Прежде чем развернуться и пойти назад, в зал, Кейт целую минуту простояла на месте, устремив глаза на закрытую дверь. Всякая мысль о победе над леди Саммервиль рассеялась, как дым. В ее душе возникла какая-то пустота, вызванная потрясением от последних слов, брошенных в ярости Меган. Скорее всего, и отец, и мать Дугласа знали о наказании, которое перенесла их невестка, и это было вполне понятно и объяснимое. Но не укладывалось в сознании, почему Адам поведал такие подробности их семейной жизни своей кузине. Вот уж, наверное, расписал все в подробностях.

Как ни старалась Мэри распалить себя, ничего не выходило. Гнев словно испарился, хотя ей страстно хотелось прийти в такое состояние. У нее появилось желание впасть в самую настоящую ярость и затем выложить Дугласу все, что она о нем думает, о нем и о его предательстве. Ведь тот случай в Торнери можно рассматривать как рядовую, сугубо частную стычку между мужем и женой. Дуглас не имел никакого права обсуждать этот вопрос с леди Саммервиль!

Вернувшись в большой зал, Кейт сразу заметила, что музыканты уже возвращаются на свои места и принимаются настраивать инструменты. Значит, с минуты на минуту снова возобновятся танцы. Она осмотрелась, отыскивая глазами Адама, и увидела его в окружении небольшой группы джентльменов. В ту же секунду рядом с ней раздался веселый голос Нэда.

— Все в порядке?

Мэри быстро повернулась и встретилась взглядом с Люмсденом, который широко и открыто улыбался ей.

— Леди Саммервиль меняет платье. Она отказалась от моей помощи.

— Стоит ли переживать? Эта особа сама напросилась на неприятность.

— Возможно.

— Адам ничего не подозревает, — заверил ее Нэд, — поэтому вы в полной безопасности, но при одном условии: молите Бога, чтобы леди Саммервиль не рассказала ему об истинных обстоятельствах случившегося, иначе ваш супруг обязательно поверит ей.

Кейт покачала головой и криво улыбнулась.

— Если Меган пойдет на такое… Значит, она явно желает заставить Дугласа сделать выбор между нами. Для этого у нее ума хватает. Леди Саммервиль попросту играет с ним, как кошка с маленькой мышью, но он не замечает этого, вернее, не желает замечать. Однако Меган не станет опускаться до уровня сплетен, потому что не настолько глупа… — Мэри оборвала сама себя и задумалась. — Впрочем, я была бы не против, чтобы она предприняла такой шаг. Если это произойдет, Дуглас будет думать о ней гораздо меньше.

Нэд взял ее за руку и вывел из постепенно собравшейся толпы гостей.

— Знаете ли, миледи, — задумчиво продолжил он разговор, — я знаком с Меган уже много лет, и мне кажется, что она всего лишь разыгрывает вас. — Кейт удивленно взглянула на своего собеседника. — Ну, может быть, я чего-то не понимаю, но раньше леди Саммервиль мне очень нравилась. Правда, происходящие в последнее время события поколебали мою увлеченность ею, — поспешно добавил Люмсден.

— Нэд, не принимайте так близко к сердцу мои огорчения, — произнесла Кейт и мило улыбнулась. — Господи! Я даже не поблагодарила вас за помощь! Если бы вы не вступились за меня так быстро, Адам обязательно узнал бы всю правду. Вполне естественно, что меня ждали неприятности. — Она подняла голову и посмотрела прямо в глаза юноши. — Скажите, он очень рассердился на вас?

Люмсден неопределенно пожал плечами.

— Не огорчайтесь. Адам лишь упрекнул меня за мою неуклюжесть, что, между прочим, утихомирило его и не доставило мне никаких неприятностей. Но если бы ваш муж раскипятился по-настоящему… — Его лицо исказила страшная гримаса, и Кейт сочувствующе кивнула, соглашаясь с ним.

