посольства, и моим начальником является министр иностранных дел фон Риббентроп.
— Я сожалею, что мое знакомство с герром фон Риббентропом незначительно. Поэтому, вы вынуждаете меня попросить позвонить фюреру.
— Wirklich, Herr Budd? Вы можете звонить фюреру? Это уже действительно слишком много!
— Мне очень жаль, что вы ставите меня в положение хвастуна, граф. Последний раз, когда я посетил фюрера в Берхтесгадене, он был достаточно любезен и дал мне номер телефона в Вахенфельсе, простите меня, я привык называть этот дом его старым именем, а вы его знаете, как Бергхоф. Некоторое время назад фюрер попросил меня принести ему картину моего отчима, и я забыл оказать ему эту любезность. Если вы позвоните ему туда, где бы он ни был, и скажете, что пасынок Марселя Дэтаза хочет поговорить с ним, он поймет это, как код, и я уверен, что он скажет вам, что я человек социально и политически приемлемый.
Впервые непреодолимый объект показал признаки дрожания. Граф заявил: "Даже признав правдивость ваших заявлений, герр Бэдд, мне кажется, было бы весьма необдуманно пытаться звонить фюреру из иностранного государства по вопросу столь деликатной природы".
— Позвольте мне предложить альтернативу. Считаете ли вы разумным, позвонить Курту Мейснеру и попросить его прийти сюда немедленно по вопросу чрезвычайной важности?
— Я могу это сделать, но это было бы совершенно бесполезно. Курт уже заверил меня в своей теплой дружбе с вами, и он ничего не смог бы добавить, что изменило моё решение.
— Курт рассказал вам о нашей дружбе, граф. Но сказал ли он вам, что он знает об отношении фюрера ко мне? К сожалению, Курт не присутствовал при моём последнем визите в Берхтесгаден, когда герр Гитлер был достаточно добрым и излил свою душу и рассказал мне о своих истинных чувствах по отношению к французскому народу. По этому случаю, он поручил мне сделать все, что в моих силах, чтобы предотвратить недоразумения между Францией и Германией, и я воспринял это как приказание делать то, что я делал в течение прошлого года.
— Это секретная миссия, о которой вы говорили ранее?
— Ни в коем случае. Это была публичная миссия. Мне было поручено сказать всем, что я слышал непосредственно из уст фюрера, и я рассказал это сотням людей в самых высоких социальных и политических и финансовых кругах Франции. Курт слышал мои рассказы более чем один раз.
— Это то, в чём вы хотите, чтобы Курт уверил меня?
— То, что я хотел бы больше всего на свете, граф, чтобы Курт рассказал вам, что я сделал для него в условиях почти одинаковых с теми, которые заставили меня придти в ваш дом. Я не знаю, как много вы знаете о его работе на Рейхсвер после войны, я никогда не спрашивал его об этом, и я даже не намекаю вам рассказать мне об этом. Достаточно сказать, что он был в Париже в гражданской одежде и с чужим паспортом во время мирной конференции 1919 года. Он был шпионом, попадающим под законы военного времени, грозившие ему расстрелом. Он попросил меня о помощи, и я предоставил её ему мгновенно и без вопроса. В то время я был секретарем-переводчиком члена американской делегации на конференции. Мне было только девятнадцать, но я доказал свою способность, и заработал бы карьеру, если бы я решил следовать ей. Я тоже имел дипломатический статус, и мог бы легко объяснить Курту, какой риск я на себя брал, и какие высокие обязательства я несу перед моей страной. Но я ничего этого не сказал. Я просто привёл его к моей матери, которая скрывала его в своей квартире в течение недели, а потом я купил машину, и она взяла его в Испанию в качестве своего шофера. Курт знает, что мы спасли его жизнь, и много раз мне об этом говорил.
— Я в этом не сомневаюсь, герр Бэдд, и все это ставит меня в крайне неудобной положение. На самом деле Курт ничего не знает об особых обстоятельствах, которые определяют мою позицию, и ничего, что он может сказать, не повлияет на мое решение.
XIII
Последовала долгая и упорная пауза. Ланни был здесь, и ему не нужно было ничего говорить. Он ждал, что еще скажет его хозяин. Наконец, пришло новое предложение: "Не будет ли противоречить вашим пожеланиям, герр Бэдд, если я предложу отправить вас в Германию?"
