14:59 по центральному времени Брушерока

ЖЕРТВЫ ВОЙНЫ – РАЗМЫШЛЕНИЯ ОБ УБИЙСТВЕ ГЕНЕРАЛОВ – ОТВЕТЫ УЧИТЕЛЯ И ИНТУИЦИЯ – ЖИЗНЕННО ВАЖНОЕ СНАБЖЕНИЕ И РАЗНООБРАЗНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРЕЗЕРВАТИВОВ – МАТЕМАТИКА БОЙНИ И ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЖИЗНИ НА ФРОНТЕ – ФАКТЫ ЖИЗНИ СОГЛАСНО ДАВИРУ

На этот раз печатный станок молчал. Хотя непрерывный грохот машины всегда вызывал у лейтенанта Делиаса мучительное раздражение, сейчас  он обнаружил, что наступившая тишина наполняла его страхом. Сидя за своим рабочим столом в тесных стенах заваленного бумагами офиса, Делиас смотрел сквозь разбитое стекло верхней половины перегородки, отделявшей его от печатного станка, и чувствовал, как его желудок сводит от тревоги, когда он наблюдал, как работают местные ополченцы, составлявшие его штат. Пожилые смотрители Серн и Вотанк обслуживали древние части печатного станка. Серн смазывал валы машины, а Вотанк доливал чернил в резервуар, готовя станок к распечатке следующего тиража. Мимо них проковылял, тряся головой, слабоумный инвалид Шулен, его лицо дергалось в нервном тике, он судорожно размахивал метлой, пытаясь подмести пол. Только наборщик Феран ничего не делал. На его лице было странное выражение – что-то между ожиданием и досадой, он стоял рядом с пустым наборным столом и смотрел на Делиаса через стекло. Встретившись глазами с взглядом лейтенанта, Феран поднял руку в жесте немого укора, указывая на хронометр, висевший над печатным станком.

«15.00», подумал Делиас, его сердце замерло, когда он взглянул на хронометр, куда указывал костлявый палец Ферана. «Остался только час до того, как я должен буду представить новый выпуск на одобрение комиссара Валка. Один час! Я должен найти что-то, о чем можно написать. Все, что угодно!»

В отчаянии Делиас перевел взгляд на десятки официальных документов, которыми был завален его стол. В беспорядочной куче документов перед ним были копии докладов о ситуации, боевые донесения, статистические данные, сжатые коммюнике, расшифровки радиопереговоров; сведения о каждом важном событии, произошедшем в городе Брушерок за последние двадцать часов. Несмотря на то, что Делиас уже несколько часов изучал всю эту информацию, он не нашел ничего, что соответствовало бы его целям.

«Нет хороших новостей, о которых можно сообщить», мрачно думал он. «Сегодня, как и во всякий другой день, только плохие новости, и я не могу писать об этом. Комиссар сразу же пристрелит меня».

Его мысли вернулись к тому дню два года назад, когда он впервые узнал, что он назначен на службу в великолепное здание Генерального Штаба в центре Брушерока. Сначала, уверенный, что его назначили на штабную должность, он обрадовался. Потом, когда его привели в темную типографию в подвале, и сказали, что его задача – выпускать раз в два дня информационную и пропагандистскую газету для воодушевления защитников города, его сердце еще больше затрепетало от волнения. Казалось, что это ответ на все его молитвы: собственный штат сотрудников и офис, и, что важнее всего, престижное место службы, которое позволит ему держаться подальше от фронта. Однако вскоре ему пришлось узнать, что жизнь военного пропагандиста редко бывает счастливой. И даже менее того, если его долг – сохранять бодрое лицо, когда внезапные неудачи и ничем не смягчаемые катастрофы происходят так часто, как в войне в Брушероке.

«Мы проигрываем эту войну», подумал он, настолько погрузившись в глубины своего горя, что едва  осознавал более широкий смысл этих слов. «Мы проигрываем эту войну. Такова реальность, и у меня есть только час, чтобы найти хоть какие-то хорошие новости, которые позволят газете представить положение иначе. Час. Я просто не смогу этого сделать. Мне нужно больше времени».

Услышав, что дверь в офис открылась, Делиас поднял глаза и увидел, что вошел Шулен. Его рот беззвучно открывался, тело дергалось от нервного тика. Шулен, шатаясь, проковылял к нему, держа в руках мусорную корзину, на его виске был ясно виден уродливый шрам от орочьей пули, повредившей его мозг.

- В чем дело, Шулен? – вздохнув, спросил Делиас.

- У… у… уборка! – выговорил Шулен, заикаясь и брызгая слюной, и наклонился, чтобы сгрести бумаги со стола Делиаса в корзину.

