Глава 1
Из странствий Кейси вернулась не с пустыми руками – при ней находился пояс Витала с зашитыми в нём драгоценностями из рунинской сокровищницы. На эти средства девушка могла бы безбедно жить всю оставшуюся жизнь, не утруждая себя службой. Она вернула матери долг, а остальное припрятала до удобного случая. Отдохнув в родном доме некоторое время, Кейси вновь заскучала. Она начала подумывать о другом путешествии, хотя и мать, и тётки, и подруги отговаривали её, напоминая о невзгодах, выпавших на её долю.
– Не всегда Дева-Заступница сможет помочь тебе, не искушай судьбу, – говорила мать.
– Чего тебе не сидится дома? Мы можем устроить тебя на приличную службу, ты станешь уважаемым человеком и добьёшься почёта и положения в обществе, – вторили за ней тётки.
– Море – это так ужасно! А мир мужчин вне Оллина просто противен! – возмущались подруги.
Но беспокойная душа рвалась в путешествие. Она уже забыла обо всех бедах и неприятностях, выпавших в прежнем путешествии. И она так и не побывала в Мароде!
Кейси часто встречалась с капитаном «Спутника Ветров», когда тот стоял в порту Альты. Между виолкой и ассветом сложились приятельские отношения, почти немыслимые на Оллине, и не потому, что капитан был мужчина, а потому, что они были из разных сословий: она богатая высокородная дама из приближённого к королеве круга, а он простой моряк. На их дружбу смотрели косо и свысока, и это раздражало девушку, поскольку она знала, что капитан А’Диос честный и благородный человек, заслуживающий уважения.
Когда Кейси надоели поучения матери и тёток, она собрала вещи и снова отправилась в порт. «Спутник Ветров» как раз собирался в море, и капитан А'Диос с удовольствием взял виолку на борт на тех же условиях, что и в первый раз. Корабль направлялся в Ламор – небольшое графство, соседствующее с Алмостом. Это, конечно, не Марод, но Кейси была рада и этому небольшому приключению. Всё лучше, чем сидеть дома и выслушивать советы тётушек.
Капитан А'Диос перевозил двух ламорских купцов, покупавших на Оллине бархат и керамику, изготовлением которых славились местные умельцы. Потому гостевая каюта была занята. Но он уступил девушке часть своей, выделив ей уголок у окна.
Это путешествие проходило спокойно и без приключений. Погода им благоприятствовала, пираты тоже не показывались, словно предчувствуя свою погибель. Подгоняемая попутным ветром, галера резво бежала по волнам. Гребцы-каторжники блаженствовали на лавках, наслаждаясь редкими часами безделья и отдыха. Кейси и матросы тоже скучали.
Кейси познакомилась с ламорскими купцами, которые оказались приятными людьми, и целые дни проводила в их компании, играя в кости или беседуя на различные темы. Купцы побывали на Оллине впервые, и государство женщин-воинов их очень удивило. Они с интересом расспрашивали девушку о родине и обычаях виолок. Не могли поверить, что их собеседница, милая красавица – беспощадный воин и убийца, как описывали виолок рассказчики в тавернах.
Как бы для того, чтобы подтвердить репутацию виолки, где-то в районе Лекхима, их атаковал корсарский корабль. Корсары были теми же морскими разбойниками, только менее жестокими и соблюдавшими определённый кодекс. Но капитан А'Диос не собирался отдавать свой корабль на разграбление никому, даже корсарам, потому протрубил тревогу и поднял людей для обороны.
Кейси встала плечом к плечу с матросами и показала класс виольского военного искусства. Но теперь, в отличие от первого путешествия, это был не первый её бой. Она была спокойна и уверена в себе, закалённая многочисленными схватками с разбойниками и обогащённая знаниями и опытом других народов; а также реальных схваток рунинской войны, когда сражалась вместе с юным князем Виталом. Её искусство, мужество, холодная ярость и беспощадная жестокость так поразили купцов, наблюдавших за боем из каюты, что они долго ещё смотрели на девушку удивлёнными взглядами. А она, когда бой закончился и противник позорно бежал, вновь превратилась в милую девушку, смеющуюся над шутками товарищей и болтающую о всяких пустяках.
Когда «Спутник Ветров» прибыл в Скирт – столицу Ламора, большой портовый город, расположенный в глубине широкой бухты – Кейси попрощалась с командой и капитаном и сошла на берег. Она устроилась в гостинице, и первые пару дней осматривала город. В Ламоре все говорили на местном наречии, которого девушка не понимала, хотя, слава богам, все худо-бедно понимали ассветский язык. Здесь же, в гостинице, поселились и купцы с корабля. Видя знакомые лица, виолка невольно тянулась к ним. Купцы познакомили её с друзьями и рекомендовали, как отличного воина. Ламорцы очень удивились, увидев женщину-воина, но поверили словам товарищей и наняли девушку в качестве стражника.
Эти купцы торговали рабами, в основном, варварами из Вилленда – густых девственных лесов, окружавших графство и соседний Алмост. Они собирались доставить их в Айсл, что в Алмосте, и там выгодно продать.
Узнав, что Кейси не просто наёмник, а специально обученный телохранитель, девушку взяли на должность алерга – так в Ламоре и Алмосте назывались личные охранники, охранявшие в пути не груз, а купцов.
Кейси пришлось купить коня и местную одежду, так как в Ламоре и Алмосте оказалось намного жарче, чем в окружённом морем и продуваемом ветрами Оллине, и девушка просто задыхалась в своём плотном кожаном костюме. Лёгкая рубашка-балахон и шаровары из крепкого льна, жилетка, шапка-тюрбан и плащ из тонкой шерсти, подходили для местного климата намного лучше, и не выделяли девушку из общей массы.
Караван состоял из пяти повозок-клеток, в которых сидели понурые пленники, одного крытого фургона с девушками-рабынями, предназначенными для гаремов, грузовой повозки с шатрами и личными вещами купцов, и простой деревянной кареты, в которой ехали сами купцы. Караван окружали два десятка конных стражников, плюс пятеро алергов, едущих рядом с каретой. В общем, получился небольшой обоз, довольно скромный по местным меркам.
Вначале путешествие проходило спокойно. Но когда они покинули Калис – пограничный ламорский город – и вступили на землю Алмоста, начальник охраны предупредил, чтобы все смотрели в оба и не расслаблялись: в этих пустынных степных местах свирепствовала большая шайка разбойников во главе с жестоким предводителем по кличке Одноглазый Буйвол. Под его предводительством находилось до полусотни человек, в основном, беглых рабов и безработных наёмников, ищущих лёгкой наживы. Они нападали на большие, хорошо охраняемые караваны, но не брезговали и мелкой добычей. Чтобы обезопасить себя и не попасть в лапы жестоких разбойников, купцы решили передвигаться вечером, ночью и на рассвете, а днём пережидать в каком-нибудь укромном месте. Так они убивали двух зайцев – избегали встречи с разбойниками и пережидали дневную жару, изнуряющую животных и людей. Погода стояла ясная, сухая и безоблачная, потому света звёзд вполне хватало, чтобы не сбиться с пути, но было недостаточно, чтобы разбойничьи разведчики смогли увидеть движущийся по степи обоз.