Ланни рассмеялся. — "Позвольте мне показать вам кое-что". Он вынул из кармана телеграмму, полученную в то утро, и передал её. — "Видите ли, в Германии меня должны носить на руках. Мой отец имеет важные деловые отношения с генералом Герингом. Он использует все новые устройства и процессы совместно с ВВС Германии, и вы можете поверить, что немного людей пользуется такой привилегией. Генерал лично сопроводил его в Кладов и показал ему эту замечательную военную базу. Он не только приглашал меня в Каринхаллее и познакомил меня со своей женой, но и предложил мне предоставить охотничье имение поблизости. Я никогда не принимал каких-либо одолжений от него, но сам предоставил их в большом количестве. Когда я бываю в Германии с моим отцом, и мы имеем удовольствие наслаждаться знаменитым гостеприимством великого человека, я рассказываю ему о политических делах в Вашингтоне и Нью-Йорке, а также в Париже и Лондоне. Я уверен, что der dicke Hermann будет хохотать над историей о том, как я искал убежища у графа Герценберга и сколько чертова времени я потратил, убеждая его не выгонять меня".
"Я не хочу выгонять вас, герр Бэдд", — вставил явно взволнованный дипломат. — "У меня тоже есть приказы, которые я не вправе ослушаться, что генерал Геринг, как военный человек, это обязательно поймёт".
"Es kommt darauf an", — сказал Ланни. Что означало, что всё зависит от обстоятельств. — "Временами возникают чрезвычайные ситуации, и подчиненные должны действовать по своему усмотрению. Я уверяю вас, что не собираюсь обременять вас слишком долго. Франция, которую я хорошо знаю, переменчивая страна, недаром её зовут Марианной, женским именем. Там бури возникают быстро и проносятся еще быстрее. Мне не грозит расстрел, как Курту, или даже французская тюрьма. Я боюсь только их газет, которые могут сломать щит, которым я защищаю себя, мою профессию искусствоведа. Если бы вы знали, что я сделал при её помощи в течение последних нескольких лет, вы бы поняли, что она должна быть защищена от всех несчастных случаев. Именно поэтому я подумал, что буду в безопасности, обратившись к человеку культуры и вкуса, как к самому себе".
Ланни теперь уловил признаки ослабления своего противника в этом длинном поединке. Он выбрал свой самый убедительный, vox humana tone, и взмолился: "Я прошу вас быть логичным, lieber Freund. Я здесь, я в безопасности, и было бы очень прискорбно, если бы мне пришлось уйти. Я вас уверяю, я джентльмен и знаю, как вести себя. Я не буду вмешиваться в ваши дела, и не утомлять вас своей компанией. Я буду, если вы предпочитаете, оставаться спокойно в комнате и читать книгу, которую я принес с собой. Вы можете отправлять мне немного пищи, как вам будет удобно, и я доставлю вашим слугам удовольствие соответствующими Trinkgeld. Когда я почувствую необходимость свежего воздуха и физических упражнений, я буду гулять вне поля зрения с дороги. Если у меня будут газеты, я смогу оценить эту политическую грозу, и когда я вижу, что она прошла, я исчезну с вашего пути, и, огибая опасный город Париж, направлюсь к прекрасному старому мосту, который пересекает Рейн в Страсбурге. Если с другой стороны, опасность будет длиться долго, я приму ваше доброе предложение, и вы отправите меня в Германию по любому маршруту, который вы привыкли использовать".
Непреодолимый объект начал двигаться — плохой прогноз для участи Третьего рейха! — "Я вынужден пойти на этот компромисс, герр Бэдд, и надеюсь, что ваша уверенность в безопасности на этой территории будет оправдано результатом".
"Meinen aufrichtigsten Dank, Graf. Вы можете быть уверены, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы отплатить вашу доброту". — Он протянул руку, и они обменялись рукопожатиями. Затем, выдав свою лучшую улыбку, американец добавил: "Позвольте мне заверить вас, что мое звание Kunstsachverstündiger не просто камуфляж, я действительно знаю много об искусстве, и, если вы вдруг обнаружите, что у вас есть досуг, то я буду счастлив сопроводить вас по этим прекрасным комнатам и рассказать вам, что я знаю о художниках, представленных здесь, и об историческом значении этих работ. Так как вы должны жить с ними, то знание о них может вас развлечь".
— Спасибо, герр Бэдд. Так случилось, что это был напряженный день для меня, несколько по тем же причинам, что и для вас. Я обязан уехать в Париж, но если я смогу вернуться, прежде чем вы покинете нас, я воспользуюсь вашим предложением. А теперь, если вы хотите, я распоряжусь, чтобы вам показали гостевую комнату.