Раздраженный Делиас на секунду задумался, не возложить ли вину за невыполнение задания на Шулена. «Я могу сказать комиссару Валку, что все это – вина Шулена», подумал он. «Что мы уже заканчивали последние приготовления к распечатке, когда Шулен споткнулся и опрокинул наборную доску, испортив всю нашу работу. Если комиссар решит пристрелить этого бесполезного кретина, я не буду по нему скучать». Но так же быстро он понял, что для этого плана необходима поддержка других сотрудников. А Феран и другие не поддержат его. Они всегда защищали Шулена, заботясь о нем, словно о каком-то умственно отсталом ребенке, и, конечно, они будут против попытки выставить Шулена козлом отпущения. Потом, неожиданно, взгляд Делиаса упал на слова, написанные на одном из смятых листков бумаги в руке Шулена, и Делиас понял, что у него, наконец, есть ответ.

- Стой! – крикнул он и хлопнул Шулена по руке металлической линейкой. – Оставь корзину здесь и иди скажи Ферану, что у меня будет готова копия для него через пятнадцать минут.

- П… п… п…

- Пятнадцать минут, - сказал Делиас, взяв бумагу из рук Шулена и разгладив ее, чтобы можно было прочитать.  – А сейчас исчезни с глаз моих.

Это было донесение, сообщающее об атаке орков в секторе 1-13 два с половиной часа назад. Но Делиаса больше заинтересовало сообщение о событии, предшествовавшем атаке. Одинокий посадочный модуль с ротой гвардейцев на борту разбился на ничейной земле. Прочитав его, Делиас понял – это именно то, что он искал. Разумеется, изложение событий нуждалось в небольшой переработке. Чтобы понравиться комиссару Валку, эта абсолютно бесполезная трата человеческих жизней должна выглядеть как славная победа. Вся основа того, что было ему нужно, уже была готова: ему оставалось только изменить детали, и события в секторе 1-13 будет превосходно соответствовать его целям. «Да, это именно то, что мне нужно», подумал Делиас, быстро придумывая серию возможных заголовков. «Вражеская атака отбита силами, прибывшими из космоса». «Прорыв обороны противника в секторе». «Орки отступают в беспорядке». Потом, чувствуя, как волосы на затылке поднимаются, Делиас придумал новый заголовок, и понял, что он нашел решение.

«Орки разбиты в секторе 1-13. 14-й Джумальский полк одержал победу!»

Улыбаясь, Делиас взял стилус и начал составлять пылкое описание боя, тщательно разукрашивая повествование множеством шаблонных слов и фраз, которые он выучил за годы своей службы. «Героическое сопротивление! Доблестная и решительная оборона! Торжество веры и праведной ярости над свирепостью ксеносов!». Иногда, когда он останавливался, чтобы сочинить новое изречение, полное риторического рвения и огня, он чувствовал уколы совести, но игнорировал их. Это не его вина, что ему приходится лгать и искажать факты, говорил он себе. Истина всегда была первой жертвой войны. И, будучи пропагандистом, он должен иногда проявлять творческие способности. Поступить иначе означает помогать врагу. Да, это вопрос долга.

И, в конце концов, важно сделать все, что в человеческих силах для поддержания боевого духа войск.

- Огонь, - сказал Давир, когда они сидели в траншее. – Вот, что я хотел бы увидеть. Огонь, который сжигает ставку главнокомандующего и всех тупых ублюдков, которые там сидят. А если вдобавок к этому поджечь еще и штаб командования сектора, то будет еще лучше. И это нетрудно сделать. Дай мне гранатомет и пару фосфорных зарядов, и я мигом зажгу оба этих проклятых места.

Испуганный Ларн слушал в недоверчивом молчании. За последние полчаса с тех пор, как они добрались до траншеи, постоянный поток жалоб Давира постепенно уступил место пространным размышлениям, в которых он открыто обсуждал различные способы убийства генералов, ответственных за «успехи» кампании в Брушероке. Хотя еще более необычным для Ларна был тот факт, что остальные солдаты в траншее просто сидели и слушали, как будто разговоры о подстрекательстве к мятежу были самым обычным делом. Пока монолог Давира продолжался, Ларн испытывал все меньше и меньше сомнений относительно причин того, почему война в этом городе идет так безуспешно. Неудивительно, если все защитники города такие, как эти люди.

- Конечно, будет трудно подобраться достаточно близко, чтобы использовать гранатомет, - продолжал Давир. – Потому что оба здания отлично обороняются и патрулируются. Но я уже нашел решение. Надо только украсть нужные документы, и я смогу проникнуть за патрули и убить всех мерзавцев в штабе до того, как вы успеете сказать «идеальная справедливость».

