На корабле Филипп провел почти три часа. Он сошел обратно на берег, когда солнце уже близилось к своей высшей точке, скрываясь за большими облаками. Под его плащом, свернутый в трубку, покоился исписанный лист бумаги, и Филипп нес его бережно, как птенца малиновки. На главной дороге поселения было людно. То и дело попадались женщины, несущие воду от колодца, мужиков видно не было — все либо работали в поле и в лесу, либо сидели в кабаке. Маленькие девочки и девицы помогали матерям. Мальчики разных возрастов визжали, галдели, носились, дрались, швыряли камни в гусей и куриц. Самые младшие проводили время менее изощренно. Например, выискивали что-то необычайно интересное у себя в носу либо в свежей, дышащей паром лошадиной куче. В целом Зеленый берег ничем не отличался от большинства поселений на Большой земле, разве что своим размером. Населения здесь вполне хватало для какого-нибудь небольшого городка. Но Филиппа местное течение жизни волновало меньше всего.

Лекарь шел к храму Деи, что располагался на другом конце поселения от кладбища, и где совсем недавно хоронили Солта… Кропотливая работа над свертком в его плаще, требующая ювелирной точности и концентрации, несколько развеяла горечь после смерти друга и отца Ванессы. Но не полностью. Пока алхимик шел к храму Богини жизни, любви и милосердия, он думал, что, может быть, там он успокоит душу, отпустит мрачные мысли.

Храм не впечатлял исполинскими размерами, колоннами, арками и парапетами, а внутри не было огромного алтаря из священного камня, как в больших городах. Конечно, алтарь присутствовал, как и священный камень, но священный камень можно было увидеть только в виде инкрустации. Тем не менее, храм был большим, гораздо больше тех церквушек, которые он так часто встречал в обычных селах и деревнях. Построенный из обычного серого камня, добротно вытесанного, не поросшего мхом, храм внушал уважение. В тех местах, где крыша не уходила верх почти отвесно, она была крыта черепицей или чем-то вроде черепицы. Такие крыши Филипп видел только в больших городах и у знатных господ. Прямые стены переходили в плоскую крышу, которая ближе к центру возвышалась, изгибалась и переходила в довольно высокий по меркам многих поселений каменный шпиль. Кроме него постройку венчали четыре каменные башни, имевшие форму неправильных конусов, немного раздутые и округленные, по одной на каждом углу здания. Башни язык тоже не поворачивался назвать скромными или сдержанными, и все-таки помпезности в них было немного, наверняка потому, что булыжник, из которого обычно складывали крепости и возводили валы, не выглядел так торжественно. Глядя на все это великолепие, впечатлявшее даже при относительно небольших размерах и сером камне вместо белого мрамора, Филипп думал, что здесь он найдет понимание, и ему не придется пускать ход крайний вариант. Как оказалось, он ошибался.

Священника Филипп нашел в его келье. Тот сразу посмотрел на него неодобрительно, но уже не так, как в первый раз, когда узнал, что Филипп лекарь. Алхимик уже подумал, что его просьба о помощи и разговор в доме Солта сделали свое дело, и теперь будет легче уговорить священника. Конечно, он ошибся. Ни понимания, ни нормального разговора Филипп здесь не нашел.

Ровно в полдень Алхимик снова шел по главной дороге по направлению к кораблю. Он уже перестал обращать внимание на взгляды окружающих и на то, как они шепчутся между собой. Он был весь как на иглах после того разговора с Мартином, который не только вышел ненормальным, но и вообще выходил за рамки любых разумных представлений о разговоре.

Началось все со вполне безобидной просьбы утвердить документ. Один из тех документов, которые священник повсюду носил с собой, их было немного, всего два. Право на свободный вход в закрытую для простых людей территорию и право на жилье, бесплатное и соответствующе требованиям Филиппа. Требование было всего одно: дом с двумя раздельными комнатами, в одной из которых можно жить. Последний документ Филипп и предъявил священнику как главе поселения. Только Мартин увидел содержание документа, как к нему моментально вернулось состояние, потерянное после беседы в доме Солта:

— Я сказал, нам не нужен второй лекарь! — Вскричал священник, багровея, и Филипп понял, что разговор не склеится. И все-таки он попробовал.

Двадцати минут хватило, чтобы у всегда мертвенно спокойного Филиппа повалил пар из ноздрей. Священник был непрошибаем, как скала.

— Я понимаю, что второй лекарь вам не нужен. — Говорил Филипп, выделяя слово «вам». — Но вы — не центр мира и не пуп земли. Есть еще и остальной мир, которому нужно лекарство от чумы.

— Вы доведете нас со своими лекарствами и ядами! Болезнь — это наказание человеку за его грешную жизнь, или испытание, посланное Богиней! И вы не сможете снять с человека болезнь своими ядами и зельями, так же, как не сможете снять ими божественную кару, ваши богомерзкие дела только навлекут на нас еще больший гнев Бессмертной!..

Филипп хорошо помнил свои собственные слова, помнил, как говорил, что разрушать слепую веру и предрассудки разумными доводами — это все равно, толочь воду в ступе. И все же ему очень хотелось, чтобы все закончилось тактично: окончанием спора и нахождением компромисса, но не предъявлением ультиматума. Спустя достаточно долгое для такого спора время Филипп не выдержал и достал тот свернутый в трубочку лист пергамента, который он так бережно нес по пути к храму. Лекарь положил его на столик, практически единственный предмет мебели в келье священника, если не считать стула и кровати.

Только пергамент коснулся поверхности стола, священник оборвал свою речь. Подозрительно уставился взглядом колючих глаз на лист, потом на Филиппа, перевел взгляд обратно на документ. Молчал. Долго.

— Что это? — Наконец, спросил священник. Все еще злобно, но больше удивленно. Он взял лист обеими руками и начал читать. Сухие пальцы сжали документ по краям, сдавили, чуть не разрывая.

«Узнал, шельмец. — Подумал Филипп со смесью облегчения и злорадства. — Разумеется, каллиграфии тебя не учили. Подвоха ты не найдешь, неточностей не увидишь, печати в лицо не знаешь. Но общую форму, вид и содержание ты все еще хорошо помнишь».

— Благосклонность короля. — Отвечал лекарь. — Раз вы считаете, что не обязаны предоставить мне жилье по моему требованию, то, может, вас разубедит документ, подписанный лично нашим монархом.

Глаза Мартина превратились в две злобные черные щелочки. Он молчал, глядя то на документ, то на Филиппа. В нем злоба и ненависть к лекарям боролась со страхом перед практически всемогущим королем. Верность старой мятежной церковной власти противостояла страху перед властью новой, более сильной, централизованной и не прощающей изменников. Власти, которая благоволила Филиппу и в лице которого она представала теперь на Зеленом берегу. В глазах бывшего епископа земли Риветской Филипп был одним из демонов, пришедших к власти. В глазах лекаря Мартин был старым закостенелым клириком, бывшим епископом, возглавившим вместе с верховным духовенством Церковный бунт. У одного из них было желание убить другого, но не было ножа и сил. У второго была трость со спрятанным в ней мизерикордом, были силы, но не было желания. И они смотрели друг другу в глаза, точно два пса, готовых загрызть друг друга, и этот прямой зрительный контакт выражал больше, чем любые слова.

Филиппу на мгновение показалось, что победит злоба и взаимная неприязнь.

— Ладно. — Священник, казалось, выплюнул это слово, как кусок застывшего на морозе дегтя. Это короткое слово доставило Филиппу огромное облегчение. — Будет вам жилье.

