Переоценка ценностей
В 1998 году в американском журнале «Криптология» Давид Кан опубликовал свою статью под названием «Советская радиоразведка в годы «холодной» войны». Ее публикация была связана со следующими обстоятельствами.
Лестная оценка, которая была дана Каном нашим дешифровальщикам в книге «Взломщики кодов», относилась к далекому 1967 году, когда вовсю бушевала «холодная» война. С ее окончанием Кан решил, что пришло время оценить успехи русских дешифровальщиков, которых они сумели добиться за период, истекший с момента выхода «Взломщиков кодов». И хотя информация об этом в свое время несомненно была тщательно сберегаемой тайной, перемены, произошедшие в России, позволяли надеяться, что так или иначе эта информация просочится на страницы печатных изданий. Ведь многие темы, которые в советское время были запретными, с началом перестройки стали открыто обсуждаться безо всяких цензурных ограничений. При этом особую активность проявляли бывшие сотрудники спецслужб, которые охотно делились своими воспоминаниями в прессе и давали пространные интервью иностранным корреспондентам.
Кроме того, Кан активно занимался преподавательской деятельностью, и ему регулярно приходилось отвечать на вопросы своих учеников о том, каковы же современные достижения русских в дешифровании. Данные 30-летней давности их явно не устраивали, равно как и туманные рассуждения о том, что признаками успешной дешифровальной деятельности какой-либо нации являются одновременные высокие достижения ее представителей в шахматах, математике и музыке.
А кто, спрашивается, больше других преуспел в этих трех перечисленных областях человеческой деятельности? Конечно же, русские.
Короче говоря, Кану потребовались проверенные факты о русских дешифровальщиках. С этой целью он официально обратился за помощью в американские спецслужбы, которые по роду своей деятельности, казалось бы, должны были лучше других знать об этих фактах. Ведь предатели с регулярно сбегали из России за рубеж, где выкладывали допрашивавшим их представителям иностранным спецслужб все, что знали об успехах своих «родных» разведывательных ведомств.
Каково же было удивление Кана, когда в ответ на свое официальное обращение, он получил из АНБ заверения о том, что в американских спецслужбах о достижениях русских дешифровальщиков, якобы, ничего неизвестно, а узнать какие-либо полезные сведения об этих достижениях от перебежчиков невозможно ввиду полного отсутствия последних.
Переломный момент наступил в 1996 году: с Каном согласился встретиться Николай Николаевич Андреев. Еще в 1993 году Андрееву было передано письмо Кана с предложением о рандеву, от которого Андреев тогда наотрез отказался. Почему Кан выбрал именно Андреева? Дело в том, что в начале 1970-х годов Андреев (по образованию— геолог) возглавлял 8-е Главное управление КГБ, в состав которого входило Управление «Д», занимавшееся вскрытием шифров иностранных государств. А в 1973 году по настоянию Андреева дешифрование перешло в ведение специально созданного самостоятельного 16-го управления КГБ.
Незадолго до получения согласия Андреева с Каном связался бывший сотрудник 16 управления КГБ Виктор Борисович Макаров и предложил написать совместную книгу. Кан встретился с Макаровым в Англии, куда Макаров переехал на постоянное местожительство в 1992 году. Макаров поделился с Каном подробными воспоминаниями о своей работе в КГБ. По свидетельству Кана, эти воспоминания были достаточно свежими и полны интересных деталей.
После общения с Андреевым и Макаровым Кан пришел к выводу, что большую часть радиоразведывательной информации Советский Союз получал не благодаря усилиям своих дешифровальщиков, а вследствие удачной установки «закладок». При этом устанавливаемые «закладки» имели столь малые размеры, что были едва различимы невооруженным глазом. Время от времени их удавалось внедрить в аппаратуру прямо на фабрике, где она изготовлялась (агент КГБ «смахивал» их внутрь какого-либо устройства, пока на нем не было кожуха). Если по каким-то причинам это не получалось, сотрудники КГБ тайно проникали в здание посольства и начиняли шифровальную аппаратуру «закладками» прямо там.
Интересно, что перебравшись в Англию, Макаров остался весьма недоволен оказанным ему там приемом. Он три раза объявлял голодовку, требуя от английского правительства увеличения денежных выплат. В январе и декабре 2004 года, а также в марте 2007 года Макаров целыми днями сидел в кресле на одной из центральных лондонских улицах, попивал чай из термоса, а за его спиной висела табличка «Голодовка» и лозунг «Я протестую против нарушения своих прав».
Следует отметить, что голодая в 2004 году, Макаров сумел кое-чего добиться: английское правительство постановило выплатить ему единовременно 65 тысяч фунтов. На эти деньги Макаров купил себе домик на севере Англии.
Во время последней своей голодовки, чтобы придать больший вес своим требованиям, Макаров заявил журналистам, что его жизнь находится под угрозой. По словам Макарова, после смерти Литвиненко именно он стал главной мишенью возмездия со стороны российских спецслужб. О том, чем закончилась голодовка Макарова в 2007 году, лично мне ничего неизвестно.
«Зажигалка»
Началось все с того, что в 1967 году по миру прокатилась череда громких скандалов и разоблачений. В целом ряде стран произошла серия скандальных провалов сотрудников Центрального разведывательного управления США (ЦРУ), работавших за рубежом под дипломатическим прикрытием. Были высланы американские дипломаты и произведены аресты местной агентуры, завербованной ЦРУ. Аналитики из ЦРУ долго анализировали эти провалы, пока не пришли к однозначному выводу, что все они связаны с одним человеком — Джоном Смитом, шифровальщиком государственного департамента и по совместительству сотрудником ЦРУ.
Начались интенсивные поиски Смита. В течение нескольких лет американцы никак не могли хотя бы приблизительно определить его местонахождение. Но даже когда «цэрэушники» поняли, что Смит спрятался в СССР, вычислить, где именно он обитает, они так и не сумели. Настолько тщательно его укрыли сотрудники КГБ, под опекой которых находился все это время с момента своего бегства в СССР.
Смит родился в самой обычной американской семье в городе Куинси в штате Массачусетс, где и провел первые 17 лет своей жизни. В 1943 году он устроился на судостроительный завод помощником котельщика. Однако вскоре уволился, решив поступить добровольцем в военно-морской флот (ВМФ) США.
В первые месяцы своей службы Смит прошел обучение на курсах связистов, после чего был направлен в военно-морское подразделение, занимавшееся взломом неприятельских шифров. Смиту навсегда врезался в память вечер, когда ему впервые удалось прочитать японскую шифровку с координатами дислокации пяти эсминцев ВМФ Японии. Полученные радиоразведывательные данные были немедленно доведены до сведения командования тихоокеанского флота США, и вскоре японские эсминцы были потоплены.
После окончания Второй мировой войны Смит поступил в университет, где изучал экономику. Однако оплачивать учебу становилось все труднее, и осенью 1950 года Смит бросил университет, занявшись поисками работы. Его бывший коллега по военной службе Рольф Андерсен, работавший советником в шифровальном отделе государственного департамента, предложил Смиту место в своем ведомстве. В качестве шифровальщика Смит должен был сразу же отправиться в заграничную командировку в посольство США в Южно-Африканском Союзе. Не колеблясь, Смит принял предложение Андерсена. Ведь работа была ему хорошо знакома по военной службе на флоте и к тому же хорошо оплачивалась.
За Южно-Африканским Союзом последовали Саудовская Аравия, Индия, Непал, Пакистан, Афганистан, Иран, Цейлон и Австрия. По долгу службы Смит имел дело в общей сложности с сотнями должностных лиц различного дипломатического ранга — послами, секретарями, атташе и консулами, а также с зарубежными корреспондентами американских средств массовой информации, за личинами которых чаще всего скрывались профессиональные разведчики. В результате Смит узнал подлинную сущность каждого из них, так как именно через шифраторы, которые обслуживал Смит, проходила вся посольская переписка, включая и самые секретные депеши.
Сюда входила как личная переписка послов, так и отчеты резидентов ЦРУ о проделанной работе. Официально Смит числился в посольствах помощником атташе.
В 1954 году в Индии в жизни Смита появилась Мэри. Она занималась в американском посольстве вопросами, связанными с индийским рабочим движением. Мэри была очень общительной и имела широкий круг друзей. Но даже после того, как она вышла замуж за Смита, о некоторых фактах своей биографии она умалчивала. Лишь некоторое время спустя Смит узнал, что Мэри — кадровая сотрудница ЦРУ, которая числилась на хорошем счету, поскольку искусно вербовала новых агентов. Вскоре и Смит получил предложение поступить на службу в ЦРУ. Он ответил согласием, и в одном из солидных американских банков на имя Смита был заведен специальный счет, куда за его работу на ЦРУ регулярно стали поступать крупные денежные суммы.
Первым серьезным делом Смита в качестве сотрудника ЦРУ стало участие в операции «Зажигалка». О деталях этой операции Смит узнал в кабинете атташе американского посольства в Индии Джона Уоллера.
Уоллер был двухметровым гигантом и обладал огромной физической силой. Его продолговатое лицо почти всегда сохраняло свое флегматичное выражение. Однако это была всего лишь маска, под которой скрывался весьма энергичный характер. Уоллер выполнял свои обязанности без малейшего промедления и как будто между прочим. А обязанностей у него было хоть отбавляй, поскольку помимо атташе, он был кадровым сотрудником ЦРУ.