«Эти люди не могут быть гвардейцами», думал Ларн, глядя на лица четырех человек, сидевших вокруг него в траншее. «Допустим, они успешно отразили атаку орков два часа назад. Но где их дисциплина? Их верность Императору? Словно все уставы и традиции Гвардии ничего не значат для них. Как они могут просто сидеть и слушать этого человека, изрыгающего предательские речи, и ничего при этом не делать?»

- Ты не сможешь сбежать после этого, Давир, - сказал варданец, сидевший напротив Давира. Высокий, худой человек тридцати с лишним лет, его звали Учитель. По крайней мере, другие называли его так. Неизвестно, была ли это его профессия или просто прозвище, но ему с его сутулыми плечами и каким-то совиным выражением лица, оно вполне подходило.

- Боюсь, этот вопрос – большое упущение в твоем modusoperandi, - сказал Учитель, бессознательно скребя пальцами подбородок, словно разглаживая несуществующую бороду. – Даже если допустить, что ты сможешь добыть необходимые документы, я сомневаюсь, что часовые будут просто стоять и смотреть, как ты расстреливаешь из гранатомета генералов. Все-таки уставы Гвардии запрещают напрасную трату боеприпасов. Кроме того, даже если ты как-то сможешь проскользнуть мимо часовых, то будь уверен, что здания ставки и командования сектора защищены огнеупорными материалами. Не говоря уже о том, что они оснащены противопожарными системами, щитами, огнетушителями и так далее. Нет, Давир, думаю, тебе нужно найти какой-нибудь другой способ.

«Может быть, он так шутит?», подумал Ларн. «Неужели так? Все это – шутка, предназначенная только для того, чтобы помочь провести время? Но они говорят об убийстве офицеров! Как может кто-то считать это поводом для смеха?»

- Тогда я просто захвачу управление артиллерийской батареей, - сказал Давир. – Несколько фугасных снарядов по ставке главнокомандующего и я все-таки убью парочку генералов.

- Но тебе лучше не делать этого, - сказал третий варданец, Булавен, вполне серьезным тоном. Огромного роста с толстой шеей, мускулистыми руками и плотным медвежьим телосложением, Булавен был специалистом по тяжелому оружию в огневой группе. Он так же был единственным человеком в группе, который, казалось, проявлял хоть какое-то беспокойство за жизнь своих начальников. – Если ты начнешь убивать генералов, Давир, кто же будет отдавать нам приказы?

- Ты говоришь так, как будто это плохо, свиные твои мозги, - выплюнул Давир. – Да благодаря этим задницам из штаба и их приказам мы здесь по уши в дерьме. Не то, чтобы я ожидал, что мы начнем волшебным образом выигрывать эту войну, если все эти ублюдки будут мертвы. Но от того, что они мертвы хуже точно уже не будет. И это, по крайней мере, даст мне хоть немного морального удовлетворения. Приказы? Ха! Как будто они достигли чего-то этими своими проклятыми приказами, кроме того, чтобы сделать все в десять раз хуже. Ты хочешь знать о приказах? Спроси Репзика. Если бы какой-то идиот из артиллерийского командования не отказал нам в огневой поддержке во время последней атаки, Репзик, может быть, остался бы жив. И кстати, как насчет нашего нового друга? Вы все видели, что случилось с тем посадочным модулем. Спроси салагу, что он думает о приказах, которые послали его через пол-галактики не на ту планету?

Неожиданно все в траншее повернулись к Ларну. Понимая, что он сейчас выглядит как кролик, попавший в свет фар приближающейся машины, Ларн мог только смотреть на них с глупым видом, не зная что сказать.

- Может быть, он еще в шоке? – сказал Булавен заботливым голосом. – Да, парень? Ты в шоке?

- Скорее, обмочил штаны от страха, - сказал Зиберс, четвертый боец в траншее. Худой и жилистый, среднего роста. Зиберс выглядел моложе остальных: возможно, ему было двадцать с лишним, тогда как Давиру и остальным было уже за тридцать. Рыжеволосый, с лицом, покрытым ямками и оспинами, Зиберс зловеще посмотрел на Ларна и насмешливо оскалился. – Посмотрите на него. Если его лицо станет хоть чуть-чуть более серым, его и не разглядишь на фоне грязи. Мне кажется, он боится, что если скажет, что он на самом деле обо всем этом думает, какой-нибудь комиссар услышит его и пристрелит.