Лекарь решил, что ему не хочется гадать о причине единственно разумного решения, которое бывший епископ все-таки принял.

— Рад, что мы наконец-то договорились. — Подытожил Филипп. Как оказалось, преждевременно. — Мне нужен дом с двумя комнатами, одна из которых пригодная для того, чтобы жить в ней.

— Есть один дом. С тремя комнатами.

— Отлично. Где?

— В лесу. Это был дом лесоруба. До того, как он убил всю свою семью, жену и бросился в море с камнем на шее. Там никто уже несколько лет не живет, кроме привидений.

Филипп промолчал. Такие случаи в городах вызывают куда меньше шума, в то время как в деревнях и селах они еще несколько лет будоражат людей. У него была мысль, что священник подложит ему свинью, но дом в лесу, на большом отдалении от поселения, да еще с такой репутацией — это было выше всех похвал. Несмотря на то, что Филипп привык жить отдельно от других людей и сказки типа вампиров, призраков и оборотней давно перестали быть для него чем-то иным, кроме местного фольклора, его не слишком прельщала возможность пожить в доме убийцы, пожалуй, единственного реального монстра. Но с другой стороны — три комнаты. Будет, где развернуться. Да и любопытные не будут шастать под окнами.

— Ко мне больше не приходите. — Сказал Мартин злым категоричным тоном. — А к дому вас кто угодно отведет. К нему дорогу даже малые дети знают.

— Да, я забыл вам сказать…

Мартин посмотрел на него так, что Филиппу померещился запах паленой кожи. И вовсе не потому, что взгляд обладал могучей силой и разил наповал, точно копьем, своей испепеляющей ненавистью. Просто Филиппу доводилось видеть, как сжигают на кострах «еретиков» и «ведьм». Иногда демонстративно, без всяких весомых обвинений, исключительно для народа, в нравоучительных и развлекательных целях. Взгляд Мартина был настолько нехорошим и злобным, что вернул к жизни те моменты. Заставил вспомнить беснующуюся перед кострами толпу. Огонь, медленно ползущий по высоким кострам к ногам приговоренных. Дикие крики сжигаемых заживо. Запах паленой плоти.

Кто знает, может быть, все закончилось бы совсем по-другому, если бы тогда Филипп поддался порыву ярости и всадил бы мизерикорд в грудь клирику. Но лекарь не поддался. Даже не шелохнулся. Сдержал себя, сдержал смертельную обиду за гибель родных и друзей во время бунта, сдержал гнев, подавил чувство мести. Удержал себя от поступка, который иногда снился ему в кошмарах, но не пугал, наоборот, привлекал. Филипп сдержался, решив для себя, что все давно прошло. Те времена взаимной ненависти, лившейся ручьями крови, времена страшного голода, от которого умерла Лиана, первая ученица Филиппа, времена нескончаемых эпидемий, бесконечных войн и пожаров прошли, прошли вместе с ними и люди, рожденные в тот век. Он сдержал себя, потому что в тот момент вместе с яростью от воспоминаний в Филиппе проснулась какая-то жалость к священнику. Ему думалось, что один жалкий и старый человек, оставшийся от тех страшных времен, уже не враг. Что этот клирик, бывший епископ земли Риветской, изгнан своими же собратьями и новой властью отовсюду под страхом смерти, думал, что ему и так осталось недолго жить на этом свете. А остаток этой жизни он проведет на краю света в одиночестве, в своей келье, замкнувшись в своих убеждениях и все отчетливее впадая в старческий маразм. И Филипп позволил состраданию внутри себя перебороть обиду, ярость, горечь, жажду справедливости, жажду мести и крови преступника. Решил, что будет лучше и благороднее пожалеть старика и дать ему дожить в тишине и покое свой век.

Вспомни Филипп о том, что не только время создает людей, но и люди — времена, предвидь он будущее хоть немного, он бы выхватил кинжал из трости. Но он не подумал. И не предвидел.

— Просто, чтобы не возникло вопросов в дальнейшем. Капитан Солт поручил мне заботу о его дочери. — Он заметил, как от его слов лицо священника сначала удивленно вытянулось, затем покраснело. — Ванесса теперь под моей опекой.

— Убирайся, чертов безбожник! — Вскричал старик и вскочил со стула, опрокинув его и чуть ли не брызжа слюной. — Убирайся прочь из храма, дьявол!

И алхимик ушел, прихватив с собой оба документа, с твердым намерением больше не приходить в келью священника. Не поддаваться искушению. Больше всего прочего он сердился на себя, скрежетал зубами из-за того, что он долго препирался со священником, все равно что баран, который вздумал пробить головой гранитный валун. Злился на себя за мысли об убийстве, за то, что потратил столько сил и душевного спокойствия, злился на свою глупость и упрямство, за то, что сам выглядел не в лучшем свете, затевая спор с костным священником и тем самым уподобляясь дебилу. И все же осознание того, что теперь Мартин ничего не сделает ни ему, ни Ванессе, доставляло ему безграничное удовольствие.

На свежем воздухе ему полегчало. Переменчивый ветер доносил разные запахи. С леса свежо тянуло мокрыми травами. С моря — солью и теплым песком. Где-то благоухали приторной вонью цветы. Болото смердело торфом и трупами, дышало могильной сыростью.

Алхимик первым делом пошел к кораблю. Там он договорился с Эриком и его командой, чтобы его вещи из трюма и каюты капитана перенесли в дом. И когда не осталось никаких сомнений в том, что все дела сделаны и его присутствие больше нигде не потребуется, Филипп позволил себе вздохнуть свободнее. Впрочем, нет. В одном месте его присутствие все еще требовалось особенно остро, и потребуется еще очень долго. Филипп незамедлительно отправился к дому Ванессы. Он снова сошел с корабля на берег и вернулся на главную дорогу, по которой проходил уже в четвертый раз за день.

Каждый раз, когда лекарь выходил на эту дорогу, он думал, что назвать ее главной — слишком уж претенциозно. Если говорить по делу, то это была единственная дорога в деревне, по которой могли свободно разъехаться две телеги с лошадьми, набитые фуражом. Остальные «дороги» представляли собой дорожки более узкие или тропинки. Каменоломни или хотя бы карьера, в котором добывались бы песчаник, гравий и щебень, на Зеленом берегу, конечно же, не было. После строительства храма единственная карликовая каменоломня превратилась в пустырь, лысина которого мозолила глаз десяткам, если не сотням людей. Впрочем, пустырь тоже не просуществовал долго. Через месяц на нем уже росли аршинные ростки деревьев и папоротники в сажень ростом.

По этой дороге они шли с Ванессой к ее отцу. Мысль посетила Филиппа случайно, но укоренилась прочно. А росла и того быстрее. Казалось, все это было жутко давно, но память говорила об обратном: прошла всего пара дней. Одно за другим возвращались воспоминания о друге и о былой жизни, то причиняя боль, то вызывая приятную грусть. Усилилась и тревога за новую подопечную. Все же смерть отца — слишком тяжелый удар для нее. Интересно, как она там?

Ответ на этот вопрос Филипп, как ни странно, знал. Думал, что знал. Ведь Ванесса не спала весь предыдущий день, затем всю ночь и утро. Так что она почти наверняка уже легла спать, либо просто провалилась в сон, пока горевала об отце. Она обязательно спит. Филипп говорил себе, что рядом с ней Нил и что с девушкой определенно ничего не случится. Однако эта мысль почему-то заставила его ускорить шаг.

«Я не верю ему». — Понял алхимик. — «Не верю, потому что он мечтательный романтик, юноша, а не мужчина, и не поверю, пока он не станет из юноши мужчиной». Хоть за плащом и маской этого никто не видел, недовольство лекаря росло все стремительнее.