Начались танцы, и она приняла приглашение Нэда, в душе давая себе клятву, что сделает все возможное, чтобы в течение некоторого времени поиздеваться над мужем. Однако немного позже Мэри почувствовала на себе подозрительный взгляд Адама. Это случилось как раз в тот момент, когда Люмсден, выполняя очередное па, поднял ее так высоко, что ноги оторвались от пола и вверх взметнулся край нижней юбки. Такой «трюк» мог быть расценен как признак дурного тона. Не обращая внимания на пристальный взор Дугласа, Кейт весело рассмеялась. Когда Нэд подбросил ее еще раз вверх, она почувствовала себя легкой, словно перышко, и расхохоталась еще громче, стараясь доказать супругу, что все прекрасно и нет причин для беспокойства. Но приступ веселья моментально прошел, когда Мэри заметила, как к Адаму через толпу пробирается леди Саммервиль.

Меган не потратила время зря. Элегантное шафрановое платье, отлично облегающее фигуру, заменило ее лавандовое. Облаченная в него, она сама напоминала изящную золотую статуэтку. Нижняя темно-коричневая юбка из сатина, край которой украшала вышивка золотыми нитками, прекрасно гармонировала по тону с нарукавниками. Глубокое декольте служило отличной приманкой для кавалеров. На леди Саммервиль снова оказалось нанизано невероятное количество драгоценностей.

Дуглас мгновенно обернулся к ней и широко улыбнулся.

Кейт внезапно захотелось покинуть танцевальный зал и улечься в постель, предоставив им возможность развлекать друг друга. Если Нэд не ошибался насчет розыгрыша, то Меган должна бы флиртовать с ее мужем и в отсутствии публики. Но чем больше Мэри анализировала ход событий, тем меньше ей нравилась эта история, так как в итоге она могла потерпеть поражение. В конце концов Кейт пришла к выводу, что не стоит продолжать раскручивать спираль скандала; лучше уж ей не связываться с этой… этой… шлюхой. Приняв окончательное решение, Мэри попыталась заглушить душевную боль с помощью поклонников, которых она успела приобрести в течение вечера. Теперь она будет подавать сэру Адаму Дугласу особое кушанье с соусом на отдельной тарелочке. Оно предназначено только для него. Понравится ли такая «пища» ее благоверному? На это следует посмотреть. Усмехнувшись про себя, Кейт, очертя голову, начала свой танцевальный марафон.

Вскоре Нэда отозвали по делу, и он перепоручил Мэри еще одному не менее жизнерадостному кавалеру. После этого приглашения посыпались как из рога изобилия. Но, кружась в танце, она не спускала глаз с Адама. Какое-то время он не танцевал с Меган; правда, и на супругу не обращал никакого внимания. Выбрав подходящий момент, Дуглас шагнул к ней. Кейт, заметив это движение, тут же приняла приглашение молодого человека, который подхватил ее и повел в центр зала. Она знала, что Меган не выдвинула против нее открытого обвинения. Если бы это случилось, то последовала бы незамедлительная реакция со стороны Адама. Однако он еще имел возможность поставить свою супругу в щекотливое положение, задав один-два вопроса. Могло произойти и кое-что похуже, потому что она находилась на грани нервного срыва. «Словом, — подумала Кейт, — более благоразумно в течение сегодняшнего вечера держаться от Дугласа подальше».

Адам больше не пытался приблизиться к ней, хотя неоднократно их взгляды пересекались. В конце вечера он начал снова приглашать Меган, и Мэри заметила в ее глазах отблеск злорадного торжества. Демонстративно отвернувшись в сторону, Кейт обратилась с кокетливым замечанием к своему партнеру с одной-единственной целью — ей хотелось, чтобы он ответил ей той же монетой. Но через минуту, обуреваемая своими страстями, она сделала ему резкий выговор.