Когда Смит по приглашению Уоллера пришел в его кабинет, там уже находился резидент ЦРУ в Индии Уолтер Кауфман, который, поздоровавшись со Смитом прямиком заявил ему: «Смит, мы нуждаемся в вашем содействии. Наши отношения с… (Кауфман упомянул одну из развивающуюся страну) стали хуже некуда. Эта страна переориентировалась на СССР. Поэтому мы пользуемся любой представившейся возможностью, чтобы расширить наши разведывательные операции против нее. Сейчас у нас появился реальный шанс взломать ее дипломатические шифры. А вы как раз обладаете огромным опытом в такой работе».
Кауфман продолжил: «Один из наших людей знает шифровальщика в посольстве этого государства. Имя его Моиз. Наш человек узнал, что у Моиза вышел из строя шифратор, и никто не в состоянии его починить. Может быть вы попробуете? Наш человек уговорил Моиза, чтобы он попросил починить шифратор именно вас, охарактеризовав как крупного эксперта по шифраторам любых марок».
На следующее утро состоялась новая встреча в кабинете Уоллера, в которой принял участие второй секретарь посольства Джон Марш, один из ответственных работников ЦРУ в Индии. Кауфман сказал, что разрешение на проведение операции из штаб-квартиры ЦРУ получено. Затем Смита проинструктировал Уоллер:
«Во-первых, вы должны постоянно помнить, что пока находитесь в стенах посольства, за вами все время кто-нибудь будет тайно следить. Во-вторых, не делайте никаких неосторожных движений, по которым можно распознать, что вы заняты чем-то другим, а не ремонтируете шифратор. В-третьих, узнайте, как обставлены комнаты посольства, как оно охраняется и каков в нем распорядок рабочего дня».
Операции было дано кодовое наименование «Зажигалка». Смит понял, почему она была так названа, когда получил от Кауфмана миниатюрный фотоаппарат, вмонтированный в зажигалку. С помощью него можно было делать девятнадцать снимков без перезарядки. Одновременно со вспышкой зажигалки беззвучно срабатывал затвор фотоаппарата.
Еще одним важным аксессуаром Смита стал чемоданчик с приборами и инструментами. Внешне он ничем не отличался от других чемоданчиков, тысячами продающихся в США. Однако на стенке чемоданчика, где находился замок, можно было писать любым твердым предметом, например, отверткой, спичкой или даже ногтем. При этом никаких видимых глазу следов на коже, которой был обит чемоданчик, не оставалось. Все написанное можно было потом особым образом проявить и скопировать на бумагу.
Согласно плану операции «Зажигалка», Смиту предстояло сфотографировать шифровальную комнату посольства и найти в ней удобное место для установки подслушивающей аппаратуры. Также требовалось переписать модели шифраторов и их серийные номера, сфотографировать клавиатуру и унести с собой бумажную ленту с напечатанным на ней шифрованным текстом, который получится, если 200 или 300 раз зашифровать одну и ту же букву, например, «А». Помимо прочего, Смиту было поручено сфотографировать все стены комнаты с электропроводкой и особенно те места, которые находились в плохом состоянии и требовали ремонта, а также документы, лежавшие на столах.
И вот настал день, когда Смит с чемоданчиком, набитым инструментами и приборами, подъехал к посольству. В это же самое время Уоллер и его жена прибыли в гостиницу в нескольких сотнях метров от места проведения операции «Зажигалка». В случае, если бы Смит попался на месте преступления, могучий Уоллер должен был прибыть к Смиту на выручку, пока его не успели допросить с пристрастием и отобрать все аксессуары.
В посольстве Смита угостили кофе, а затем провели в шифровальную комнату. Там он сфотографировал все бумаги, находившиеся на столе у Моиза. Смиту принесли сломанный шифратор и поставили на кофейный столик. Прежде чем допустить Смита к ремонту, Моиз сбил на шифраторе все ключевые установки.
Смит почти сразу нашел причину поломки: на основном валу, на котором вращались цилиндры, лопнула пружина. Ни у Смита, ни у Моиза запасных частей не было, поэтому отремонтировать шифратор не представлялось возможным. Тем не менее Смит продолжал с глубокомысленным видом возиться с шифратором, делая вид, что пытается его отремонтировать, а тем временем фотографировал шифровальную комнату.
Прошел примерно час. Смит продолжал делать вид, что все еще занят ремонтом шифратора. А Моиз достал абсолютно такой же шифратор и установил его на другом столе. Сверившись с ключевой таблицей, Моиз стал не торопясь расшифровывать поступившую в посольство шифрованную депешу, постукивая клавишами на клавиатуре шифратора.
Закуривая, Смит начал быстро-быстро щелкать своей зажигалкой. Моиз кинул на него подозрительный взгляд и спросил: «Не слишком ли вы много курите?». Смит занервничал, опасаясь разоблачения, однако взял себя в руки и спокойно ответил: «Вы правы, доктор советует мне поскорее отказаться от этой вредной привычки». Удовлетворенный ответом Смита Моиз продолжил свою работу по расшифрованию поступившей посольской корреспонденции. Когда работа была закончена, Моиз положил ключевую таблицу в сейф.
Увидев это, Смит заявил, что не очень хорошо знает устройство поломанного шифратора и что если бы смог взглянуть на его исправную копию, то путем сравнения смог бы быстро найти причину неполадок. Немного поколебавшись, Моиз поставил второй шифратор на стол рядом с неисправным. Смит стал на нем быстро нажимать клавишу «А», притворяясь, что занят изучением работы механизма. Одновременно он прикуривал сигарету за сигаретой от своей зажигалки. Зашифровав триста раз букву «А», Смит быстро засунул в карман бумажную ленту с полученным в результате шифрованным текстом. Наличие этой ленты, фотокопия ключевой таблицы и фотографии внутреннего устройства шифратора гарантировали, что шифрованные телеграммы посольства будут вскоре читаться американцами.
Сделав все, что требовалось, Смит заявил Моизу, что не может починить шифратор, но готов заменить лопнувшую пружину, если Моизу пришлют новую. После этого Смит распрощался с Моизом и вернулся в свое посольство. Там он отдал зажигалку и бумажную ленту Кауфману, а потом сел за составление доклада об операции «Зажигалка» в двух экземплярах — один был предназначен для ЦРУ, а другой — для КГБ.
Как в Москве вербовали американских шифровальщиков
22 декабря 1961 года в дверь резидентуры ЦРУ в Хельсинки кто-то позвонил. Выйдя на порог, руководитель резидентуры Фрэнк Фриберг оказался лицом к лицу с незнакомцем. Посетитель на английском языке с сильным акцентом представился майором КГБ Анатолием Климовым и сказал, что располагает очень важной информацией.
В ЦРУ обратили внимание на Климова как на потенциального перебежчика за семь лет до этого в Вене, где он был одним из младших сотрудников контрразведки в советском посольстве. Коллеги относились к нему очень плохо, и ЦРУ решило осторожно узнать, а может быть, Климов захочет сбежать в США. Осуществить задуманное тогда не удалось, поскольку вскоре Климов уехал обратно в Москву. Когда он появился в Хельсинки, ЦРУ не сообразило, что приехал тот самый Климов, известный по Вене. Дело в том, что теперь он работал под другой фамилией в соответствий с тактикой, принятой в КГБ, чтобы затруднить американцам контроль за перемещениями сотрудников.
Из Хельсинки Климов был переброшен на военную базу США во Франкфурте, где сотрудники ЦРУ стали его интенсивно допрашивать. На первом же допросе Климов сказал, что его настоящие имя и фамилия Анатолий Голицын, что последнее время он руководил резидентурой КГБ в Хельсинки и что между своими командировками в Вену и в Хельсинки он служил в Первом главном управлении КГБ в отделе, куда поступала разведывательная информация о странах НАТО.
На допросах Голицын, кроме прочего, поведал о том, что в 1957 году в США ездил в командировку Владислав Ковшук, начальник 7-го отдела Второго главного управления КГБ. Этот отдел занимался операциями против сотрудников американского посольства в Москве. Точной цели этой командировки Голицын не знал, но считал ее очень важной.
В мае 1962 года в контакт с ЦРУ в Женеве вступил сотрудник КГБ Юрий Носенко, находившийся там в составе одной из советских делегаций. На первой же встрече Носенко сообщил, что знает самого важного американского агента, которого КГБ когда-либо удавалось завербовать в Москве. По описанию Носенко, это был сержант по кличке «Андрей», работавший механиком по обслуживанию шифровальных машин в американском посольстве.
Носенко не знал настоящего имени «Андрея», который попался на связи с русской уборщицей, которая мывшей полы в посольских квартирах и по совместительству работавшей на КГБ. Сотрудники КГБ запечатлели на фотографиях самые пикантные моменты отношений «Андрея» с уборщицей и заставили его сотрудничать с КГБ в обмен на обещание вернуть ему фотографии, чтобы сохранить его брак на родине.
Носенко охарактеризовал «Андрея» как весьма ценного агента— настолько ценного, что начальник Носенко Ковшук даже специально ездил в командировку в США для того, чтобы восстановить с «Андреем» связь, прерванную после его возвращения домой. По словам Носенко, «Андрей» был завербован в 1949 или 1950 году. А сам Носенко начал свою службу в КГБ в 1952 году, и до приезда в Женеву дослужился до заместителя Ковшука.
Одной из главных целей в работе руководимого Ковшуком отдела являлась вербовка шифровальщиков посольства США в Москве. Этими операциями чаще всего занимались подчиненные Ковшука— Вадим Косолапов и Геннадий Грязнов. Работы у них хватало. Носенко назвал двух американских шифровальщиков, которых КГБ пыталось завербовать. Носенко сам подошел к одному из них на улице без всякой предварительной подготовки и предложил работать на КГБ. Этот метод назывался в КГБ «холодной» вербовкой. Входе операции против другого шифровальщика посольства США в Москве Грязнов пригласил приехать в Москву финского бизнесмена по фамилии Прейсфрейнд, чтобы помочь в ее проведении. Однако операция провалилась. И вообще, как заявил Носенко допрашивавшим его в Женеве сотрудникам ЦРУ, в Москве КГБ не удалось завербовать ни одного американского шифровальщика, и «Андрей» стал самой удачной вербовкой, позволявшей надеяться ближе подобраться к шифраторам, установленным в посольстве США в Москве.