- Ххх. Не волнуйся на этот счет, - сказал Давир. – Слышишь, салага? Можешь говорить свободно. Да, было время, когда к нам на фронт всегда заявлялись комиссары, чтобы возглавить атаку и так далее. К счастью, наши друзья орки о них позаботились. И все комиссары, которые были достаточно безумны для того, чтобы захотеть присоединиться к части на линии фронта, уже давно убиты. А те комиссары, которые остались, имеют очень развитый инстинкт самосохранения. Достаточный, чтобы всеми средствами держаться подальше от фронта. Так что давай, салага. У тебя есть мнение на этот счет? Давай послушаем его.

- Да, в самом деле, - сказал Учитель. – Мне очень интересно узнать, что ты думаешь.

- Давай, салага, - сказал Зиберс, его голос был резким и издевательским. – Чего ты ждешь? Гретчин тебе язык оторвал?

- Не дави на него, - сказал Булавен более доброжелательным тоном. – Как я и сказал, он, наверное, еще в шоке. Я уверен, он скажет нам потом.

 С выжидательным выражением на лицах гвардейцы замолчали, ожидая ответа Ларна. Чувствуя себя стесненным от болезненного осознания того, что четыре пары глаз смотрят на него в тишине, Ларн несколько секунд мог только сидеть с открытым ртом, слова умирали на языке даже до того, как он мог их сказать. Потом, думая обо всем, что он увидел и услышал за последние несколько часов, голосом, слабым от страдания, он дал им единственный ответ, который у него был:

- Я… я ничего не понимаю, - сказал он, наконец. – Ничего из этого. Ничего из того, что случилось со мной сегодня, не имеет никакого смысла.

- А чего здесь понимать, салага? – сказал Давир. – Мы застряли в этом проклятом городе. Мы окружены миллионами орков. Каждый день они пытаются нас убить. А мы пытаемся им этого не позволить. Вот и все.

- Весьма сжатое изложение, Давир, - сказал Учитель. – Хотя ты забыл упомянуть прометиум. И тупиковую ситуацию. Не говоря уже о кое-каких других составляющих.

- Прекрасно, Учитель, - Давир пожал плечами. – Вот ты и расскажи ему обо всем. Хотя я думаю, ты зря потратишь время. Можешь также рассказать ему, как надо чистить зубы и подтирать задницу. Я не хотел бы видеть последствия, если салага каким-то образом перепутает эти два жизненно важных процесса. Но что бы ты ни делал, делай это со стрелковой ступени. Все еще твоя очередь вести наблюдение. И запомни: если нам приходится нянчиться с салагой, это еще не значит, что орки забыли о своем желании убить нас.

- Видишь их? – спросил Учитель несколькими минутами позже, указывая на ничейную землю со стрелковой ступени, где он стоял рядом с Ларном, пока Давир и остальные играли в карты на дне траншеи. – Эта темно-серая рваная линия примерно в восьмистах метрах. Это позиции орков.

Глядя в полевой бинокль, который дал ему Учитель, Ларн проследил, куда он указывал, вглядываясь в пустошь перед ними. Там. Он видел их. Извилистая линия траншей, которая проходила по всей длине сектора с другой стороны ничейной земли. Смотря на нее, Ларн время от времени замечал неожиданно мелькнувшую голову гретчина или орка. Голова быстро исчезала из поля зрения, как только ее обладатель прятался за бруствером.

- Не понимаю, как я их раньше не видел, - сказал Ларн. – Конечно, бинокль помогает. Но сейчас я их и так вижу. Как я мог их не заметить?

- Это вопрос восприятия, - сказал Учитель. – Ты заметил, какое здесь все серое? Грязь, камни, небо, даже здания. Когда человек оказывается здесь впервые, он легко может не заметить подробности окружающего мира, они теряются в одном и том же сером цвете. Но есть едва уловимые различия. Различия, которые ты постепенно начнешь видеть, когда дольше пробудешь в этом городе. Ты слышал, что жители миров, покрытых джунглями, имеют в языке до сорока слов для обозначения зеленого цвета. На самом деле эти сорок слов обозначают различные оттенки зеленого. Оттенки, которые для нас кажутся одинаковыми. Но для них, с их восприятием, развитым в течение всей жизни, проведенной в окружении зеленого цвета, разница между оттенками так же очевидна, как разница между черным и белым. То же самое и здесь, в Брушероке. Ты будешь изумлен, насколько хорошо ты будешь разбираться в палитре серого, когда проведешь в этом городе несколько месяцев.

