Поле нарциссов, обогретое весенним солнцем, ожило и превратилось в золотое море, по поверхности которого побежали волны. Это внезапно подул легкий ветерок.

Дженет поправила волосы, растрепавшиеся под его порывами, и направилась к гостинице.

Был прекрасный день. Купающаяся в солнечном свете молодая трава казалась еще зеленее на фоне четких контуров гор. Нарциссы были повсюду — и вдоль дорог, и внизу, у озера. Только здесь можно было увидеть эти весенние цветы в таком количестве. Возможно, именно это море нарциссов воспел один из известных английских поэтов. Дженет попыталась вспомнить хоть несколько строк из стихотворения, тщетно стараясь прогнать мысли о Луисе. Но сейчас, впрочем, как и все дни с тех пор, как они расстались, его глаза, голос, руки преследовали ее.

Уже прошло почти две недели с того дня, как она пыталась вернуть ему кольцо. Первую неделю Дженет провела дома в каком-то странном оцепенении. Она знала из сообщений новостей, что Россу становится все лучше и лучше, что все члены семьи Престонов находятся рядом с ним и очень рады его выздоровлению.

Хотя теперь Дженет чувствовала облегчение, грусть, поселившаяся где-то в груди, не давала ей покоя. Росс, ее отец, не нуждается в ней, у него есть другая, законная дочь, приемный сын, любимая и любящая жена. А она, Дженет Ирвинг, там лишняя, она только создает всем проблемы. Ей с трудом удалось подавить в себе желание повидаться с отцом. Вместо этого она собрала сумку, купила билет и уехала из города. Ей было просто необходимо уехать куда-нибудь.

Место для отдыха она выбрала случайно. Дженет периодически просматривала газеты, желая узнать, есть ли сообщения об их разрыве с Луисом. Таких сообщений не было, но она чувствовала, что это — только вопрос времени. Вероятно, Луис решил подождать еще немного, пока Росс окончательно не поправится и не вернется домой. А потом он обязательно сообщит, что роман закончен. В одной из газет ее внимание привлекло рекламное объявление, приглашающее всех желающих отдохнуть на Больших озерах.

И вот она здесь. Девушка остановилась и еще раз окинула взглядом живописное место. Слегка волновались холодные синие воды озера. На зеленых лугах, залитых солнцем, паслись стада овец. Дженет улыбнулась и пошла дальше. Она чувствовала себя уже лучше, по крайней мере, спокойно засыпала каждую ночь. Длительные прогулки и свежий воздух сделали свое дело — бледность сменилась здоровым румянцем.

Маленькую уютную гостиницу, в которой она остановилась, теперь было хорошо видно. Она располагалась на берегу озера среди лугов. Внутри было все по-домашнему, в каждой комнате камин.

Дженет прибавила шаг. Она спускалась с холма, и мысль о том, что до гостиницы осталось совсем немного и что там она сможет выпить чашечку горячего кофе, подгоняла ее.

Во дворе гостиницы, как всегда, стояло несколько машин, но в холле было пусто. Только Дасти, лохматый добродушный пес, спал около камина. Когда Дженет вошла, он приоткрыл глаза, но потом снова лениво закрыл их.

— Эй, есть здесь кто-нибудь? — крикнула Дженет, подойдя к стойке бара. Ответа не последовало. Только Дасти встал и, не спеша потянувшись, направился к ней, чтобы поприветствовать.

— Ну что, Дасти, по крайней мере, хоть ты рад видеть меня. — Она наклонилась и потрепала его за ухо. — Не желаешь ли завтра сходить со мной на прогулку?

Собака зевнула с таким видом, будто уже одна мысль об этом утомила ее.

— А можно, я присоединюсь к тебе? Этот неожиданный вопрос, раздавшийся у нее за спиной, заставил Дженет вздрогнуть. Этого не может быть! Ей, наверное, показалось?! Она медленно повернулась и не поверила своим глазам: в дверях стоял Луис Гранеро.

— Что ты здесь делаешь? — Она не могла скрыть своего крайнего удивления.

— И я хотел задать тебе такой же вопрос.