Голицын стал первым перебежчиком из КГБ, который рассказал о командировке Ковшука в США. Случилось это почти через пять лет после самой поездки. Вопрос о ее цели, скорее всего, вряд ли удалось бы выяснить, если бы не одно счастливое совпадение: через полгода к сотрудникам ЦРУ по своей воле явился не кто иной как заместитель Ковшука Носенко и рассказал о причине командировки— вполне правдоподобной и банальной. В самом деле, механик по обслуживанию шифраторов в качестве агента КГБ представлял значительно меньшую угрозу безопасности США, чем, скажем, шифровальщик американского посольства в Москве.
Просматривалось и еще одно довольно неожиданное совпадение в рассказах Голицына и Носенко. На допросах Голицын рассказал сотрудникам ЦРУ о визите в руководимую им резидентуру КГБ в Хельсинки офицера КГБ из Москвы Геннадия Грязнова. Тот хотел, чтобы Голицын одолжил ему на время одного своего финского агента для облегчения вербовки шифровальщика посольства США в Москве. Дело в том, что американским шифровальщикам было строжайше запрещено в Москве общаться с русскими. Грязнов рассчитывал, что иностранному бизнесмену, который периодически приезжал в Москву по делам, будет легче войти в контакт с шифровальщиком. Голицын согласился и одолжил Грязнову того самого Прейсфрейнда, о котором рассказывал Носенко. Единственное отличие в истории про Прейсфрейнда, поведанной Голицыным, от рассказа Носенко состояло в результате проведенной операции. Грязнов позднее сообщил Голицыну, что московская операция с Прейсфрейндом прошла успешно. А непосредственный начальник Грязнова Носенко заявил сотрудникам ЦРУ, что она провалилась. Кто из них говорил правду— Голицын или Носенко? Конечно, существовала возможность, что Грязнов просто приукрасил события, чтобы покрасоваться перед Голицыным. Но сам факт параллельных повествований об одном и том событии двух перебежчиков, работавших в совершенно разных управлениях КГБ, не мог не насторожить ЦРУ.
Для начала было решено побольше узнать о пребывании Ковшука в США в 1957 году. Голицыну показали фотографии советских граждан, которые посещали США или работали в США. Голицын сразу же указал на фото Ковшука. Выяснилось, что в США он приезжал в начале 1957 года как Владимир Комаров и был никаким не туристом, а дипломатом, прибывшим на 2 года на работу в советском посольстве в Вашингтоне.
И Голицын, и Носенко говорили именно про командировку Ковшука, то есть, сравнительно краткосрочную поездку, поскольку оба знали, что он сохранил за собой занимаемую должность начальника 7-го отдела во Втором главной управлении КГБ. Поэтому задание Ковшука явно было связано с его работой в Москве. А иначе зачем было сохранять для него его московскую должность?
По информации ФБР Ковшук пробыл в США 10 месяцев из положенных ему двух лет. Значит, в КГБ изначально посчитали, что для выполнения задания Ковшуку могло понадобиться довольно продолжительное время. Это совсем не вязалось со словами Носенко о том, что Ковшук поехал в США просто восстановить потерянный контакт с завербованным в Москве сержантом-механиком.
У ФБР не было никаких оснований организовывать слежку за «Комаровым»— обычным советским дипломатом, который прежде не был замешан ни в чем предосудительном. Но зато агенты ФБР следили за известным им офицером КГБ Юрием Гуком, работавшим в США под дипломатическим прикрытием. Он, «Комаров» и советский журналист Александр Кислов так часто проводили время вместе, что в отчетах агентов ФБР они фигурировали как «три мушкетера».
Было очень похоже, что эта троица регулярно встречалась с каким-то местным агентом КГБ. Глядя на отражение в витринах магазинов, они пытались определить, не следил ли кто за ними. Большую часть своего рабочего времени «три мушкетера» находились поблизости от кинотеатров. При этом случалось, что один или двое «мушкетеров» покупали билеты и заходили внутрь, но никто из них так и не досмотрел фильм до конца. Они действовали с таким профессионализмом, что агентам ФБР ни разу не удалось засечь их встречу с агентом.
Ковшук-Комаров и Кислов обратились за получением виз в начале ноября 1956 года с интервалом в два дня. С таким же интервалом они прилетели в США в начале января 1957 года. Когда ФБР сумело наконец «вычислить» и допросить «Андрея», стало ясно, что восстановление потерянного с ним контакта не было главной целью командировки Ковшука в США.
О своей вербовке в Москве «Андрей» рассказал следующее. Оставив жену и детей в США, он прибыл в Москву осенью 1951 года в качестве механика по обслуживанию посольских шифраторов. В обязанности «Андрея» входило устранение неисправностей, не связанных с разборкой шифраторов — чаще всего это касалось соединительных кабелей. Для ликвидации более серьезных поломок приходилось вызывать инженеров из США. «Андрей» никогда не имел дела с ключевыми установками к посольским шифраторам— эти установки скрывались под опечатанным кожухом. Если для починки шифратора требовалось открыть этот кожух, то шифровальщик должен был отослать шифратор в США. При посещении шифровальной комнаты «Андрея» неизменно сопровождал кто-нибудь из шифровальщиков.
Завербован «Андрей» был следующим образом. Зимой 1953 года за полгода до окончания срока пребывания в Москве он согласился сходить в гости на квартиру к хорошенькой москвичке, работавшей в посольстве горничной. Установленные в квартире фотоаппараты зафиксировали их любовные утехи во всех мельчайших подробностях. Через несколько дней «Андрей» встретился на одной из набережных Москвы-реки с двумя сотрудниками КГБ, которые показали ему сделанные фотографии и предложили обменять их на ключи к посольским шифраторам.
На второй встрече «Андрей» получил от сотрудников КГБ фонарик и специальную бумагу. Он должен был посветить на бумагу фонариком сквозь список ключей к шифратору. У «Андрея» не было никакой возможности выполнить это поручение, и через некоторое время он просто вернул чистую бумагу.
Следующая встреча «Андрея» с сотрудниками КГБ состоялась только в конце лета 1953 года незадолго до возвращения в США. «Андрей» пока не знал, где продолжит свою службу, но полагал, что получит информацию о новом назначении еще до отъезда на родину. Поэтому он должен был написать об этом на клочке бумаги, положить в пустую смятую пачку из-под сигарет и бросить в урну по пути в аэропорт. Следующий за ним сотрудник КГБ должен был достать записку «Андрея» из урны. Но «Андрей» так ничего и не написал.
Вернувшись в США, «Андрей» опасался что КГБ снова свяжется с ним, особенно в течение первого года службы, когда сортировал почтовую корреспонденцию в военном центре связи в окрестностях Вашингтона. Поэтому когда «Андрею» было предложено перевестись в один из вашингтонских призывных пунктов без доступа к секретным документам, он с радостью согласился.
В октябре 1957 года «Андрей» ответил на телефонный звонок. Звонивший говорил с акцентом, напомнил о знакомстве с русской горничной в Москве и предложил встретиться.
В назначенное время «Андрей» приехал на встречу в ресторан в пригороде Вашингтона. Там его ждал человек плотного телосложения, который предложил обменять компрометирующие «Андрея» фотографии на секретные документы. «Андрей» согласился и на следующую встречу принес рекламные брошюры с призывного пункта. Впоследствии «Андрей» опознал своего собеседника как «Комарова»-Ковшука. Скорее всего, Ковшук знал, что «Андрей» собирался оставить службу в армии, потому что на прощание велел «Андрею» устроиться на работу в какую-нибудь компанию, работавшую по военным контрактам с американским правительствам.
«Андрей» уволился из армии в конце 1961 года, примерно за полгода до того, как Носенко сообщил о нем ЦРУ. Против «Андрея» не было выдвинуто никаких обвинений. Для него действия КГБ остались лишены какого-либо смысла: «Я все время про это думал и решил, что был простой пешкой в чьей-то игре. В КГБ знали, что не смогу быть им полезным и сдали меня ФБР. Но зачем? Может быть, чтобы помочь своему агенту, который прибыл сюда для выполнения какого-то важного задания? Я не знаю, и вряд ли когда-нибудь узнаю».
В январе 1964 года Носенко снова приехал в Женеву в составе советской делегации и вдруг начал настаивать на своем бегстве в США. В ЦРУ предпочитали, чтобы Носенко продолжал работать на США, оставаясь на службе в КГБ. Однако Носенко сказал, что обладает важной информацией об убийстве американского президента Кеннеди, и это решило вопрос в его пользу. В ночь с 4 на 5 февраля 1964 года при содействии ЦРУ Носенко покинул Швейцарию и отправился в США, где ему было предоставлено политическое убежище.
В ходе последовавшей в США серии допросов Носенко, в частности, было предложено рассказать побольше про «Андрея». Но Носенко не смог припомнить никаких дополнительных деталей, которые помогли бы ФБР найти «Андрея».
Носенко так и не смог убедительно объяснить, как к нему попала секретная информация об операциях КГБ, которой он поделился с американцами. Про одну и ту же операцию он мог сначала сказать, что узнал о ней от кого-то из оперативников КГБ за границей, а потом— что от коллег во Втором главном управлении. Вряд ли дело было в забывчивости Носенко, поскольку о многом он узнал уже после того, как вступил в контакт с ЦРУ в Женеве.