- Конечно, - продолжал он, явно довольный, что наконец нашел слушателя, готового выслушать лекцию, - если бы ты пытался найти позиции орков, ты бы их не пропустил. Это множество временных стен, валов и знамен их боссов, протянувшихся от одного края сектора до другого. Или кучи сожженной техники и трупов, используемые вместо мешков с песком. Детали разнятся от сектора к сектору. Месяц назад мы располагались в секторе 1-11. Там орки строили большие временные баррикады, через которые им приходилось буквально проламываться каждый раз, когда они нас атаковали. А потом они восстанавливали их, и снова проламывались, когда начинали большую атаку, и так далее. Видишь ли, у орков нет централизованной командной структуры, как у нас. Конечно, когда их боссы не заняты тем, что сражаются друг с другом, они обычно объединяются под командованием одного военного вождя. Но что касается действий в каждом конкретном секторе, местные орочьи боссы вольны делать все, что угодно. А конкретно этот босс, похоже, заглядывал в наши учебники - он приказывает своим подчиненным рыть замаскированные подземные блиндажи, окопы и траншеи вместо того, чтобы строить крепость напоказ, как обычно. Возможно, он умнее, чем обычно бывают вожди орков. А возможно, он просто подражает нашей тактике без какого-то четкого замысла. С орками точно не скажешь. Даже после десяти лет здесь мне все еще трудно отличить глупого орка от умного.

- Ты тоже здесь десять лет? – спросил Ларн. – Я едва мог поверить, когда Репзик сказал, что он здесь так долго.

- Мы все здесь воюем десять лет, - сказал Учитель. – Я, Давир, Булавен, Владек, Челкар, Свенк, Келл. Все солдаты в роте. В смысле, те, кто с Вардана. Конечно, среди пополнений было много таких как ты и Зиберс, которые были здесь гораздо меньше.

- Зиберс не с Вардана?

- Он? Нет, как я уже сказал, он из пополнения. Попал к нам примерно два месяца назад.

- А остальные роты полка? В них тоже много из пополнений?

- Остальные? Ты не понял меня, салага, - печально сказал Учитель. – Рота «Альфа» и есть весь 902-й Варданский. Мы – все, что осталось от варданцев здесь. Остальные мертвы.

- Ты хочешь сказать, что ваш полк уничтожен? – с ужасом спросил Ларн. – Из всего полка осталось в живых только двести человек?

- Даже хуже, салага. Когда мы впервые высадились в Брушероке, нас было три варданских полка. Но со временем мы стали нести тяжелые потери. Мы потеряли Варданский 722-й в первую неделю боев, когда штаб главнокомандующего приказал провести одно из их знаменитых «решительных наступлений» на позиции орков. Выжившие вошли в состав Варданского 831-го, который позже, в свою очередь, стал частью Варданского 902-го. Потом, за годы боев, были новые потери, солдат в ротах становилось все меньше, и роты объединяли одну с другой. Пока, наконец, не осталась одна только рота «Альфа». Сейчас, думаю, наша численность составляет примерно 244 солдата, возможно, три четверти из которых с Вардана. Значит, осталось примерно 180 или около того варданцев из тех шести с лишним тысяч человек, которые высадились здесь десять лет назад. На самом деле это не так отличается от ситуации с твоей бывшей ротой. Это вопрос истощения сил, понимаешь ли. То же самое происходит с каждым полком Гвардии в этом городе. Конечно, находясь на линии фронта так долго, мы страдаем от этого больше остальных. Я сомневаюсь, что в городе остался полк, в котором сохранилось бы больше тридцати процентов его первоначального численного состава. Это Брушерок. Здесь все упирается в вопрос истощения сил. Хотя, учитывая название этого места, это не удивительно.

- Название? – спросил Ларн, все еще ошеломленный мыслью, что люди, которых он видел вокруг – все, что осталось от шести тысяч гвардейцев.

- Да. Как-то нам пришлось провести около месяца, окопавшись в руинах разбомбленного здания, которое, как оказалось, было хранилищем старинных архивов города. Мне удалось прочитать кое-что из них до того, как Давир и остальные использовали их вместо туалетной бумаги.  Давным-давно, до того, как здесь был построен город, это место называлось Скала Мясника, на местном диалекте – Бучерс Рок. Со временем, когда здесь вырос город, произношение названия исказилось до того, что мы знаем сейчас. Бру-шер-рок. Что касается происхождения этого названия, видимо, первое поселение, основанное здесь, служило центром планетарной торговли мясом. И, так сказать, остается им до сих пор.

- Остается до сих пор? – спросил Ларн. – Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

- Он имеет в виду, что весь этот проклятый город – одна большая мясорубка, салага, - прорычал Давир со дна траншеи. – А мы – мясо.

- Расскажи салаге о прометиуме, Учитель, - сказал Булавен. – Лучше, если он будет знать, за что мы сражаемся.

