– Я кушаю свои какашки.

– Дрю, богом клянусь, если не перестанешь играться с этим долбаным компьютером, я тебе его прямо в задницу заткну, – грожу я, заканчивая соскабливать последний шмот шоколада со стен кухни в кондитерской.

Дрю с недавних пор научился обращаться с программой перевода текстовых сообщений в речь. Все, что он впечатывает в окошко на экране, возвращается к нему произносимое «компьютерным» голосом. Утром он первым делом примчался ко мне в кондитерскую под предлогом готовности помочь убраться, но вместо этого почти все время просидел за компьютером, заставляя того произносить всякие нелепицы и глупости.

– Я люблю трогать сиси, – монотонно вещает компьютерный голос. – Сиси, сиси, сиськи, сиси. Я люблю сиськи.

Несколькими секундами позже голова Дрю высовывается из моей конторы и лыбится:

– Клэр Медведица, у тебя головка бо-бо с марихуанного перепоя?

Я рычу, швыряя грязную тряпку в раковину, открываю кран, чтоб смыть с рук липкое месиво, которое покрыло их, едва я принялась расчищать весь бардак, учиненный нами в прошлый вечер на кухне.

– После того что ты мне сделал, считай, тебе повезло, что я тебе лопаточкой в глаз не ткнула.

Выключаю воду, вытираю руки висящим возле раковины полотенцем. Когда оглядываюсь через плечо, чтоб бросить еще один уничижительный взгляд на Дрю, его уже и след простыл.

– У Клэр сердитое влагалище.

Закатываю глаза и напоследок окидываю взглядом кухню, убеждаясь, что не пропустила ни пятнышка. Задним умом понимаю: должна бы сообразить и не есть ничего, что предлагает Дрю. Впрочем, у него всегда виноватый вид, и несет он всякую хрень, а потому, когда он дает мне печенюшку, приговаривая: «Ты ее всю съешь или вообще не трогай», – я как-то не успеваю дважды подумать. Мне ведь только того и хотелось, что тихим вечером занять чем-нибудь мозги, напрочь отрешившись ото всего, что имеет отношение к свадьбам и выходу замуж за мужчину моих мечтаний.

Берегись того, чего желаешь.

Этим утром проснулась с ощущением, сидящим где-то в глуби желудка, что я сотворила какую-то глупость. Перевернувшись, увидела, что Картер сидит на краю кровати и пристально смотрит на меня.

– Я уж собирался зеркальце тебе к носу поднести, чтоб убедиться, что ты еще дышишь, – со смехом произнес Картер, встал с кровати и прошел к комоду, надел часы, сунул бумажник в задний карман.

– Что такого, едрена-печь, я наделала вчера вечером? – простонала я хрипловатым, еще не пробудившимся голосом.

– Ты какое конкретно время имеешь в виду? Лопанье целого печенья с марихуаной или смену оформления кондитерской раскраской стен шоколадом?

– Ладно, прежде всего я не ЗНАЛА, что это печенье с травкой, пока первый кусочек не проглотила, а во‑вторых… Я не знаю. Остальному у меня оправдания нет, – сказала я и умолкла.

– Если ты поняла после первого кусочка, что печенье с травкой, то за каким чертом ела его и дальше? – хмыкнул Картер, пока я, уползая подальше по постели, не села, опершись спиной об изголовье.

– А почему бы мне и не съесть его? Навредить-то уже навредила. А потом, печенье было – вкуснотища.

Картер взглянул на меня, покачал головой и вздохнул:

– Клэр, можно съесть всего лишь кусочек печенья с травкой и никогда нельзя есть его целиком.

При этом он смотрел на меня как на идиотку, не знающую того, что всем остальным прекрасно ведомо.

– Откуда, едрена-печь, мне знать хоть что-то такое? – рассердилась я. – У меня что, вид человека того сорта, который только и знай всю дорогу печенье с травкой лопает?

– Это каждый знает. Я вообще никогда не ел печенье с наркотиками, тем не менее правила мне известны.

– Правила? Может, есть целый курс «Нарковыпечка 101», который я пропустила, или еще что? Эта долбаная штука прибыла без руководства для пользователя. Мне дали печенье, и я ела печенье. Кто, находясь в здравом уме, откусит кусочек печенюшки, а остальное отложит на потом? – наседала я.