Сотрудники ЦРУ, допрашивавшие Носенко, оказались в весьма затруднительном положении. Ни один из советских перебежчиков из КГБ прежде не рассказывал так много из того, о чем сообщали другие перебежчики до него и что противоречило этим более ранним сообщениям. Взять хотя бы вербовку шифровальщиков посольства США в Москве. Носенко заявил, что никого из них завербовать так и не удалось. Однако одна из историй, рассказанных Голицыным на допросах еще до того, как Носенко впервые установил контакт с ЦРУ в Женеве, заставляла усомниться в правдивости этого заявления Носенко.
Голицын припомнил, что в конце 1960 года из Москвы к нему в Хельсинки приезжал сотрудник КГБ. Вечером того же дня этот человек должен был уехать на поезде обратно, по пути попытавшись завязать знакомство с едущим в одном с ним купе шифровальщиком американского посольства в Москве. По слухам, этот шифровальщик отличался пристрастием к спиртному и азартным играм, а также был большим бабником.
Получалось, что КГБ знал не только о том, что американский шифровальщик поедет в одиночку на поезде из Хельсинки в Москву, но и что у него имеются определенные слабости, которые можно использовать при вербовке. Более того, КГБ удалось взять билет в то же самое купе, в котором ехал американец. Ночное путешествие на поезде по соседству с объектом вербовки, который любил выпить, сыграть в карты и поволочиться за женщинами, позволяло надеяться на удачный исход операции по его вербовке.
Голицын не знал, как звали американского шифровальщика, но зато запомнил дату его прибытия в Москву. На поезде, который в этот день прибыл из Хельсинки, в Москву прибыл всего один гражданин США. В ЦРУ его стали звать «человеком с поезда» или сокращенно — ЧСП.
В одном купе с ЧСП ехал русский по фамилии Колосов. В ЦРУ было известно, что этот «Колосов» на самом деле был сотрудником КГБ Вадимом Косолаповым. Псевдоним для Косолапова был выбран не случайно. Фонетическая похожесть настоящей фамилии и псевдонима должна была помочь в случае, если попутчик или случайный прохожий вдруг узнает и окликнет оперативника, путешествующего под чужой фамилией.
В ЦРУ отправили запрос в ФБР и выяснили, что ЧСП ничего не сообщал службе безопасности государственного департамента США о каких бы то ни было своих контактах с русскими, будь то в поезде или где-то еще. Было решено спросить про ЧСП у Носенко. Ведь как-никак Носенко сам хвастался, что руководил операциями против американского посольства в Москве и что Косолапов был у него в подчинении.
В ЦРУ был составлен список посольских шифровальщиков, которых КГБ пыталось завербовать в Москве, включая ЧСП. На очередном допросе список был показан Носенко с предложением обсудить каждое имя, которое в нем присутствовало. Носенко зачитал вслух весь список, иногда бормоча себе под нос после очередной зачитанной фамилии: «Никогда про такого не слышал».
Наконец, Носенко дошел в списке до шифровальщика, в отношении которого, как Носенко рассказал еще в Женеве, была предпринята попытка «холодной» вербовки. «Я вербовал его сам», — гордо сказал Носенко и принялся снова рассказывать, как подошел к нему на улице, как предложил стать агентом КГБ и как шифровальщик побежал в посольство, докладывать о попытке своей вербовки. На вопрос, почему было решено вербовать именно этого человека, Носенко ответил, что он был шифровальщиком, а поскольку заранее сказать, будет вербовка успешной или нет, нельзя, просто было решено попытать счастья. За ним была организована слежка, чтобы выяснить маршруты перемещения и перехватить его на одном из этих маршрутов.
Интересно, что рассказ самого американского шифровальщика об обстоятельствах попытки КГБ его завербовать не соответствовал тому, что поведал Носенко. Более того, Носенко совершенно не подходил под описание сотрудника КГБ, который, по свидетельству шифровальщика, предпринял эту попытку.
Потом, двигаясь по списку, Носенко дошел до фамилии американского шифровальщика, которого Грязнов пытался вербовать при содействии финского агента КГБ Прейсфрейнда. И опять сказал, что попытка вербовки провалилась, хотя в свое время Грязнов хвастался Голицыну, что она удалась.
Двигаясь по списку дальше, Носенко совершенно обошел вниманием фамилии двух американских шифровальщиков, которые сообщили о попытке своей вербовки именно в тот период времени, в который Носенко, якобы, руководил работой против посольства США в Москве. Когда Носенко дошел до конца списка, ему было предложено рассказать о заграничных командировках Грязнова и Косолапова. Носенко сказал, что ничего не знает о таких командировках.
Когда сотрудники ЦРУ познакомили Голицына с послужным списком Носенко в КГБ, Голицын пришел в ярость. Он сказал, что приезжал к Ковшуку в 7-й отдел именно тогда, когда в нем, якобы, работал Носенко, и что знает наверняка: Носенко не был его сотрудником. Голицын однажды даже встречался с Носенко, но только в качестве второстепенной фигуры, но отнюдь не как с начальником. Голицын также сомневался, что помимо самого Ковшука кто-нибудь еще отдавал приказы Грязнову и Косолапову. Голицын даже не был уверен, что у Ковшука вообще был заместитель.
Таким образом, доверять словам Носенко у американцев не было оснований. Ведь Носенко ничего не знал о некоторых вещах, о которых должен был бы знать наверняка, занимай он должность заместителя начальника 7-го отдела, вербовавшего сотрудников посольства США в Москве. Еще более странным был тот факт, что Носенко в 1960 и в 1961 годах занимался делами, которыми лицо, руководившее операциями против американского посольства, никогда бы заниматься не стало — охотился за иностранными туристами с нетрадиционной сексуальной ориентацией и сопровождал советские делегации за границей. В ЦРУ зародилось подозрение, что Носенко был самозванцем, который по заданию КГБ пытался сбить со следа американцев, пытавшихся выяснить, насколько успешными были попытки завербовать американских шифровальщиков в Москве. Ведь если бы КГБ таким образом получил возможность читать посольскую шифрованную переписку, то, наверняка, захотели бы утаить от американцев этот факт.
Тем временем до ЦРУ стали доходить слухи от источников в советских правящих кругах и от официальных советских представителей за рубежом о том, как повезло американцам с Носенко и какой тяжелый удар был нанесен по СССР. И если до бегства Носенко советская власть старалась всячески преуменьшить урон, нанесенный ей тем или иным перебежчиком, то в случае с Носенко советские официальные лица подчеркивали, какой огромный ущерб повлекло за собой его предательство.
Из Москвы поползли слухи о том, что КГБ охватила паника. Последовали наказания руководителей вплоть до увольнения из органов. В срочном порядке были отозваны несколько сотрудников резидентуры КГБ в Нью-Йорке. И даже, якобы, на полном серьезе обсуждалась возможность проведения операции по физическому устранению Носенко.
У ЦРУ возникли резонные вопросы, ставившие под сомнение эту информацию о Носенко. Ведь тот знал всего лишь горстку своих коллег, работавших за рубежом. При чем здесь нью-йоркская резидентура КГБ, если Носенко никогда не приезжал в Нью-Йорк? А из Швейцарии, где Носенко за последнее время побывал в двух продолжительных командировках, знал всех местных оперативников КГБ и часто посещал местную резидентуру, никто отозван не был.
4 апреля 1964 года Носенко был подвергнут проверке на детекторе лжи. В ЦРУ было решено вне зависимости от полученных результатов проверки сказать Носенко, что детектор лжи показал его неискренность, а затем подвергнуть ему новому допросу с пристрастием. На этом допросе сотрудники ЦРУ снова спросили Носенко о цели командировки Ковшука в США в 1957 году. Носенко ответил, что Ковшук ездил всего на несколько дней восстанавливать потерянный контакт с «Андреем». Когда Носенко проинформировали, что Ковшук пробыл в США целых 9 месяцев, он на некоторое время потерял дар речи. Потом он сказал, что Ковшук просто не смог найти «Андрея» и долго искал его. У допрашивавших «Андрея» возникли резонные вопросы. Зачем, спрашивается, было посылать руководителя ключевого подразделения КГБ искать агента под дипломатическим прикрытием, которое не позволяло удаляться от Вашингтона более чем на 50 километров? И почему поиски заняли так много времени, если телефон и адрес «Андрея» можно было найти в любом вашингтонском телефонном справочнике? Получить ответы на эти вопросы у Носенко так и не удалось.
Странно, но Носенко в своих рассказах ни словом не упомянул про военного шифровальщика сержанта Джеймса Макмиллина, который сбежал из американского посольства в Москве 5 мая 1948 года — в последний день своей службы. В записке, адресованной отцу, Макмиллин написал: «Протестуя против антисоветской политики капиталистов, которые правят Америкой, я отказываюсь возвращаться обратно в США и остаюсь в Советском Союзе». В американском посольстве подозревали, что бегство Макмиллина стало следствием его соблазнения русской женщиной Галиной Дунаевой, которая, несмотря на действовавшие в СССР строгие запреты на общение с иностранцами, поддерживала знакомство со многими сотрудниками американского посольства.
Тетя Макмиллина написала пространное письмо в государственный департамент США с объяснением причин позорного поступка своего племянника. В этом письме в частности говорилось: «Будучи чрезвычайно наивным, социально не приспособленным и застенчивым молодым человеком, он был очарован более зрелой женщиной и с легкостью вступил с ней в любовные отношения, не понимая как устроен мир вокруг него и насколько ему подходит ему эта женщина».