- Ах да. Прометиум, - сказал Учитель, взяв бинокль обратно у Ларна и положив его в чехол на поясе. – Собственно, за него здесь и идет бой, - потом, кивнув на Давира, он добавил: - Конечно, я уверен, если спросить Давира, он скажет, что война здесь идет только за выживание. Что тоже верно. Но ты не сможешь представить стратегию войны здесь, не зная о прометиуме.

- Стратегия, моя варданская задница! – сказал Давир. – Что значит для нас стратегия? Думаешь, человек вспоминает о стратегии, когда клинок орка входит ему в живот? Вы с Булавеном обманываете себя, Учитель. Ты думаешь, если бы здесь не было прометиума, орки просто ушли бы отсюда? Если бы это было так, следовало бы найти какой-то способ передать его им, не говоря уже обо всех этих фантазиях насчет убийства генералов. Ты слишком все усложняешь, Учитель. Орки хотят убить нас по одной простой причине. Они орки. Вот и все. Хотя, конечно, можешь рассказать салаге обо всех своих великих теориях. Я уверен, они ему очень пригодятся, когда вокруг снова начнут свистеть пули, и он обнаружит себя лицом к лицу с вопящей ордой зеленокожих. Но судя по тому, что я уже видел, ты окажешь ему большую услугу, если посоветуешь привязать к поясу веревку, а другой ее конец привязать к лазгану, чтобы он снова не потерял оружие.

С гримасой раздражения Давир вернулся к карточной игре, предоставив Учителю продолжать свою лекцию.

- Прометиум, салага, - сказал Учитель. – Вот почему орки здесь, и вот почему этот город так важен и для нас и для них. Помнишь, я говорил тебе, что город сначала был центром мясной торговли? Это было тысячи лет назад. В более поздние времена Брушерок стал центром по добыче и переработке прометиума. Было время, когда весь город представлял собой один гигантский очистительный завод, куда поступал неочищенный прометиум с буровых вышек к югу отсюда, чтобы быть переработанным в топливо. Хотя трубопроводы, по которым качали прометиум, давно перерезаны, в городе все еще полно прометиума. Миллиарды баррелей хранятся в огромных подземных резервуарах под городом.

- Но для чего он оркам? – спросил Ларн.

- Топливо, - сказал Учитель. – Десять лет назад, когда мы впервые высадились здесь, похоже, что орки были близки к завоеванию всей этой планеты. Но у них закончилось горючее для их бронетехники. И когда это произошло, они осадили Брушерок, надеясь захватить запасы прометиума в городе. Но мы остановили их, и без топлива наступление орков по всей планете просто захлебнулось. С тех пор сложилась тупиковая ситуация, когда мы заперты в городе, а орки пытаются захватить его. Безвыходная ситуация, которая, кажется, никогда не закончится.

- Но как же имперские войска в других частях планеты? – спросил Ларн. – или даже войска с других планет? Почему они не пытаются снять осаду?

- Что касается других имперских войск на планете, они, может быть, и пытались помочь нам, салага, - сказал Учитель. – Конечно, если спросить генералов, они скажут, что с города вот-вот снимут осаду. Однако они говорят это уже десять лет, и никто особенно им не верит. Ты увидишь, что здесь, в Брушероке, командиры много чего нам говорят. Что мы выигрываем войну. Что у орков нет единого командования, и их фронт на грани распада. Что большой прорыв, который они обещают нам последние десять лет, уже скоро состоится. И после того, как тебе придется слушать это день за днем, день за днем, ты просто привыкнешь это не слушать. Что касается меня, я подозреваю, что дела наших братьев-гвардейцев в других частях этого забытого Императором мира не лучше, чем у нас. Я не могу сказать определенно, так это или нет, сам понимаешь, учитывая, что единственное место на этой планете, которое я видел – это Брушерок. Однако теоретически оно не хуже, чем любое другое. 

- Но, конечно, это не полный ответ на твой вопрос, - сказал Учитель, сейчас полностью увлеченный потоком собственной мысли. – Как и на то, почему имперские войска с других планет не приходят на помощь. Я подозреваю, что война здесь просто не настолько важна, чтобы оправдать полномасштабную высадку. Время от времени высаживают небольшие подкрепления – один посадочный модуль или десантный корабль – но ничего даже отдаленно напоминающего настоящую попытку снять осаду. Иногда, как в случае с твоей ротой, эти высадки происходят просто по ошибке. А иногда какой-нибудь бюрократ, видимо, решает послать нам немного больше подкреплений или припасов, чтобы показать, что о нас не забыли. По большей части эти «напоминания» так же смешны и бессмысленны, как и любой другой аспект жизни здесь на Брушероке. В прошлом нам сбрасывали целые грузовые модули, и мы прорывались к ним с боем, только чтобы обнаружить, что ящики внутри модулей полны самых бесполезных вещей, какие только можно представить: скрепки для бумаги, сетки от москитов, слабительное, шнурки для ботинок и так далее.