Отдельное место в его мыслях занимала Ванесса. После разговора с ней Филипп почти не сомневался, что девушка теперь относится к нему по-другому. Как — покажет время. И если она согласится на его опекунство, на что он очень надеялся, то тогда все его страхи станут реальными. Лекарь ни в коем случае не оспаривал решения Солта, его волновало другое. Филипп становился опекуном Ванессы, значит, он должен был выполнять все то же самое, что и ее отец до своей смерти. Проблема лекаря была в том, что он никогда не был к кому-либо по-настоящему привязан, кроме родителей и Солта. Даже ни один его роман с придворными дамами не длился дольше года и не претендовал ни на что большее, чем простой любовный роман. Слишком много времени отнимала медицина, наука и работа, и все на протяжении столь длительного периода его жизни. Слишком долго, достаточно, чтобы холера или оспа казались ему более близкими, понятными и предсказуемыми, чем многие люди, которые были лекарю знакомы. Алхимик просто не привык уделять кому-либо свое время и внимание, жить кем-то, отдавать любимому человеку всего себя, он чертовски давно разучился это делать. Его единственным опытом длительной привязанности и дружбы был Солт, но то был друг, взрослый мужчина и ветеран многих морских схваток. Другое дело — молодая девушка, почти девочка, прошлой ночью полностью осиротевшая. Теперь Ванесса должна была стать делом, которому он будет постоянно уделять и время, и внимание. Более того — она станет его приемной дочерью, и ее дальнейшая судьба будет во многом зависеть от него. Сама эта мысль вызывала у Филиппа тревогу. Однако лекарь не был против, хоть и боялся столь большой ответственности. Ванесса нравилась ему. Он долго и давно размышлял об этом, и каждый раз приходил к выводу, что для полного счастья в жизни ему не хватает двух вещей: лекарства от своей болезни и семьи. С семьей проблем было больше. Чистая, бескорыстная любовь встречалась реже, чем невинная девственность у деревенских дурнушек. А той любви, которая не испугалась бы всех невзгод жизни Филиппа, была бы для него опорой и счастьем для них обоих, не существовало вовсе. Той любви, о которой писали романисты прошлого, воспевая столь разные пары, которых никогда не было, и чувства, которые они никогда друг к другу не испытывали, для алхимика не существовало. Она была, но для других, а не для него, хоть он объехал почти весь известный свет и повидал многое. Это было одной из причин, почему алхимик не любил рыцарские романы.

Филипп вспоминал, как по-хорошему втайне завидовал Солту, прекрасному отцу, женатому на восхитительной женщине и воспитавшему столь необычную дочь. И вот теперь такая возможность есть. На чужом несчастье счастья не построишь, верно… И все-таки ему очень хотелось, чтобы Ванесса согласилась с последним желанием Солта, чтобы он, Филипп, смог оказаться в роли отца, хоть и приемного. Может, в нем неожиданно заговорил отцовский инстинкт, дремавший на протяжении многих лет, может, все-таки проснулось в нем желание заботиться о ком-то, воспитывать, учить, наставлять и вести за собой. Лекарь знал только одно: он был бы счастлив иметь такую воспитанницу и ученицу, как Ванесса, и надеялся, что девушка придет к тому же. Казалось бы, ничего страшного — как отвык от заботы о любимом человеке, так и привыкнешь, и будет тебе счастье.

Но Филипп понимал, что все не так просто, и из-за этого и возникал главный страх насчет Ванессы. Его волновал не сам факт неизбежности ошибок в его опекунстве, но последствия этих ошибок. Ванесса сейчас переживает очень трудное время, и Филипп боялся, что своим неумением усугубит положение девушки, боялся, что та из-за дефицита родительской ласки и недостатка внимания, либо наоборот, его избытка, будет чувствовать себя чужой и поздно оправится от горя. Чем грозило затяжное переживание, Филипп знал, и от этого его тревога только росла. Любая ошибка с его стороны подбрасывала бы дров в эту печь, поддерживая ее горе, сжигая ее изнутри.

«И это если она согласится. А ведь она может и отказаться. Ванесса — девушка волевая, гордая, упрямая, сильная характером… Вполне может уйти из дома или сбежать. Но куда она пойдет? Она ведь действительно может бросить все, лишь бы не чувствовать ужасного прошлого, может и сделает, обязательно сделает… Это ведь именно та причина, по которой она не хочет возвращаться в Десилон, она не хочет возвращаться туда, где разрушилась ее прежняя жизнь, даже если там она сможет начать новую. Бессмертные, пожалуйста, пусть она согласится».

Он шел по дороге и смотрел вперед, не себе под ноги, а туда, куда он шел. Смотрел на дорожку между домами, которая с окончанием построек не исчезала, а переходила в маленькую тропинку. Тропинка уходила дальше, к рощице, в которой располагался дом Ванессы и ее покойного отца… теперь уже просто дом Ванессы.

Поэтому Филипп тут же заметил, как на этой дорожке появилась знакомая человеческая фигура. Она не сразу заметила Филиппа, а когда заметила, направилась к нему широкими быстрыми шагами, очень быстро превратившимися в бег. Лекарь узнал эту фигуру, и внутри у него все похолодело и вскипело одновременно. Похолодело от страха, а вскипело от злости на самого себя и того, кто должен был быть с Ванессой, но какого-то черта рассекал по главной дороге как ошалелый от страха заяц.

— Филипп! — Крикнул Нил, подбежав к алхимику на достаточное расстояние. — Филипп!

— Какого черта, юноша? Почему ты не с Ванессой? Я же просил тебя…

— Ванесса пропала!

— Как это — пропала?

— Пропала. — Тупо повторил Нил, кажется, не расслышав вопроса Филиппа. Алхимик подумал, что еще немного, и он взорвется от злости. Однако его пыл значительно гасил страх. Тот самый страх, от которого появлялась слабость в конечностях, который холодным ручейком стекал за шиворот и как-то проникал в самую душу, сковывал все ледяным холодом. То, что испытал Филипп, граничило с ужасом.

Но лишь граничило. Злость продолжала трещать в нем костром, а зубы скрежетали так, что едва искры не летели.

— Пропала, говоришь. И как это произошло?

— Когда я пришел к ней домой, дверь была открыта. Она просто сидела на кровати и плакала. Я сел рядом и попытался ее успокоить, а потом, потом… — Нил отдышался. В этот момент Филипп подумал, что ударит юношу, если тот скажет то, что он подумал. Даже если ему потом придется стараться и сращивать перелом.

— А потом я сам уснул.

Филипп не понял, что сорвалось с его губ. То ли это был стон отчаяния, то ли рык ярости, то ли смех. Наверное, от всего было понемногу. Нил посчитал это презрительной усмешкой. Потому его следующие слова были тяжелыми от чувства вины и стыда, юноша их не проговаривал, скорее ронял, не в силах удержать при себе.

— Когда я проснулся, Ванессы уже не было. Ни ее, ни кого другого…

— А когда ты понял это, то тут же кинулся ее искать. — Издевательским тоном закончил за него Филипп. Нил еле заметно вздрогнул, и лекарь понял, что уже не в первый раз повторил мысли юноши. В точности. Опять.

Недолгое время Филипп стоял на дороге, скрестив руки, глядя на Нила. Тот смотрел то на него, то в землю.

— Как давно это произошло?

— Только что. — Поспешно ответил Нил.

