Как-то вечером мальчики возвращались в лагерь после дня, проведенного возле бобрового пруда, и Уилл впервые встретил зверя, разительно отличавшегося от тружеников-бобров. Джо раздувал угли в очаге и вдруг услышал, как вскрикнул Уилл, возившийся у поленницы. В полумраке Джо увидел, как Уилл схватился за горло и тут же резко взмахнул рукой, словно отбрасывая что-то; прежде чем Джо успел подскочить к нему, Уилл повторил это движение и отпрянул от поленницы. Джо подбежал, а Уилл вновь схватился за горло, словно боролся с невидимым врагом, душившим его. И только оказавшись на расстоянии вытянутой руки, Джо разглядел тонкое, гибкое и изящное бурое животное – оно вновь и вновь взлетало по ноге Уилла и кидалось на его горло с молчаливой яростью, ужасающей даже несмотря на невеликие размеры существа. Уилл, хватая ртом воздух, сумел наконец сжать маленького противника и стискивал его, пока в глазах ласки не погас кровожадный огонь; тогда только он кинул на землю ее трупик.

– Ничего себе, – задыхаясь, сказал он, – этот мелкий черт чуть меня не прикончил. Когда я его схватил, он уже почти вцепился мне в глотку зубами…

– Это Тел-кай-лей, Лесной Убийца, – сказал Джо. – Быстрее всех в лесах. И готов драться с любым. Если он будет большой как лиса, убьет всех.

Уилл подобрал тельце. Ласка походила на белку, на худую и длинную бурую белку с белым воротником, белыми лапками и брюшком и с тонким хвостом, непохожим на пышное беличье украшение. А вот мышцы челюстей и шеи оказались очень длинными и очень сильными.

Позже у костра Джо рассказал Уиллу, как выслеживал ласку по следам на снегу – это было на Северо-Западе – и как поразили его кровь и смерть, которые зверек оставлял за собой. Мыши, кролики, куропатки, крысы и даже белки: причем ласка ловила и убивала их не от голода, а просто из кровожадности. Из каждой жертвы ласка высасывала немного крови, бросала труп и начинала новую охоту.

– Однажды, – завершил свой рассказ Джо, – я подстерегал уток, в кустах сидел. Вдруг надо мной летит темная тень. Я посмотрел вверх, там орел искал мертвую рыбу в воде. Я выстрелил из лука, пробил ему грудь. Старина орел упал. Я пошел к нем у. У орла на шее вижу череп ласки. Когда-то орел поймал ласк у, ласка, она извернулась, укусила, сжала зубы так, что орел не смог уже скинуть ее. Осталось у него вроде как ожерелье из черепа на всю жизнь.

В свою очередь, Уилл рассказал Джо, что он читал о ласках. Зверек, убитый Уиллом, был короткохвостой, или бурой лаской, иначе горностаем. К северо-западу от здешних мест жила длиннохвостая ласка – она крупнее и отличается коричневато-желтым брюшком.

– А еще, – добавил Джо, – есть счастливая ласка. – Счастливая? – удивился Уилл. – Это как?

– Маленькая, как мышь. Человек видит счастливую ласку раз в жизни. Злобная, храбрая, как большая ласка. А если индеец ловит счастливую ласку, точно станет вождем.

– Это почему?

– Откуда я знаю? Просто знаю, что это так. Мой дядя, он однажды видел счастливую ласку. Побежал за ней, кинулся животом в лужу. Но поймал. Она ему большой палец почти отгрызла, но он не отпустил. После стал большим вождем.

– Ну, – сказал Уилл, – раз даже поймав ласку размером с мышь, делаешься большим вождем, быть мне президентом: моя-то ласка с целый фут!

– Ты будешь не большим вождем, только большим балбесом, – буркнул Джо, сворачиваясь калачиком в хвое.

Назавтра мальчики решили дойти до истока бобрового ручья. Как обычно, они остановились у запруды – посмотреть, сколько ее хозяева успели сделать за ночь. Они обнаружили, что и бобров, как людей, может настигнуть рок. На дальнем конце пруда бобры подгрызли большое дерево. Но когда оно падало, то задело соседнее дерево, отклонилось в сторону и придавило пару мохнатых лесорубов. Уилл расстроился, зато лицо Джо сияло чистой радостью.

– Печеный хвост бобра! – довольно пробормотал он, потирая живот.