– Тот, кто ест печенье с наркотиком, – невозмутимо парировал Картер.

Приняв душ и одевшись, я уехала из дому и, конечно же, в заднице у меня свербело.

А сейчас вот через час у меня интервью в журнале, а в голове роятся какие-то дурные, галлюциногенные идеи: покрытые шоколадом мишки-гамми, соленья, лунный пирог и всякая иная мелкая печеная дребедень, какую только вообразить можно, – от «твинкиз» до швейцарских рулетиков, плюс отпечатанное на компьютере изображение Дрюшкиной руки в шоколаде. Целые подносы всякой хрени в шоколаде захламили стойки, а я на чем свет стоит поносила себя за те потраченные часы, которые НЕ родили ни одной хорошей идеи. По крайности, Дрю сумел заморозить все две сотни сладостей по заказу, за которыми придут сегодня. Это чуточку поубавило во мне ненависти к нему.

– Арахисовое масло на твоем члене очень вкусное.

– ДРЮ! – снова с угрозой ору я.

– Извини! – кричит он в ответ, подавляя смешки.

– Петушатина, членятина, другое белое мясо.

Я уже рот открываю, чтоб запулить в Дрю очередной угрозой, на сей раз его мужскому достоинству, как вдруг меня озаряет идея.

Бросаю взгляд на часы и быстро обегаю кухню, хватая все необходимое. В ожидании, пока растопится шоколад, достаю из-под стойки маленькую белую упаковочную коробочку. Готовлю ее, выложив донышко развернутой розовой салфеткой и прикрепив снаружи ярлычок кондитерской «Соблазн и сладости». Краем глаза слежу за часами, приступая к делу, сложив крестом пальцы на руках, на ногах и даже сами ноги – только б эта идея сработала.

Тридцать минут спустя заканчиваю укладывать последнюю из новых конфеток в коробочку, запечатываю крышку, перевязываю все аккуратной розово‑белой ленточкой с бантиком и тащу из-под стойки свою сумочку.

– Дрю, я уезжаю. Не забудь подойти к другой двери и дождаться, пока Лиз доставят посылку, распишись за нее, – кричу я ему, направляясь к входной двери, чтобы убедиться, что табличка «закрыто» на месте. У меня еще около двадцати минут, чтобы заехать домой, забрать Гэвина и отправиться к месту встречи. Журнал рьяно настаивал, чтобы я взяла Гэвина с собой. Этот журнал берет интервью у тех, кого рекомендуют покупатели. Покупатели пишут в редакцию и предлагают предприятие, которое, с их точки зрения, по той или иной причине достойно прославления.

Журнал кое-что разузнал, кое с кем переговорил и по какой бы то ни было причине решил, что о «Соблазне и сладостях» надо написать. Когда из журнала позвонили договориться об интервью, то предупредили Дженни, что покупатели жаждут знать не только о сладостях, которые мы продаем, но еще и о языкастом маленьком сыне хозяйки, который носится по кондитерской, вызывая у всех смех. Я как-то упустила из виду разобраться: то ли мне ужасаться этому, то ли радоваться, что наконец-то любовь Гэвина к ругательным словам и беспрестанная болтовня про свой писун приносит хоть какую-то пользу.

Мне все еще трудно вместить в голове тот факт, что наши с Лиз предприятия так скоро раскрутились. Никогда нельзя недооценивать спрос на сахар и секс в небольших американских городках. Обведя напоследок взглядом покоящуюся во тьме кондитерскую, я вышла из здания, сопровождаемая приглушенным вещанием компьютерного голоса, который исполняет последнюю заданную Дрю команду:

– Ты, шлюха, пропойной рожи порожденье. Потрогай мою болячку и пощекочи мне яйца.

На игровую площадку «Макдоналдса» я вступаю с замиранием сердца, накрепко обхватив пальцами руку Гэвина.

Даже не знаю, с чего я так нервничаю. С тех пор, как мы открылись, я давала несколько интервью по телефону – они прошли сладостно и беззаботно. Может, дело в том, что я никогда ими не занималась, когда рядом находился сын, мой любимый сын, которому нравится рассказывать случайным прохожим про свои какашки.