— Ну что, пошли искать даму твоего сердца. — Сказал Филипп уже без насмешки, даже несколько примирительно, решив для себя, что вредно и бессмысленно дальше стыдить юношу. Но Нил удивил его своей реакцией. Он смутился, отвел взгляд. Уши его еле заметно покраснели.

«Ага…» — подумал Филипп и мысленно усмехнулся.

— Ты идешь или прибежал ко мне только для того, чтобы сообщить эту потрясающую весть? Это ведь ты повинен в том, что она встала и ушла куда-то.

— Знаю, сударь.

— Я знаю, что ты знаешь, но это не снимает с тебя ответственность за допущенную оплошность. Пойдем. Заодно излагай свои мысли, куда могла бы пойти Ванесса. Ты ведь ее хорошо знаешь, я прав?

— Ну, да. Знаю.

Однако Филипп чувствовал только сомнение и затруднение, которые волнами шли от Нила.

«Ну, парень. От тебя вообще польза есть? — Мысленно спросил его лекарь и тут же усомнился в своем обвинении. — Ты судишь его только по одному его проступку, — сказал алхимик самому себе, — кто знает, сколько раз он выручал твою новую подопечную?»

Что-то, что волнами шло от юноши, подсказывало Филиппу: да, часто, иногда очень сильно и очень вовремя. Только вот теперь, когда по-настоящему нужна была его помощь, Нил терялся.

«Я так легко узнаю, что творится в душе у этого парня. — Подумал Филипп и неожиданно для себя почувствовал легкий стыд. — Все его мысли, в том числе и сокровенные. Что с ним не так? Или что со мной не так?»

— Пристань.

«Ну да, пристань. — Подумал лекарь без удивления, не ощутив той надежды, которую испытал юноша от своей догадки. — Теперь я тоже знаю, почему».

— Идем.

Несмотря на то, что Филипп только что был у моря, он все-таки шел туда вместе с Нилом, уже не удивляясь самому себе. В этом даже был какой-то смысл. Во-первых, до пристани было недалеко. Во-вторых, он шел туда, глядя по сторонам, и надеялся по пути увидеть Ванессу. В конце концов, у поисков должен был быть пункт отправления, без разницы, какой, и этим пунктом стала пристань.

На пристани Ванессы не оказалось, ровно как и на главной площади, которая также носила имя «главной» излишне претенциозно. Ведь она была единственной. У амбара девушки тоже не оказалось, как и на улицах деревеньки, которые юноша и лекарь обошли нескоро. Поселение, хоть и было крошечным по сравнению с крупными городами, гигантами в тридцать тысяч человек населением, было довольно большим по меркам сел. И было близко к тому, чтобы называться захолустным городишком без стен, цитадели и гарнизона.

Солнце шло к горизонту. Филипп чувствовал шедшее от Нила отчаяние, чувствовал его подавленность, а сам лекарь просто волновался. Потому что уже догадывался, где могла быть Ванесса.

— Нил, иди домой. — Сказал он неожиданно для юноши. — Поиски я продолжу сам.

— Я совсем не устал. Тем более, это действительно я виноват в том, что Ванесса пропала. И я хочу найти ее вместе с вами.

— В самом деле, юноша, иди домой. — Филипп старался говорить как можно небрежнее. — С тебя на сегодня хватит. Не думай, что я все еще злюсь на тебя. Наверняка я застал первый твой промах после сотни раз, когда ты ей помогал.

Алхимик почти физически ощутил на себе его облегчение.

«Нет, я больше не злюсь на тебя, тем более после всей этой беготни. — Подумал Филипп. — Но я все еще виню тебя в произошедшем. И хочу, чтобы ты об этом знал…»

Он слишком сильно захотел, чтобы юноша об этом знал. Захотел так сильно, что не смог сдержаться.

— Лучше бы ты пристал к ней, честное слово. — Вдруг заявил Филипп, слишком неожиданно даже для самого себя. И не почувствовал ни угрызений совести по поводу сказанного, ни того, что допустил ошибку. Ничего из этого.

Нил сначала обомлел, потом просто растерялся. Наконец, обрел дар речи:

— Пристал? Почему? Я бы так никогда не сделал.

— Я знаю. Поэтому и говорю так, как никогда бы не сказал, не зная наверняка. Знаешь, в чем фокус? Так бы ты не уснул. Трудно уснуть, когда пристаешь к такой девушке, как Ванесса. И это лишний раз доказывает, что твои помыслы были благородными.

— Да, но… Филипп, вы же сами сказали мне, чтобы я не делал ничего такого. Я бы и не сделал. Почему же лучше? Разве вы можете говорить такое, вы же теперь ее опекун!

А он заботливый, хоть и романтик, подумал Филипп и ощутил что-то вроде симпатии к парню. Ведь, если подумать, Нил никогда бы не сделал ничего во вред Ванессе и не стал бы удерживать ее в доме против ее воли. Если бы она захотела побыть одной вне дома, она бы в любом случае ушла. Ну, его промах. Но ведь видно, что он славный парень, разве нет? Повезло Ванессе с ухажером.

Обо всем этом Филипп подумал потом, сильно запоздало. Стоя перед Нилом, алхимик все еще злился на него за то, что тот уснул, проворонил момент ее ухода, не попытался образумить, остановить от опрометчивого и опасного поступка. В нем говорил отцовский инстинкт. И волнение за девушку, которую бессознательно считал своей приемной дочерью.

— Я говорю то, что было бы лучше для тебя. Если бы ты к ней действительно пристал, я бы просто протащил тебя за волосы через всю деревню. Сейчас она куда-то ушла, уже вечер, мы ее пока не нашли. Я просто хочу дать тебе знать: если я найду ее, и окажется, что с ней что-то случилось, по твоей вине или нет, или я не найду ее вовсе, то тебя ждут очень серьезные проблемы. Ты не отделаешься одними угрызениями совести. — Филипп ткнул пальцем в верхнюю часть груди Нила. — Это не обещание мстить, если все плохо кончится. Потому что плохо оно не кончится, я найду ее к ночи, можешь быть уверен. Это совет на будущее: смотри за девушкой, которую любишь, и втройне внимательно смотри за ней, когда ей плохо, иначе ты сам начнешь выть от боли и горя. Ты понял?

— Понял. — Кивнул Нил. Зарделся красным чуть сильнее, но не отпирался.

Лекарь выдохнул чуть свободнее.

— Но я все-таки немного рад, что ты просто уснул и позволил ей сбежать, а не начал приставать к ней, девушке, которая только что осталась сиротой. Это о чем-то уже говорит, хотя бы о том, что ты хороший друг и у тебя есть честь.

— Спасибо, сударь. Удачи вам.

— И тебе. Иди, скоро стемнеет. И не ходи по ночам на улице, всякое может случиться.

Нил не то кивнул, не то сдержанно и торопливо поклонился, развернулся и пошел в сторону своего дома. Не спрашивая, что за «всякое» может с ним приключиться и зачем ему гулять по ночам. Филипп еще смотрел ему вслед, но недолго. Когда он убедился, что на улице никого нет, он достал один флакон с прозрачной жидкостью из недр плаща, снял маску и выпил содержимое, скорчив гримасу.

«Это место определенно дурно на меня влияет. С чего бы я стал откровенничать с мальчишкой? Раньше такого я никогда не делал, никогда так не нервничал».

«А раньше ты так за кого-нибудь волновался?» — Подумал внутри него другой Филипп.

«Только за Солта. А сейчас волнуюсь еще больше за его дочь, потому что Солта больше нет». — Ответил он сам себе, затем повернулся и пошел в сторону храма. Из всех мест, в которых они не побывали, храм Деи был наиболее вероятным местом. Ведь он был дальше всего от кладбища.

