На борт "своего" корабля Лиара буквально примчалась, едва не сбив с ног Вазир, прыгнула в пилотское кресло.

   — Куда спешим? — поинтересовалась СпеКТР, устремляясь вслед за ней и занимая второе кресло. Получила исчерпывающий ответ:

   — За Шепардом!

   — К станции "Цербера"? — удивленно уточнил Мордин, заглядывая в рубку. — Это риск — возможен огонь на поражение.

   — Ты ведь сама согласилась недавно, что у "Цербера" Шепард в безопасности, — добавила Вазир.

   — Ах да, "безопасность", — Лиара сделала кавычки, отвлекшись на миг от консоли управления и демонстративно закатив глаза. За бортом в этот момент корабль Посредника отстыковался и метнулся в сторону, набрав скорость едва ли не прежде, чем стихло шипение шлюза. Азари проводила его взглядом и заключила: — Забудь это слово. Рядом с Джоном оно теряет всякий смысл... по крайней мере, для него самого.

   — Тревожные новости? — тут же напряженно вытянулся Мордин.

   — Очень. Похоже, что Призрак использует Джона, как приманку. Координаты приняты? Тогда полетели!

   Сам Шепард в этот момент уже метался по коридорам той самой станции, куда собирались безнадежно опаздывающие спасатели, и уже почти с ностальгией вспоминал линейные коридоры игры с наглухо запертыми "посторонними" дверьми. В реальности все двери оказались открыты, и сориентироваться в хаосе отсеков это никак не помогало. И пустота везде — только отдаленные выстрелы напоминали иногда, что на станции вообще кто-то остался. Впрочем, Шепард подобных "ориентиров" старался избегать — прихваченный с вешалки на выходе из палаты лабораторный халат явно слабо помог бы против пуль, а больше снаряжения и не было. Никакого.

   Честно говоря, коммандер давно уже сбился с маршрута — не то не так уж хорошо его запомнил в игре, не то в реальности планировка станции оказалась другой... Как бы то ни было, программа максимум — отыскать Тейна, которого за пару часов перед атакой Мишель уволокла вместе с кушеткой на какие-то процедуры, и уже вместе прорываться на выход — медленно, но верно накрывалась блестящей металлической емкостью. Оставалось только двигаться, в надежде найти хоть кого-то живого.

   За очередной наугад открытой дверью оказался рабочий кабинет, заставленный столами и заваленный планшетами. Быстрый обыск показал, что и в этом помещении оружия не держали — облом, однако. Зато нашлось кое-что еще, тоже интересное. Запись из дневника Уилсона, оказывается, все же присутствовавшего на станции. Точнее, это оказался весь дневник, одной кучкой — ведь действительно, кому придет в голову раскидывать свои заметки по всей станции? Шепард подумал, да и ткнул в клавишу воспроизведения.

   — Не понимаю Миранду, — разнесся по кабинету мужской голос. — Весь проект летит к чертям, но ощущение такое, что ей все равно! Ни возмущения, ни банального расстройства и ни малейшей попытки что-то придумать... Выходит так, что руководитель — она, но весь проект тащу на себе я! Да еще работать приходится с таким старьем... Не знаю можно ли вылечить этим хотя бы хомяка. Призрак мог бы и расщедриться, после того, как все уши мне прожужжал о важности этого парня.

   Капитан оглянулся — проверить местность, на всякий случай — и задумчиво почесал щетинистый подбородок. Интересное кино... "Цербер" теперь общественная поликлиника, что ли? Многовато пациентов для одной "сверхсекретной" станции. Да еще и Уилсон — Миранда что, не могла предупредить начальство о его возможном крысятничестве? Уж ей-то Харпер, если и не поверил бы сразу, расследование провести разрешил бы. Ладно, дальше послушаем...

   — Это уже какое-то издевательство, — голос Уилсона звучал устало. — Я пытаюсь поставить пациента на ноги, но все усилия как в черную дыру уходят... Его держат на этом свете только приборы — немного не то, чего мы, в теории, пытаемся добиться... Точнее, я пытаюсь — Миранда вообще перестала появляться, разве только для того, чтобы отчитать меня за провалы. Впрочем, даже ругается она без энтузиазма. Мне все больше кажется, что плевать они хотели на "последнюю надежду человечества".

   Вот здесь командер быстро ткнул клавишу паузы — услышанное явно стоило обдумать. Последняя надежда? В принципе, ясно, о ком Призрак мог такое завернуть, проблемка только в том, что это тип как раз очень даже резво бегает. Да и Мишель не говорила о каких-то проблемах с лечением. И, опять же, — откуда Уилсон? Поставили его, потом поперли за профнепригодность, заменили Хлоей? К чему тогда оставлять его записи? Все страньше и страньше... Так, следующая запись.