Все будет прекрасно. Делов‑то! Всего какая-нибудь пара вопросов. Легко и просто.

– Помни: вести себя как можно лучше, – напоминаю я Гэвину, когда мы проходим по заполненному народом залу ресторана к укромному столику в конце. Я уже вижу сидящую за ним интервьюершу с открытым ноутбуком перед собой. Мы встречаемся взглядами, и девушка машет нам рукой.

– Я хочу на площадке поиграть, – нюнит Гэвин.

– Поиграешь, как только закончится интервью.

– Это тупо, – бурчит он.

– Очень плохо. Веди себя хорошо и получишь «порцию радости».

– А можно еще и попкорна? – спрашивает он.

Я примолкаю, обдумывая его просьбу. Быть родителем тяжело, особенно когда дело доходит до переговоров. Вам совсем не нужно, чтоб ваши дети думали, будто получат все, что ни попросят, но вам к тому же совсем не нужно, чтоб они рассказали интервьюеру из журнала, который читают по всей стране, что их яички воняют сыром, а все потому, что она такая уродина. Народ, выбирайте, на каком поле вам сражаться.

– Хорошо, ты получишь попкорн. Если будешь вести себя хорошо.

Мы добираемся до столика, знакомимся. Я вначале усаживаю Гэвина так, чтоб он мог смотреть в окошко, потом и сама присаживаюсь рядом.

– Привет, Гэвин. Меня зовут Лайза. Мне очень нравится твоя футболка, – говорит, улыбаясь, интервьюер из журнала «Лучшая выпечка».

Гэвин опускает взгляд на тишотку, купленную ему Дрю несколько недель назад, черную с надписью белыми буквами: «Совет родительский даем: "Держите дочек под замком"». Потом в ответ попросту пожимает плечами, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не глянуть на него укоризненно и не напомнить, что надо вести себя хорошо.

– На этот раз наше интервью будет совершенно неформальным, – разъясняет Лайза. – Просто хочу задать вам несколько вопросов и поболтать о всякой всячине. Просто сделаем вид, будто я одна из ваших подружек. – Все ее лицо расплывается в улыбке, словно я на все сто понимаю, что она имеет в виду. Мои подружки ей явно никогда не попадались на глаза. Мы не рассиживаем в платьях, элегантно потягивая шампанское и вежливо обмениваясь мнениями о политике. Мы глушим пиво, опрокидываем по рюмочке и зовем друг друга сучками проклятыми.

Я подвигаю к ней по столу белую коробочку, полагая, что вполне могу начать сражение со взятки.

У Лайзы загораются глаза, когда она видит белую коробочку, перевязанную фирменной розовой ленточкой, и она восклицает:

– Какая прелесть, вы мне шоколад принесли!

– Это новинка, которую я пробую, – говорю я ей. – Я растерла хрустящий бекон и смешала его с белым шоколадом. Клубочки спрыснуты карамелью и ирисками. Называются они «беколадные грозди».

Лайза, сорвав ленточку, лезет в коробку и надкусывает один из клубочков. Она охает, стонет и вздыхает так долго, что делается малость неловко. Я оказываюсь посвящена в то, какие звуки исторгает Лайза, когда занимается сексом. Жуть. Но, по крайности, ей понравились сладости, изобретенные мною по минутному вдохновению.

– Итак, Гэвин, как у тебя сегодня дела? – спрашивает Лайза, покончив с шоколадом и наконец-то переходя к делу.

– Я играть хочу, тут у вас скучища, – жалуется он, завистливо глядя на детишек, которые с криками носятся по игровой площадке.

– Гэвин, веди себя вежливо, – вполголоса предупреждаю я его сквозь стиснутые зубы, улыбаясь при этом Лайзе.

– О, все отлично! – весело щебечет та. – Мне тоже хотелось бы поиграть в эти игрушки, – говорит она, обращаясь к Гэвину.

– Ты слишком старая, чтоб с горки кататься. Ты застрянешь, как бочка, такая ты старая.

Бросаю на сына дотла испепеляющий недобрый взгляд и тихонько говорю:

– Если не будешь следить за своим языком, то отправишься домой на дневной сон.

– А пусть сон пососет, – шепчет Гэвин, бухает локтями о стол и сердито упирается подбородком в ладони.