Он внимательно рассматривал ее. Дженет стояла перед ним в облегающих черных джинсах и пушистом джемпере, похорошевшая за эти дни и совершенно растерянная.

— Ты выглядишь просто великолепно! — с радостной улыбкой заметил он.

То же можно сказать и о тебе, подумала Дженет, глядя на него и затаив дыхание.

Луис тоже был одет по-спортивному: джинсы, но только синие, и плотный сине-белый джемпер. Эта одежда еще больше подчеркивала его прекрасное телосложение.

— Это что — случайно? — сдавленным от волнения голосом поинтересовалась она.

— Конечно, нет, — также почти шепотом ответил он. — Я искал тебя.

От удивления девушка замерла с широко открытыми глазами.

— Но зачем? Что-нибудь случилось? С Россом?

— Нет-нет, Росс чувствует себя превосходно. — Голос Луиса звучал спокойно и убедительно, но сам он выглядел напряженным. Лицо было уставшим, казалось, он плохо спал в последнее время.

— Ты уверен? — Ее голос дрогнул, когда он приблизился к ней.

— Конечно. Я видел его сегодня утром. Доктора говорят, что скоро он сможет вернуться домой.

— Это просто замечательно! Но как ты узнал, что я здесь?

— Я надеюсь, ты не очень рассердишься… Я воспользовался ключом от твоей квартиры, который остался у меня. Там я нашел газету, в которой ты подчеркнула объявление. Это было единственным, что могло указать мне направление, в котором ты так внезапно исчезла. И вот я здесь, — закончил он.

— Луис, но ведь я говорила, что не собираюсь усложнять жизнь Россу. Ты совершенно напрасно спешил сюда. Я не буду проблемой ни для Росса, ни для тебя.

— Нет, тут ты как раз и ошибаешься, — возразил Луис на удивление мягко. — Ты — проблема, и большая проблема…

— Луис, сколько еще объяснять тебе, что это не так.

— Росс хочет знать, навестишь ли ты его.

— Он желает меня видеть? — Сердце радостно забилось, а глаза, такие большие и необыкновенно красивые, засияли надеждой.

— Конечно. Он с нетерпением ждет тебя. — Луис положил одну руку ей на плечо, а другой приподнял за подбородок ее лицо так, что их взгляды встретились.

Дженет не могла отвести глаз. От прикосновения его рук и сияния глаз она вся вспыхнула.

— Почему ты ничего не рассказала мне, глупенькая? — нежно улыбаясь, спросил Луис.

— Не сказала что? — Дженет зажмурилась, не в силах больше смотреть в черный омут его глаз.

— Я знаю все, Джен. — Она удивленно открыла глаза. — Самое смешное то, что ты с Россом одной породы. И сейчас, когда я смотрю на тебя, то убеждаюсь в этом все больше и больше.

— Ты все знаешь? — недоверчиво переспросила она. Как он узнал? Неужели нашел что-то у нее дома?

— Росс рассказал мне, — объяснил Луис, как будто прочитав ее мысли.

Невозможно описать, какое облегчение принесли Дженет эти слова. Словно гора свалилась с плеч. Ей опять захотелось плакать, но теперь от счастья.

— Так почему ты раньше не рассказала мне, что Росс — твой отец? Из-за тебя я, можно сказать, пережил все муки ада.

— Прости. — Дженет встряхнула головой, пытаясь сосредоточиться. — Я не знала, что делать. Я обещала ему никому не говорить об этом. Еще до аварии мы обсуждали этот вопрос, и Росс очень боялся, что Натали может узнать… и что газеты устроят ненужную шумиху по этому поводу. — Слезы побежали по ее взволнованному лицу. — Поэтому я и не осмелилась сказать тебе. Я не могла нарушить обещание.

Луис осторожно вытирал слезы с ее лица.

— Прости, если я заставила и тебя переживать понапрасну, — тихо добавила она.

— Что ты, Джен! Это я должен извиниться перед тобой! Я наговорил столько ужасных вещей… Я был так несправедлив к тебе…

Она опустила глаза.

— Тебя можно понять, ты был уверен, что я хочу разрушить вашу семью.

— Должен тебе признаться… — Луис на секунду замялся. — Причина, по которой я так вел себя, была не такая благородная, как ты думаешь.