   — В задницу все... И этот проект туда же. Его не вытащить, но черти бы меня забрали, если я знаю — почему?! Раны-то несерьезные, даже с моим оборудованием вполне можно работать, но ничерта не выходит. Пациент просто на глазах расползается, как дырявое одеяло — успевай ставить заплатки. Только наладишь работу сердца, как начинают барахлить почки. Справишься и с этим — томограмма падает в ноль. Его мозг умирал, по крайней мере, трижды. Словно я работаю с изначально нежизнеспособным материалом, — в голосе на записи слышалась полная безнадежность. — Миранда, наконец, сделала хоть что-то — выбила у Призрака немного денег, но что-то поздновато она спохватилась. Достало...

   Щелчок обозначил конец записи. Шепард замер, уставившись в стену. Могло ли быть так, что Уилсон действительно лечил коммандера? Но откуда такие сложности? И почему в итоге Шепард вовсе не чувствует себя полумертвым? Импланты?

   Капитан повернулся к шкафчику с полированными стенами и внимательно всмотрелся в собственное лицо. Знакомое пятно ожога. Несколько мелких царапин — от памятного разбитого забрала шлема. Никаких открытых шрамов, красных глаз и прочих прелестей киборгизации... С другой стороны, все это может еще проявиться.

   На теле — та же картина: единственный "неучтенный" шрам — след от операции по извлечению пуль. Чертовщина какая-то... Залечили следы имплантов? Почему тогда оставили другие отметины — доводили бы уже дело до конца, как в каноне.

   Раздраженно вздохнув — вопросы, вопросы — коммандер встряхнулся и, прихватив на всякий случай датапад с записями и отвинченную от стола ножку, побрел дальше.

   После кабинета Уилсона, видимо, началась более посещаемая часть станции. На полу в паре мест явно виднелась кровь. Затем пошли покойники, буквально изрешеченные пулями... душераздирающее зрелище. И теперь Шепард, как истинный игрок в стрелялки, за угол сначала заглядывал, потом уже заходил, всякий раз невольно передергиваясь от мерзкого ощущения мурашек на коже — "броня"-то в виде легкого халата.

   Несколько раз за бронированными стеклами промелькнули сцены избиения персонала взбесившимися роботами, и коммандер, в душе сам себя проклиная за эгоизм, все же радовался, что не оказался по ту сторону — оружия так и не нашлось, не говоря уже о какой-никакой кинетике.

   Однажды удалось наткнуться на покореженного — явно биотикой — робота со свернутой шеей. Уже безоружного, к сожалению.

   А разок коммандер даже замер, не веря собственным глазам — за стеклом крошил механических супостатов верным ниндзя-то лично Кай Ленг. Атака, видимо, его застигла как Чапая — внезапно, и очень канонично — в душе, поскольку на битву китайско-славянский богатырь вышел в одном полотенце... наверное. Впрочем, даже если так, полотенце он все равно уже где-то потерял, и рассекал теперь только в поясе с генератором щита. Шепард поспешно отвернулся, тщетно пытаясь развидеть зрелище Ленга, бегущего в атаку на мехов, воинственно размахивая... мечом.

   Тут взгляд его уцепился за решетку вентиляции на потолке. Нет, коммандер не питал иллюзий насчет своих познаний в местной планировке, чтобы, подобно Тейну, пройти по техническим переходам, но вот в качестве места для засады они подходили как нельзя лучше. Оставалось найти тех, кого в нее можно заманить...

   И, буквально через пару дверей, словно по заказу, Шепард наткнулся на пару "Локи". Вооруженные скорострельными пистолетами роботы оказались слишком медлительны, чтобы сразу прицелиться в выскочившего из-за угла и тут же сбежавшего обратно человека. Но заметить цель они успели и затопали следом.

   У первой двери Шепард их подождал, чтобы скрыться за створками уже на виду. И у второй тоже.

   А когда роботы двинулись к третьей, на половине пути на них рухнула загоняемая "добыча", и роли резко поменялись. Пока мехи разворачивались, Шепард, упавший прямо между ними, от души огрел ближайшего трофейной ножкой стола по "затылку". Что-то явно сломал, поскольку робот, заискрив, рухнул на пол. Коммандер нырнул под руку второго противника и откатился ему за спину, заодно уходя о возможного взрыва первого. Робот номер два, не растерявшись, шарахнул вокруг себя электрошоком, отчего Шепарда отбросило в сторону, а первый "Локи" таки рванул, и второго швырнуло об стену.