Он явно забыл уже про обещанные ему «порцию радости» и попкорн. «Господи, если Ты слышишь меня, просто не дай мне убить его. По крайности, пока домой не вернемся».

– Итак, Клэр, как идет бизнес в кондитерской?

Я перестаю буравить Гэвина взглядом и надеюсь, что благодаря какой-нибудь сверхматеринской способности он и дальше будет ощущать, как его обволакивает мой гнев, и станет держать рот на замке.

– Бизнес идет очень хорошо. Мне до сих пор приходится каждое утро щипать себя, когда я иду на работу. Я совершенно потрясена тем, что люди и в самом деле хотят покупать то, что я готовлю, – со смехом рассказываю я журналистке.

Не могу поверить, что кто-то берет у меня интервью для журнала. Я ж никто. Как такое возможно?

– Вам трудно и с бизнесом управляться, и находить время для семьи? – спрашивает Лайза, стуча по клавишам ноутбука.

– Иметь свой бизнес – это прелесть. В принципе, я могу делать, что хочу.

Лайза смеется и продолжает стучать по клавишам.

Вот это уже ТОЧНО похоже на разговор с одной из моих подружек. Лиз никогда не обращает внимания ни на какие мои слова и всегда занимается какой-нибудь другой хренью, когда я изливаю ей душу.

– Не могли бы вы рассказать об этом чуточку подробнее? – просит журналистка.

– Ну, вот если мне хочется, чтобы Гэвин весь день провел со мной, то это возможно, было б у него желание, – объясняю я. – Мне не нужно искать днем няньку или отправлять его еще куда-нибудь, когда у него в детском садике нет занятий. И, если мне нужно закрыться пораньше, чтоб отвезти его к врачу, или в садик к нему на собрание, или на праздник съездить, я делаю это легко, мне не нужно ни у кого спрашивать разрешения или расплачиваться за пропущенное время частью жалованья.

– Мой врач дает мне сладкое и наклейки. А у его злой медсестры лицо, как писун, и она мне уколы колет, – добавляет Гэвин.

Лайза хмыкает, ее глаза неотрывно глядят на экран, а пальцы бешено колотят по клавишам.

«О, мой боже, прошу, скажи мне, что она только что не вклепала слова «лицо, как писун» в мое интервью».

– Прошло всего три коротких месяца, как вы открылись, а «Соблазн и сладости» уже приносит прибыль. Такое почти неслыханно для нового малого бизнеса. Что, на ваш взгляд, является ключом к успеху?

Я что, похожа на Дональда Трампа?

Я ни о чем таком знать ничего не знаю. Я покрываю всякую всячину шоколадом и пеку печенье. Ключ к успеху в том, чтобы сделать вид, будто всамделе этого не происходит, и тогда не будет охватывать страх до самых потрохов от одной лишь мысли об этом.

Я постаралась ответить на вопрос журналистки как можно лучше и не выглядеть при этом несведущей идиоткой. Все дело, сказала я ей, в удаче. И честно призналась, что понятия не имею, как все это случилось со мной.

Лайза наконец перестала колотить по клавишам и взглянула на меня:

– При этом еще и не вредит иметь такого известного сына, верно?! Все, с кем я говорила о «Соблазне и сладостях», убеждали, что я попросту ДОЛЖНА познакомиться с сыном владелицы кондитерской.

О, боже драгоценный! Начинается…

– Я почти боюсь спрашивать, что еще говорили о нем. Его счастье, что он прелесть, иначе я выставила бы его на тротуар вместе с мусорными мешками еще несколько лет назад, – сообщила я Лайзе, и мы вместе залились смехом.

– Ты пасть заткни, когда со мной разговариваешь! – кричит Гэвин.

Я быстренько зажимаю ему рот ладонью.

Следовало бы прихватить с собой клейкую ленту и электрошокер.

– Вы уж поверьте, – рассказываю я, – на самом деле несколько покупателей меня спрашивали, нельзя ли позвать его к себе домой. Тут как-то по пути на службу зашел к нам сержант морской пехоты и сказал, шутя, что взял бы с собой Гэвина обучать новобранцев. Ему показалось, что Гэвин сумеет довести их до слез быстрее, чем это когда-либо удавалось ему самому.