Раньше, когда вечер затягивался, Мэри старалась быть более активной, все время находилась среди шумной толпы гостей, стараясь развеселить себя и других. Сегодня же ее мысли постоянно возвращались к Дугласу и его кузине. Может быть, леди Саммервиль ревнует, изливая на него водопад родственных чувств? Правда, сам Адам не проявляет особого любовного интереса к Меган. Его отношение к ней носит чисто дружеский характер. Оценив поведение мужа более объективно, Кейт вынуждена была признать, что в их взаимоотношениях нет ничего особенного. Но Дуглас никак не желает понимать всей сложности ситуации. А ведь его нельзя назвать глупцом. Может быть, Нэд и лорд Стрэчен правы, утверждая, что их так называемая дружба представляет собой не более чем обычное развлечение и забаву? И все-таки душа Кейт начинала протестовать, когда она вспоминала промелькнувшую в глазах Меган вспышку торжества и тот вопиющий факт, что она знала об учиненной Дугласом расправе над ней. Разве посмел бы Адам рассказать леди Саммервиль об этом, если бы они не находились в интимной связи?

Мэри стиснула зубы и мысленно назвала себя дурой и глупым ребенком. Она внушала себе, что нехорошо спекулировать семейными неурядицами. Предъявлять обвинения мужу, как ей пришлось сделать в связи с Сусанной Кеннеди, не имеет никакого смысла. Просто нужно быть более осмотрительной и уметь вести себя. Но если все будет продолжаться в этом же духе и дальше, придется спросить Адама об его истинных чувствах по отношению к кузине.

Приняв такое решение, Кейт почувствовала облегчение и готовность встретиться с Дугласом лицом к лицу.

Поскольку теперь совершенно ясно, что он поверил в случайность истории с вином, Мэри решила больше не беспокоиться по этому поводу. Кроме того, раз она осталась в зале, нет никакого резона оставлять Адама наедине с Меган — такая опрометчивость могла сыграть не в ее пользу.

Окинув взглядом зал, Кейт обнаружила мужа среди группы утомленных гостей, вознамерившихся все-таки дождаться окончания вечеринки и заодно немного отдохнуть. У окна на скамеечках сидели несколько женщин. Мужчины стояли рядом, небрежно опираясь на стену.

Дуглас недоумевающе посмотрел на супругу, а остальные радостно и весело зашумели, приветствуя ее. Среди всех голосов особенно выделялся один, переливчатый и музыкальный.

— Мэри, посиди с нами, пусть твои ноги хотя бы немного отдохнут. Кстати, я как раз рассказываю всем весьма забавные истории о твоем муже, — спокойно произнесла леди Саммервиль, но настороженный слух Кейт мгновенно уловил в ее речи ядовитые нотки.

Женщины тут же потеснились, освободив местечко для Мэри. Отказаться от приглашения было нельзя.

Наконец гости успокоились, и Меган продолжила свое повествование об удали Адама — или об отсутствии таковой? — на теннисном корте. За этой смешной байкой последовали забавные истории о веселых проделках и озорных выходках, которые Дуглас позволял себе в детские годы. Часть слушателей начала делиться собственными воспоминаниями, а Кейт сосредоточила все внимание на леди Саммервиль. Та в этот момент договорилась до того, что стала рассказывать, как она и Адам проводили свои юношеские годы в одной компании.

Мэри прекрасно понимала — такого просто не могло быть, — но, тем не менее, почувствовала, что в груди разгорается пламя гнева. К тому времени, когда последняя смешная история приближалась к развязке, она совершенно забыла о ранее разработанной тактике невмешательства и уже хотела дать волю своему раздражению. Но выступать с возражениями в присутствии гостей?! Мэри постаралась сдерживать себя до тех пор, пока последний человек не отправится в свои покои. Словом, сработало чувство самоконтроля, и Кейт продолжала молчать, закрыв рот на замок.

Закончив рассказывать, Меган со вздохом заметила, что неплохо бы продолжить посиделки, приказав подать по стаканчику вина для восстановления сил. Но всех уже одолевал сон. Поэтому Дуглас не стал возражать, когда Мэри предложила не задерживаться и разойтись по спальням. Леди Стрэчен из-за своей болезни давно почивала, но у хозяина дома хватило сил и терпения дождаться окончания вечера. Его, конечно, ни на минуту не оставлял Нэд. Они оба сразу же согласились с Кейт, и никто, пожалуй, не заметил следов разочарования на хмуром лице леди Саммервиль. Однако эта кислая мина доставила Мэри огромное удовольствие.