— Что ты имеешь в виду? — Дженет совершенно не понимала, о чем речь.

Но Луис не ответил на ее вопрос, было похоже, что он смущен.

— Почему бы нам не пройти куда-нибудь, где удобнее поговорить обо всем?

Дженет осмотрела холл и остановилась на удобных креслах в дальнем углу.

— Вообще-то я имел в виду нечто более уединенное, — сказал он, проследив за ее взглядом.

Она внимательно посмотрела ему в лицо и почувствовала, как сердце затрепетало в груди.

— Мне бы не хотелось этого, Луис… — Честно говоря, она не желала уединяться с ним, боясь снова не справиться со своими чувствами и желаниями. — Было очень мило с твоей стороны приехать сюда и рассказать мне о Россе. Я очень благодарна…

Но Луис, не дав ей закончить эту маленькую вежливую речь, заключил ее в свои объятия.

— Не надо меня ни за что благодарить. Мне очень нужно поговорить с тобой и кое-что объяснить.

— Нет, не надо. — Она отвела глаза, боясь, что он прочтет в них слишком многое.

Дженет решила, что, узнав правду, Луис чувствует себя очень виноватым перед ней. Но теперь ей не нужны его извинения, благородные жесты.

— Пожалуйста, отпусти меня. Нам не о чем больше говорить…

— И не собираюсь, — упрямо сказал он. — Я понимаю, что ты сердита на меня. У тебя есть на это веские причины. Но я не могу оставить все как есть. Это просто сводит меня с ума… — Его голос был настойчив, и в нем слышались знакомые хриплые нотки, которые невероятным образом отзывались в ее сердце. — Давай пройдем к тебе и там поговорим, — настойчиво продолжил он. — Пожалуйста.

— Не делай этого… Я больше не выдержу. — Ее дрожащий голос был еле слышен.

— Только десять-пятнадцать минут, а потом, если ты захочешь, я уйду. Обещаю, что не злоупотреблю твоим гостеприимством.

Дженет колебалась, но, в конце концов, уступила.

Чье-то вежливое покашливание заставило их слегка отстраниться друг от друга. Миссис Джонс, хозяйка гостиницы, стояла за стойкой бара и приветливо улыбалась.

— Я слышала, что меня кто-то звал. Или мне это показалось?

— Нет, вас действительно звали. — Луис быстро овладел собой и подкрепил слова одной из своих ослепительных улыбок. — Дайте-ка нам, пожалуйста, бутылку лучшего шампанского и два бокала.

Хозяйка проворно поставила перед ними охлажденную бутылку и два изящных хрустальных бокала.

Луис расплатился и обернулся к Дженет.

— Я думаю, теперь мы уединимся со всем этим…

Дженет заметила, как женщина понимающе улыбается ей, и почувствовала, что краска смущения заливает ее лицо.

— Зачем ты сказал это, — недовольно проворчала девушка, когда они пошли. — Теперь она подумает о нас Бог знает что…

— Ты так считаешь? — На мгновение в его глазах появился озорной блеск, от которого у Дженет захватило дыхание.

Она поднималась по лестнице вслед за Луисом с чувством, что совершает еще одну ошибку. Ей надо сохранять дистанцию с этим мужчиной, иначе он может заставить ее забыть обо всем на свете..

Поднявшись, Луис остановился.

— Куда дальше?

— Моя комната в конце коридора.

Когда Дженет достала ключ, то почувствовала, что ее руки слегка дрожат. Она все еще не верила, что это происходит на самом деле. Это раньше она хотела услышать его извинения за нанесенные оскорбления, но сейчас ей не нужно его раскаяния… Она хотела от Луиса Гранеро гораздо большего…

Дженет попыталась сосредоточиться. Ей надо выглядеть совершенно спокойной, принять его извинения и ничем не выдать своих истинных чувств.

Они вошли в уютную комнатку. Горящий камин отбрасывал мерцающие блики на светло-желтые стены и большую кровать с гостеприимно откинутым покрывалом.

Пробка с громким хлопком вылетела из бутылки. Луис наполнил бокалы, и один из них протянул Дженет.