Лайза стучит себе по клавишам с легкой улыбочкой на лице, а я про себя гадаю, станет ли это первым и последним моим журнальным интервью в жизни.

– Как вам известно, мы проводим небольшое исследование о людях, которых собираемся интервьюировать. Вы живете в маленьком городке, и тут не секрет, что вы забеременели и вынуждены были бросить колледж. Быть матерью-одиночкой – это непрестанная и жуткая борьба. Какой совет вы дали бы другим женщинам, кому, быть может, уготовано пройти через такое же? – спрашивает Лайза и, склонив головку, вновь принимается клацать по клавиатуре.

Миленько. Я трахнулась с парнем на студенческой вечеринке, залетела и была вынуждена работать в баре, чтоб свести концы с концами. В то время единственным для меня «другим вариантом» был стриптиз беременной. Это всамделе то, что хотят знать читатели «Лучшей выпечки»? Они, казалось бы, народ консервативный, привыкли чаще говорить про птифуры да целительное размельчение, чем про пиво‑понг и толчение влагалища.

– Хм, ну да. Я совершенно точно не лучшая советчица в этой области, – честно признаюсь я журналистке. – Я все делала не так. По счастью, отец Гэвина – потрясающий мужчина, и мы сумели найти обратный путь друг к другу. Я не представляю своей жизни без него.

Блин! Могу я забрать это высказывание обратно?! Это звучит слишком похоже на признание, будто я хочу провести с ним остаток моей жизни. Чего я и хочу. Только ему не надо этого знать. Его это отпугнет, как и всякого парня. А он парень. Стоит ему прочесть это, как его мысли тут же повернут на женитьбу, и он, наверное, визжать примется. «СМЕНИ ТЕМУ, КЛЭР!»

– А еще мне нравится смотреть порно.

НЕТ, НЕТ, НЕТ! ПРО НАЗНАЧЕНИЕ! О чем это, едрена-мать, мне говорить полагается? Ах да. Совет.

– Не смотрите дареному коню в зубы, не то он укусит руку, кормящую вас.

О, Иисусе милостивый, я становлюсь моей мамулей.

В Лайзе ничто не выдает, будто она считает, что говорит с помешанной. Знай себе по клавишам стучит. Это начинает меня пугать.

Неужто она всерьез, слово в слово печатает все, что я болтаю? У меня вдруг появляется зуд взять да и завопить: «ЖОПЫ С РУЧКАМИ», просто чтобы посмотреть, продолжит ли она долбить, глазом не моргнув.

Хочется спросить, расслышала ли она мое признание о пристрастии к порно. Может, гам играющих вокруг нас детишек или громкое сопение и вздохи Гэвина помешали ей расслышать сказанное мной? Понятно, мне нельзя вновь заговаривать об этом и выяснять, расслышала ли она меня, потому как если не расслышала, то захочет, чтоб я повторила. А я ведь (я ж себя знаю) обязательно повторю, из вежливости, а тогда, едрена-мать, уж вовсю охватит страх, какой и так уже по мне пополз.

Все, с этого момента слово «порно» исключается из моего словаря. Слишком уж у меня из-за него много бед.

Лайза перестает печатать и вскидывает указательный палец: всем известный жест – просьба минуточку подождать, пока она ответит на звонок своего мобильника.

– Сучья порода, – ворчу я.

Гэвин тут же извещает меня:

– Ты сказала плохое слово.

– Мне разрешается. Я уже большая выросла.

– Я тоже хочу быть большим выродком! – отчаянно вопит сын.

Несколько минут спустя Лайза заканчивает говорить по телефону и обращает свое внимание на Гэвина:

– Ты не против, если я задам тебе сейчас несколько вопросов? Как, поладим?

– Конечно, – отвечает он, пожимая плечами.

– Тебя зовут еще как-нибудь? Можно, я буду звать тебя Гэв? – спрашивает Лайза.

– Можно, я тебя за лицо ущипну? – спрашивает он.

– Гэвин! – прикрикиваю я.

– Какой твой любимый цвет? – спрашивает Лайза Гэвина, и они оба не обращают на меня никакого внимания.

– Мне нравится зеленый. Зеленый – он зеленый. Я пукаю зеленым.