Адама в его комнате поджидал Лукас Тротер, а Кейт сразу же направилась в свою спальню. Ее трезвый ум продолжал лихорадочно трудиться, обыгрывая различные ситуации. Все-таки она решила просто спокойно переговорить с мужем, не доводя дело до скандала. Мэри очень надеялась, что на этот раз верх возьмет благоразумие, она сумеет сдержать себя и сохранит спокойствие и контроль над своими эмоциями.

Прежде чем отправиться к супругу, Кейт подождала, пока Энни и Лукас покинут их покои.

Дуглас стоял у догорающего камина и маленькими глотками пил подогретое вино. Его подбородок приподнялся вверх, и Мэри хорошо видела, как работают мускулы шеи при каждом движении. Он поставил опустевшую кружку на полку над камином и повернулся к ней лицом, едва сдерживая зевок. Адам выглядел усталым и почти неспособным к защите.

— Дорогая, ты готова ко сну?

— Да. — Дуглас протянул руку. — Не торопись. Мне хотелось бы кое-что сказать тебе, — решительно произнесла Мэри.

Его глаза как-то странно сузились.

— Желаешь поговорить прямо сейчас или вначале уляжемся? — спокойно поинтересовался Дуглас.

Она смутилась. Внезапно в душе возникло гнетущее ощущение. «Возможно, Адам ждет от меня исповеди», — мелькнуло в ее разгоряченной сегодняшними событиями голове. К счастью, он сам ответил на свой вопрос.

— Впрочем, лучше сейчас. Если я прилягу, то, скорее всего, сразу усну. Не совсем мудро получать выговор от жены в столь позднее время, но ничего не поделаешь… — Ее глаза изумленно расширились. Дуглас, заметив реакцию Кейт, рассмеялся и пододвинул пару стульев к догорающему камину. — Не очень-то удивляйся, дорогая моя. Я все время замечал твои презрительно-уничтожающие взгляды в конце вечеринки. Значит, мое поведение чем-то тебе не понравилось. Что ж, открывай свои тайны…

Кейт расположилась напротив него и попыталась собраться с мыслями. Опасаться вроде бы нечего, но, тем не менее, не стоит расслабляться окончательно.

— Итак, в чем суть твоих претензий, милая? — Вопрос прозвучал на полтона выше, словно подчеркивая нетерпение Адама. — Выкладывай.

— Ты все рассказал ей! — выпалила она, напрочь забыв о решении подойти к предмету разговора постепенно и тактично.

— Рассказал? Что? Кому?

— Ей! Твоей драгоценной Меган! — Кейт отвернулась и уставилась на тлеющие угли в камине, стараясь не сорваться. — Ты говорил о… — Она прервала себя, чтобы проглотить внезапно появившийся в горле ком. — Зачем? Зачем говорить о том, что принадлежит только нам двоим? Когда ты… Господи! Додуматься же — рассказать о…

Адам сразу понял, о чем идет речь, и совершенно спокойно спросил:

— Это именно то, что так тебя беспокоит?

Она лишь молча кивнула. По мнению Мэри, этого жеста вполне хватало для начала серьезного разговора.

— Понимаю… Снова Меган распускает язык… Я действительно как-то однажды вскользь упомянул об этом, но… — Кейт посмотрела на мужа, взглядом обвиняя в неблаговидном поступке, и Дуглас постарался выразить свое признание более ясно. — Да, я рассказал ей о том случае, но это было совсем не так, как представляется тебе. У тебя плохое настроение… В общем, Меган спросила меня — учти, в шутку! — не напрашиваешься ли ты иногда на несколько затрещин… Я попытался отделаться от нее прибаутками. Ничего не вышло, она настойчиво добивалась правдивого ответа. Пришлось сказать, что наши семейные дела никого не касаются. Впрочем, по моему виду Меган все-таки поняла истинное положение… Клянусь, ничего больше! Мы и не думали обсуждать твое поведение. Такого и в голову никому не пришло.

Ответ Адама не удовлетворил Мэри. Ей казалось, что если она надавит на него, то выжмет всю правду до последней капельки. Но в таком случае Дуглас может поинтересоваться обстоятельствами перепалки с леди Саммервиль. Такой вопрос обязательно приведет к более «крупному» разговору. Даже сейчас он имеет прекрасную возможность уяснить для себя истинную причину случившегося в танцевальном зале.