Не без труда мальчики освежевали тушки животных, сняв тяжелые плюшевые коричневые шкуры, растянули их на дощечках и пристроили так, чтобы другие звери не достали. Предварительно они очистили кожу от мездры – тщательно соскоблили со шкур мясо и жир и натерли смесью глины и бобровых мозгов, чтобы шкуры стали мягкими. На обед Джо зажарил бобровую печенку и запек толстые чешуйчатые хвосты; мальчики устроили мясной пир, жирный и обильный.

После ужина случилось еще одно происшествие с горностаем. Мальчики стояли на берегу и вдруг услышали шум в подлеске; на березу, склонившуюся над водой, взлетел полосатый бурундук. Он бежал, спасая свою маленькую жизнь, а следом за ним стелилась в беге красновато-бурая молния – горностай. На коротких дистанциях бурундук – неплохой спринтер и хорошо лазает по деревьям, но способности горностая превосходят его на порядок. Оба зверька раз за разом наматывали круги вокруг ствола, еще и еще. Бурундучок все время жалобно пищал. Горностай фут за футом догонял свою жертву, но в полосатой головке бурундука оказалось достаточно мозгов: последним отчаянным усилием бурундук рванулся, пробежал по нависавшей над водой ветви и сиганул в речку.

Горностай копьем врезался в воду всего в ярде от него. Началась гонка в воде. Оба животных плавали куда быстрее, чем могли бы плыть человек или собака. Сначала горностай нагонял бурундука. Но бурундук отлично представлял себе, на что способны в воде он и его преследователь, и плыл уверенно, даже не оглядываясь. Горностай приближался к жертве дюйм за дюймом и сумел оказаться всего в двух футах от нее, но удержать темп он не смог, и бурундук начал постепенно, но уверенно отрываться от хищника. Ярдов через сто расстояние между охотником и жертвой выросло до добрых десяти футов. Тут горностай наконец понял, что как пловец он не ровня бурундуку, развернулся и поплыл к берегу – медленно, явно утомленный гонкой. Однако когда Уилл попытался ударить его палкой, выяснилось, что не так уж он и вымотан; уйдя от удара, горностай красноватой молнией исчез в подлеске.

– Медленно, медленно, – засмеялся Джо. – Тебе только за дикобразами гоняться.

– А на суше он бурундука поймал бы? – спросил Уилл, спеша сменить тему.

– Конечно, – ответил Джо. – Хорь, ласка, горностай – они, если хотят догнать, догоняют всех. Куница, большая такая ласка, золотисто-бурая, она на белок охотится. Куница по деревьям бегает быстрее белки, а прыгает почти так же далеко. Но куница тяжелее белки, и если белка все время перепрыгивает с дерева на дерево, иногда убегает от куницы… А еще, – продолжал Джо с растущим энтузиазмом, – чернокот. Тоже куница, но большая-большая и ловит кого угодно.

– Чернокот? – удивился Уилл. – Как это кот может быть куницей?

– Просто имя, – ворчливо ответил Джо. – Чернокот – он такой же кот, как Уилл Брайт – это умный Уилл.

Уилл засмеялся.

– Ну давай, рассказывай про своего чернокота, куницекота или как его там.

– На дереве он похож на черного кота. На земле на черную лис у. Белка бегает по деревьям. Куница ловит белок, а старина чернокот – он ловит куниц. С дерева на дерево может на сорок футов прыгнуть, с дерева на землю прыгает с тридцати – запросто. На земле догоняет лису, легко. Старина енот, он хороший боец. Но чернокот всегда убивает енота. Черно-кот убивает рысь, на оленя прыгает с дерева, убивает сразу. Только чернокот не боится игл дикобраза.

– Я тебе так скажу, – ответил Уилл, – я лично болею за твоего чернокота. Голосую за всякого, кто против поркупина. А откуда ты знаешь про иглы?

– Дядя показал. Поймал чернокота в капкан. У того вся шкура в иглах, а не распухло, не болело. Мы с него шкуру сняли, а под ней полно иголок, все такими пучками, а в мясо ни одна не воткнулась.

– Вроде шпагоглотателя, – заметил Уилл. – А он хоть кого-нибудь боится?

– Да, – ответил Джо. – Есть еще куница-дьявол, она убивает чернокота, убивает волка, убивает человека.

– Шутишь!

– Если мы встретим старину Ноггъяя, сам увидишь, шучу я или нет, – только и ответил Джо.