— А Росс знает, что ты здесь? — голос прозвучал как-то неуверенно, несмотря на все ее старания.

— Да, Росс знает. — Луис широко улыбнулся. — Я все ему рассказал.

— Ты имеешь в виду представление, которое мы разыгрывали, пока он был без сознания? — Ее тихий голос едва скрывал боль, которую она испытывала.

— Я рассказал ему все…

Дженет сделала глоток и тут же вспомнила день, проведенный в Париже. Тогда они тоже пили шампанское… А потом она попала под действие чар этого человека…

— Ну, что ж, — одобрила она. — По крайней мере, ты сможешь спокойно продолжать свои отношения с Ингрид.

— Но я не хочу иметь никаких отношений с ней!

— Как?! — Она посмотрела ему в глаза. Невероятно, но Дженет была несказанно рада слышать эти слова, как будто они что-то меняли.

— Я хочу одного — продолжить отношения с тобой, — тихо добавил он.

На какое-то мгновение у Дженет зародилась надежда, но она тут же подавила ее: он просто-напросто старается загладить свою вину.

— Я знаю, что будет дальше. Ты скажешь, что теперь будешь любить меня, как свою вторую сестру.

— Нет. У меня и мысли такой не было, говорить тебе подобную чушь. — Луис поставил бокал и провел рукой по волосам. — Я был очень не прав. Я был таким подозрительным… таким ревнивым…

— Ты ревновал? — Дженет посмотрела на него тревожно и вопросительно. — Но кого и к кому?

— Тебя к Россу. Ты не представляешь, что ревность делала со мной… Я просто терял рассудок.

Дженет с трудом осознавала то, что говорил ей Луис.

— Повторяю, мотивы моего поведения были не такими уж благородными. — Он пожал плечами. — Сначала, еще до встречи с тобой, я был вне себя от ярости, думая, что Росс изменяет моей матери. И намеревался положить этому роману конец. Но потом я встретил тебя… — Он замолчал, а потом продолжил с волнением в голосе: — И взглянул в твои голубые глаза, и почувствовал непреодолимое влечение к тебе.

— Луис, ты не должен извиняться и говорить мне все это. Я уже не обижаюсь на тебя. Я…

— Черт возьми! Дженет, ведь ты хорошо знаешь меня и можешь понять, что я не пытаюсь вымолить у тебя прощение. Я просто объясняю, что я чувствовал и чувствую по отношению к тебе.

Дженет молча стояла и смотрела на Луиса, завороженная его словами и той прямотой, с которой он говорил их.

— Тогда в ресторане, когда я впервые увидел тебя, я подумал, что никогда еще не встречал более привлекательной женщины. А когда ты подняла на меня свои необыкновенные голубые глаза и улыбнулась своей неповторимой улыбкой, я был просто околдован. — Его глухой от сильного волнения голос был отчетливо слышен в тишине комнаты. — Мне очаянно хотелось встретиться с тобой, но ты все время отказывалась. — На его губах появилось некое подобие улыбки. — Никто и никогда так решительно не отказывал мне.

В ответ на это самодовольное утверждение Дженет скривила губы. Луис не хвастал, он просто констатировал факт. Но факт этот зародил глубоко в душе девушки сомнение. Неужели этот красивый и умный мужчина, которого она любит всем сердцем, испытывает по отношению к ней нечто подобное? Или же Луис интересуется ею лишь до тех пор, пока она кажется ему недоступной?

Тем временем он продолжал:

— Когда ты отказалась работать у меня, я был вне себя от ревности: женщине, которую я хотел получить больше всего на свете, нужен был Росс.

— О, Луис, — прошептала она. — Я не могу поверить в это. Я была уверена, что ты ненавидишь меня. — Слезы заблестели в ее глазах. Ей так хотелось верить ему, но она слишком боялась снова ошибиться, — Пожалуйста, остановись, если ты говоришь неискренне… мне будет слишком больно…

Он подошел к Дженет и положил руки ей на плечи.

— Сейчас я искренен как никогда.

Он взял бокал из ее рук, поставил на стол и обнял ее.

— Джен, поверь мне… Я схожу по тебе с ума. — Губы Луиса коснулись ее влажной щеки, а потом и горячих губ.