— И это все, что ты хотела мне сказать?

— Ты целовал ее!

На какой-то миг эта реплика озадачила Адама. Немного поразмыслив, он перестал хмуриться и метнул на жену вызывающий взгляд.

— Не стану отрицать, здесь ты права. Я действительно поцеловал Меган. Ну и что? Невинный поцелуй на глазах у множества друзей. Неужели это так преступно?

— Ты проводишь с ней все свое свободное время!

— О, чертовы бабы! — рыкнул Дуглас. — Ты же прекрасно знаешь, что это не так. Никак не могу понять причин твоего возмущения. Ага! Я, наверное, слишком часто танцевал с Меган на сегодняшней вечеринке… Но ведь на это были свои причины. Мне, например, показалось, что ты решила избегать меня, поэтому я предпочел приглашать кузину, нежели быть обвиненным во флирте с какой-либо местной красавицей. Мэри, девочка моя, ты закатываешь мне сцены ревности, не имея на то никаких веских оснований. — Адам на секунду замолк и бросил на нее изучающий взгляд, словно пытаясь оценить ситуацию. — Если кто и имеет повод для подобного чувства, так это я. Ведь именно ты весь вечер водила за нос своих чертовых кавалеров! А как в отношении Нэда Люмсдена, а? Я наблюдал… Он ни на минуту, ни на шаг не отходил от тебя!

Адам намеренно вздергивал себя, распаляя свой праведный гнев. Мэри с изумлением взглянула на мужа.

— Господи! Неужели ты ревнуешь?!

— Что?! Вздор! — в очередной раз взорвался Дуглас. — Если бы у меня имелись причины для ревности, ты бы давно уже получила по заслугам! — Он пытался сдерживать свой пыл, держать его под контролем. — Мэри, этот спор — сплошная бессмыслица. Я слишком устал, чтобы продолжать разговор в подобном духе. Если бы ты сумела оставить при себе свои дурацкие предрассудки и наладила бы дружеские отношения с Меган, тебе не полезли бы в голову столь глупые мысли.

Кейт посмотрела на мужа, силясь осознать смысл сказанных им слов.

— Сэр, я чувствую не только ревность! — наконец резко бросила она. — А что касается моих так называемых предрассудков и предубеждений… У меня нет веских доказательств, но вдруг они являются простыми прописными истинами? Ты вечно ошибаешься, считая, что любая история, любой случай имеет две стороны. Это лишь подкрепляет мое мнение о мужчинах приграничной полосы. Ну, хорошо… Если ты так устал, — добавила Мэри с нотками сарказма в голосе, — может, мне лучше лечь одной?

— Не мели чепухи! — Адам встал и протянул ей руку, чтобы помочь подняться со стула. — Ты просто воспринимаешь все происходящее вокруг слишком болезненно, видишь подвох там, где его нет и в помине. А теперь прекрати свои выкрутасы и пойдем спать.

Она охотно подчинилась, продолжая размышлять и о своем дурацком лепете, и о своей взвинченности, и о невозможности уснуть. Тем не менее, как только ее голова коснулась подушки, сон пришел к ней и укрыл спасительной пеленой забвения после всех забот прошедшего дня.

На следующее утро Кейт проснулась, совсем не чувствуя себя отдохнувшей. Веки опухли, голова разламывалась от боли. Кроме того, где-то в глубинах сознания бродили воспоминания о вчерашних событиях. Ей по-прежнему хотелось отстаивать свою правоту, причем четко аргументируя истинное положение дел. Но долго размышлять над всем этим не пришлось, так как надо было подниматься из теплой постели, чтобы вместе с родными Дугласа отправиться на богослужение в ближайшую церковь.