С каждой пройденной мальчика ми милей ручей становился все у́же; наконец он привел друзей к вертикальной скальной стене в несколько сотен футов высотой, тут и там рассеченной трещинами в сероватом граните. Место было дикое и пустынное. Тени стали удлиняться: в это время Уилл, шедший на некотором расстоянии от товарища, заметил странное животное, которое на небольшом удалении пристально следило за ним, почти не прячась среди деревьев. Шерсть у него была в основном очень темного, бурого, почти черного цвета, голова наверху и по бокам – серая, а от плеч вдоль боков шли каштановые полосы. Даже издали были хорошо видны огромные кривые когти. Когда Уилл остановился, животное несколько раз потянуло носом воздух, распознавая запах пришельца, а затем неожиданно село на задние лапы, странно человеческим жестом прикрыло глаза передними лапами и всмотрелось в незваного гостя – снова с почти человеческим выражением. Мгновение спустя зверь опять опустился на четыре лапы и странной раскачивающейся походкой, изогнувшись так, что его круп был на целый фут выше головы, не спеша пошел прочь. Его мохнатый хвост наводил на мысль о гигантском скунсе, а шкура напоминала медвежью. Зверь ничуть не выглядел встревоженным; наоборот, он двигался с необычайной уверенностью. Уилл, стараясь двигаться бесшумно, поспешил к Джо и тихо (все, кто живет в лесах, быстро приучаются говорить тихо) рассказал ему об увиденном. Джо помрачнел.

– Он слышал, как мы про него говорим, – вымолвил он наконец. – Опасно говорить про дьявола. Его дух, он всегда слышит, и дьявол приходит.

– Этот смешной горбатый скунс-переросток – индейский дьявол?

– Больше про Ноггъяя не говорим, – остерег его Джо. – Он сильнее медведя, он яростнее дикого кота, он храбрее чернокота.

Уиллу еще не приходилось видеть такой тревоги на лице у его индейского друга. Да ему и самому стало неуютно без оружия. В одной из скальных расщелин Джо нашел корявый мертвый ствол тсуги с гладкими, очищенными ветром и временем сучьями. С некоторым трудом ему удалось отломать один крепкий сук с наростом на толстом конце, так что получилось грубое оружие, напоминавшее древние индейские боевые палицы. Джо взвесил его на руке, укоротил рукоять и отщепил часть «набалдашника», сбалансировав импровизированное оружие. Уилл в это время тоже нашел себе прямой буковый сук, из которого смастерил дубину.

Нанеся своим оружием несколько могучих ударов по воображаемым индейским дьяволам, Уилл заявил, что теперь они могут дать отпор целой стае таких зверей.

На ходу Джо рассказал Уиллу кучу историй про свирепость и дьявольскую хитрость каркажу, он же скунсовый медведь, индейский дьявол или росомаха. По всей видимости, Джо решил, что, раз зверь уже знает об их присутствии, о нем можно говорить – хуже не будет.

– Однажды, – рассказывал он, – наше племя спрятало припасы в куче дерева. Большая куча, семьдесят футов в поперечнике. И пошли на охоту. Когда вернулись, все бревна, все деревья и валежник разбросаны, еда вся пропала. Работа росомахи. Другой раз старина Ноггъяя пошел вдоль тропы, где мы ставили капканы, тридцать миль. Убил всех зверей, какие попали в капканы, а сами капканы унес и закопал. Бывает, он вламывается в хижины трапперов, все уносит: припасы, одеяла, ружья, топоры, даже дрова – чтобы трапперы умерли от голода и холода. Мой дядя, он раз видел, как два каркажу отогнали золотистого медведяот мертвого оленя, а ведь старина медведь, он сам отличный боец. Ноггъяя пришел, чтобы нам навредить. Он, знаешь, посылает свой дух далеко-далеко, все слушает и слышит, когда про него говорят, и приходит. Сначала он попробует убить тебя.

– С чего ты взял? – спросил Уилл, невольно испуганный. – Он может и с тебя начать.

– Нет, – мрачно ответил Джо. – Он на тебя смотрел из-под лапы, плохое, плохое колдовство, плохой знак. Сначала он нападет на тебя, – печально закончил он.

Уилл начал сердиться.

– Слушай, ты так говоришь, словно тебя уже съели. Да в этом твоем каркажу росту-то всего пара футов в холке, я ему дам разок этой вот дубинкой – вот тут он и присядет поразмыслить о плохом колдовстве и плохих знаках!

К этому моменту мальчики обогнули скальный обрыв, по которому бежала вниз струйка со множеством каскадов и водопадиков – несомненно, исток бобрового ручья.

– Завтра, – сказал Джо, – полезем наверх. Посмотрим, где начинается ручей. Сейчас ищем сухую пещеру для ночлега.