От Калиса до Айсла, примерно, сто пятьдесят кемов, и купцы рассчитывали преодолеть это расстояние за три дня, точнее, ночи. Первые две ночи прошли без приключений. Обоз бодро катил по слабо светлеющей в фиолетовом сумраке дороге, оставляя за собой хвост пыли, который днём бы выдал разбойникам их местонахождение, а сейчас медленно рассеивался в прохладном ночном воздухе. На рассвете, когда небо на востоке посветлело, обоз спустился в небольшую лощинку с ручьём и остановился на дневной привал. Так как ночью не требовалось много охраны, то большая часть стражников спала на грузовой повозке, и сейчас начальник охраны поднял их и выставил в караулы вокруг лагеря. Алерги тоже отдыхали по очереди. Кейси в эту ночь дежурила вместе с одним из алергов, потому, позавтракав, закуталась в плащ и улеглась спать под одной из повозок.
Девушка уже засыпала, когда её разбудил странный вой, доносившийся издалека. В лагере тут же началась суматоха и послышались испуганные возгласы: «Одноглазый Буйвол! Одноглазый Буйвол!». Отдыхавшие стражники вскакивали со своих мест и хватались за оружие. Кейси тоже покинула ложе, выхватила меч и бросилась на пост – к карете, где спрятались купцы, посчитавшие её более надёжным убежищем, чем полотняный шатёр.
Полураздетая – босая, с непокрытой головой, в одних штанах и рубашке, с распущенными волосами, Кейси выглядела странно и не страшно, даже с обнажённым мечом в руках. Её товарищи-алерги поглядывали на девушку слегка насмешливо. Они и так не очень верили в женщину-воина, а сейчас она казалась совсем не страшной, скорее забавной.
Разбойники налетели, как ураган. К счастью, это была не вся шайка Одноглазого Буйвола, а лишь часть её, состоящая из полутора десятка всадников. Они кружили вокруг обоза, словно стая голодных волков вокруг стада оленей, выискивая слабые места в обороне, изредка пуская в стражников стрелы. Но те прикрывались щитами, и каждый раз давали разбойникам решительный отпор, как только те бросались в атаку.
Всё же им удалось пробить брешь в обороне. С полдесятка негодяев просочились в лагерь и сразу же направились к карете, где прятались купцы. Но здесь на их пути встали алерги. Разбойники, увидев среди охранников обычную, как им показалось, девушку, радостно взвыли и гурьбой бросились к ней. И тут их ожидал неприятный сюрприз. Простая на вид девушка оказала им стойкое и умелое сопротивление. Её великолепный алмостский меч разил врагов с такой ловкостью и умением, что вскоре из пяти нападавших остались только двое, с которыми вмиг расправились вступившие в поединок товарищи.
– Браво, красавица! – услышала Кейси восхищённый голос. – Ты не только прекрасноликая дева, но и великолепный воин!
Обернувшись, она увидела выглядывавшего в окно черноглазого молодого купца Юриса, часто бросавшего на девушку пылкие взгляды. Он восхищённо смотрел на виолку, сверкая в улыбке прекрасными белыми зубами.
– Ты спасла наши жизни, прекрасная дева, и за это я хочу сделать тебе подарок… Когда всё закончится, зайдёшь в мой шатёр.
– Это моя работа, господин, – пожала плечами Кейси. – Но благодарю…
Затем она отвернулась и начала пристально следить за ходом боя.
Покружившись вокруг обоза и потеряв больше половины отряда, разбойники развернулись и разочарованно ускакали в степь. Начальник охраны приказал быстро собираться и покинуть место стоянки, опасаясь, что разбойники вернутся с подкреплением.
Они продолжили путь, нещадно подгоняя буйволов, тянувших повозки, и остановились на привал, лишь отъехав от места предыдущей стоянки кемов на двадцать. Вновь разбили лагерь и поставили шатры. Это место казалось более надёжным и пригодным для стоянки. Настоящий оазис среди пустынной, выжигаемой солнцем степи – небольшой пруд, питаемый подземными ключами, в обрамлении пышной зелени оули и масличных деревьев, окружённый невысокими скалистыми холмами, скрывавшими обоз от посторонних глаз. Они также предоставляли укрытие для постов охраны и позволяли вести оборону, в случае нападения.
Как только Кейси начала готовить место для дневного отдыха, к ней подошёл Ир-Мин – раб, прислуживавший купцу в поездке, и сообщил, что господин Юрис приглашает её в шатёр. Оставив все дела, девушка направилась к зелёному шатру молодого купца.
Внутри царили полумрак и прохлада. На толстом ковре, покрывавшем пол, лежало несколько подушек для сидения, и стоял низкий раскладной столик, уставленный блюдами с фруктами, сладостями и чищеными орехами. Среди этого изобилия высился изящный серебряный кувшин с ароматным алмостским вином.
Юрис встретил девушку с неизменной сияющей улыбкой и пригласил к столу. Плеснув в кубки вино, произнёс:
– За удачу, Кейси!
– За удачу, – согласилась девушка.
Они выпили, и Юрис подал ей очищенный фрукт. Бросив в рот сочную дольку, девушка выжидающе посмотрела на господина.
– Ты сегодня поразила меня до глубины души, – начал купец. – Честно говоря, до сих пор, я как-то не особо верил, что ты что-то умеешь… Но твоё искусство превзошло все мои ожидания! Ты самый настоящий и, можно сказать, самый лучший воин в этом обозе… Да что обозе! Возможно, во всём Алмосте!
– Я бы не стала так утверждать, но спасибо за комплимент… – улыбнулась девушка.
– Ты поразительна, восхитительна и великолепна! Кто научил тебя так умело владеть мечом?
– Мать.
– Твоя мать? – удивился купец. – Она тоже женщина-воин?
– Все виолки женщины-воины.
– Расскажи мне о своей стране и своём народе…
– С удовольствием, господин, но это займёт много времени. А я ещё не отдыхала после ночного дежурства. Не могли бы мы перенести этот разговор на другое время?
– О, прости меня, Кейси! Я не подумал об этом… Если позволишь, я займу ещё немного твоего времени. Я ведь обещал тебе подарок…
Юрис достал из-за пазухи какой-то небольшой свёрток и положил на стол. Развернув шёлковый платок, протянул девушке изящный золотой браслет с блестящими голубыми сапфирами.
– Эти благородные камни как нельзя лучше подходят к цвету твоих прекрасных глаз! Возьми этот браслет и пусть он украсит твою сильную, но изящную руку!
– Благодарю, – улыбнулась девушка, надевая браслет на запястье. Хоть она и была виолкой, воином и убийцей, но, как всякая женщина, любила лесть, подарки и украшения.
Взглянув на пожирающего её восхищённым взглядом мужчину, Кейси подумала, что этот симпатичный ламорец мог бы оказать ей ещё некоторые услуги… Мило улыбнувшись, она произнесла:
– Господин, я польщена вашей щедростью… Но у меня есть к вам одна маленькая просьба…
– Говори! – с готовностью отозвался купец.
– Может, она покажется вам дерзкой и неприличной…
– Это звучит интригующе…
– Я очень устала, а спать на соломе так неудобно… Вы не позволите мне остаться здесь?
– В шатре? – не поверил своим ушам Юрис.
– Да. Я не стесню вас?
– О, нет, нисколько! Я с удовольствием уступлю тебе свою постель!
– А ваши товарищи, купцы, не будут над вами насмехаться, за то, что вы позволили алергу занять ваше ложе?
– Скорее, они умрут от зависти! – засмеялся Юрис.
– Вы так добры… Даже не знаю, как вас благодарить…
– Ну что ты! Я рад оказать тебе услугу.