Адам даже не попытался поднять ее настроение, и Мэри решила, что он все еще раздражен и раздосадован вчерашними событиями. Кейт убедилась в этом окончательно, когда Дуглас торжественно поприветствовал леди Саммервиль, совершенно не обращая внимания на присутствие жены. Он рассыпался в комплиментах, восхищался прекрасным внешним видом Меган, ее красивым платьем и веселым расположением духа. При этом Адам даже не намекнул кузине о необходимости придерживать свой злой язычок. Мэри наблюдала за ними исподлобья и машинально теребила в руках носовой платок. Все было абсолютно понятно без слов и не требовало дополнительных объяснений. «Очевидно, — подумала она, — мои претензии и замечания еще больше обозлили его». Мнение Кейт на этот счет подкрепилось действиями Адама по пути в деревню. На протяжении всей поездки по пыльной дороге Дуглас и Меган, оживленно беседуя, явно намеренно игнорировали сидящую рядом Мэри. Он не испытывал никаких угрызений совести и весело поддерживал разговор. Правда, Нэд дважды пытался вовлечь в дискуссию Кейт, но ее ответы прозвучали кратко и нерешительно.

Адам и его кузина пребывали в приподнятом настроении, их болтовня постепенно перерастала в бурное веселье. Когда на дороге внезапно появилась бесстрашная жаба и также молниеносно исчезла в пыльных кустах, они буквально зашлись от хохота.

— Адам, ты помнишь, как подложил лягушку в книгу дьячка, мистера Браудера, в церкви Торнери? — весело поинтересовалась Меган.

— Да разве можно забыть такое?! — Дуглас от души рассмеялся. — Он тогда подпрыгнул и чуть не упал, когда это маленькое зеленое создание бросилось к нему!

— Я тоже помню этот случай, — заметил лорд Стрэчен. — Кстати, в тот день кто-то сильно дрожал по пути домой…

Адам поморщился и бросил выразительный взгляд на отца, а затем повернулся к кузине, заходившейся в очередном приступе смеха. Когда экипаж подъехал к ступеням каменной церквушки, парочка продолжала веселиться, хотя обстановка требовала вести себя более сдержанно.

Под своды храма лорд Стрэчен вошел первым, за ним последовала его жена. Затем Меган, вызывающе улыбнувшись, позволила Кейт последовать за леди Стрэчен. Мэри оказалась между свекровью и леди Саммервиль. Только теперь до нее дошло, какую цель преследовала Меган, пропуская ее вперед. Дуглас расположился рядом с кузиной, а по другую сторону от него сел Нэд.

Во время службы Кейт несколько раз слышала, как ее супруг шептался с леди Саммервиль. Она с каким-то злорадством подумала, что их деревенский священник Парсон Макдойл обязательно пожурил бы их за отсутствие внимания к его проповеди. Мэри тут же вспомнила не один случай, когда этот суровый человек, представляющий в церкви самого Бога, останавливался на середине фразы и выжидал до тех пор, пока не устанавливалась идеальная тишина. Иногда он увещевал заблудшую душу прямо в храме, недвусмысленно напоминая о приличиях и правилах поведения в общественных местах.

Кейт с любопытством взглянула на мистера Кори, местного священника, и он ей тоже показался серьезным человеком. Она успокоилась и принялась внимать голосу священнослужителя. Теперь даже шепот, отвлекающий ее внимание, казался не таким противным.

Неожиданно голос проповедника зазвучал оглушающе, затрагивая какие-то тайные струны в душе Мэри.

— Роза Макреди, — почти завопил мистер Кори, — я осуждаю твое поведение! Выйди вперед, стань лицом к людям и ответь за свой позор!

Перепуганная Кейт вскинула голову как раз в тот самый момент, когда городской судья ввел в храм хорошенькую молодую женщину в холщовом платье. Ее заставили подняться по ступенькам на возвышение возле кафедры священника и сесть там на высокий стул. Щеки провинившейся перед Богом ярко пылали от стыда. Она потупила глаза и уставилась на свои руки, скрещенные на коленях.

— Наш Господь, — продолжал грохотать мистер Кори на зычном шотландском наречии, — осуждает распутство. Роза Макреди ступила на порог ада! Прелюбодейство — пусть оно присутствует только в сознании — является тягчайшим и обязательно наказуемым грехом. Ты должна раскаяться, Роза Макреди, раскаяться до глубины души, иначе будет поздно!