С собой Макмиллин прихватил один из посольских шифров, который позволил КГБ читать шифрованную военную переписку американского посольства в Москве. В результате в КГБ стало известно о переговорах США с Испанией по поводу строительства оборонительных укреплений в Пиренеях на случай войны с СССР и об аналогичных переговорах с Францией по поводу Рейна, а также об американском предложении военной помощи Ирану, если СССР вдруг вздумает на него напасть. Государственный департамент США официально заявил, что после побега Макмиллина в американском посольстве в Москве была произведена полная смена шифров, назвав это стандартной мерой предосторожности.
Согласно публикациям в мировой прессе, удар, который бегство Макмиллина нанесло США, был сравним по своей тяжести с потрясением, которое испытал СССР, когда военный шифровальщик Игорь Гузенко сбежал из советского посольства в Канаде. У СССР появилась возможность предать гласности военные секреты США подобно тому, как это сделала Канада в отношении СССР, опубликовав признания Гузенко.
Допросы Носенко в ЦРУ продолжались вплоть до 1966 года, когда руководство ЦРУ подтвердило в письменной форме свою уверенность в том, что Носенко действительно является перебежчиком, а не двойным агентом, посланным с заданием ввести американские спецслужбы в заблуждение относительно исхода операций КГБ против сотрудников американского посольства в Москве.
В 1986 году в прокат в США был выпущен художественный фильм «Юрий Носенко, КГБ». В России этот фильм под названием «Двойной агент» одно время можно было скачать с пиратских сайтов в плохом переводе на русский язык. В нем главный герой жертвовал своей карьерой в ЦРУ, но отказывался признать, что Носенко был настоящим перебежчиком и не выполнял секретное задание КГБ по дезинформации американских спецслужб.
А в 1994 году в Нью-Йорке на английском языке вышла книга Калугина «Первое управление» и через год в Москве на русском языке— его книга «Прощай, Лубянка». Про Носенко Калугин написал, что тот никогда не был крупной фигурой, имел звание капитана и работал во Втором главном управлении КГБ в «отделе по иностранным туристам». Калугина трудно заподозрить в том, что спустя 30 лет после бегства Носенко он пытался подтвердить правдивость признаний Носенко, сделанных им на допросах в ЦРУ.
По мнению Калугина, панические настроения, воцарившиеся в КГБ сразу после предательства Носенко, в значительной степени объяснялись тем, что отец Носенко занимал высокий пост в советском правительстве. Носенко-младший был известным пьяницей, дебоширом и бабником. И его руководство в КГБ долгое время было вынуждено смотреть на это сквозь пальцы, благодаря заступничеству со стороны его высокопоставленного отца.
Что касается отзыва сотрудников резидентуры в Нью-Йорке после побега Носенко, то Калугин дал этому вполне правдоподобное объяснение. По стечению обстоятельств в 1963 году Носенко арестовал в Москве известного американского руководителя левого движения, которого поймал на гомосексуальной связи. Входе обыска Носенко нашел у арестованного левака письмо, написанное каким-то американцем своей сестре, проживавшей в СССР. Носенко начал расследовать обстоятельства, связанные с этим письмом, но вскоре получил указание из Первого главного управления (ПГУ) КГБ, немедленно прекратить расследование. Носенко естественно понял, что автор письма был как-то связан с КГБ (возможно, являлся агентом). В ПГУ, видимо, опасались, что Носенко могли стать известны имена сотрудников нью-йоркской резидентуры, контактировавших со своим американским агентом, и на всякий случай решили отозвать их в Москву.
В своих книгах Калугин рассказал, как перед самым его отъездом в Москву начальник резидентуры КГБ в Нью-Йорке Борис Иванов предложил Калугину поехать вместе с другими сотрудниками советского посольства на встречу с Носенко, которая должна была состояться в здании государственного департамента США, и там застрелить предателя. Однако потом к этому вопросу Иванов больше не возвращался. Возможно, он просто проверял Калугина, желая убедиться в его лояльности и готовности выполнить любой приказ своего руководства.
«Стрелок»
25 марта 1985 года ведущий вечернего новостного выпуска телекомпании «Си-Би-Эс» Дэн Разер сообщил зрителям сногсшибательную новость: «Наш корреспондент в Пентагоне Давид Мартин узнал о последних событиях в советско-американских отношениях— о том, как советская тайная полиция получала в свое распоряжение финальные версии документов посольства США в Москве еще до того, как их успевали прочесть американские должностные лица».
Дальше Разер передал слово самому Давиду Мартину:
«Из информированных источников «Си-Би-Эс» стало известно, что, по крайней мере, год, а может быть, и дольше, посольство США в Москве являлось жертвой хитроумной разведывательной операции, которая позволяла советским руководителям узнавать истинную подоплеку действий и планов американских дипломатов. Советские агенты тайно установили крошечные подслушивающие устройства примерно в дюжину посольских пишущих машинок. Эти устройства регистрировали информацию о нажатии клавиш на машинках, когда секретарши печатали на них документы, и с помощью антенн, спрятанных в стенах посольства, ретранслировали ее на приемную аппаратуру вне посольства.
В зависимости от того, где были установлены пишущие машинки с подслушивающими устройствами, русские могли узнавать о содержании самых разных документов— от обычных служебных записок до сверхсекретных дипломатических меморандумов.
Один из сотрудников американской разведки сказал, что к возможному разглашению секретных данных следует относиться со всей серьезностью. Другой специалист в области разведки сказал, что никто точно не знает, какие именно наши секреты стали известны русским».
О новых подробностях, связанных с этими событиями, широкая общественность узнала только спустя почти 30 лет— в мае 2012 года, когда на сайте Агентства национальной безопасности США была опубликована рассекреченная работа сотрудника Центра истории криптологии АНБ Шарона Манеки. В ней описывалась операция по замене скомпрометированного оборудования в посольстве США в Москве под кодовым наименованием «Стрелок». О компрометации этого оборудования американцев, якобы, предупредила одна дружественная страна, посольство которой в Москве стало мишенью аналогичной операции КГБ.
Когда о полученном предупреждении было доложено директору АНБ Линкольну Фауреру, тот решил действовать без промедления. По его мнению, необходимо было поскорее заменить все электронное оборудование в американском посольстве в Москве — телетайпы, принтеры, компьютеры, шифраторы, пишущие машинки и копиры. Однако Фаурер не стал не обращаться по этому поводу в государственных департамент. Отношения между АНБ и госдепом были плохими: последние годы из АНБ звучала резкая критика в адрес американских дипломатов за несоблюдение адекватных мер безопасности на территории посольств США. В госдепе считали эту критику беспочвенной.
Фаурер встретился с министром обороны Каспером Уайнбергером и рассказал ему про опасность, которую могли представлять советские подслушивающие устройства в пишущих машинках в американском посольстве в Москве. Уайнбергер предложил как можно скорее передать этот вопрос на рассмотрение президента США Рональда Рейгана.
В феврале 1984 года Рейган санкционировал проведение операции «Стрелок». На разработку и согласование ее детального плана ушло полгода. Согласно этому плану, на закупку и поставку в Москву нового оборудования было отведено три месяца.
Первая трудность, с которой столкнулись сотрудники АНБ, участвовавшие в операции «Стрелок», состояла в отсутствии единого инвентаризационного учета посольской аппаратуры в Москве. Проблема усугублялась еще и тем, что в различных отделах посольства использовалось разное программное обеспечение, которое было адаптировано для нужд конкретного отдела. И хотя доверенные работники посольства помогли собрать документацию на установленное оборудование, выяснилось, что зачастую эта документация не совершенно соответствовала тому оборудованию, которое фактически использовалось в посольстве.
Пришлось срочно отправить в Москву технический персонал АНБ, обслуживавший посольскую аппаратуру связи, для сбора информации, необходимой для составления списка оборудования, которое подлежало замене. Выяснилось, что примерно две трети устройств для замены уже имелись в наличии в АНБ и только одну треть следовало закупить. Однако в АНБ так и не смогли найти достаточного количества пишущих машинок производства корпорации «ИБМ» из-за требований по напряжению электропитания. Поэтому было решено заменить пишущие машинки только там, где на них печаталась конфиденциальная информация.
Поскольку новое оборудование поставлялось в Москву в очень сжатые сроки, необходимо было убедиться, что оно было в работоспособном состоянии. Устранять неисправности в Москве было некогда, все должно было работать как следует сразу после включения в розетку. В течение двух месяцев сотрудники АНБ трудились в поте лица без выходных и праздников, проверяя аппаратуру, предназначенную для поставки в Москву. Для этой цели во дворе одного из зданий штаб-квартиры АНБ были установлены несколько автоприцепов, в которых каждое устройство разбиралось на части и подвергалось рентгеновскому исследованию, чтобы зафиксировать все имевшиеся отклонения от нормы. В дальнейшем составленный перечень замеченных аномалий предполагалось использовать в ходе периодических проверок для отслеживания несанкционированного вмешательства в работу устройств.
Проверенное оборудование упаковывалось в герметичные пластиковые пакеты, которые клались в деревянные ящики, завернутые в мешковину. Мешковина прикреплялась к ящикам степлером. Груз подлежал отправке дипломатической почтой и не должен был досматриваться на таможне.
Сначала оборудование было переправлено самолетом из США на американскую военно-воздушную базу в Дувре, откуда его надо было перевезти во Франкфурт. В Дувре неожиданно сломался погрузочный кран. До запланированного вылета из Дувра во Франкфурт оставалось меньше 3 часов. Пришлось спешно арендовать другой кран, поскольку в Дувре негде было хранить прибывшее из США оборудование. Во Франкфурте все оборудование было помещено на склад, где должно было находиться по мере того, как оно частями переправлялось в Москву самолетами немецкой авиакомпании «Люфтганза».