* * *

Эта ночь уже не была такой темной, как предыдущая. Облака не закрывали растущего месяца, и их было не так много, чтобы закрыть звезды. Освещение было как раз таким, какое любила Ванесса — светлая ночь, в которой все предстает в темно-серебряном цвете. Мрамор, на котором она сидела, отражал почти весь падавший на него свет, отчего казался сияющим куском луны. Вокруг Ванессы везде был мрамор, древний, местами поросший мхом и ползучей лозой, но все еще прекрасный. Здесь всегда было тихо, ощущалось спокойствие и величие места, давно пережившего своих хозяев-людей. Но Ванессе нравилось думать, что в этом месте когда-то жили не люди, а совсем другой народ, более благородный и красивый. Народ настолько отличный от людей, насколько мраморные развалины отличались от серого храма старой Церкви. Может, даже Бессмертные, хотя это уже были откровенные фантазии.

Эти древние останки сада были любимым местом девушки. Давно, еще до того, как «Гордый» исчез на три года, почти пять лет назад, она была в храме Деи в последний раз. Потом что-то произошло, Ванесса так и не поняла, что именно. Помнила только, как Мартин на нее рассердился и выгнал из храма. Тогда Ванесса, будучи еще маленькой девочкой, сильно расстроилась. Обиделась на священника, на его монахов и весь серый храм, и ушла куда-то за него, подальше от деревни. Она долго бродила в зарослях, пока не решила заняться делом, чтобы отвлечься от грустных мыслей, и решила собрать полезных трав. Поиски завели ее еще глубже в заросли за храмом, где она совершенно случайно наткнулась на тропинку… Вернее, на заросшую травами крошечную просеку в кустах и деревьях. Любопытство взяло верх. И через сто шагов перед ней предстал сад, брошенный и заросший не одну сотню лет назад. Местами виднелись маленькие белые обелиски, мраморные пеньки, которые века назад были лавочками, полуразрушенные арки и редкие сохранившиеся. Были и колонны, только вот неясно было, что они поддерживали так давно. Свод постройки обвалился, как и половина всех колонн, а те, что остались, больше напоминали изъеденные трухой стволы деревьев. Ванесса любила ходить между этими развалинами и мечтать, выдумывать, просто чтобы отвлечься от чего-нибудь тяжелого. В последнее время она редко здесь бывала, все чаще ходила к пристани, до которой ей было ближе. Но все-таки любимым местом девушки оставался мраморный сад, — так она его мысленно называла, — а именно небольшой балкончик в нем. Даже не балкон, а очень высокая площадка с двумя лестницами, ведущими к ней. В площадке не было абсолютно никакого практического смысла. Непонятно, зачем она была возведена, наверное, просто для того, чтобы человек мог зайти на нее и полюбоваться садом со стороны, чуть сверху. Или не человек, но кто-то другой. Тот, кто создал балкон с двумя лестницами по бокам специально для этой цели: чтобы сорок его собратьев могли взойти на площадку и просто любоваться садом.

Ванесса и сейчас чувствовала особенную атмосферу этого места. Величественная, спокойная, нисколько не мрачная, красивая даже после стольких минувших веков, за которые сад разрушился почти полностью. Того, что осталось, хватило, чтобы однажды побывав здесь, девушка вернулась сюда вновь. Открывшаяся Ванессе чудесная картина могла бы радовать сердце, но не радовала.

Когда она проснулась у себя дома, уставшая и полностью раздавленная после дневного сна, она увидела рядом Нила. Вот кому она могла бы рассказать все. Ей очень хотелось. Ванесса даже не сразу подумала, что он делает у нее дома. Даже не так — зачем пришел к ней? Почему сидел с ней все то время, что она плакала на кровати отца, почему был рядом, пока она спала, почему не ушел?

«Из жалости». — Подумала Ванесса и ощутила, как горечь подступает к груди. И вместе с ней крошечная, но заметная искорка злости. — «Не нужна мне ничья жалость. Родители погибли… Что ж, значит, буду жить без них. Тяжело, но это так, умерших не вернуть. И Филипп мне тоже не нужен. Черт, я просто не хочу. Я осталась сиротой, ушла из дома, а он спросит у меня, что я решила. Да я просто не хочу, чтобы он вмешался в мою жизнь, не хочу, чтобы он подменил собой моего отца, подобрал меня с улицы, проявил свое чертово милосердие, предоставил кров, еду и теплую постель… Разумеется, в обмен на что-то, что осталось у сироточки. Никогда не пойду на такое унижение, пусть катится ко всем чертям».

Какая-то часть Ванессы, не обремененная гордостью, говорила ей, что в ее ситуации ей лучше засунуть эту самую гордость куда подальше и быть благодарной за то, что у нее вообще будет дом, еда и постель. И ничего, если за это ей придется стать его служанкой, выполнять все, что он скажет. Даже самое извращенное. Ведь такая судьба обычно ждет девушек, оставшихся без родителей у дальних родственников или их знакомых. Или так, или голодная смерть нищенки. Или судьба куртизанки в борделе.

Девушка смахнула выступившие на глазах слезы и подобрала под себя ноги, уперла подбородок в коленки, обхватив их руками. Ее положение отвратительное, и настроение тоже. Филипп придет и предложит Ванессе то, о чем она уже думала. Плохой вариант. Черт, как же она ненавидит этого лекаря! За то, что он согласился заботиться о ней, стал незваным опекуном, и за то, что он уже видел ее слабой, давшей слезам волю. Да какое у него есть право защищать ее!?

— Не нужна мне защита. — Сказала Ванесса мраморному саду. — Я сама сильная.

Слова прозвучали в темноте ночного сада на удивление тихо. Свой собственный голос показался девушке слабым и неубедительным. Ванесса почувствовала, что заплачет, если не произойдет что-то, что задавит в ней горечь. Потом что сама Ванесса ту горечь давить больше не могла, каждую минуту она перехватывала девушке дыхание, грозя задушить. И все-таки девушка старалась держать себя в руках, быть спокойной хотя бы внешне, доказывая себе, что она сильнее кошмарных перемен в ее жизни. Получалось плохо.

«Ну, здесь ты не будешь сидеть вечно, верно? Ты ведь не Бессмертная. Придется либо согласиться с волей отца, либо… Либо что?»

Только теперь Ванесса подумала о втором варианте. Что будет, если она этого не сделает? Ничего не будет. Совсем ничего. Она окажется на улице, без денег, без книг, без своих препаратов и алхимических машин, будет спать в грязи и просить милостыню у тех, кто вчера глядел на нее со страхом и уважением. Нет, не просить, воровать.

От такой перспективы на глаза ей навернулись слезы, горькие и злые. Но она понемногу все же брала над собой верх. К травнице постепенно возвращалась милая ей сущность рассудочной Ванессы, чувства которой никогда не связывали ее острый ум мнимыми правилами, наоборот, составляли с разумом единое целое, направляя его силы в нужное русло. Сущность, которая куда-то делась после смерти отца, оставив ее одинокой и беспомощной. И эта рассудочная сущность, чувства которой порой как будто диктовались разумом, не скупилась на резкие слова.

«Может, хватит уже плакать и жалеть себя!?» — Прикрикнула она на себя. — «Решай проблему, придумай уже что-нибудь!»

А может, ей вернуться домой?

— Ну уж нет. Назад я точно не вернусь. Пусть этот дом сгорает дотла. Вместе с памятью, вместе с кроватью, на которой он умер… Вместе с…

Книгами, которые были ей так дороги. И той, которую она писала сама.

