Когда Индия увидела испуганное лицо Алексис, ей словно нож вонзили в сердце.
– Отпустите ее.
– Не так быстро, миледи. – Мужчина подтолкнул Алексис внутрь беседки и ногой захлопнул за собой дверь. – Я не отпущу девчонку до тех пор, пока вы не отдадите мне бриллиант, который припрятали.
Мозг Индии лихорадочно заработал. В беседке была полутьма. Если ей удастся подобраться поближе… Она стала незаметно двигаться вдоль изгороди.
– Вы имеете в виду тот кусок стекла, который я подняла с земли? – как можно спокойнее спросила она.
– Это было не стекло. Это был бриллиант, о чем вам доподлинно известно.
– Бриллиант? Да что вы говорите! Не может быть.
– Где он?
– Боже мой, только что был здесь. – Она стала озираться. – Только не говорите, что он ваш. Я думаю, что это одна дама… э-э… определенных занятий… ну, вы меня понимаете… потеряла его. У нее было такое ожерелье…
– Нечего болтать! – Он опять подтолкнул Алексис и прорычал: – Если хотите, чтобы она осталась живой, сейчас же отдайте мне бриллиант.
Боковым зрением Индия увидела, как на самом верху изгороди подпрыгивает маленький красный кивер с золотой кисточкой.
Еще пара дюймов, и обезьянка окажется почти над головой негодяя. Индия небрежно засунула руку за корсаж платья, зная, что его взгляд будет прикован к ней, а обезьянку он не заметит.
– Конечно, если он ваш, я должна его вернуть.
Она тянула время, делая вид, что ищет бриллиант, хотя уже крепко зажала его пальцами.
– Вижу, вы хорошо его запрятали, – пробормотал мужчина. – Я сам с удовольствием поискал бы его. – Он засмеялся. – Но я не такой дурак, чтобы отпустить это прелестное дитя, прежде чем получу бриллиант.
– Понятное дело.
Индия приблизилась к негодяю, который не спускал глаз с ее руки. Между тем Эндрю и Марианна тоже увидели обезьянку и ждали, что Индия будет делать дальше. Когда обезьянка оказалась за спиной мужчины, Индия захихикала.
– Какая же я глупая! Я вспомнила! Я же переложила бриллиант в свой ридикюль. Как я могла забыть? – Она подняла шелковую сумочку, висевшую у нее на запястье. – Вы позволите?
– Давайте, да побыстрее!
Индия открыла сумочку и стала в ней рыться.
– А, вот он. В целости и сохранности. – Она протянула руку со сжатым кулаком. – Вы это ищете?
Негодяй оттолкнул Алексис. Глаза его алчно заблестели. Удостоверившись, что Алексис близко, Индия вскрикнула и покачнулась в сторону, сделав вид; будто зацепилась за край перевернутого стола.
– Что вы, черт побери, делаете?
Что-то сверкнуло на земле. Привлеченная ярким пятном, обезьянка перепрыгнула на другое место, которое оказалось головой негодяя. Мохнатые лапы закрыли ему глаза.
Это был тот момент, которого ждала Индия. Она прыгнула вперед, выбила пистолет из рук мужчины и оттолкнула в сторону Алексис, закрыв ее своим телом. Мужчина начал ругаться, пытаясь освободиться от непрошеного пассажира. Индия знала, что в ее распоряжении всего несколько секунд. Схватив Алексис на руки, она бросилась к выходу, подталкивая впереди себя Эндрю и Марианну.
– Вам не удастся снова от меня сбежать. Я получу этот бриллиант или убью вас!
– Вот как? – раздался из-за изгороди разъяренный мужской голос.
Торн проводил Индию и своих напуганных подопечных сердитым взглядом и подошел к мужчине, который, наконец, освободился от обезьянки. Увидев перед собой мужчину вместо женщины и трех беспомощных детей, негодяй грязно выругался.
Он явно сначала струсил, но потом нагло заявил:
– Верните его. Он мой, и вы не можете не отдать его.
Он наклонился и поднял с земли пистолет.
Но он забыл про обезьянку. Узнав своего мучителя, она определенно решила с ним поквитаться. С пронзительным криком она спрыгнула с изгороди и впилась зубами ему в руку. Негодяй взвыл от боли.
– Будь проклята эта обезьяна! Будьте все вы прокляты! – завопил он, но, увидев приближающегося к нему Торна, выругался и бросился бежать.
– Алексис, – обратился Дев к девочке, – ты цела? Этот зверь ничего тебе не сделал?
Алексис бросилась к нему в объятия.