Интересно отметить, что общий вес демонтированного в московском посольстве оборудования составил 11 тонн, а для его замены было привезено в Москву всего 10 тонн. Некоторые объясняют эту разницу в весе тем, что прибывшее оборудование было более совершенным и поэтому весило меньше. Другие говорят, что американские дипломаты воспользовались представившейся возможностью и вывезли из посольства в Москве накопившийся там секретный мусор.
Действительная причина замены посольского оборудования хранилась в секрете от сотрудников посольства. О ней было сообщено только американскому послу в Москве Артуру Хартману в написанной от руки записке, которую привезли дипломатические курьеры, сопровождавшие груз. Всем остальным Хартман сообщил, что будет произведена плановая модернизация аппаратуры в посольстве. Никто не возражал, раз это делалось не за счет государственного департамента, а на средства, выделенные из военного бюджета.
Сразу после прибытия первой порции оборудования русские отключили электропитание посольских лифтов, ссылаясь на необходимость текущего ремонта. В результате американцам пришлось поднимать все 10 тонн оборудования при помощи ручной лебедки на чердак, где оно складировалось. Там сотрудники АНБ вынимали его из коробок и относили к месту установки. Замененное оборудование они поднимали на чердак и упаковывали в освободившиеся ящики. Особые хлопоты им доставили телетайпы, которые отличались значительным весом и были такими громоздкими, что еле-еле проходили в двери.
Тем временем в штаб-квартире АНБ начались поиски «закладок» в оборудовании, прибывавшем из Москвы. Каждое устройство сначала осматривалось визуально, а затем исследовалось при помощи рентгена. Полученные результаты сличались с результатами осмотра имевшихся серийных образцов устройств для выявления отличий. Тому, кто первым обнаружит советскую «закладку», была обещана награда в 5 тысяч долларов.
В конечном итоге из 44 пишущих машинок «ИБМ», привезенных из Москвы, советские «закладки» были найдены в 6. Еще 10 «закладок» было впоследствии выявлено в посольских пишущих машинках в Москве, которые не были заменены в ходе операции «Стрелок», а также в пишущих машинках в американском консульстве в Ленинграде.
Когда в марте 1985 года телекомпания «Си-Би-Эс» рассказала про подслушивающие устройства в американских пишущих машинках, директор ЦРУ Уильям Кейси пришел в ярость. Он распорядился провести расследование, чтобы узнать, кто проболтался про операцию «Стрелок». Однако к этому времени список людей в правительстве США, которых про нее успело проинформировать АНБ, оказался настолько длинным, что от расследования пришлось отказаться ввиду его бесперспективности.
После того, как АНБ нашло советские «закладки» в пишущих машинках из американского посольства в Москве, естественно возникла задача выяснить, как функционировали эти «закладки». Было решено не привлекать к их обратному проектированию стороннего подрядчика, а выполнить все работы за счет внутренних ресурсов АНБ.
Обратное проектирование выявило наличие пяти разновидностей советских «закладок». Они осуществляли «взрывную» радиопередачу данных на частотах 60 и 90 МГц. Одни «закладки» питались от батареек, другие работали от переменного тока. В качестве антенны использовался рычажный механизм пишущей машинки. Поставка в Москву пишущих машинок, в которых были найдены «закладки», производилась в период с ноября 1977 года по январь 1984 года, а в Ленинград — с апреля 1977 года по март 1982 года.
Советские «закладки» имели в своем составе магнитометры, которые преобразовывали механическую энергию нажатия клавиш на пишущей машинке в магнитные возмущения. Электронные модули в «закладке» фиксировали эти возмущения, категорировали их и ретранслировали полученные результаты в радиодиапазоне за пределы американского посольства в Москве. «Закладки» включались и отключались дистанционно. Их установка, по оценке инженеров АНБ, была несложной: квалифицированный специалист мог внедрить «закладку» всего за полчаса. Русские помещали свои «закладки» в металлические стержни, которые выглядели литыми, трудно открывались и за счет этого служили хорошим укрытием для своей магнитно-электронной начинки.
В июньском выпуске американского журнала «Дискавер» за 1985 год была опубликована статья с описанием предполагаемого принципа действия советских «закладок», обнаруженных в американском посольстве в Москве: «Русские воспользовались устройством пишущих машинок «ИВМ». Металлический шар с нанесенными на него буквами вращается, чтобы повернуться к бумаге требуемой буквой, а затем возвращается в исходное положение. Время вращения является различным для каждой буквы. Подслушивающее устройство, установленное в комнате, где находится пишущая машинка, может передавать издаваемые ей звуки на компьютер. Измеряя интервалы времени между нажатием клавиши и соприкосновением металлического шара с бумагой, компьютер может легко определить, какая именно клавиша была нажата».
В действительности принцип действия советских «закладок» отличался от описанного в «Дискавере». Они регистрировали не интервалы времени, а изменения положения скоб, которые управляли движением металлического шара с буквами при нажатии клавиши на пишущей машинке. Магнитная энергия, уловленная сенсорами в металлическом стрежне, преобразовывалась в электрический сигнал. В оцифрованном виде он хранился в буферной памяти «закладки». При заполнении буфера радиопередатчик отправлял накопленную информацию дальше по назначению.
У советских «закладок» был неустранимый недостаток, связанный с тем, что они реагировали только на нажатия клавиш, которые влекли за собой движение металлического шара с буквами в пишущей машинке. Поэтому если машинистка нажимала клавишу пробела, табуляции или забоя, то это оставалось незамеченным для русских. То же самое касалось нажатия клавиши переноса, поскольку оно не вызывало изменение наклона или вращение металлического шара с буквами.
Точно оценить ущерб, который был нанесен США советскими «закладками», американцы не смогли, поскольку утечка конфиденциальной информации в посольстве происходила на протяжении слишком длительного периода времени. ФБР проверило инвентарные описи посольского и консульского имущества, пытаясь определить, для каких целей использовались 16 пишущих машинок, начиненных советскими «закладками», и за кем они числились. Ответы на эти вопросы получить не удалось, поскольку, согласно правилам, действовавшим в государственном департаменте, каждые два года американские посольства и консульства уничтожали все свои инвентарные описи. Кроме того, посольский и консульский персонал не реже одного раза в два года получал новые назначения, поэтому ответственность за приобретение, инвентарный учет и техническое обслуживание пишущих машинок часто переходила от одного сотрудника к другому.
Основная причина, по которой «закладки» так долго не удавалось выявить, состояла в том, что американская контрразведка пользовалась устаревшим оборудованием обнаружения «закладок». Большая часть этого оборудования была разработана и произведена в 1950-е годы. Спектральные анализаторы, которыми были оснащены сотрудники подразделений по противодействию иностранным радиоразведывательным операциям, не успевали зафиксировать «взрывные» радиопередачи советских «закладок» в виду их маломощности, краткости и прерывистости. А дистанционное управление «закладками» позволяло отключать их на время проведения инспекционных мероприятий.
С помощью более современных спектральных анализаторов, которые суммировали радиоизлучения на протяжении заданного периода наблюдения, в принципе можно было выявить наличие советских «закладок». Однако все равно без определенной доли везения было не обойтись, поскольку требовалось, чтобы одновременно оказались включенными пишущая машинка, «закладка» и спектральный анализатор, настроенный на нужный частотный диапазон. Русские намеренно выбрали частоты, на которых их «закладки» осуществляли свои радиопередачи, так чтобы эти частоты попадали в диапазон, в котором в СССР велись телевизионные передачи. Создаваемые ими помехи, а также фильтрация гармонических составляющих, применявшаяся в советских «закладках», еще больше затрудняли задачу их обнаружения.
После того, как в американском посольстве в Москве были найдены советские «закладки», обрело настоящий смысл открытие, сделанное инспекционной командой из АНБ в 1978 году. В дымоходе посольского здания была обнаружена антенна, истинное назначение которой так и осталось тогда загадкой. Антенна была предназначена для работы на частотах 60 и 90 МГц.
В 1978 году пишущие машинки в американском посольстве в Москве были подвергнуты выборочной проверке. С помощью рентгена инспектировались исключительно электрические узлы пишущих машинок— электромоторы, выключатели, пусковые конденсаторы. Считалось, что любая модификация с целью внедрения «закладок» имела смысл только там. Но поскольку советские «закладки» тогда питались от батарей, никаких изменений в цепи электропитания пишущих машинок не требовалось, и проверка не выявила подозрительных отклонений.
В государственном департаменте США было известно о том, что русские с особой осторожностью относились к использованию электрических пишущих машинок в своих посольствах. Для печати секретных документов там применялись только механические пишущие машинки, которые доставлялись дипломатической почтой. А когда они не использовались по назначению, то убирались на хранение в контейнеры, которые опечатывались. Несмотря на это, в государственном департаменте не приняли никаких мер, чтобы аналогичным образом защититься от посягательств иностранных спецслужб.
Наиболее вероятным местом для внедрения «закладок» американцы сочли польские и советские пункты таможенного контроля, в которых американские пишущие машинки побывали на пути в московское посольство США. Во второй половине 1980 годов, чтобы впредь не допустить повторения подобных провалов в обеспечении безопасности американских посольств и по следам дела Уокера, в АНБ были разработаны новые технологии защиты от несанкционированного доступа. Правда, иногда полезный эффект от их внедрения был равен нулю из-за плохой подготовки персонала, который ими пользовался на практике. Сотрудница АНБ, которая в 1980-е годы участвовала в ряде программ АНБ по разработке средств защиты от несанкционированного доступа, вспоминала, как шифровальщик на одном из военных кораблей США приспособил защищенные пластиковые пакеты, в которых должны были находиться ключи к корабельному шифратору, для хранения рыболовной наживки. Ее было так много, что места для самих ключей в пакетах не нашлось.