И Дженет отдалась на произвол эмоций, бушующих в ней, и ответила на его поцелуй. Он был такой горько-сладкий и подействовал на нее, как удар тока. Ее тело трепетало, в ногах появилась слабость. Она обессиленно прижалась к нему и, не таясь, заплакала.

— Милая, пожалуйста, не плачь. Я не хотел расстраивать тебя.

Дженет отчаянно попыталась успокоиться.

— Извини. — Она с большим трудом заставила себя отстраниться.

Она считала свое поведение глупым. Хорошо, пусть Луис говорит, что сходит с ума… А что, если это только слова? Ведь он славится своим умением разбивать женские сердца. Возможно, и сейчас он просто играет ее чувствами. Возможно, он интересуется Дженет исключительно из-за того, что ее отказы задевают его самолюбие. Все эти мысли с бешеной скоростью проносились в голове девушки, пока она стояла перед ним и смотрела на него широко открытыми глазами. Она очень боялась поверить Луису. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой…

— Дженет, я не хочу причинять тебе боль. Мне просто надо знать, есть ли у меня какая-нибудь надежда на то, что наши отношения возобновятся?

— Я… я не знаю, — Дженет отвернулась от него. Она не могла разобраться в своих собственных мыслях, когда видела перед собой эти темные внимательные глаза.

На какое-то время воцарилось молчание. Напряжение настолько наполнило комнату, что, казалось, оно слышалось и в тиканье часов, и в биении сердец…

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, когда говоришь «возобновить»? Мне слишком страшно… — прошептала она наконец.

Луис подошел и встал у нее за спиной. Он был очень близко, но не дотронулся до нее, как будто боялся.

— Тогда, в наш последний день, когда мы сидели в ресторане, и я предлагал тебе жить со мной, я действительно хотел этого.

Она не оборачивалась, пытаясь мыслить логически, но чувства, переполнявшие ее, мешали сделать это.

— Я знаю, что допустил ошибку. Мои слова прозвучали как предложение о деловой сделке. Но пойми, у меня тоже есть гордость. Я не представлял, как ты отреагируешь на мои слова, и поэтому предлагал тебе все, что у меня есть, на случай, если моей любви тебе недостаточно. А когда в очередной раз получил отказ, то подумал, что это из-за того, что ты очень любишь Росса.

— Твоей любви? — Ее голос дрожал. Она повернулась и в смятении подняла глаза.

— Да… — прошептал Луис. — Да, я люблю тебя, Дженет, с тех пор как впервые увидел тебя.

— О Луис! — Она обвила руками его шею и прижалась своим трепещущим телом к нему. Мысли ее путались, но она не хотела больше думать. Ей хотелось только чувствовать…

Он крепко обнял ее и, внезапно подняв на руки, сел в кресло у камина. Теперь Дженет оказалась у него на коленях.

— Господи, ты не представляешь, как часто я мечтал о том, что ты вот так нежно обнимаешь меня. — Его губы слегка коснулись ее шеи. Дженет почувствовала его горячее прерывистое дыхание… Их губы слились в долгожданном страстном поцелуе.

Она прижалась к Луису. Ей захотелось снова ощутить тепло его мужского тела, силу его мускулов. Его руки ласкали ее, еще больше разжигая огонь желания. Когда его пальцы стали расстегивать пуговицы на ее джемпере, она не пыталась остановить их. Она хотела вновь ощутить прикосновения его ласковых рук к своей коже, прикосновения, которые снились ей в самых откровенных снах…

Луис начал раздевать ее, но вдруг остановился.

— Тебе не кажется, что я несколько тороплю события?

— Я… — Дженет в смущении пожала плечами.

— Извини, если это так, — тихо сказал он, убирая волосы с ее лица. — Ты должна простить меня, если я кажусь тебе слишком нетерпеливым… Просто я так долго ждал этого.

Она судорожно вздохнула.

— Мне с трудом верится в это, — сказала она с дрожью в голосе. — Особенно учитывая, что в твоей жизни было столько красивых женщин. — Странно, но она до сих пор чувствовала неуверенность в себе и болезненную ревность при мысли о других женщинах.