- Помнишь, они прислали нам целый грузовой модуль, полный презервативов? – сказал Давир. – Я тогда не мог понять, они хотели, чтобы мы использовали их как аэростаты заграждения, или просто думали, что орки должны бояться резины.

- Хороший пример того, о чем я говорю, - сказал Учитель. – Как бы то ни было, думаю, я рассказал тебе обо всем, салага. У тебя еще остались вопросы?

- Плевать на его вопросы, - сказал Зиберс, неожиданно оторвав глаза от карт и взглянув на Ларна с издевательской и злобной улыбкой. – Ты еще не все рассказал ему, Учитель. Осталась одна вещь, о которой ты забыл упомянуть.

- Забыл? – сказал Учитель. – Правда? Не думаю, чтобы это было что-то важное…

- Да, это важно, - сказал Зиберс, глядя на Ларна с холодной злобой.- Ты забыл объяснить ему, почему Давир сказал, что ты зря тратишь время, рассказывая что-то салаге. Почему все, что ты ему рассказал, абсолютно бесполезно для него. Почему завтра в этой траншее будет четыре человека, а не пять. Да, думаю, ты забыл рассказать ему кое-что, Учитель. Забыл самую важную вещь из всех.

На секунду Зиберс замолчал, тишина становилась напряженной и угрожающей, он смотрел на Ларна, а остальные неловко молчали, словно почувствовали внезапное смущение. Потом его губы растянулись в злорадной и победоносной улыбкой, Зиберс ухмыльнулся сказал:

- Ты забыл рассказать ему про пятнадцать часов.

Они молчали. Учитель и Булавен опустили глаза в явном смущении, и даже Давир избегал смотреть в глаза Ларну, словно чувствуя то же самое смущение, что и другие. Только Зиберс смотрел на него. Бросив на него ответный взгляд, Ларн интуитивно почувствовал, что Зиберс его ненавидит. Хотя почему, он не мог даже предположить.

- Что это за пятнадцать часов? – спросил Ларн наконец, чтобы нарушить тишину. – Репзик говорил что-то об этом перед последней атакой. И капрал Владек упоминал об этом. Он сказал, что выдаст мне больше снаряжения, если я приду к нему через пятнадцать часов.

Проходили долгие секунды и никто не отвечал. Вместо этого тишина была еще невыносимее, Давир, Учитель и Булавен неловко смотрели друг на друга, словно мысленно тянули жребий, кому из них выполнять эту нежелательную обязанность. Наконец, все еще не встречаясь взглядом с Ларном, Давир сказал:

- Расскажи ему, Учитель.

В ответ Учитель, поерзав еще минуту, откашлялся и повернулся к Ларну.

- Это вопрос статистики, салага, - сказал Учитель с огорченным выражением лица. – Ты должен понимать, что каждый маршал и генерал в штабе во многом такой же бюрократ, как и самый педантичный писец в Администратуме. Для них война – не только кровь и смерть; не исключительно вопрос тактики и стратегии. Во многом для них это вопрос расчетов. Расчетов, основанных на докладах о потерях, процентах истощения, численности подразделений на фронте, оценке силы противника и так далее. Из этих мириадов цифр и фактов складывается математика бойни. Каждый день по всему Брушероку эти цифры записываются, сопоставляются и направляются в штаб командующего, где их обрабатывают. И эти пятнадцать часов, о которых упомянул Зиберс, просто один из продуктов этих ежедневных расчетов.

- Ты опять все слишком усложняешь, Учитель, - сказал Давир. – Не надо подслащивать пилюлю салаге. Он задал прямой вопрос; ты должен ответить на него соответствующим образом.

- Это вопрос средней продолжительности жизни, салага, - вздохнул Учитель. – Пятнадцать часов – это среднее время, которое живет гвардеец из пополнения на Брушероке, когда он попадает на линию фронта.

- Гвардеец из пополнения? – сказал Ларн, все еще не уверенный, правильно ли он понял то, что сказал ему Учитель. – Как я, ты хочешь сказать? Так вы мне об этом говорите? Вы ожидаете, что я столько проживу здесь? Вы думаете, что меня убьют в течение пятнадцати часов?