   Коммандер стиснув зубы и отчаянно стараясь не трястись после шоковой терапии, неуклюже цапнул оброненный кем-то из противников пистолет и поставил точку в этой схватке. Точнее, две точки — для надежности.

   А, отлежавшись, двинулся дальше, теперь уже целенаправленно — в сторону перестрелки. И вскоре нашел, что искал. Привычный уже короткий взгляд за угол предъявил окруженного синим полем "барьера" Джейкоба, который довольно резво прорывался куда-то, в упор кроша роботов выстрелами из дробовика, а особо беспокойным добавляя прикладом. Коммандер глубоко вздохнул, успокаивая радостно запрыгавший пульс, и взял на прицел одного из мехов.

   Тейлор, увидев упавшего без его участия робота, быстро осмотрелся, заметил коммандера и тут же сменил направление, прорываясь уже к нему. Впрочем, роботы кончились раньше, так что встреча состоялась уже в относительно спокойной обстановке.

   — Шепард, рад вас видеть! — белозубо ухмыльнулся церберовец.

   — Взаимно, — согласился коммандер, пожимая протянутую руку. — Ты кто?

   — Эээ... Джейкоб. Вы не помните? — удивленно отозвался тот. Шепард прикинул: что бы значила такая реакция?

   — И ты туда же? — вздохнул.

   — И я, — подтвердил Тейлор. — Идемте к челноку, я тут дорогу немного расчистил.

   — Тейн, Мишель, Миранда? — намекнул коммандер.

   — Вот Миранда их и вытащит. Идемте.

   Под прикрытием биотика с дробовиком, да по заранее пробитому проходу, переход к челноку показался просто воскресной прогулкой, по сравнению с недавним шараханьем по коридорам. Несколько заблудших роботов и щелкнуть не успели.

   А у транспорта уже ждала, лениво отстреливась от наступавших мехов, целая делегация — обещанные Тейн, уже в своем неизменном плаще, Миранда и предусмотрительно не выглядывавшая из укрытия безоружная Мишель. А еще: снова Ленг, уже где-то обзаведшийся штанами — не иначе, с покойника снял, Уилсон, едва не окосевший при виде живого и здорового Шепарда... И Призрак, при виде которого ловить челюсть пришлось уже самому коммандеру.

   Глава "Цербера" щеголял ярким кинетическим щитом, чуть заметно вращавшимся — циклоника, новенькой, только что не блестящей, парой пистолетов и тактическим визором с затемненным экраном. В сочетании с деловым костюмом впечатление вышло убойное — ему только сигареты в зубах не хватало для завершения образа "Харпер. Джек Харпер." И, словно услышав мысли коммандера по этому поводу, Призрак тут же небрежно вытащил из кармана упомянутую сигарету — роботы как раз успокоились, или же попросту временно закончились — и щелкнул зажигалкой.

   — Коммандер Шепард, — протянул. — Нам вас не хватало.

   — Ш-шепард? — нервно выдохнул Уилсон. — Но... Да откуда он здесь?

   Ответом ему стал короткий удар Ленга, швырнувший медтехника на пол.

   — Да уж не вашими стараниями, — не оборачиваясь, фыркнул Призрак, выпустив облачко дыма. — Коммандер, пока есть время, позвольте прояснить кое-что.

   — Я внимательно слушаю, — процедил Шепард, чуть отступив, чтобы по крайней мере между ним и Ленгом стоял Джейкоб. Все же, бойца, способного в одиночку прорваться сквозь мехов с холодным оружием явно стоило уважать и опасаться. С другой стороны укрепления то же самое сделал Тейн.

   Харпер затянулся и начал излагать:

   — Тот жучок, по которому на "Нормандию" навелись Коллекционеры, был поставлен еще при постройке корабля...

   — То есть, это был ваш жучок, — сощурился коммандер. — "Нормандию" строил "Цербер" по чертежам Альянса, если не ошибаюсь.

   — Цитата дословная, — кивнул Призрак. — Я приказал поставить его, как аварийный маяк, чтобы избежать круговерти с вашим спасением через десятые руки. Специально на случай, если канон все же прорвется. Проблема только в том, что кое-кто в организации оказался слишком идейным и, чтобы насолить мне, продал Коллекционерам коды доступа к нашим устройствам. Большую часть, по крайней мере. Или он только думал, что делает это, чтобы навредить мне. А затем он же сдал Коллекционерам эту вот станцию.

   Призрак повел рукой с дымящейся сигаретой, словно очерчивая контур "этой станции".