– Но что будете делать вы, пока я буду наслаждаться сном в вашей постели?
– Хм… Думаю, я найду себе занятие…
– А вы не хотели бы разделить ваше ложе со мной?
Юрис даже поперхнулся вином от неожиданности. Он, конечно, мечтал об этом, и думал, как бы уговорить эту сильную и воинственную красавицу на совместный отдых, но не ожидал, что она сама предложит это, да ещё так быстро и буднично.
– Я с большой радостью… Ты не шутишь, Кейси?
– Нет. Вы мне нравитесь, и я с удовольствием разделю с вами ложе. Только сначала я бы хотела вымыться, чтобы смыть с себя пот и пыль. Если вы подождёте немного, то я скоро вернусь, и мы насладимся любовью и близостью.
– О, да, конечно… Иди. А я пока приготовлю ложе…
Кейси встала и послала мужчине воздушный поцелуй.
– Ждите меня, – улыбнулась она. – Не убирайте стол, он нам ещё пригодится…
Кейси покинула шатёр и направилась к повозке, на которой лежала дорожная сумка с вещами. Достав чистую одежду, направилась к пруду. Выбрав отдалённый уголок, разделась, не стесняясь глазевших издали стражников, и с удовольствием окунулась в прохладную воду.
Когда она вернулась в шатёр, половину пространства занимала постель – раскатанный прямо на ковре широкий упругий матрас, набитый овечьей шерстью, застеленный льняной простынёй и лёгким шерстяным покрывалом. В изголовье лежали две расшитые шёлком подушки, украшенные золотистой бахромой. Столик с яствами стоял напротив ложа, на расстоянии протянутой руки. Юрис сидел на постели, скрестив ноги, одетый только в тонкую рубашку. Кейси обратила внимания, что он тоже переоделся в чистое, и его волосы влажно поблёскивают – значит, он тоже обмылся. Это девушке понравилось – она любила чистоплотных мужчин.
Девушка остановилась у порога и сбросила одежду. Глаза мужчины вспыхнули, когда он увидел стройное обнажённое тело. Кейси опустилась на колени и, приблизив лицо к лицу Юриса, мягко коснулась губами его губ. Руки мужчины обвили её талию, рот раскрылся и Юрис ответил ей жадным страстным поцелуем. Его руки начали ласкать гладкую упругую кожу, и нетерпеливое возбуждение охватило Кейси. Она стащила с мужчины рубашку и легла сверху на смуглое тело.
Их страсть разгоралась, как костёр, питаемый сухим хворостом. Юрис не разочаровал виолку – оказался умелым и сильным любовником, изобретательным, нежным и страстным. Он сумел возбудить и удовлетворить девушку несколько раз, пока они не истощились и не уснули в объятиях друг друга.
Но, когда Юрис проснулся под вечер, девушки рядом уже не было. Всё произошедшее накануне казалось приятным сном. Одевшись, он вышел из шатра и увидел, что Кейси, как ни в чём не бывало, готовит лошадь к ночному походу. Одетая, как обычно, и увешана оружием, как всегда. Юрис приблизился и взял её за руку.
– Зачем ты покинула меня? – спросил с улыбкой. – Мы могли бы ещё насладиться друг другом.
Кейси взглянула на него холодно и равнодушно, и ответила:
– Разве я ваша наложница? Я прихожу, когда хочу, и ухожу, когда пожелаю.
Юриса словно окатили холодной водой. Он не мог поверить ни своим глазам, ни своим ушам. Ещё несколько часов назад эта льдышка стонала в его объятиях, шепча нежные и страстные слова, и смотрела на него с радостью и восхищением, а сейчас холодна и отчуждена, и смотрит так, словно они впервые встретились.
– Но, Кейси… Я думал, у нас завязались отношения…
– Которые не должны мешать выполнять мне свои обязанности. Я алерг, а не шлюха, и не собираюсь получать деньги за то, что сплю со своим нанимателем.
– Значит то, что между нами случилось, просто твоя мимолётная прихоть? – обиделся Юрис.
Красивые губы девушки чуть дрогнули в улыбке.
– А это зависит от вас…
Юрис задумался. Эта чужеземка понравилась ему ещё с первой встречи, а после того, как он познал её, мужчина совсем потерял голову. В своих мечтах он уже видел её возлюбленной или даже супругой, но теперь понял, что ему придётся очень постараться, чтобы привязать девушку к себе.
Глава 2
На следующий день, утром, они прибыли к воротам Айсла. Обоз расположился на постоялом дворе. Купцы сняли себе хорошие комнаты, стражникам и алергам полагалась обычная казарма. Когда Юрис устроил все свои дела, он отыскал Кейси и спросил:
– Ты придёшь сегодня вечером?
– Зачем? – равнодушно ответила виолка. Она удовлетворила страсть, и пока не испытывала потребности в мужчине.
– Предлагаю пожить со мной, ведь это лучше, чем тесниться в казарме… К тому же, я приготовил тебе ещё один подарок.
– Ты хочешь купить мою любовь?
– Если бы это помогло, я бы бросил к твоим ногам все свои сокровища… Но я знаю, что ты гордая и самостоятельная девушка. Потому предлагаю только мою любовь и небольшие знаки внимания.
Кейси улыбнулась.
– В твоей комнате есть ванная?
– И рабыня для массажа.
– Тогда я принимаю приглашение.
Конечно, в прекрасно обставленной прохладной комнате, которую снял Юрис, намного уютнее, чем в тесной и душной казарме, среди грубых и наглых мужчин, смотрящих на неё с нескрываемым вожделением. Кейси, первым делом, приняла горячую ванну, затем заказала обед и сытно поела, а после растянулась на широкой мягкой постели и погрузилась в сон. Разбудил её приход Юриса, который вернулся вечером с рынка, где договаривался с местными торговцами о сбыте товара. Он не удержался, чтобы не приласкать спящую девушку. Его нежные поцелуи и ласки возбудили её, и они занялись любовью. Удовлетворив обоюдную страсть, поужинали и завязали приятную беседу. Кейси рассказала Юрису об Оллине, его истории, законах и обычаях, о виолках и ассветах и отношениях между мужчинами и женщинами. Юрис удивлялся, но не возмущался, как иные мужчины. Он понимал, что в каждой стране царят свои законы, и, что в одной стране неприемлемо, вполне законно в другой.
В свою очередь Юрис рассказал о себе. Он сообщил, что у него большой дом в Ламоре, что он не женат, потому что часто путешествует, и у него не остаётся времени на поиски невесты. Сказал, что без ума от девушки и не хочет с ней расставаться, а потому предлагает стать его личным алергом. В конце он подарил ей пару чудесных ножных браслетов. Кейси пообещала, что подумает над его предложением, и они вновь занялись любовью.
Кейси не относилась к разряду страстных женщин и могла обходиться без мужской любви и ласки довольно продолжительное время. Но, то ли Юрис оказался таким превосходным любовником, то ли у него был особый подход к женщинам, то ли он знал какой-то секрет, но в его объятиях девушка каждый раз получала полное и неоднократное удовлетворение, и лишь одно его прикосновение пробуждало в ней желание близости.