В продолжении речи священника выяснилось, что бедняжка Роза обвиняется в тайном прелюбодеянии. За свой проступок она должна отсидеть на этом позорном месте до окончания службы, а может быть, и еще двух-трех. При этом ей придется выносить унижения и проклятия со стороны прихожан и нотации священнослужителя. После прохождения этой страшной процедуры Макреди нужно исповедоваться во всех грехах и раскаяться перед всеми собравшимися в церкви.

Кейт посочувствовала молодой женщине, но другие очевидцы этой ужасной сцены, казалось, остались абсолютно равнодушны. Правда, некоторые из прихожан кивали головами в знак согласия с опаляющими душу словами мистера Кори. Другие, спрятав лицо в ладонях, улыбались и усмехались. Один из них — мужчина со щетинистой бородой — сидел, надувшись и устремив взор вперед; его лицо выглядело совершенно безучастным. «Может быть, это сам Макреди, отец женщины, — неуверенно подумала Мэри. — Или он не имеет к делу никакого отношения? Впрочем, все так сложно и непонятно…»

Неожиданно ее внимание привлекло поведение леди Саммервиль. Та тихо хихикала и давилась от смеха. Кейт укоризненно посмотрела на нее, но Меган словно не заметила этого осуждающего взгляда. Она продолжала шаловливо подмигивать Дугласу, насмехаясь над несчастной Розой Макреди. Даже Адам, как показалось Мэри, был шокирован ее поступком. Он оглянулся на своих родителей. Его нахмуренное лицо дрогнуло, но внешне Дуглас оставался спокойным, глаза не полыхали от гнева. Кейт с отвращением отвернулась, чтобы не видеть ненавистную ей пару.

После окончания утренней службы все вышли на свежий воздух. Вместо того, чтобы остаться с лордом Стрэченом и его женой, Меган присоединилась к чете Дугласов, которые в это время здоровались то с одной, то с другой группой друзей и знакомых. Она постоянно влезала в разговор и зашла в своих бесцеремонных действиях так далеко, что принялась представлять Мэри Кейт людям, которых сама впервые видела.

Леди Саммервиль при этом использовала одну-единственную стандартную фразу: «Это леди Дуглас. Да вы, вероятно, знаете ее. Жена сэра Адама…»

«Как же она надоела! — невольно подумала Кейт. — Зачем делать эти дополнительные комментарии? Господи! Третий раз одно и то же!» Мэри постоянно посматривала на своего супруга, интересуясь, как он реагирует на такое возмутительное поведение своей дорогой кузины. Казалось, оно доставляет ему истинное удовольствие. Его совершенно не беспокоила бесцеремонность ее выходки.

К тому времени, когда они вернулись в Стрэчен-Корт, в душе Кейт бушевал океан возмущения и гнева. Мать Дугласа хорошо перенесла поездку и согласилась с предложением лорда Стрэчена отобедать на террасе. Кроме того, ей захотелось заняться рукоделием, чтобы немного размять пальцы рук. Нэд немедленно бросился за ее рабочей корзиной, оставленной в зимней гостиной.

Пока все суетились, Меган с тревогой посмотрела на свою юбку с фижмами и заявила, что не может явиться на обед в таком грязном и пропыленном наряде. Леди Стрэчен, решив немного пошутить, небрежно бросила:

— Ну, мое платье выглядит нисколько не лучше. Стоит ли из-за таких мелочей поднимать шум? Например, я лишь сброшу с себя эту тяжелую шаль, а юбку… Юбку можно и почистить.

В ответ Меган как-то странно фыркнула и отправилась наверх переодеваться.

Совершенно неожиданно даже для самой себя Мэри решила тоже сменить наряд. Она резко повернулась и бросилась вслед за леди Саммервиль, нагнав ее на верхней лестничной клетке.

— Одну минуточку… Подождите, пожалуйста. Я хотела бы поговорить с вами, — произнесла Кейт довольно настойчивым тоном.

Меган повернулась, склонила голову набок и с наигранной скромностью взглянула на Кейт.