От, чудненько. Звездецовое интервью получается.

– Что ты больше всего любишь кушать?

– Скабетти и мясные шарики. Шарики – это вкуснота! – восклицает Гэвин.

На последней фразе мы с Лайзой обе разом хихикнули.

– Если Финес, Ферб и Спанчбоб затеют драку, кто победит? – задает вопрос Лайза.

Гэвин с минуту думает, прежде чем ответить.

– Спанчбоб, потому он здоровый, крутой мужик. Финес с Фербом – жижа его мочи.

Я закатываю глаза и качаю головой. Интервью по всем правилам спущено в унитаз.

– Какой у тебя любимый праздник?

– Бздех.

– Гэвин, – предупреждаю я.

– Какое у тебя любимое животное?

– Овцы, потому что они глупые, – со смехом отвечает Гэвин.

– Какой у тебя любимый запах?

О, это супер! Задать такой вопрос четырехлетнему мальчику, который только что признался, что для него любимый праздник – газы испустить.

– Кошка-вонючка. И еще ноги, – хихикает Гэвин.

– А какая у тебя любимая песня? – не унимается Лайза.

«Ну, прошу, только не говори, что «99 закавык, но эта сучка в них не значится», не то я задушу Картера во сне за то, что он ее закачал себе в айфон».

– «ДРАНЫЙ КОТ, ДРАНЫЙ КОТ, У ТЕБЯ ПУСТОЙ ЖИВОТ!» – во все горло поет Гэвин.

– Откуда ты вообще знаешь про эту песню? – спрашиваю я его.

Гэвин отвечает пожатием плеч.

– Тебе нравится произносить слова взрослых людей. Откуда это?

– Потому что мне это нравится. Потому что я мужчина.

– Тебе, я слышала, нравится много говорить о своем писуне. Зачем тебе это?

– Потому что это глупо. Я себе штаны обосрал.

Гэвин заливисто смеется над собой.

– Простите? Ты же знаешь, что тебе не положено произносить такое слово, – делаю я замечание.

– Мне еще нельзя и слово га-м‑но говорить. Какого же черта мне положено говорить? – спрашивает Гэвин, закатывая глаза.

Вот с чем мне приходится иметь дело. Должна ли я поправлять его, если он «говно» произносит, пусть и по буквам, как «гамно»? Ну почему, едрена-мать, никто до сих пор не выпустил родительский справочник?

– Какое у тебя любимое занятие?

– Бздеть всем в лицо, – выговаривает Гэвин вперемешку с хихиканьем. – БЗДЕХ!

– Тебе прямо очень нравится то и дело говорить «бздех», – смеется Лайза.

– Потому что мне нравится говорить его всегда-всегда, гнилуха.

Я поставила локоть на стол и положила голову на ладонь. Нечего даже пытаться остановить крушение поезда.

– Что тебе нравится больше, сладости или девочки? – задает вопрос Лайза.

– Моя мамочка делает вкуснющие сладости. Девчонки глупые. Кроме мамочки, потому что у нее есть сиси, – серьезно и честно отвечает Гэвин.

– Ничего себе! Спасибо, миленький, – ворчу я, поднимая голову и глядя на Лайзу, чтобы убедиться, что она в таком же ужасе, как мне и чудится.

– Когда ты вырастешь, на ком захочешь жениться?

Совершенно очевидно: тот факт, что любой шанс получить за это интервью Пулитцеровскую премию давно утрачен, ни на йоту не имеет значения.

Гэвин забирается с коленками на диванное сиденье и громко, смачно чмокает меня в щеку.

– Я хочу на мамочке жениться. Мы будем целоваться, и мы поженимся, и я ее буду на свидания водить, и мы будем лучшими друзьями навеки, и будем делать друг с другом много-много телефонных звонков.

Нет, нет, нет, нет. Просто… нет.

– Телефонных звонков? Ты хочешь сказать, что будешь часто звонить своей мамочке, когда станешь старше? – задает вопрос Лайза.

«Не смей. Ради любви Господа, не смей этого».

– Нет, мы будем делать телефонные звонки, – отвечает Гэвин, – как делают мамочка с папочкой, когда идут к себе в спальню и запирают дверь, а потом выкрикивают и шумят как-то по-чуднóму.