— Черт. — Шепнула она темноте. Как будто действительно называла кого-то рогатого, затаившегося в темноте и сейчас наблюдавшего за ней.

«Так, значит, к Филиппу? Но я не хочу, чтобы он подменил мне отца! Видеть не хочу его заботу. Не хочу быть сироткой, которой больше некуда идти, у которой больше ничего не осталось, кроме гордости. Которой от безысходности приходится соглашаться на милость незнакомых людей».

А кто ты иначе?

Эта мысль возникла в ее голове спонтанно, и тут же за ней пришла вспышка гнева. Ванесса сжала кулаки так, что чуть не проткнула ногтями кожу на ладонях, губы плотно сомкнулись, еле заметно задрожали. Потом она крепко зажмурилась и уткнулась лицом в подобранные колени, чувствуя, как ткань, касавшаяся век, становится мокрой. Пришло осознание того, что это правда, и правда эта только подтвердилась ее собственным гневом. Доказательство того, что так оно и есть. Она — сирота, которой больше некуда идти, и у которой ничего нет, кроме гордости. Конечно, у нее остался дом ее отца, но она туда не вернется. Ни за что не вернется после того, что там произошло. Днем Ванесса проснулась и покинула свой дом со страхом, быстрее ветра убегая от еще живого видения. Рот, наполненный кровью, как кубок — вином, стеклянные глаза отца, рука Филиппа в перчатке, медленно отпускающая разрыв вены на шее.

Нет, ни за что и никогда. И на родину тоже, по той же самой причине.

А Нил?

«Нет. Ты представляешь, на что это похоже? У тебя только что умер отец, и ты тут же признаешься ему в любви, живешь с ним». — Но эта была не главная причина. Чуть собравшись, понимая, что она должна сказать это хотя бы самой себе, она подумала четко и ясно. — «Сейчас у меня не хватит сил, чтобы признаться в этом. Слишком многое произошло, слишком быстро все вокруг стало горьким и грустным. Мне сейчас не до любовных признаний. Они ведь выйдут такими же горькими, как и все вокруг. Не до Нила мне сейчас, если подумать, мне не до кого дела нет, кроме себя… Особенно сейчас».

Где-то вдалеке раздался шорох. Ванесса повернула голову резко, так что ее волосы, увлекаемые движением, пролетели по воздуху. Нужно собрать в хвост, подумала она, иначе могут завестись блохи или вши. Может, крестьяне спокойно относятся к сотням кровососущих насекомых в их волосах, но она — нет.

— Может, птица. Или какой мелкий ночной хищник. — Ответила шепотом Ванесса на свой же вопрос, кто там шуршал в зарослях. Описание «мелкий ночной хищник» напомнило ей ежика. Она невольно улыбнулась сквозь слезы, вспомнив, как пыталась ловить ежиков, чтобы принести одного домой и оставить в качестве домашнего любимца. И как отец отчитывал ее с улыбкой во взгляде. Странно, но воспоминания об отце больше не причиняли ей сильной боли, осталась только слабая. И грусть. Грусть была очень сильной, казалось, это она болезненно стучала у нее в груди вместо сердца, заставляла кровь замирать между ударами, делала жизнь почти невыносимой.

Раздался громкий сухой треск. Как будто кто-то наступил на камень, а тот раскололся под сапогом. Звук донесся со стороны правой лестницы.

Тут Ванессе уже стало не по себе. Найти это место точно не мог никто из людей, никто из крестьян никогда не заходил за храм. Они ведь считали, что святость храма удерживает всю окрестную нечисть как крепостные стены, и за храмом ее целые полчища. Никто из крестьян не пойдет по тропе, даже если найдет ее. Вдруг это кто-то из той самой нечисти? Эта мысль, которая вызвала бы у спокойной Ванессы только смех, не казалась испуганной Ванессе такой уж нереальной. Даже очень реальной. Настолько, что на лестнице уже можно было различить отдельные шаги.

Прежде чем Ванесса успела подумать про окружавшую храм нечисть, прежних жителей сада и всех Бессмертных, из темноты показалась фигура. Черная, бесформенная, медленно плывущая в ночи, подобно тени. Существо уже стояло на последней ступени лестницы, лишенное определенных очертаний тела, сгорбленное, глядящее прямо на нее. Она видела белое, лишенное рта и носа лицо существа с двумя абсолютно круглыми, горящими диким огнем глазами. Испугаться она не успела. Разве что совсем чуть-чуть.

— Ванесса! — Раздался знакомый голос.

— Ф-филипп?

— Как видите. — Ответила фигура сердитым тоном. Кажется сердитым. В нем было куда больше облегчения, чем злости.

— Что вы здесь делаете?

Фигура вышла из тени деревьев, укрывавших лестницу, на светлый мрамор, под лучи месяца. Только тогда Ванесса полностью убедилась в том, что перед ней лекарь. А для Филиппа, видимо, темнота вовсе не была серьезным неудобством.

— Я вас ищу, вот что я делаю! И это я у вас должен спрашивать, что вы тут делаете. В совершенно разрушенном месте, древнем, как кости мира, сидите на подозрительном балконе, на бортике, на краю пятиметровой пропасти. Слезайте немедленно!

— Искали, нашли. Довольны? — Холодно ответила девушка. Она всеми силами старалась, чтобы в ее голосе не прозвучала обида. За то, что он первым ее нашел, застал врасплох в момент, когда не надо было. И за то, что он говорил с ней тоном родителя, уличившего в шалости серьезно набедокурившего ребенка.

Филипп подошел ближе. Ванесса разглядела на нем отдельные прихваченные из зарослей листочки, кое-где плащ был поцарапан ветками, местами испачкан.

— Нет. Слезайте.

Ванесса слезла, недовольно выдохнув. Она облокотилась о толстый бортик, на котором сидела без малейших опасений сорваться, вызывающе и презрительно посмотрела на лекаря, нарочито гордо и по-кошачьи выгнув ноющую спину, стараясь подловить его на том, на чем попадаются все мужчины. Попытка спровоцировать его и получить обоснованный повод для ненависти не удалась. Филипп на нее даже не посмотрел, хоть он и стоял к ней почти вплотную. И Ванесса как-то сразу поняла, что дело вовсе не в затаенной обиде или злобе, а в гораздо более человечных чувствах. Одного взгляда на лекаря ей хватило, чтобы это увидеть, понять, что он хочет сказать о многом, но не позволяет себе этого.

Он тоже оперся руками о бортик и глядел на ночной сад, в его внешнем виде не было ни малейших признаков раздражения, злости, нездорового напряжения и других признаков близкой ссоры. Казалось, он искал Ванессу и это место не для того, чтобы устроить ей взбучку, а чтобы отдохнуть, расслабиться после пережитых дневных кошмаров. Даже его дыхания не было слышно.

Еще с минуту лекарь молча стоял рядом, так что Ванесса успела привыкнуть к его молчанию. Поэтому она чуть вздрогнула, когда раздался его голос.

— Почему ты сбежала?

Девушка еле заметно поморщилась. Видимо, в ее голосе все же промелькнула тень обиды, и довольно заметная. Больше всего ей хотелось дальше так стоять, смотреть на сад и делать вид, что Филиппа рядом нет. И она стояла и делала такой вид, стараясь обращать на него как можно меньше внимания. Тем не менее, Ванесса ему ответила:

— Ничего не случилось. Все в порядке.

— Врешь.

— Да, вру. — Признала она без колебаний. Ответила так же спокойно, как Филипп сказал «врешь». — Потому что не хочу об этом с вами говорить. И не буду, если у вас нет с собой клещей и раскаленных иголок.