— В чем дело, Мэри? — В ее голосе прорезались нотки нетерпения, словно говорил непокорный и избалованный ребенок.

Кейт, осмелев, сжала кулачки и нахмурила брови.

— Я больше не намерена терпеть ваше поведение! Вы проявляете невоспитанность и несолидность по отношению к моему мужу!

Она произнесла эти слова спокойно и уверенно, постоянно контролируя собственные эмоции, так как знала, что в любую минуту здесь может появиться горничная.

Лицо леди Саммервиль перекосилось.

— Ты так считаешь? — ехидно поинтересовалась она. — Знаешь, дорогая, вряд ли стоит столь открыто демонстрировать свою неприязнь ко мне. Тебе пришло в голову окатить меня вином… Однако, обрати внимание на эту маленькую деталь, я ничего не рассказала Адаму, хотя и посчитала твою сумасшедшую выходку настоящим вызовом. Ты бросила перчатку первой, и поэтому нам действительно нужно поговорить обо всем. Итак, я промолчала, но обязательно поделюсь своими соображениями по данному поводу с твоим супругом, если ты будешь продолжать досаждать мне. Представь себе, как он «обрадуется», узнав правду о произошедшем на вечеринке. Это наверняка приведет его в бешенство! Словом, если до него дойдет истинное изложение вчерашних событий… А уж я постараюсь преподнести Дугласу все в должном свете! Будь спокойна! Я знаю его гораздо лучше, чем ты! Для этого я сделаю все возможное! Честно говоря, мне жаль тебя, девочка.

Меган в эту минуту казалась такой самодовольной, что Мэри не смогла сдержать себя.

— Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне?! — резко выпалила она. — Ты недостойна называться леди, Меган Саммервиль! Своими поступками и всем поведением тебе уже удалось переплюнуть самую распутную женщину! — Теперь Кейт говорила, не задумываясь, фразы срывались с ее языка чисто автоматически, голос становился все громче по мере того, как нарастал гнев.

Меган потупила глаза, на губах заиграла змеиная улыбка. У Мэри возникло непреодолимое желание ударить собеседницу по физиономии.

— Ага! Тебе больше нечего сказать? — продолжала теснить соперницу Кейт. Когда леди Саммервиль снова промолчала, нервно улыбаясь, она с сарказмом добавила:

— Значит, ты считаешь себя умнее меня? Хватит! Я не намерена терпеть твои выходки, поэтому открыто заявляю, что ненавижу тебя! Сегодня в церкви ты просто обнаглела и принялась насмехаться над бедной Розой Макреди, которая лишь позволила себе проявить чувства и поднять глаза на другого мужчину. А вот ваша милость, не задумываясь, задерет подол юбки, если какой-либо смазливый джентльмен поманит пальчиком! Ты мне напоминаешь сучку в период течки! — Меган тяжело вздохнула и попыталась остановить Кейт, но ничего из этого не вышло — Мэри, что называется, понесло. — Мадам! Кажется, вы растерялись? Впрочем, это не так уж и важно. Я требую, — да, да, требую! — чтобы ты перестала уподобляться распутной шлюхе, бросила кокетничать и забыла о желании затащить моего мужа в свою постель! Клянусь Иисусом Христом, Меган Саммервиль, не позволю! Не позволю ни за что и никогда! Боже! Почему только тебя не загнали на тот позорный церковный стул?!

Наконец леди Саммервиль не выдержала и вскипела.

— Дорогая, ты зашла слишком далеко, — заявила она ледяным тоном. — Правда, до меня не совсем дошел смысл твоих слов, брошенных на этом варварском галльском языке, но…

— Зато я все хорошо понял, — раздался суровый голос с нижней лестничной площадки.

Мэри застыла в смятении, увидев Дугласа, поднимающегося к ним, и Нэда, который почти наступал ему на пятки, так как ничего не видел, уставившись на ссорившихся женщин.

Увлекшись своей обличительной речью, Кейт не заметила их приближения. Но лишь один взгляд на свирепое лицо Адама сказал ей больше, чем требовалось. Она сразу же забыла об оскорбленном достоинстве, подхватила подол юбки и поспешила ретироваться с места «преступления».