Не продав весь товар в Айсле, Юрис и ещё пара купцов, решили направиться в Ингомар – город в глубине страны, на двести кемов южнее Айсла. Он располагался на берегу реки Стифф, впадавшей в Имлей – самую большую реку, протекавшую землями не только Алмоста, но и Ламора. Купцы рассчитывали, продав товар, вернуться в Ламор по воде, облегчив себе путь и избегнув встречи с разбойниками. Через несколько дней, присоединившись к едущему на юг обозу, они вновь отправились в путь. Но теперь Юрис не отсиживался в карете с другими купцами, а предпочёл путешествовать верхом в компании алерга – Кейси. Иногда они покидали обоз и уезжали вперёд, разведывая путь, иногда отставали, укрывшись в придорожной роще, где предавались быстрой и бурной любви, а затем догоняли уехавшие вперёд повозки, разгорячённые и возбуждённые. Начальник охраны неодобрительно поглядывал на эту беззаботную парочку, но не делал им замечания, видя, что они влюблены, а оттого безрассудны.
Кейси, на самом деле, увлеклась Юрисом. Она влюбилась в этого красивого смуглотелого ламорца, жаждала его ласк и с нетерпением ждала близости. Ламорец не разочаровывал возлюбленную. Он выполнял все её прихоти, преподносил небольшие, но ценные подарки, окружил нежной заботой и осыпал возбуждающими ласками. Ночью дарил ей страстную любовь, а днём сияющую улыбку и восхищённый взгляд.
В Ингомар прибыли через четыре дня. Здесь Юрису повезло больше, и он быстро распродал весь товар. Купив то, что посчитали выгодным для перепродажи в Ламоре, купцы наняли баржу и отправились домой.
Путешествовать по реке хоть и скучно, но зато легко и безопасно. Спустя семь дней баржа прибыла в пограничный ламорский город Ил, а ещё через шесть купцы сошли на берег в Скирте – столица располагалась в устье Имлея.
Пока Юрис сбывал товар, Кейси всегда находилась рядом, охраняя господина от посягательств городских воришек и более крупных негодяев, промышлявших разбоем на вечерних улицах. Затем они отправились в поместье купца, которое располагалось в нескольких десятках кемов от столицы в живописной местности. Оказалось, Юрис не просто успешный торговец, но и процветающий помещик. Его поместье занимало несколько сот стадов земли, ему принадлежали тучные ухоженные поля, богатые ореховые и масличные рощи, стада молочных животных, буйволов и отары овец. Дом Юриса поразил Кейси величием и красотой. Его окружали высокая стена, роскошный сад и великолепные ухоженные цветники. Сад украшали прекрасные скульптуры и фонтаны, а позади дома шло строительство – там пристраивалось ещё одно крыло. Сам дом был двухэтажным, украшенный колоннами и блестящей разноцветной мозаикой. Двор перед домом вымощен цветной плиткой, образующей пёстрый приятный рисунок.
Их встретил управляющий, смотревший за домом в отсутствие хозяина. Он подобострастно кланялся, всем видом показывая, что безмерно рад возвращению господина. Юрис представил ему Кейси и приказал выделить девушке несколько самых лучших комнат и дать в услужение столько рабынь, сколько она пожелает.
Юрис провёл девушку по дому, с гордостью показывая все достопримечательности. А похвастаться было чем: прекрасная живопись на стенах, мозаичный пол, лепной потолок, резные колонны, мраморные лестницы, великолепные ковры, цветные витражи в окнах и фарфоровые статуи; большие светлые окна, шелковые занавеси и бархатные портьеры, резные деревянные кровати с узорчатыми балдахинами, парчовые обои на стенах жилых комнат, серебряные и золотые канделябры и люстры… Кейси только диву давалась, глядя на такую роскошь. Хотя дом её матери в Альте тоже нельзя было назвать бедным, но дом Юриса превосходил его по красоте и богатству в несколько раз.
Кейси предоставили три небольшие, но уютные комнаты. Первая – гостиная. Весь пол покрывал огромный тканый ковёр, на котором стоял низенький столик на гнутых ножках, такой же диванчик, обтянутый красной парчой, и лежали несколько толстых кожаных подушек, служивших стульями. Посреди спальни стояла большая круглая кровать, занавешенная полупрозрачным шёлковым занавесом, свисавшим с потолка, украшенного лепниной в виде цветочного венка, и расписанного яркими красками, отчего цветы казались живыми. Между окнами стояло овальное зеркало во весь рост и столик-шкаф, куда девушка могла спрятать ценности и разные мелочи. К спальне примыкала ванная комната с туалетным уголком и гардеробная с сундуками для одежды и обуви. В третьей комнате, примыкавшей к гостиной, находились рабыни, прислуживавшие Кейси. Так как девушка ещё не высказала пожеланий, управляющий дал ей в услужение пять рабынь, но сообщил, что она всегда может их заменить на других, если они не будут справляться со своими обязанностями, или потребовать дополнительных. Так как Юрис, в основном, торговал рабами, то недостатка в рабочих руках в поместье не было.
В эту ночь Кейси спала, как королева: прохладные шёлковые ароматные простыни, лёгкое покрывало, мягкая подушка… В открытые окна струился свежий воздух, напоенный ароматами цветов и свежей зелени, и наполненный пением ночных цикад и нежным посвистыванием птицы ночи, которую здесь называли ингис.
Проснулась девушка необычно поздно, и разбудил её Юрис. Он стоял на коленях рядом с кроватью и нежно целовал пальчики ног, выглядывавшие из-под покрывала. Девушке стало щекотно, и она отдёрнула ногу.
– О, Юрис! – зевая, произнесла Кейси. – Что ты тут делаешь?
– Я пришёл насладиться твоим телом, госпожа моей души… Ведь этой ночью ты лишила меня этого удовольствия. А каждый миг без тебя кажется мне веком адских мучений…
– Тогда, сладкоголосый соблазнитель, ныряй под покрывало, и мы наверстаем упущенное… – засмеялась девушка, отбрасывая покрывало. Она ложилась спать голой, и сейчас её обнажённое тело приковало к себе жадный взгляд мужчины. Он не стал ждать второго приглашения, а сбросил шёлковый халат, под которым тоже не оказалось ничего, и возлёг рядом с возлюбленной.
После совместного завтрака, который рабыни принесли прямо в постель, Кейси спросила, может ли она пройтись по поместью без сопровождающих, и, получив согласие, оделась, и отправилась на прогулку. Побродив по саду, восхитившись прекрасными статуями, цветниками и фонтанами, отправилась на стройку. Здесь царила суета, как в муравейнике: многочисленные работники с корзинами за плечами сновали вверх и вниз по сходням и лесам, перенося камни, кирпич, раствор. Тали поднимали балки и доски. Несколько важного вида мастеров занимались возведением стен под присмотром главного мастера, который носился по стройке с расчерченным пергаментом, что-то сверял, измерял, ругался и кричал на всех, кто попадался ему под руку. Надсмотрщики, щёлкая бичами и грязно ругаясь, подгоняли уставших или зазевавшихся рабов, смотрели, чтобы никто не отлынивал от работы или не мешал работать другим. Несмотря на кажущуюся суету и неразбериху, работа шла, как часы: чётко, ритмично и слажено. По-видимому, главный надсмотрщик знал своё дело. Его люди не ленились и выполняли работу с похвальным усердием.
Присмотревшись к рабам, Кейси увидела, что среди них преобладают невысокие и смуглотелые лесные варвары из Вилленда, но попадались и другие народности. Она увидела несколько алмостцев, пару ассветов и даже одного беловолосого сандийца из далёкой страны, расположенной на Западном континенте.