— Мы с Нилом искали тебя целый день. — Говорил он почти укоризненно. С невероятной усталостью в голосе. — Из-за твоей выходки у парня будет разрыв сердца в тридцать два года.

— Да плевать мне на него. — Ответила она внешне спокойно, с легкой тенью брезгливости в голосе. Однако внутри у Ванессы все сжалось и ей захотелось закричать: «Неправда!» Разумеется, она не закричала.

— Ну, допустим. Зачем ты тогда убежала из дома?

— А сам-то как думаешь? Может, потому, что там этим днем умер мой отец, последний дорогой мне человек? Умер почти у меня на руках, и я ничего не смогла с этим сделать… Я убежала от смерти, которая теперь в моем доме, и еще от тебя подальше. Чтобы ты не пришел и не… Не начал…

Филипп долгое время просто стоял рядом, молчал. Смотрел на мраморный сад, ожидая, пока Ванесса успокоит свой дрожащий голос. Надобности завершать фразу не было, он и так все понял. Только что она подтвердила его опасения. Наконец, Филипп услышал, как ее дыхание снова стало ровным, и решился.

— Солт назначил меня твоим опекуном в случае своей смерти. Твой отец просил тебя только подумать об этом.

— Знаю.

— Ты знаешь, что я приму тебя в любой момент, как только ты скажешь. И если ты откажешься и предпочтешь жить одной, я пойму. Выбор всегда за тобой. У тебя все-таки есть дом, свои аппараты, книги, свое хозяйство, работа. К тому же, ты вполне самодостаточна. Три года жила одна, пока отец был на войне по другую сторону моря. Я просто хочу узнать, не нужна ли тебе помощь в чем-то… Все-таки после такой утраты тяжело быть одной.

— Ты мне не нужен. Правда. Все в порядке.

— Понимаю. Но, в любом случае… Если вдруг пожар… Ты знаешь. Мне только сегодня выдали дом далеко от поселения, в котором тебе найдется отдельная комната.

— То есть? — Ванесса удивленно повернула голову. — Кто выдал дом?

— Мартин выдал. Дом лесоруба, который скончался несколько лет назад.

— И каким образом священник выдал алхимику дом? — Она недоверчиво прищурилась.

— Вот.

Филипп вытащил из внутреннего кармана плаща свернутый пергамент и протянул Ванессе. Та не сразу решилась его принять и развернуть. Он увидела стройные ряды литер и подпись внизу.

— Высочайшим указом повелеваю… Предоставить все требуемые удобства и защиту… Что это?

— Королевская милость. Вот подпись короля снизу.

— Откуда она у вас? Отец говорил, ее король выдает только особенно доверенным лицам.

— У меня были два часа, лист пергамента и чернила.

— Вы… Подделали королевскую грамоту?

— Увы. У меня есть настоящая, но монарх запретил мне ее брать с собой. Сказал, что уж там она мне точно не понадобится, и нечего возить такие документы в деревню на другой конец мира.

— Но зачем? Это же преступление против Короны, измена! Ради чего?

— Я пообещал вашему отцу, что с его дочерью ничего не случится. Так что и ради него, и ради вас. Вы же знаете, Церковь не любит алхимиков. А единственный человек, который мог предоставить нам с вами законную и реальную защиту, был ваш покойный отец.

— Защиту? То есть?..

— Вы — моя подопечная. Формально. И моя «липовая» защита распространяется на вас. На деле вы свободны, как ветер, и также под моей защитой, а значит, под защитой короля.

— Ясно… Вот, значит, как.

— Да. Я просто хотел сказать, что если что-то нужно будет, то я всегда помогу. В конце концов, и поклялся вашему отцу. Теперь это моя обязанность. И если вдруг решите воспользоваться мной, спросите у любого окрестного мальчишки дорогу к дому лесоруба-убийцы…

— Подожди. — Сказала Ванесса, видя, что Филипп собирается уходить. Что-то заставило ее бросить это слово. Теперь, когда Филипп ей все объяснил, ей многое стало ясно.

— Что?

— Тогда, на похоронах, вы сказали, что отец был для вас другом. Это правда?

— Правда. Мы поссорились одиннадцать лет назад, а до того еще десять были лучшими друзьями.

— Могу я узнать, почему так произошло?

Филипп сначала смотрел на нее, потом тяжело вздохнул и посмотрел вниз, на мраморный сад. Свет отражался в стеклах его маски, и они казались двумя маленькими лунами.

— Мне не очень приятно об этом говорить. Это так важно для вас?

— Да, важно.

— Не хотите быть подопечной незнакомца? Даже формально? — Ванесса кивнула. Хорошо, что он понимает, в чем дело, подумала она. — Ладно. Расскажу, как все произошло. Вам известно, какую политику вела ваша мать? Известно, что она всю жизнь положила, чтобы для простых людей Десилона жизнь стала легче?

— Да, я помню это. Она всегда заботилась о народе больше, чем о себе.

Филипп вгляделся в лицо Ванессы и увидел, что в нем больше нет враждебности. Только задумчивость и обида на весь несправедливый мир. Печаль.

— Признаюсь, один мой хороший приятель, который был очень близок к церковному правлению, предупредил меня о готовящемся мятеже. Он не хотел, чтобы я погиб во время него во дворце, и сказал мне это только для того, чтобы я убрался подальше. Разумеется, он не сказал мне прямо, что вот-вот начнется восстание. Это были туманные намеки, наполовину неясные, однако достаточно точные, чтобы я смог их понять. И вот, когда мне стало известно о том, что готовится бунт, я первым делом пошел докладывать королю, вашей матери и ее мужу. Она мне не поверила, сказала, что народ не может так вероломно предать ее, даже если их поведет взбунтовавшаяся Церковь. Я ответил, что пора бы спуститься с небес на землю и посмотреть фактам в глаза. Сказал, что темны, злых и жестоких людей, то есть чернь, Церкви обдурить не составит труда. А ведь ваша мать всегда верила в лучшие стороны человеческой натуры… Она сильно расстроилась, очень сильно. Солт говорил, что мои слова ничем не обоснованы, что я просто треплюсь, как старая кухарка… Не помню, что я ему ответил, что-то резкое, но тем не менее правдивое. И то, что его сильно задело. В общем, он меня ударил. Так ударил, что очнулся я не сразу. Хм… Еще раз я пытался сказать ему и королю, но Солт не захотел меня слушать. Он все еще злился. Безумно злился. Король тоже счел мои опасения неоправданными, сказал, что я стал параноиком и вижу в случайных словах угрозы… А через две недели поднялось восстание. Потом Солт спасал вас. Потом скрывался с вами на берегу. Потом стал капитаном на торгово-военном судне… Мы с ним очень редко пересекались. И каждый раз я боялся заговорить об этом, ведь его жена погибла, а вам, его дочери, приходится жить на Зеленом берегу. Наши отношения стали насквозь официальными.

— Так вот о чем он говорил перед смертью… Тогда, когда говорил про ненависть и то, что хотел бы быть вашим другом.

— Именно. — Сказал он и отвернулся к груде мрамора в саду. Несколько секунд он был неподвижен, как глиняная статуя, пытался взять в узду свои чувства, которые захлестнули его после короткого пересказа. И не смог. Его перчатка глухо скребнула ногтями по мрамору. — Черт, теперь и у меня на душе скребут кошки. Всколыхнул все горе, которое только стало оседать.