— Но ни одна из них не затронула меня так сильно, как ты. — Он нежно улыбнулся.

— Это… это потому, что ты думал, что не можешь обладать мной? — Задавая вопрос, Дженет не осмелилась посмотреть ему в глаза, но она должна была спросить Луиса об этом.

Он медлил с ответом, и каждая секунда его молчания болью отзывалась в ее сердце.

— Никто и никогда не лишал меня покоя и сна ночью, ни о ком я не мог думать в течение всего дня. — Он покачал головой. — И никому еще я так не хотел сделать предложение…

— Предложение? Какое?

— Но перед тем, как я скажу… — Он кинул быстрый взгляд на постель. — Ответь, есть ли у меня шанс, что и ты ко мне не равнодушна?

Она помедлила, но потом будто бесенок заставил ее поддразнить Луиса:

— Может быть… и есть небольшой шанс.

На мгновение он помрачнел, но потом вдруг сказал:

— Мне кажется, что ты мучаешь меня просто из желания отомстить. — И с этими словами крепко обнял и поцеловал ее.

Луис снова и снова целовал ее лицо, шею, а его руки ласкали ее шелковистую, кожу. Когда их губы соединились в поцелуе еще раз, Дженет была уже почти вне себя от желания.

— А теперь скажи, любишь ли ты меня? — спросил он, счастливо улыбаясь.

— Да, да, да! Я люблю тебя, Луис. — От этих слов его глаза стали еще темнее и глубже. — Я делала все, чтобы подавить в себе это чувство. Даже сейчас мне страшно, что оно вырвалось наружу. Я боюсь, что ты просто играешь со мной, а потом мне будет очень-очень больно…

— Не волнуйся, дорогая, тебе больше никогда не будет больно. Я позабочусь об этом.

— О, любимый… — Дженет то ли плакала, то ли смеялась. — Если только… — Но тут другая мысль пришла ей в голову. — А Натали и Катрин? Они знают правду обо мне?

— Росс рассказал всем нам.

— А как они восприняли все это? — спросила Дженет с жадным любопытством.

— Были поражены так же, как и я. Но оттого, что они узнали, их отношение ни к тебе, ни к Россу не изменилось. Они хотят видеть тебя.

Дженет со вздохом облегчения положила голову ему на грудь, блаженно вдыхая терпкий запах его одеколона.

— Я так боялась, что они расстроятся, узнав все.

Луис ласково поцеловал Дженет в затылок, а потом поднял ее лицо и приник к губам. Через некоторое время он тихо сказал:

— Моя дорогая, ты дочь Росса, и я надеюсь, что ты согласишься стать невесткой Натали.

— Луис! — Она в полном недоумении отпрянула от него. — Неужели ты…

Но он остановил ее.

— Я люблю тебя всем сердцем, и я был бы самым счастливым человеком на свете, если бы ты согласилась стать моей женой.

Слезы затуманили ей глаза.

— Неужели это правда? А ведь я думала, что ты любишь Ингрид Хоффман, я думала…

Он отрицательно покачал головой.

— Поверь, я никогда не испытывал к ней серьезных чувств. И порвал с ней еще до встречи с тобой. Ко мне в офис она пришла, сославшись на то, что отец послал ее обсудить со мной кое-какие дела. Но при встрече я понял, что это — ложь. И потом сам Хоффман подтвердил, что не давал дочери такого поручения.

Все сомнения Дженет были развеяны, и в следующую секунду ее губы страстно отвечали на поцелуй Луиса. Она и не подозревала, что может так любить и так желать.

— Джен, положи конец моим мукам, скажи согласна.

Улыбаясь, она погрузила свои пальцы в мягкие густые волосы Луиса.

— Луис Гранеро, я очень люблю тебя и, если бы могла, то вышла бы за тебя замуж прямо сегодня.

Прошло немало времени, прежде чем он смог прошептать ей на ухо:

— Я обязательно получу специальное разрешение, хотя все же сомневаюсь, что мы сможем обвенчаться прямо сегодня. А пока, я надеюсь, ты не будешь возражать, если я предложу переместиться вон на ту кровать, которая, кажется, уже заждалась нас?