– Со мной все хорошо, дядя Торн. И знаете, все благодаря леди Деламер. Представляете, какая она умная – бросила на землю зеркальце, где его должна была подобрать обезьянка. – Она зарылась лицом в камзол Торна. – Этот страшный человек мог ее застрелить. И меня тоже…
– Успокойся, Одуванчик. Вы все были очень храбрыми. И тебе больше ничто не грозит. – Он поднял голову и посмотрел на Индию. – Я с тобой согласен – леди Деламер и вправду очень умна. – В его хрипловатом голосе было столько нежности, что у Индии сжалось сердце. – И вы все умные. Мне бы надо сердиться на вас за то, что вы пришли в такое место, как это. Но почему-то не могу. Наверное, потому, что слишком рад видеть вас целыми и невредимыми. – Он сжал плечи Алексис, поцеловал ее в голову и прошептал: – Слава Богу.
Индия почувствовала, как к глазам подступили слезы. Все они были на волоске от смерти… И тут она вспомнила об обезьянке.
– Господи, надеюсь, с нашим маленьким другом ничего не случилось.
Вместе с Марианной они подбежали к изгороди. Обезьянка сидела в траве. Индия взяла ее на руки и почесала за ухом.
– Ты наша храбрая малышка. Хотя из-за тебя у нас возникли все эти проблемы.
Обезьянка начала что-то лопотать и положила голову Индии на плечо.
– У нее кровь. – Марианна заметила темное пятно на курточке обезьянки. – Бедняжка. Если не возражаете, я ее возьму. Перевяжу лапку, я умею. Я однажды даже зашила рану на руке Эндрю.
– Да, – поддержал сестру Эндрю, – и доктор ее похвалил.
Марианна взяла у Индии обезьянку.
– Она только что спасла мне жизнь, – сказала Алексис. – И леди Деламер – тоже. Вчера она спасла жизнь Эндрю, а сегодня – мою.
– Да, мы очень ей обязаны, Алексис. – Дети заворожено смотрели, как Торн поднес к губам руку Индии. – Мы у нее в неоплатном долгу. – Его глаза подозрительно блеснули. – Этим детям не хватает воспитания, у них неважные манеры. Но если с ними что-нибудь случилось бы… – Он стиснул зубы, словно боялся, что у него дрогнет голос.
– Дядя Торн?
– Что, Одуванчик?
– Леди Деламер уронила свою сумочку. Может, вы ее поищете?
Торн нашарил на земле сумочку и протянул Индии.
– И шаль уронила, – подсказала Марианна. Шаль тоже была возвращена хозяйке.
– Разве вы не хотите ее поблагодарить? – Алексис смотрела на Торна с любопытством.
– Думаю, что должен. Дети правы. Повторяю – перед вами в неоплатном долгу, миледи.
– Но, дядя Торн, разве вы не должны поцеловать ее? – Голос Алексис дрожал от нетерпения.
– Что скажете, леди Деламер? Могу я вас поцеловать?
– Это вряд ли необходимо. – Индия чувствовала, что краснеет. – То есть я хочу сказать, милорд, что принимаю вашу благодарность.
Он снова взял ее руку, но на сей раз поцеловал в ладонь. Поцелуй был долгим, нежным, словно предупреждение и… обещание.
– Не думай, что между нами все кончено, принцесса, – сказал он тихо, так чтобы его не услышали дети. – Тебе удалось спрятать бриллиант, но твои сокровища еще станут моими, не сомневайся, моя дорогая.
Когда он выпрямился, Алексис недовольно сказала:
– Но, дядя Торн, разве вы?..
Она не успела договорить.
– Я знаю, что он здесь. Он ни за что не уехал бы без меня.
Нельзя было не узнать пронзительный голос Элены Марчмонт.
– Скоро, – бросил Торн Индии и повел детей к выходу, где столкнулся с Айаном. – Она в безопасности. И благодаря ей эти сорванцы тоже.
Айан вопросительно глянул на сестру. Но Индия этого не заметила. Нахмурившись, она смотрела Торну в спину.
Дорога домой показалась ей бесконечной.
Она сидела, напряженно выпрямившись, и невидящим взглядом смотрела в окно на проплывавшие мимо улицы. Очень болела щиколотка, которой она ударилась о чугунный стол, но мысли ее были заняты великолепным бриллиантом, спрятанным за корсажем платья.
– Но я так и не понял, за чем охотился этот человек, – недоумевал Айан.