«Конечно, остаться сиротой и иди в дом к незнакомцу — идея хуже не придумаешь. И не хочется зависеть от кого-нибудь. Только вот… Он теперь не кажется тебе незнакомцем, верно? Филипп знал тебя, когда ты была маленькой, твою мать, отца. Знал твоих родителей, и ты тоже его помнишь, смутно, но ведь тебе тогда было семь лет. Он поклялся твоему отцу, что будет защищать тебя, и еще говорил, что это теперь его обязанность… — Тут внутри Ванессы что-то подпрыгнуло, испугавшись догадки. — Он ведь мог сказать это специально, потому что видит, что я не терплю своей слабости. Хочет преподать это в таком свете, чтобы я клюнула…

Эй, может, хватит видеть везде врагов?

Он сказал так, потому что видит, какая ты на самом деле, видит тебя настоящую. Видит, что ты чертовски гордая, что ты у себя на уме и вообще не хочешь от кого-то зависеть. И, несмотря на это, он пытается тебе помочь, чтобы ты не шлялась по улице, как нищая. Кто бы сделал такое, зная о твоем характере? Никто. Никому ты такая не нужна. А он старается. Он ведь уже догадался, что ты не вернешься в тот дом, где умер отец.

Тогда, может, стоит посмотреть на него не как на человека, которого с тобой не связывают кровные узы? И не как на близкого друга семьи. А как на кого? Как на лекаря?»

Ванесса вздрогнула. Стило ей вновь подумать о Филиппе не как о человеке, который готов взять безропотную сироту-служанку под свое крыло, а как о лекаре, алхимике, как внутри нее снова всколыхнулось горе. Они ведь вместе лечили ее отца. Черт, а она так верила, что у них получится, что отец выздоровеет и все вернется на круги своя.

Да, ей было горько. Так горько, что грудь казалась ей одним сплошным ожогом, глубоким, доходящим не до кости — до души. Но было кое-что, смягчавшее боль. Немного. То, что взяло ее сознание под контроль и заставило Ванессу перестать горевать и подумать о своем будущем. Это была та самая ее часть, смирившаяся со смертью Солта, когда его положили в кровать под полкой с книгами.

— Скажите, Филипп, почему мой отец умер? Почему болезнь не поддалась?

— Так часто бывает. Как человек стремится выжить за счет смерти болезни, так болезнь стремится выжить за счет смерти человека. Может, мы смогли бы его спасти, если бы начали лечение раньше.

— Насколько раньше? — Спросила девушка и внутренне замерла. Ей одновременно очень хотелось услышать ответ и не хотелось слышать его вовсе.

— Как только появились первые симптомы.

— И не было никаких шансов начать лечение раньше?

— Мы и так пошли через шторм, чтобы выиграть пару дней. Мы сделали все, что могли, Ванесса. И как бы это ни было грустно, мертвых не вернуть. Память о нем навсегда останется с нами, но его срок в этом мире закончился. А наш еще нет.

— Я в первый раз столкнулась с чем-то серьезным. До этого болезни были безобидными или почти безобидными. Такого — никогда. Если бы не ваши старания, он бы и не проснулся перед смертью…

Ванесса оборвала себя на полуслове, но не потому, что сказала лишнего. Алхимик все еще казался ей кем-то не таким, кого ей хотелось бы видеть каждый день в своем доме. Но она была почти полностью уверена, что это пройдет. Его откровенность и клятва перед ее отцом, то, что он нашел ее и прояснил все, что до этого было скрыто как в густом речном тумане, подделанная королевская милость — все это говорило о том, что лекарь сам хочет обезопасить ее. Ванесса снова посмотрела на Филиппа не как на возможного опекуна и не ка на человека с характером и личными стремлениями. Она посмотрела на него как на учителя. Невольно, неосознанно промелькнула мысль о том, что Филипп мог бы многому ее научить.

Молчание затянулось, и Филипп решил воспользоваться моментом.

— Вам здесь нравится?

— Да. Очень необычное место. Прекрасное место.

— Вы сами его нашли?

— Случайно. Прекрасно, правда?

— Прекрасно. Мне оно тоже нравится.

— Правда?

Филипп посмотрел на девушку и случайно столкнулся с ней взглядом. Впервые за весь их разговор. Думал, что не выдержит и отведет глаза в сторону сразу же, но не отвел. Он увидел, как это место благотворно влияет на Ванессу, заметил, как при разговоре о мраморном саде ее лицо делается мягче, приятнее, как его трогает слабая улыбка, а взгляд делается теплее. Откуда-то изнутри, от сердца, в нем поднялась волна тепла. Лекарь все же заставил себя прекратить любоваться ею и отвел взгляд на мраморные развалины.

«Если это чувствовал Солт при каждом взгляде на свою дочь, — подумал Филипп, — то тогда я понимаю, как тяжело ему было провести три года на войне, как он без нее тосковал. И каким счастьем для них обоих был визит «Гордого» на Зеленый берег».

— Правда. Оно древнее, как мир, но здесь не ощущается течение времени. Здесь как будто застыла молодость минувших веков, хоть мрамор уже наполовину зеленый от трещин и мха. Древнее место, но вечно молодое.

— Вы говорите так, как если бы много путешествовали всю жизнь.

— Не то, чтобы очень. И все же я был во многих местах. Некоторые заставляют сердце сладко замирать, другие страшнее самых ужасных кошмаров. Был и в местах, созданных людьми и ими же позабытыми, столь же древних, как и это. Но в них чувствовалось, что те места уже давно мертвы. А это — нет. Мне кажется, что его создавали не люди, этого места как будто коснулись Бессмертные.

«Он так часто повторяет мои мысли… Как будто видит то, что происходит в моей голове» — Отметила она мимолетно. И эта мысль ее не испугала, не насторожила, а чуть-чуть обрадовала.

— Ванесса, последний вопрос.

— Задавайте. И оставьте потом меня одну. Здесь со мной ничего не случится.

— Вы вернетесь домой?

«Какой именно дом он имеет в виду?» — Спросила себя девушка и поняла, что это неважно. Ответ все равно один.

— Нет.

— Хорошо. Тогда подумайте над моими совами.

— Обязательно.

«Она больше меня не ненавидит» — Подумал алхимик, спускаясь по лестнице балкона.

«Я больше его не ненавижу» — Сказала себе Ванесса, когда осталась одна. — «Я не прониклась к нему глубоким доверием, не люблю его даже как друга, и он все еще кажется мне чем-то диковинным, но я больше его не ненавижу. Он ведь постарается дать мне все, чтобы было и доверие, и любовь, и чтобы мы привыкли друг к другу. Черт, нет, буду честна хотя бы с собой… Я все-таки уже считаю его за того, кому можно верить на слово. После всех этих откровений и разговоров о наболевшем невозможно не сблизиться».

«Этот человек совершил тяжелейшее преступление против Короны… Как ты думаешь, Ванесса Аретин, пошел бы он на такое только ради твоего отца? Он делает это и ради тебя тоже». — Сказала ей другая Ванесса внутри нее, всегда расчетливая и прагматичная.

«Но нельзя же, чтобы он столько сил пускал только на меня. Чтобы я была жива и здорова только его стараниями, его риском… Где это видано? Я должна буду отблагодарить его, как только смогу. Игнорировать факт предоставленной помощи и отвечать хулой на добро — это слишком низко. Тем более для нас с тобой».

«Разумеется, отблагодаришь, благородная кровь никогда не отвечает хулой на добро. А пока что горе, злость, смерть отца, гордость, нежелание быть сиротинкой у незнакомца… Твоя голова еще недостаточно распухла от тяжелых раздумий, подруга? Ты уже приняла решение?»

— Еще нет… Но я на пути к тому, чтобы принять его.