- Даже меньше, салага, - сказал Зиберс самодовольным и издевательским тоном. – Ты здесь уже как минимум три часа. Значит, тебе осталось жить только двенадцать часов. Может быть, меньше. Ты думаешь, почему Владек сказал тебе прийти через пятнадцать часов? Он не хотел рисковать потратить хорошее снаряжение на мертвеца.

- Заткнись, Зиберс, - прорычал Булавен. Секунду Зиберс свирепо смотрел на него, но, увидев злость на лице здоровяка, опустил глаза, в мрачной тишине глядя в грязь на дне траншеи.

- Скажи ему, что это не так, Учитель, - снова начал Булавен, выражение его лица смягчилось, и его голос был почти умоляющим. – Объясни ему, что мы верим в то, что он все еще будет жив завтра.

- Что, думаешь, мы должны лгать ему? – сказал Давир Булавену. – Зиберс, может быть, злой мелкий кусок дерьма с длинным языком, но, по крайней мере, он сказал правду. Думаешь, мы должны нянчиться с салагой, как с ребенком? Сказать ему, что все будет в порядке? Что добрые дяди Давир, Учитель и Булавен защитят его от злых орков? Даже после десяти лет всех твоих глупостей, ты не перестаешь удивлять меня, Булавен.

- Это не будет ложь, Давир, - угрюмо сказал Булавен. – Ничего плохого в том, чтобы дать человеку надежду.

- Надежда, моя задница! – фыркнул Давир. – Снова говорю тебе, толстяк: надежда – сука с кровавыми когтями. После десяти лет в этой проклятой дыре ты уже должен бы выучить этот урок.

- Тем не менее, Булавен не так уж и ошибается, - сказал Учитель, повернувшись к ним и снова присоединившись к разговору. У салаги есть некоторые основания для надежды. Правда. Да, в штабе могли рассчитать продолжительность жизни солдат из пополнения в пятнадцать часов. Но это только средняя цифра. Может быть, наш салага будет более удачлив. Он сможет выжить дольше. Он уже смог выжить вопреки обстоятельствам при этой высадке.

- Ха. Иногда, Учитель, ты не лучше Булавена. – сказал Давир.  – Но если он вещает о надежде и оптимизме, ты ведешь себя так, будто ты еще в схолариуме. Лучше не забывай, что мы здесь находимся в жестокой реальности. Ты очень хорошо говоришь насчет обстоятельств и средних цифр, но это Брушерок. Неважно, что салага пережил высадку. Это имеет не больше значения, чем ваши с Булавеном попытки утешить его. Он сейчас все равно что мертвец. Ходячий труп. Поверь мне, орки это увидят. Ничего им так не нравится, как зеленый салага, которого легко выпотрошить.

- Я лишь хочу сказать, что мы слишком буквально понимаем эту цифру -  пятнадцать часов, - сказал Учитель, все трое варданцев были сейчас так поглощены спором, что полностью игнорировали Ларна, который стоял и слушал их. – Но это не абсолютное значение. Это только средняя цифра. Мы не знаем, может быть, он сумеет выжить здесь дни, недели, даже годы.

- Годы? – сказал Давир. – Ты реально удивляешь меня, Учитель. Я еще не видел человека, который так красноречиво и подробно говорил бы такое дерьмо. Ты думаешь, салага сможет выжить здесь годы? В следующий раз ты скажешь, будто ожидаешь, что командующий произведет Булавена в генералы! Ты явно не видел этого салагу в бою…

- Прекратите, - тихо сказал Ларн, не желая больше слушать, как его обсуждают, будто его здесь нет. – Я уже слышал достаточно. Прекратите называть меня салагой. Меня зовут Ларн.

На секунду, словно изумленные его вмешательством в разговор, все в траншее просто моргали и молча смотрели на него.

- Что? Тебе не нравится, что тебя называют салагой? – с сарказмом сказал Давир. – Может быть, мы тебя оскорбили? Нанесли душевную рану твоим чувствам?

- Нет, - неуверенно сказал Ларн. – Я… Вы не понимаете. Я просто подумал, что вы можете называть меня по имени, вот и все. По моему настоящему имени, я имею в виду. Ларн. А не салага.

- Да неужели? – сказал Давир, глядя на него холодными глазами, в то время как Зиберс смотрел с явной враждебностью, а Учитель и Булавен - с грустью. – Ты явно не понимаешь фактов жизни здесь, салага. Думаешь, мне важно знать, как твое имя? У меня и так полно всего в голове. Не хватало еще запоминать то, что будет написано на могильной табличке еще до того, как день закончится. Ты хочешь, чтобы я запомнил твое имя? Скажи мне его через пятнадцать часов. Тогда, возможно, оно будет стоить того, чтобы его помнить.