   — Да вы плевать хотели на Шепарда! — почти истерически взвизгнул Уилсон, пытаясь отползти в сторону. Заступивший дорогу Ленг помешал. — Пока я его штопал, чуть ли не изолентой уже, что вы-то делали? Даже денег почти не давали! Вам всем было плевать!

   — То есть, вы навели Коллекционеров на след еще живого коммандера, чтобы отмстить мне за его смерть, — педантично уточнил Харпер. — Зная при этом, что они как раз ищут Шепарда, чтобы убить?

   — Да какая разница? — выкрикнул Уилсон. — Я вас уничтожить хотел, ясно?!

   — За смерть коммандера? — продолжал настаивать Харпер. Уилсон только растерянно раскрыл рот и тут же захлопнул.

   — Он "лечил" вашего клона, Шепард, — задумчиво сообщил Призрак. — Тот все равно не смог бы жить долго... мы позаботились, когда создавали его, чтобы не было эксцессов вроде "Цитадели". Но клон еще был жив, когда Коллекционеры получили координаты станции. Никаких разумных причин предательству просто не было.

   — Я понял, к чему вы клоните, — Шепард нахмурился. — Он одурманен.

   — Верно. Явление чрезвычайно редкое — одурманить попаданца гораздо сложнее, чем местного... не знаю уж, почему. Да, Уилсон, я и это о вас знаю. Как много вы успели рассказать Жнецам о будущем, не поделитесь?

   — Ничего, — Уилсон покачал головой. — И кто бы уж говорил об одурманивании, только не вы.

   Резкий рывок инженера в сторону Шепарда застал врасплох... только доктора Мишель. Грянул настоящий залп, и изломанное тело бывшего Уилсона брякнулось на пол. На руке его угас уник, уже начавший было выпускать светящееся лезвие.

   — Вот и все, — вздохнул Призрак, опуская пистолет — вторым он не воспользовался поскольку рука была занята сигаретой. Одновременно оружие опустили и остальные. Кроме Шепарда. И Тейна. И Ленга.

   — Отставить, Кай, — приказал Призрак, и тот неохотно подчинился. — Коммандер, как вы уже поняли, здесь все свои.

   — Я понял, — кивнул Шепард, не спуская, впрочем, взгляда с церберовцев. — И что теперь?

   — Теперь я планирую сесть на челнок и улететь. Приношу извинения за изоляцию во время лечения, но вас явно не стоило никому видеть. Зато теперь о том, что вы живы, знают только присутствующие. Коллекционеры, которые наверняка прилетят за вашим телом... его и найдут. Это даст нам немного времени до начала масштабной охоты. Вы не согласны?

   — Неплохая задумка, — Шепард оглянулся на дверь из ангара. — Только ради нее погибло много людей.

   — Не так уж много. Мы позаботились об эффективной эвакуации, как раз на такой вот случай.

   — Даже если бы погиб всего один человек, это было бы слишком много, — уперся Шепард. — Нужно прикрыть хотя бы тех, кто еще может спастись.

   — Что ж, — Призрак пожал плечами. — С удовольствием, если придумаете, как скрыть факт вашего участия в этой операции. И не забывайте, делать из вас сверхвоина мы не стали — времени не было.

   — Ну, раз уж мне не досталось красных глаз, буду отыгрывать образ иначе, — усмехнулся коммандер. Обвел взглядом присутствующих и остановился на Джейкобе. — Мне нужны твои броня и оружие.

   — А мне что — одной биотикой воевать? — чуть не подавился тот.

   — Поработаешь водителем, — пожал плечами коммандер. Даже Миранда чуть изогнула уголок губ, при виде выражения лица Джейкоба.

   — Раздеваться ради Шепарда — большой риск. Но прииз, — протянула.

   Тейлор растерянно замер. Затем чертыхнулся и принялся остервенело стягивать снаряжение.

   — Мотоцикла нет, уж извините, — проворчал, протягивая коммандеру запрошенное.

   Когда обмен снаряжением состоялся, а Джейкоб, в белом халате определенно напоминавший иностранного студента-медика, скрылся в челноке, Шепард, проверяя дробовик, задал с недавних пор мучивший его вопрос:

   — Харпер, а с чего вы взяли, что на меня будет охота?

   — Будет, — уверенно ответил тот. — На меня ее уже ведут, почему, подозреваю, и атаковали именно в момент, когда я прибыл на станцию. Так что охота на вас и остальную вашу команду — только вопрос времени.

   Коммандер задумчиво кивнул и закрыл забрало шлема. Предстояла привычная работа...