Чтобы получше рассмотреть строительство, Кейси, не оглядываясь, отступила несколько шагов назад и на кого-то наткнулась. Оглянувшись, увидела, что это юноша-раб, нёсший свёрток. Виолка нечаянно сбила его с ног, свёрток выпал у него из рук, и по земле рассыпались инструменты. Юноша упал на колени и начал поспешно их собирать, что-то бормоча на своём языке. Прислушавшись, Кейси поняла, что он говорит по-вритландски. Виолки знали этот язык потому, что, по легенде, Святая Лианна была родом с Вритландии – большого острова, расположенного на востоке Южного континента. По этой же причине, на Оллине никогда не было рабов с Вритландии. Любой невольник-вритландец, попадавший в Оллинское королевство, тут же выкупался, и ему даровалась свобода. Многие затем оставались на Оллине и поступали на службу в королевские войска, как инструкторы по рукопашному бою, ведь вритландцы славились знаменитой раторрской борьбой, придуманной ими для самозащиты от пиратов и ассветов, грабивших их прибрежные селения. Основу виольского искусства боя без оружия составляла именно раторрская борьба.
Кейси протянула руку и тронула юношу за плечо.
– Извини, это моя вина… – произнесла она по-вритландски. Кейси, как всякая уважающая себя виолка, владела несколькими языками в той или иной степени. Знала она и несколько вритландских слов, хотя, конечно же, не могла бы поддержать нормальный разговор.
Юноша поднял голову и посмотрел на женщину со смешанным чувством ненависти и удивления. Кейси присела на корточки и, заглянув ему в глаза, спросила:
– Как тебя зовут?
– Экор…
– Ты с Врита?
– Да.
Издали послышался крик надсмотрщика и щёлканье бича. Кейси не обратила на них внимания, а юноша испуганно оглянулся.
– Ты с прибрежных районов или из глубинки?
– С берега… Извините, госпожа, мне надо работать…
– Не торопись. Без тебя работа не станет.
– Я должен отнести эти инструменты мастеру Каррду… Если он рассердится – меня накажут.
– Хорошо, неси. Но затем вернёшься ко мне.
– Слушаюсь, госпожа.
Юноша быстро сложил разбросанные инструменты в свёрток и уже поднялся, как возле них, словно из-под земли, вырос надсмотрщик с плетью. Грубые языки из толстой, вымоченной в морской воде кожи, опустились на голые плечи юноши, оставляя на них багровые, мгновенно вспухшие следы.
– Ты чего здесь расселся, щенок? – рявкнул он. – А ну, бегом на своё место!
Юноша сжался от боли, и его большие серые глаза сверкнули ненавистью. И хотя он поспешно опустил взгляд, но Кейси заметила этот холодный металлический блеск.
Надсмотрщик вновь замахнулся, но Кейси ступила вперёд и перехватила его руку.
– Оставь его в покое, пёс! Разве ты не видишь, что он беседует со мной? – грозно произнесла она.
Надсмотрщик окинул девушку сердитым взглядом и недовольно произнёс:
– А кто ты такая? Кто дал тебе право отрывать рабов от работы?
– Я алерг господина Юриса, а ты лишь его сторожевой пёс, поэтому говори со мной повежливей.
– Алерг? – засмеялся надсмотрщик. – А я слышал, он привёз с собой какую-то шийну!
Кейси, хотя ещё и не очень хорошо знала алмостский язык, на котором говорили и в Ламоре, но, общаясь со стражниками, выучила несколько ругательных словечек, и знала, что шийна – та же шлюха, но только имеющая хозяина. Обычно, это специально обученная рабыня, которую хозяин отдаёт всем желающим за деньги. Потому слова надсмотрщика оскорбили её, и она, не говоря ни слова, ударила его в челюсть, а затем схватила за горло, сжав пальцы с необыкновенной силой, которую придала ей ярость.
– Что ты сказал, недоношенный ублюдок, сын бездомного пса и портовой шлюхи?! – прошипела она, как рассерженная змея. – Как ты посмел сравнить меня с шийной, благородную дочь благородных родителей? Да я сверну тебе шею, выпущу твои гнилые внутренности и скормлю уличным псам твоё чёрное сердце и мерзкий язык!
Мужчина захрипел, его лицо налилось кровью, а глаза выпучились. Он попытался вырваться из железного кольца душивших его рук, но это было всё равно, что выскользнуть из затянувшейся петли.
– Становись на колени и проси у меня прощения, недоносок! – в голос девушки звучала холодная ярость. – Или я убью тебя!
Юноша, стоявший чуть в сторонке, уже никуда не торопился, и с наслаждением наблюдал эту сцену. Но вдруг он испуганно оглянулся и прошептал:
– Сюда идёт главный надсмотрщик, госпожа… Он силён, как бык, и так же вспыльчив…
Развернувшись, юноша поспешил прочь.
Кейси отпустила начавшего терять сознание надсмотрщика, выхватила из ослабевших пальцев плеть и ударила его по лицу, оставив на нём кровоточащий рубец.
– Это тебе на память обо мне… Чтобы в следующий раз относился с подобающим уважением.
Мужчина рухнул на колени, хрипя и хватая открытым ртом воздух.
К ним приблизился огромный рыжеволосый ассвет с перечёркнутым шрамом лицом. Он остановился, окинул помощника и девушку холодным взглядом блёкло-голубых глаз и спросил:
– Что здесь происходит?
– Твой человек оскорбил меня, и я преподала ему небольшой урок, – ответила Кейси.
– А кто ты такая, чтобы разгуливать по стройке и бить моих людей? – всё так же холодно спросил ассвет. – Может, ты новая хозяйка поместья, супруга господина или, хотя бы, его любимая наложница?
– Я любимый алерг господина Юриса. Запомни меня, ибо, пока я буду находиться здесь, твои люди будут выказывать мне соответствующее уважение. Я хожу, где хочу, и делаю, что пожелаю, пока мне это разрешает господин. Никто в этом доме мне не указ, кроме него одного.
– Ладно… – наклонил голову ассвет. – Пусть будет так. Пока… Но прошу, госпожа алерг, не мешать моим людям выполнять свою работу, как они не мешают тебе выполнять свою. Если мы в этом договоримся, то в будущем у нас не будет проблем.
Кейси улыбнулась.
– Согласна… Но мне нужен тот раб, с которым я говорила. Ты сам отпустишь его, или мне обратиться к Юрису?
– Можешь его забирать. Но больше не приходи на стройку и не беспокой моих людей.
– Договорились.
– Хватит стонать, Кроз, вставай и приведи этой госпоже раба, которого она требует, – приказал ассвет, обращаясь к всё ещё стоящему на коленях побитому надсмотрщику. – А затем ступай и умой лицо.
Надсмотрщик поднялся, бросил на девушку полный откровенной злобы и ненависти взгляд, но перечить начальнику не посмел. Через несколько минут он привёл перепуганного юношу.
– Этого раба ты хотела? – спросил ассвет.
– Да.
– Бери его и уходи.
– Спасибо и прощай, – усмехнулась виолка. Взяв вритландца за руку, повела за собой.
Глава 3
Первым делом Кейси приказала прислужницам вымыть юношу, а затем накормить. Пока служанки приводили Экора в порядок, она разыскала управляющего и попросила хорошую одежду для нового раба. Передав её служанкам, отправилась на поиски Юриса.