Эта довольно давняя история про советские «закладки» в американских пишущих машинках не потеряла свой актуальности и сейчас. Спецслужбы США явно недооценили своего противника в лице КГБ, который совершенно неожиданно для них перешел от использования микрофонов к применению значительно более сложных подслушивающих устройств. Их главной отличительной особенностью стала нацеленность на добывание конфиденциальной информации в тех местах, где ее можно было заполучить в незашифрованном виде.
Кто вы, доктор Ефремов?
Речь идет о человеке с тремя, на первый взгляд, совершенно разными биографиями. Вместе их объединяют только его имя и фамилия — Иван Ефремов. Две из этих трех биографий— ученого и писателя— хорошо знакомы многим. О третьей долгое время мало кто знал за пределами узкого круга сотрудников КГБ, занимавшихся его «делом», которое оказалось странным образом связано с дешифрованием.
Первая биография началась 22 апреля 1907 года, когда в деревне Вырица под Санкт-Петербургом в семье купца Антона Ефремова родился сын Иван. Он быстро повзрослел, в 6 лет начал бегло читать и вскоре поступил в гимназию.
Наступил 1917 год. Распалась связь времен и вместе с ней — семья купца Ефремова. Совсем еще юный Иван Ефремов пошел служить в Красную Армию. На фронте его контузило, и он остался заикой на всю жизнь. После окончания гражданской войны Иван Ефремов поселился в Петрограде, где закончил школу и поступил в горный институт. Одновременно с учебой Иван Ефремов проводил изыскания на будущей трассе Байкало-Амурской магистрали и занимался исследованием старых рудников. В 1935 году он получил степень доктора наук и только через 2 года после этого — диплом об окончании института. Вот такое необычное время, такая яркая личность!
В 1937 году Иван Ефремов занял должность заведующего лабораторией. Больше 20 лет он плодотворно работал до тех пор, пока по состоянию здоровья ему не пришлось уйти на пенсию. В 1972 году Иван Ефремов скоропостижно умер, диагноз— «острая сердечная недостаточность». Конец первой биографии.
Начало второй биографии этого человека датируется 1944 годом, когда в 1-м номере журнала «Краснофлотец» как бы из ниоткуда появилось произведение начинающего писателя Ивана Ефремова. Втом же году был издан его сборник «Семь румбов». Сомнений не было ни у кого: Иван Ефремов — писатель яркий, самобытный, с большим жизненным опытом. Его книги постепенно стали настольными для современников. Сначала вышла книга с сюжетом из античной жизни («На краю Ойкумены»), затем — из экспедиционной («Дорога ветров») и наконец— самая известная («Туманность Андромеды»), которая ознаменовала собой новую эпоху в отечественной фантастике. За ней последовали «Лезвие бритвы», «Час быка» и другие публикации. В 1957 году Иван Ефремов был награжден орденом Трудового Красного Знамени — «за заслуги в развитии советской литературы и участие в коммунистическом воспитании молодежи».
Однако в конце 60-х годов фамилия Ефремов исчезла и из науки, и из литературы. Например, готовилась научная публикация по геологии Монголии. Писать о ней, не ссылаясь на Ивана Ефремова, было так же неудобно, как рассказывать про периодическую систему химических элементов, не упоминая Менделеева. Тем не менее авторы этой публикации получили указание вычеркнуть в ней фамилию Ефремов. Они повели себя по-разному. Один, молодой и упрямый, потребовал, чтобы ему показали официальную бумагу, где про это было сказано. Другой, пожилой и битый, покорно заменил фамилию Ефремова на фамилию коллеги. На несколько лет Иван Ефремов пропал и из отечественной литературы. Затем его печатали крайне редко и в урезанном виде. Конец второй биографии.
В начале 90-х годов на свет была извлечена третья биография Ефремова, не имевшая прямого отношения ни к геологии, ни к литературе. В 1907 году в семье английского купца, который делал свой бизнес в России и по совместительству исполнял обязанности резидента английской разведки, родился сын Майкл. Вскоре купец-резидент из Англии овдовел. Майкла взял к себе в семью на воспитание русский коллега его отца по лесоторговому делу — купец Антон Ефремов. Перед самой революцией 1917 года отец Майкла умер, но успел наставить сына на путь истинный — объяснить ему, на чьей стороне он должен быть. По совету отца Майкл присвоил себе новую биографию— сына Антона Ефремова Ивана. В 1922 году Майкл укоренился в Петрограде как глубоко законспирированный английский агент. Смысл его тайной деятельности так и остается неясен, но глубокая законспирированность очевидна.
Следующий факт биографии Майкла относится к концу 1950-х годов. Именно тогда у английской разведки возникла необходимость спарить лже-Ефремова с другим агентом. Спарить и в прямом (этот агент был женщиной), и в переносном (для объединения усилий) смысле. Поэтому в 1960 году Майкл довел до смерти свою жену. Способ ее умерщвления неизвестен, поскольку, чтобы скрыть следы преступления, которые могли бы быть выяснены при эксгумации, тело жены было кремировано. А для верности прах был развеян над Крымом.
Теперь уже ничто не мешало Майклу сочетаться узами брака с английской агентессой — Таисией Иосифовной, которая была завербована в возрасте 11 лет, будучи на оккупированной Западной Украине во время Великой Отечественной войны.
Чтобы отыскать доказательства преступной деятельности этой пары английских агентов, специально был возвращен с пенсии один известный дешифровальщик. Ему было поручено выяснить, что скрывалось за текстом писем, которые Ефремов и его жена писали какому-то английскому доктору Ватсону, зачем-то приводя подробный план своей новой квартиры. И о чем Ефремову сообщал некий английский доктор Олсон, маскируя свои послания под размышления об общих вопросах философии. А эти странные телеграммы Ефремова из Монголии, где он был в экспедиции? В них ничего нельзя было понять, кроме «твою мать» и «невмоготу»! Может, это шифровки?
Пока дешифровальщик занимался корреспонденцией Ефремова, а также его телеграммами из Монголии, советские контрразведчики вспомнили о многочисленных личных контактах Ефремова с иностранцами, прежде всего— с англичанами. Было высказано предположение о том, что заикание Ефремова скрывало его пренебрежительное отношение к русскому языку, который он так и не удосужился по-настоящему выучить. А блестящие зарубежные отзывы на научные работы Ефремова стали выглядеть, как потуги английской разведки вырастить влиятельного человека, которого можно было очень выгодно использовать.
То же и в области литературы. Майкл просто старался очень хорошо замаскироваться, написав одну из самых талантливых коммунистических утопий «Туманность Андромеды». А в 1968 году он саморазоблачился, когда создал фантастическую повесть «Час быка», которая по сути представляла собой сценарий, как свергнуть советскую власть. Вот, оказывается, ради чего у нас скрывался английский агент, зачем он так глубоко законспирировался!
К 1972 году дело Майкла «Ефремова» уже насчитывало 40 томов. Было принято решение предъявить его ранние фотографии трем оставшимся в живых дочерям купца Антона Ефремова. В течение нескольких дней после принятия этого решения скоропостижно умерли все три сестры. Налицо была утечка информации, в результате чего английская разведка успела принять меры против нежелательных свидетелей.
А в ночь с 4 на 5 октября 1972 года, минуя почту (вся почтовая корреспонденция Ефремова проходила перлюстрацию), в его почтовый ящик было брошено письмо, обработанное сильнодействующим ядом. Раскрыв это письмо, Майкл вдохнул ядовитые пары и мгновенно умер. Факт его молниеносной смерти был зафиксирован наблюдателями, с помощью спецсредств следящими за квартирой Ефремовых из соседнего дома. Так был положен бесславный конец еще одной карьере иностранного агента. Занавес, пожалуйста…
Не стоит утомлять читателя глубокомысленными выводами из этой более чем странной истории из архивов КГБ СССР. От КГБ СССР не осталось ни КГБ, ни СССР. И в любом случае, вряд ли именно Ефремов стал решающим звеном той цепи, которая привела к их исчезновению в 1991 году.
Дело в другом. История по-настоящему страшная. Причем, вне зависимости от того, был или не был Ефремов английским агентом. Потому как если был, то даже в самом кошмарном сне не приснится, чтобы без пяти минут лауреат Сталинской премии за научные достижения и кавалер ордена Трудового Красного Знамени за коммунистическое воспитание молодежи вдруг оказался английским агентом, который попался, когда опубликовал в СССР план свержения советской власти.
Значит, скорее всего, не был. Но от этого все равно не становится менее жутко. Судите сами: было собрано 40 томов компромата на талантливого ученого и даровитого писателя только за то, что за два с лишним десятилетия до развала СССР тот почувствовал скрытое неблагополучие окружающего общества и выразил его в своем литературном произведении.
Есть еще желающие правдиво отразить происходящее в нашей стране в собственном художественном творении? Английским агентам просьба не беспокоиться…
Что можно найти в бачке унитаза
Еще одним занимательным эпизодом из истории радиоразведки, стал арест в США 50-летнего американца Роберта Липки. 23 февраля 1996 года, дождавшись, пока его двое сыновей уйдут в школу, а жена — на почту, около дюжины сотрудников Федерального бюро расследований (ФБР) ворвались в дом Липки и надели на него наручники. После ареста Липке было предъявлено обвинение в том, что в течение многих лет он продавал агентам КГБ секретные документы АНБ, где с 1964 по 1967 год был мелким клерком. В служебные обязанности Липки входил прием корреспонденции, поступавшей в АНБ по спецсвязи, ее сортировка, рассылка по подразделениям и последующее уничтожение. На основании этой корреспонденции в АНБ составлялись доверительные доклады для сведения высшего руководства страны.