Индия пожала плечами. Она всячески избегала упоминаний о бриллианте, рассказывая брату о событиях в Воксхолле. Интуиция подсказывала ей, что брат запретит ей сделать то, что она твердо решила сделать – узнать тайну этого бриллианта и выяснить, почему Торн, увидев его, повел себя столь странно.
– Как ты думаешь, куда надо пойти, чтобы купить бриллиант, Айан?
Неожиданный вопрос Индии прервал тираду Айана на тему своевольных женщин, которые не хотят слушать своих братьев и стреляют из пистолетов в общественных местах.
– Бриллианты? Зачем тебе бриллианты? Ты прекрасно знаешь, что у бабушки их более чем достаточно. Она сказала, что тебе стоит только пожелать, и все они будут твоими. Но ведь тебя они не интересуют. – Он посмотрел на сестру с подозрением. – Что ты еще задумала, Индия?
– Ничего я не задумала, глупенький. Просто мне вдруг жутко захотелось купить бриллиант. Какой-нибудь необычный. Кто продает такие?
– Думаешь, у меня есть опыт покупки бриллиантов? Спроси меня о дуэльных пистолетах или о лошадях, и я дам тебе исчерпывающий ответ. Но бриллианты?
– Ладно, забудь. Я просто так спросила.
– Не пытайся меня одурачить, сестрица. Такое выражение лица я видел и раньше, а оно означает одно – жди беды.
Улыбка Индии могла бы растопить сердце самого мрачного мизантропа.
– Мой дорогой братец, уверяю тебя – ты ошибаешься.
– Ты опоздала!
Элена Марчмонт поджала сильно накрашенные губы. В будуаре была полутьма.
– Ты? Я не знала, что ты придёшь сегодня вечером. – Голос ее стал резким. – Когда ты приехал?
Пришедший сидел в кресле возле камина и лениво улыбался.
– Достаточно поздно, чтобы поинтересоваться, что задержало тебя, моя дорогая.
– Но ты должен был приехать только завтра. Ты сказал, что…
За спиной графини раздался тихий смешок, и в дверях появился еще один человек.
– Моя дорогая роскошная Элена, я очень надеюсь, мне не придется жалеть, что я так долго ждал. После этой утомительной поездки в карете у меня все тело ломит. – Увидев человека в кресле, он нахмурился. – А это кто?
Графиня стала подталкивать его к двери.
– Я вообще передумала, Ричард. Уходите. Я не в настроении…
Человек в кресле встал и сказал без всякого выражения:
– Моя дорогая Элена, будет неприлично отсылать вашего гостя. Пригласите его войти. Я налью ему шерри.
Элена Марчмонт схватилась за горло и переводила взгляд с одного мужчины на другого.
– Я вас видел раньше. – Поклонник леди Марчмонт в шоке смотрел на человека возле камина. – Но что вы здесь делаете? Я мог бы поклясться, что вы…
В свете огня блеснуло серебряное дуло пистолета.
– Какая неудача, что вы меня узнали. За эту ошибку вам придется расплатиться… своей жизнью.
Раздался выстрел. Легкий дымок поднялся вверх из дула.
Ошеломленный поклонник леди Марчмонт схватился за грудь. Между пальцами потекла кровь.
– Но вы… Элена сказала, что вы… ее брат…
Он со стоном рухнул на пол, большое мускулистое тело содрогнулось, он затих на роскошном персидском ковре. Графиня вздохнула.
– У тебя просто невероятная способность грязно делать самую легкую работу. Ради Бога, скажи, что мне с ним теперь делать?
– Бог тут ни при чем. – Человек у камина небрежно махнул рукой. – Но детали я оставляю исключительно тебе. Как обычно.
– Ты очень странный брат. Сначала появляешься без предупреждения, а теперь оставляешь на меня это… Ты ни о ком, кроме себя, не думаешь.
– Разумеется. Это-то и делает нас столь похожими. – Его губы изогнулись в насмешливой улыбке. – Но ведь я не твой брат, Элена, не так ли? Я всего лишь сводный брат. Это очень удобно, ты не находишь?
Он встал боком к камину, и в его свете было отчетливо видно, как натянулись на бедрах лосины.
Графиня смотрела словно завороженная. Она провела языком по губам в предвкушении. Мужчина улыбнулся, оглядел соблазнительные изгибы ее тела, обрисованные чуть влажной тканью платья, и начал развязывать галстук.
– Иди ко мне, – тихо приказал он.
– Разве ты не хочешь узнать о Торне? О том, что произошло в Воксхолле?
Он холодно улыбнулся. Галстук полетел на пол.
– Потом. Успеется.