Отыскала его в ванной комнате. Он лежал на массажном столе, и мускулистый раб разминал его мышцы и кожу. Кейси тихонько приблизилась к блаженно закрывшему глаза мужчине и, наклонившись, поцеловала в щёку. Открыв глаза и увидев любимую, Юрис расплылся в улыбке.
– Ты уже вернулась, душа моя? Как прошла прогулка?
– Хорошо… Правда, мне пришлось немного помять одного из твоих надсмотрщиков, за что прошу прощения…
– Что случилось? – удивился мужчина.
– Он назвал меня шийной…
Юрис нахмурился.
– Как посмел этот пёс назвать тебя таким недостойным словом? Скажи мне его имя, и я прикажу А’Торру наказать негодяя!
– Он уже получил своё, – усмехнулась девушка. – Но у меня к тебе одна маленькая просьба…
– Говори, любовь моя, я сделаю для тебя всё, что пожелаешь!
– Я хочу выкупить у тебя раба.
– Раба? Мужчину?
– Юношу. Почти мальчика.
– Зачем тебе раб? Разве Айтен дал тебе недостаточно служанок? Или они не справляются со своими обязанностями?
– Служанок у меня достаточно, но мне нужен этот юноша.
– Зачем?
– Он вритландец, а на моей родине вритландцы уважаемые люди. Они не могут быть рабами. Я хочу его выкупить и дать свободу.
– Но ты ведь не на своей родине…
– Но это не означает, что я должна забыть законы, которым следовала с самого рождения.
– И что будет потом, когда ты отпустишь этого раба на свободу?
– Не знаю. Он сможет вернуться домой или остаться здесь и служить мне, но уже, как свободный человек.
– Я не хочу, чтобы рядом с тобой находился посторонний мужчина…
– Милый, для этого тебе придётся посадить меня в гарем… – улыбнулась Кейси. – Но я ведь не наложница, я алерг. Рядом со мной постоянно находятся посторонние мужчины… Здесь ли, в обозе ли… Раньше тебя это не смущало.
– Но раньше ты не обращала на них внимания… А сейчас, не успела выйти из дома, как нашла какого-то юнца, и требуешь для него свободы.
– Я не требую, я прошу… – Кейси уже начала терять терпение. Неожиданная ревность Юриса её раздражала. – Я не требую дать ему свободу, я прошу продать его мне. Я готова заплатить за него ту сумму, которую ты назовёшь.
– Этот юноша для тебя так важен? – прищурился Юрис.
– Важен… – осторожно ответила Кейси, предчувствую подвох.
– И ты согласна за его свободу отдать всё?
– Нет, конечно, – улыбнулась виолка. – Он не мой кровный родственник.
– Ну, что ты дашь, чтобы я отдал его тебе?
– А что ты хочешь?
– Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
Кейси едва не онемела от неожиданности.
– Выйти за тебя замуж?
– Да.
– Официально?
– Да.
– Со свадьбой и церемонией в храме?
– Да.
– А ты хорошо подумал?
– Да.
– Я ведь виолка. Я не закроюсь на женской половине, не буду сидеть у ткацкого станка, шить одежду и ждать, когда ты вернёшься из очередной поездки.
– Не надо. Мы можем путешествовать вместе, и это мне нравится. Но зато я буду уверен, что ты будешь принадлежать только мне, что никакой другой мужчина не будет иметь на тебя прав, что ты будешь любить только меня…
– Какой ты наивный, Юрис! Разве ты забыл, что я рассказывала о виолках? Виолки сами выбирают, кого им любить и с кем делить ложе. И ни брак, ни иные условности, не остановят виолку, если она возжелает другого мужчину.
Юрис опечалился.
– Значит, если тебе понравится другой мужчина, ты бросишь меня?
– Вполне возможно…
– Как же можно удержать виолку?
– Только клятвой.
– Клятвой?
– Клятва, данная виолкой – священна. Ибо нарушение клятвы – смертный грех. И если ты настаиваешь на обмене, то я, в обмен на свободу вритландца, могу дать тебе клятву, что буду с тобой до тех пор, пока ты не полюбишь другую женщину. Я обязуюсь не иметь других мужчин, если ты обязуешься не иметь других женщин. Согласен на такой обмен?
– О, да! – обрадовался Юрис. – Эй, раб, ступай и приведи ко мне управляющего!
Массажист поклонился и поспешно вышел. Юрис встал и приблизился к девушке.
– Я так хочу тебя…
– Сейчас?
– И сейчас, и всегда…
– Делу время, удовольствия потом. Закончим наши дела, а после займёмся любовью…
– Я не хочу ждать вечера.
– Я пришлю служанку, когда буду готова.
– С нетерпением буду ждать.
Их воркование прервал приход Айтена – управляющего.
– Жду ваших распоряжений, господин… – согнулся он в подобострастном поклоне.
Управляющий тоже был рабом, за свой ум и преданность возвышенный на такую ответственную должность.
– Напиши вольную для раба по имени… как его звать?
– Экор из Вритландии.
– Да. И принеси мне на подпись.
– Слушаюсь.
– Ступай.
Управляющий с поклоном удалился.
– Мне подождать здесь?
– Да… Нет. Я принесу вольную сам, когда ты позовёшь меня…
– Тогда пусть Айтен поторопится, ибо это будет очень скоро, – улыбнулась Кейси.
Получив вольную, Экор долго не мог поверить своему счастью. Он вертел в руках пергамент, рассматривая витиеватую вязь незнакомого языка, даже нюхал его, а затем спрятал за пазуху новенькой рубашки.
– Не знаю, как и благодарить вас, госпожа… – глядя на девушку сияющими глазами, произнёс он. – За эту услугу, я готов сделать для вас всё, что прикажете! Даже убить!
– А ты можешь убить человека? – заинтересовалась Кейси.
– Да… Могу.
– Мечом, ножом или просто руками?
– Просто руками… Я не умею обращаться с мечом, меня этому не учили.
– А чему тебя учили?
– Раторрской борьбе. Я лучший учеником в своей группе! – с гордостью добавил он.
– Как же так случилось, что ты попал в плен?
– Меня ранели… Но когда я восстановил силы, то начал думать о побеге. У меня уже был план… И если бы не вы… Я всё равно бы вскоре убежал!
– Верю… Теперь ты свободен и можешь вернуться на родину. Но…
– Но?.. – насторожился юноша.
– Я предлагаю тебе службу.
– Службу?
– Что будешь делать дома? Снова вернёшься в богами забытое селение, чтобы ловить рыбу и опасаться набегов пиратов или ассветов? Ты смелый юноша, этим и привлёк моё внимание. Если хочешь, оставайся со мной, и я научу тебя держать в руках меч. Я сделаю из тебя настоящего воина!
– Я согласен, – без колебаний ответил Экор. – Но что я могу дать вам взамен? Как могу расплатиться за ваше великодушие и доброту?
– Заплатишь своей преданностью, верностью, ответственностью. Станешь моим оруженосцем, моим щитом для спины, стеной, о которую я смогу облокотиться в трудную минуту… Я нахожусь в чужой стране, у меня здесь нет друзей, на которых я могу положиться. Я хочу, чтобы ты стал моим другом, товарищем и братом, моей опорой и сторожевым псом… Согласен?
– Да, госпожа! – воодушевлённо воскликнул юноша. – Я стану вашим верным слугой и преданным товарищем! Я смогу стать вам полезным. Я прожил в этой стране уже несколько месяцев, изучил их язык и узнал законы. Я смогу помочь вам советом или стать толмачом.