В 1967 году Липка ушел из АНБ, чтобы закончить колледж в провинциальном городке в ста километрах от Филадельфии. Потом он преподавал историю в этом же колледже, содержал небольшой нумизматический магазин, публиковал заметки в местной газете и увлекался азартными играми. После того, как в 1992 году в одном из игорных клубов на Липку упал стол, он подал судебный иск на хозяев заведения. Дело было улажено до суда: в качестве компенсации за частичную потерю трудоспособности Липка получил в десять раз больше, чем, по сведениям ФБР, ему заплатила советская разведка за все годы сотрудничества с ним.
В 1993 году к Липке явился фэбээровец Дмитрий Дружинский, который прикинулся сотрудником российской военной разведки — неким капитаном Никитиным. Сперва Липка сделал вид, что не понимает, о чем идет речь. Но когда пришедший назвал его старой кличкой «Рук» (в переводе с английского— «Шахматная ладья»), придуманной для Липки в КГБ, поскольку он серьезно увлекался шахматами, Липка «дрогнул».
Своему гостю Липка подтвердил факт продажи секретов АНБ русским, связь с которыми он не прерывал до 1974 года (количество похищенных им ценных материалов было столь велико, что встречи Липки с кураторами из КГБ растянулись на долгие годы), и пожаловался на неадекватную оплату ими своих услуг. По словам Липки, за каждый пакет документов, вынесенный им из штаб-квартиры АНБ в Форт-Миде, КГБ давал не больше тысячи долларов. Для передачи ворованной информации и получения за нее денег служили дупла деревьев в зонах отдыха и бачки унитазов в придорожных ресторанах.
В беседе с «подставой» Липка подтвердил, что работал на КГБ исключительно из-за денег. Липовому Никитину он предложил купить якобы имевшиеся у него «нетухлые» секретные материалы. Получив пять тысяч долларов задатка на одной из последующих четырех встреч, Липка ни материалов не передал, ни щедрого аванса не вернул. И правильно сделал, поскольку в данном случае ФБР нарушило неписаный джентльменский закон разведки — не вербовать «под чужим флагом». Ведь если бы в России тоже начали вербовку агентуры от имени ЦРУ, результат был бы не менее впечатляющим.
После ареста Липки американская пресса дружно отметила его подозрительное сходство с анонимным персонажем книги Калугина «Первое управление». В ней автор написал:
«Другим агентом, пришедшим к нам и передававшим сверхсекретные материалы по вооружению, был солдат, служивший в АНБ. В его обязанности входил контроль за средствами связи по всему миру. Хотя он не стал настолько знаменит и ценен, как Джон Уокер, этот молодой американец передал КГБ значительное число документов.
Солдат пришел к нам добровольно в середине 60-х, утверждая, что он занимается уничтожением секретных материалов в АНБ и мог бы снабжать нас ими в огромных количествах. Свой поступок он объяснил нехваткой денег. Мы прибегли к системе, которую использовали и в контакте с Уокером, — он должен был оставлять принесенные документы в тайниках в безлюдных местах в штатах Виргиния и Мериленд. После этого в заранее обговоренном месте солдат мог взять свой гонорар— как правило, тысячу долларов за раз, а также инструкцию, где и когда произойдет следующая передача. Подобные тайники позволяли нам получать и передавать документы без какого-либо опасения, что его заметят с одним из нас.
Документы, которые доставал этот солдат, были отлично рассортированы. Иногда, если он должен был делать вид, что уничтожает их, к нам поступали уже нарезанные бумаги. Он снабжал нас ежедневными и еженедельными докладами АНБ Белому дому, планами систем связи и движения американских войск по всему миру. Все, что попадало в его руки, оказывалось у нас. Порой он даже не имел представления о том, что передает.
Конечно, добрая часть материалов не представляла для нас особой ценности. Мне приходилось тратить массу времени, отбирая то, что нам не нужно, и переводя на русский язык важные документы для пересылки в Москву. Я никогда не встречался с ним лично, но этот случай, как и наглое поведение Уокера, показал, насколько небрежно поставлена система обеспечения безопасности в сверхсекретных учреждениях США.
Солдат покинул АНБ и поступил в колледж за деньги, полученные им от КГБ. В конце концов он был передан на связь в 16-е управление КГБ… Насколько мне известно, этот «крот» до сих пор может служить либо в структурах АНБ, либо в ЦРУ».
Вскоре после ареста Липки американские власти подтвердили, что в ФБР давно догадывались о наличии вражеского агента в рядах АНБ, однако долгое время никак не могли его обнаружить, и подозрение пало на Липку лишь после тщательного изучения книги Калугина.
В ответ на эти обвинения Калугин заявил, что по информации, которую он сообщил в своей книге, лучшие американские следователи искали бы агента сотню лет: «Как можно вычислить человека в АНБ, где работают более ста тысяч человек, если не указана фамилия? Абсурд! Кстати, любая контрразведка исходит из посылки, что в учреждение может быть внедрен иностранный агент. Однако агенты спокойно работают, иногда проваливаются. Но даже если бы я назвал Липку по имени, по американским законам никто не имеет права привлечь его к ответственности: ведь я могу быть сумасшедшим или делать это по иным соображениям. Разработка Липки началась давным-давно… Человек, которого я имел в виду, носил иной псевдоним. Скорее всего, Липку сдал совсем недавно кто-то из нынешних или бывших сотрудников Службы внешней разведки, возможно, предатель посоветовал американцам для отвлечения внимания от него свалить вину на Калугина».
Однако даже абсолютному дилетанту ясно: зная те детали, которые Калугин привел в своей книге (возраст, воинское звание, время вербовки, характер работы, доступ к конкретным документам и год поступления в колледж), «вычислить» Липку не составило особого труда. И если предположить, что у ФБР уже имелись подозрения в отношении нескольких бывших сотрудников АНБ, то литературное творение генерала-летописца от КГБ могло стать недостающим звеном в цепи расследования.
Получается, что разоблачив бывшего агента советской разведки в 1993 году, американцы терпеливо ждали несколько лет, чтобы произвести арест и оповестить о нем весь мир. Да еще убедительно связали этот провал с именем советского разведчика, который хотя и работал против них, но тем не менее в 1990-е годы стал частым и желанным гостем там, за океаном. А ведь американцы — народ прагматичный и никогда просто так не впустят в свою страну человека, который нанес серьезный ущерб их национальной безопасности. В чем же тут дело?
Во-первых, информация уходит из спецслужб как правило только тогда, когда им выгодна ее утечка. Взять, к примеру, книгу Гордиевского «КГБ. История внешнеполитических операций от Ленина до Горбачева», которую он, якобы, написал в соавторстве с известным английским историком Кристофером Эндрю. В ней были изложены сведения, в разное время выданные перебежчиками-предателями и собранные английскими спецслужбами. А фамилией Гордиевского просто были прикрыты действительные источники информации об операциях КГБ.
Во-вторых, Липку арестовали в 1996 году, скорее всего, просто потому, что именно тогда американским спецслужбам понадобилось еще раз подтвердить перед конгрессом оправданность огромных расходов на свое содержание в обстановке, когда на мировой арене исчез основной соперник Соединенных Штатов в борьбе за мировое господство — Советский Союз.
В 1999 году в США была опубликована книга «Меч и щит», написанная Эндрю в соавторстве с другим предателем — бывшим сотрудником КГБ СССР Василием Никитовичем Митрохиным. В ней утверждалось, что Липку выдал не кто иной как сам Митрохин. Начиная с 1972 года, он по долгу службы имел возможность знакомиться с архивными документами внешней разведки КГБ. Митрохин стал делать из них выписки на мелких клочках бумаги, которые сминал и бросал в корзинку для мусора. Перед уходом с работы он эти клочки засовывал в ботинки, а дома перепрятывал под матрас. На выходные Митрохин уезжал на дачу, где свои записи засовывал в металлический бидон, который закапывал под домом. Каждый год Митрохин уезжал в отпуск в деревенский дом недалеко от Пензы, где перепечатывал свои рукописные заметки на пишущей машинке. Так появился на свет легендарный архив Митрохина — уникальное собрание секретных документов внешней разведки КГБ СССР. В 1984 году Митрохин вышел на пенсию, а 8 лет спустя бежал в Англию, прихватив с собой архив.
В 1996 году арестованному Липке были предъявлены имевшие к нему отношение документы из архива Митрохина. В результате Липка перестал упорно настаивать на своей невиновности. Он принял предложение прокурора признать себя виновным и взамен получить 18-летний срок тюремного заключения с возможностью досрочного освобождения за примерное поведение.
Можно предположить, что, скорее всего, тайная подоплека событий вокруг разоблачения Липки вкратце состояла в следующем. Опасаясь быстро утратить к себе интерес с стороны новоявленных американских друзей, Калугин изначально не собирался рассказывать им о своих деяниях в КГБ на поприще разведки абсолютно все. Он поведал только о том, что позволяло ему заслужить право жить и заниматься бизнесом на американской земле. Американцы не могли не догадываться об этом. И вот вдруг представился благоприятный случай снова развязать язык Калугину. Митрохин помог разоблачить Липку, а Калугин, забыв про осторожность, слишком подробно описал Липку в своей книге. Американцами дело Липки было представлено так, будто это именно Калугин навел на него ФБР. Репутация Калугина была подорвана и в России, и в США. Ведь к предателям всегда и везде относились с подозрением, на кого бы они ни работали. В результате Калугин лишился денежных средств для ведения безбедного образа жизни в США, к которому привык. И пришлось ему снова пытаться заслужить расположение американцев, достав из загашника припрятанную до особых времен секретную информацию о КГБ. После чего американцы его великодушно простили, разрешив Эндрю написать в «Мече и щите», что предателем, выдавшим Липку, был Митрохин.