– Прекрасно. Значит, мы договорились.
Вначале Юрис смотрел на юношу-врита косо. Ему не нравилось, что тот постоянно находится рядом с его женщиной. Но затем привык и смирился, не увидев в нём соперника.
Глава 4
Отправляясь в путь вместе с Юрисом, Кейси обязательно брала с собой Экора. Она постоянно учила его фехтовальному искусству, нападению и обороне, защите и атаке. Учила обращаться с мечом и щитом, ножом и копьём. Юный вритландец схватывал всё на лету и старательно разучивал приёмы, отрабатывая их до автоматизма. Он трудился до седьмого пота, каждую свободную минуту, на рассвете и поздно вечером. Старательность Экора очень нравилась Кейси, и она его постоянно хвалила и поощряла.
Однажды Юрис отправился в Литнес – столицу Алмоста, огромную метрополию, великолепный и роскошный город, где по улицам ходили представители всех народов со всех уголков Аквии, и где находился самый большой в мире рынок. Он собирался купить с десяток молодых и здоровых экзотических рабов и рабынь, чтобы потом с выгодой перепродать в Ламоре.
Он, и ещё несколько купцов, наняли корабль и отправились в Литнес морем. Это была старая, потрёпанная бурями галера, которая годилась лишь для прибрежного каботажного плавания. Шли днём, на ночь приставая к берегу, опасаясь рифов и подводных камней, коими изобиловали прибрежные воды Алмоста. Потому в Литнес прибыли аж на шестой день к вечеру. Переночевав в гостинице, рано утром Юрис, Кейси и верный Экор отправились на невольничий рынок, расположенный неподалеку от порта на каменной набережной реки Торрен, в устье которой и стоял Литнес. Узкая, вытянутая вдоль берега площадь, с одной стороны которой возвышались деревянные клетки, в которых находились выставленные на продажу рабы, отдельно мужчины, женщины и дети.
Кейси, дочь своего времени, относилась к рабам так же, как и все: ни хорошо, ни плохо, в зависимости от обстоятельств и настроения. Раб почти не человек, а вещь, которую можно продавать и покупать. Но всё же время, когда она сама побывала в таком положении, оставило в душе виолки какой-то отпечаток, потому что, оказавшись на рынке, в гнетущей атмосфере всеобщего бездушия, исходившего от деловито сновавших вдоль клеток покупателей, отчаяния и страдания, печали и безысходности, истекавших от запертых в клетках людей, Кейси почувствовала себя неуютно.
Юрис встретил знакомых, с которыми завёл деловой разговор о качестве товара, ценах и выгоде. Кейси стало скучно. Она отошла к клеткам, с интересом или сочувствием разглядывая невольников, стараясь по внешнему виду определить, кто они, какого рода-племени, из какой страны. Присматривать за Юрисом поручила Экору – в качестве полезной практика.
Двигаясь вдоль ряда, она приблизилась к клетке, в которой находились дети – девочки от десяти до пятнадцати лет. Кейси с сочувствием посмотрела на сбившихся в кучку, в страхе жавшихся друг к другу девчонок, и сразу обратила внимание на двух, лет по четырнадцать-пятнадцать. Эти не тянулись к общей массе, а независимо сидели каждая в своём углу, поглядывая на снующих мимо мрачными злобными взглядами. Одна, на удивление, походила на младшую сестру Кейси – такая же светловолосая и голубоглазая. Посмотрев на сверкающие на солнце золотистые косы и не по-детски серьёзные тёмно-голубые глаза, Кейси невольно подумала, что на месте этой чужеземки могла бы оказаться и её младшая сестрёнка, если бы обстоятельства сложились иначе, и несчастье постигло их семью.
Глаза Кейси и девочки встретились, и виолка прочла в них холодную недетскую ненависть, а не страх и отчаяние, как в глазах других детей. Плотно сжатые губы девчушки выражали решительность и непреклонность. Вероятно, малышка обладала сильным характером, и это понравилось Кейси.
Девушка перевела взгляд на вторую девочку. Рослая и крепкая, она выглядела среди остальных самой старшей. Спокойно сидела в углу, глядя на прохожих безучастным равнодушным взглядом. Глаза смотрели без страха, отчаяния и злобы. Лишь лёгкое презрение таилось в глубине больших зрачков. Темноволосая, сероглазая, с всклокоченными нечесаными волосами, одетая в какие-то лохмотья, девочка выглядела неопрятной замарашкой.
Кейси вернулась к Юрису и, подождав, пока он обратит на неё внимание, подала знак, что хочет с ним поговорить. Юрис тот час оставил товарищей и подошёл к девушке.
– Мой герой, – начала Кейси игривым голосом, намеренно обращаясь к мужчине так, как называла его в любовном экстазе, – ты мог бы сделать мне небольшой подарок?
– Всегда готов… Что ты хочешь? – расплылся в улыбке Юрис.
– Купи мне двух рабынь…
Мужчина удивился. Он ожидал, что девушка попросит украшения или, на худой конец, новое оружие.
– Двух рабынь? – переспросил он. – Зачем тебе рабыни? У тебя уже есть пять, а если хочешь ещё, только скажи Айтену…
– Я хочу двух особенных рабынь…
– Особенных? В чём же их особенность?
– Это трудно объяснить… Но я хочу их.
Юрис пожал плечами.
– Ну ладно… Идём, покажешь мне этих особенных рабынь…
Кейси привела его к клетке и показала девочек.
– Эти? – ещё больше удивился Юрис. – Это плохие рабыни! Одна злобная ассветка, а вторая грязнуля и неряха. Если ты хочешь девочек-рабынь, то выбери, хотя бы, красивых, аккуратных и послушных.
– Мне не нужны красивые, аккуратные и послушные… Я хочу этих. В этом их особенность – они упрямые, сильные и злобные. Я воспитаю их, сделаю из них настоящих бойцов, воинов, алергов.
– Ты хочешь обучить их своему ремеслу?
– Да.
– Зачем тебе это?
– Мне скучно… Служба у тебя не обременяет, и у меня остаётся много свободного времени… Если не хочешь, чтобы я начала думать о развлечениях на стороне, купи мне этих рабынь, и я буду заниматься с ними… Я специально выбрала девочек, чтобы не будить твою ревность.
Юрис сдался. Он подозвал посредника и начал торговаться, сбивая цену. Они долго спорили, расходились и сходились, и, наконец, договорились. Юрис уплатил требуемую сумму, посредник вывел девочек и вручил их покупателю. Юрис протянул Кейси концы верёвок, которыми были связаны запястья рабынь, как того требовал обычай, и произнёс:
– Бери. Они твои.
Кейси посмотрела на «подарок». Девочки стояли, понурившись, но в их позах не было покорности судьбе, а, скорее, отчуждённость и напряжение.
– Здравы будьте! Давайте знакомиться, – произнесла виолка по-ассветски. – Меня зовут Кейси, я из Альты, что в Оллинском королевстве. Назовите себя.
Девочки даже не взглянули на неё, словно не слышали или не поняли ни слова.
– Вы не говорите по-ассветски? Может, знаете алмостский? – перешла она на алмостский язык.
Девочки – словно глухие и немые статуи, такие же холодные и отчуждённые.
Кейси вздохнула. Протянув руку, взяла золотоволосую за подбородок, подняла её голову и посмотрела в глаза.
– Только не говори, что и ты не знаешь ассветского, ведь ты ассветка, не так ли? – Девочка молчала. – Если ты мне не ответишь, я сделаю тебе больно… Я ведь говорю с тобой вежливо, поэтому и ты будь вежлива со мной.
Девочка испепелила Кейси взглядом, и процедила сквозь зубы:
– Да, я ассветка…
– Ну, вот видишь… Это не так и трудно. Как тебя зовут и сколько тебе лет?
– Сития… Четырнадцать.
– Послушай, Сита, теперь ты принадлежишь мне, нравится тебе это или не нравится. Мы можем подружиться – и тогда я буду относиться к тебе хорошо и научу многим интересным вещам, а можем враждовать – и тогда ты останешься просто рабыней, делающей грязную тяжёлую работу под кнутом надсмотрщика… Сама выбирай, кем ты хочешь стать – сильной независимой женщиной, умеющей постоять за себя и дать отпор любому противнику, или униженной забитой рабыней, подчиняющейся приказам господина и его слуг.
– Чему ты можешь научить меня? – с презрением произнесла ассветка. – Как ублажать мужчин? Как танцевать, петь песни, развлекать господ?
– Разве я похожа на учительницу танцев? – усмехнулась Кейси. – Открой пошире глаза и посмотри на меня… Видишь этот меч? Думаешь, я ношу его вместо украшения? Я алерг! Я – воин. Я женщина-воин, которая может сразиться с любым стражником на этом рынке, и, уверяю тебя, не хвастаясь, легко одержу над ним победу. И если ты подчинишься мне, я сделаю тебя такой же. Но только если ты этого захочешь… А может, я ошиблась, и ты всего лишь маленькая злобная трусишка?
Глаза ассветки вспыхнули.
– Я не трусиха! Я искусала пирата, когда он схватил меня и тащил на свой корабль!
– Зубы – это хорошо. Иногда могут пригодиться и они, когда нет других средств. Но я бы сломала ему руку, или выбила челюсть, или свернула шею, или вспорола живот его же ножом…
Сития недоверчиво посмотрела на Кейси.
– Ты, и правда, всё это умеешь?
– Умею. Я всё это умела ещё в двенадцать лет. И если бы меня в то время схватил какой-нибудь негодяй, то одними укусами он не отделался бы.
В глазах девочки выражение недоверия и ненависти сменилось любопытством.
– И ты… вы… сможете научить меня всем этим вещам?
– Только, если ты сама захочешь.
– Что для этого нужно?
– Послушание и полное подчинение. Это тяжёлый, зачастую болезненный процесс… Если ты будешь упрямиться и лениться – у нас ничего не получится. Я приказываю – ты делаешь. Я показываю – ты повторяешь.
– И вы… не будете заставлять меня спать с мужчинами?
– С мужчинами ты научишься спать сама, когда придёт твоё время, – улыбнулась Кейси. – Ты не шийна, ты послушница.
– А я? – подала голос вторая девочка, с интересом прислушивавшаяся к разговору. Её напускное равнодушие исчезло, а глаза светились удивлением и любопытством. – Меня вы тоже научите всем этим вещам?
– А ты хочешь?
– Хочу!
– Это тяжёлый труд.
– Я не боюсь работы.
– Это нелегко.
– Я сильная.
– Это больно.
– Я выдержу.
– И будешь послушной, покорной, исполнительной?
– Да.
– Обещаешь?
– Обещаю.
– Как тебя зовут?
– Квина.
– Откуда ты?
– Из Южного Гальса.
– Ты неплохо говоришь по-ассветски.
– До этого я была рабыней на Айгосе. Меня пленили ассветы.
– Надеюсь, это не помешает вам подружиться.
Квина посмотрела на Ситию.
– Я не злопамятна.
– Прекрасно, девочки мои… А сейчас я вам развяжу руки, но не советую глупить… Надеюсь, вы понимаете, о чём я.
– Я не убегу, – твёрдо заявила Квина. – Если вы сделаете, что обещали, то я стану самой преданной вашей послушницей…
– Договорились, Квина.
– Я тоже буду вас слушаться! – пообещала Сития.
– Отлично, Сита.
В поместье Кейси попросила выделить девочкам отдельную комнату вблизи своих апартаментов. Когда рабыни устроились на новом месте, привели себя в порядок и отдохнули, Кейси позвала их к себе и сказала:
– Отныне я ваша регина, что значит «наставница», а вы мои ученицы. Для меня вы клемсы, то есть, неумёхи, неопытные незнайки. Но я приложу все усилия, чтобы вы стали настоящими бойцами и воинами. Для этого вам предстоит пройти через множество испытаний. Некоторые могут показаться вам издевательством, но, поверьте, через них и много иных, подобных, я прошла ещё в раннем детстве. Конечно, вам уже не стать такими, как я – вы слегка староваты. Да у нас и нет столько времени. Но удержать в руках меч и суметь дать отпор любому противнику вы сможете. В этом мне поможет Экор, – Кейси указала на молчаливо стоявшего за её спиной юношу. – Он не намного старше вас и состоит моим учеником всего несколько месяцев, но уже многого достиг. Берите с него пример и слушайтесь так же, как меня, ибо он мой друг и помощник. Он будет проводить с вами занятия, в моё отсутствие. Но это будет потом. Прежде, чем вы возьмёте в руки меч, вам нужно многому научиться. Вы должны стать сильными, уметь управлять своим телом, терпеть боль, жажду и голод, преодолевать страх… Страх – ваш враг номер один. Он туманит голову и лишает сил. Глупость – враг номер два. Она толкает на необдуманные поступки. И безрассудство – враг номер три. Оно подвергает вашу жизнь лишнему риску и опасности. Вы навсегда должны расстаться с этими чувствами. Только смелый, умный и хитрый сможет выжить в этом мире и дожить до старости. Но для начала мы укрепим ваши силы. Для этого существуют тренировки. Запомните: всё, что вам предстоит сделать, вы будете делать для себя, а не для меня. Всякая лень или слабость – в ущерб вам, а не мне… Но я знаю, что слова лишь звук, и лучше увидеть один раз, чем сто раз услышать. Ступайте за мной!
Она подала знак Экору и направилась во двор. Девочки послушно последовали за ними. Выбрав подходящее место, Кейси приказала девочкам стать в сторонке и предложила Экору провести показательную схватку. Юноша с удовольствием согласился. Будучи честолюбивым человеком, он втайне мечтал превзойти наставницу. Но и на этот раз его мечтам не судилось сбыться. Кейси соревновалась в его родном искусстве – раторрской борьбе, бое без оружия, но легко победила Экора несколько раз, проведя серию эффектных приёмов. По окончании она одобрительно похлопала ученика по плечу и произнесла:
– С каждым днём ты становишься всё сильней, Экор. Боюсь, скоро я не смогу побить тебя так же легко…
Обескураженный, но польщённый врит, благодарно склонил голову.
Сита и Квина, открыв от удивления рты, с восторгом смотрели на госпожу. До этого она казалась им странной чужеземкой, а теперь превратилась в богиню мести – непобедимую, великолепную, прекрасноликую и сияющую! Они мгновенно влюбились в неё, как влюбляются ученики учителей, и воспылали желанием походить на неё, стать такой же сильной и ловкой.
Кейси взглянула в восторженные глаза девочек, и её душу наполнили необычная гордость и теплота. Она ощутила, что делает что-то нужное и одновременно приятное. «Быть региной – это прекрасно!» – подумала виолка.