Разделившись, они пошли в противоположные стороны вдоль скальной стены. Уилл, пройдя совсем немного, обогнул скальный выступ у разросшейся желтой березыи тут же увидел вход в довольно просторную на вид пещеру, пол которой был покрыт толстым слоем опавшей листвы. Уилл нагнулся, чтобы рассмотреть пещеру получше, и тут же в нос ему ударил тяжелый мускусный запах, а из темноты раздался свирепый рык. И не успел Уилл отскочить, как из пещеры вылетело то самое странное животное, которое он видел днем. Отпрыгнув, Уилл помчался прочь со всей скоростью, какую может развить очень испуганный (и занимающийся спортом) подросток; он бежал к Джо и звал его на бегу. Он был хорошим бегуном, даже Джо признавал это, но каркажу был куда быстрее. Несмотря на неуклюжий вид и смешную со стороны подпрыгивающую походку, животное настигло Уилла, когда тот успел пробежать всего с полсотни ярдов. Уиллу показалось, что ему снится кошмарный сон. Зверь нападал беззвучно – после того первого рыка из пещеры он не издал больше ни звука. Как только Уилл повернулся к противнику, тот прыгнул, целясь в горло мальчика – точь-в-точь как тот горностай. Только теперь нападал не маленький зверек, которого можно было отбросить одной рукой. Мощный круп индейского дьявола был футах в двух от земли, а плоская голова и широкие сильные плечи – вдвое ниже. Уилл успел ударить только один раз, когда молчаливый, капающий слюной зверь прыгнул. Дубинка Уилла врезалась точно между горящих злобой глаз со стуком, который Джо слышно было за сотню ярдов; этот удар приостановил каркажу, но лишь на миг. Прежде чем Уилл успел замахнуться во второй раз, зверь прыгнул вновь. Мальчик уронил дубинку и схватил каркажу за передние лапы, надеясь удержать его до подхода Джо. Хотя Уилл, который был очень силен для своих лет, мог приподнять росомаху, но держать состоящего из стальных мышц противника было все равно что пытаться руками остановить шатун паровой машины. Руки мальчика согнулись, и он ощутил прикосновение к шее, с обеих сторон, кончиков огромных когтей. Когда свирепая морда противника вплотную приблизилась к его лицу, Уилл резко перехватил зверя, сжав ему шею. Эта тактика оказалась лучше. У него появился шанс использовать преимущество в весе. Да и руки у мальчика были значительно длиннее лап росомахи, так что, удерживая врага за шею на расстоянии вытянутой руки, он мог обезопасить собственное горло от острых когтей; хотя кожу и крепкие мышцы его голых рук эти когти рвать могли, и Уилл до пояса оказался залит кровью. К счастью для Уилла, росомаха разделяла пристрастие всех куньих к укусу за горло. Медведи и кошки, например, всецело полагаются на когти, но куницына родня, включая росомаху, считает все приемы боя, кроме укуса в горло, напрасной тратой времени. Вот и теперь каркажу пользовался лапами прежде всего для того, чтобы дотянуться клыками до горла Уилла. Мальчик, едва не сбитый с ног мощным броском росомахи, удерживал ее вес, напрягая каждую жилку своего гибкого тела. Но он уже чувствовал, что слабеет, да и обильно текущая из ран кровь лишала его сил. Он в последний раз позвал на помощь и услыхал ответный яростный вопль Джо, вылетевшего из подлеска в полусотне ярдов от места схватки. Ужасная пасть росомахи широко открылась, показав частокол белых зубов, и зверь издал тот же рык, как перед броском из логова. Сил у мальчика почти не осталось.

Он ощутил горячее зловонное дыхание на своем лице. Дюйм за дюймом его израненные руки сгибались, дюйм за дюймом приближались злобные глаза и смертоносные зубы. Уилл попытался отпрыгнуть назад, чувствуя, что больше не в силах удерживать росомаху, запнулся о корень и упал навзничь во весь рост, оглушенный. Удар ослабил его захват, руки мальчика разжались, а зверь, издав удовлетворенное утробное рычание, рванулся вперед для смертельного укуса. В тот же миг в кусты можжевельника, куда рухнули Уилл и зверь, ворвался Джо. Взмахнув своей тяжелой палицей, он нанес удар, в который вложил весь вес и всю силу гибкого загорелого тела. Острый конец «набалдашника» палицы попал точно в ухо росомахи и сквозь ушной проход врезался в ее мозг. Не издав ни звука, животное моментально обмякло, скатилось с тела Уилла и осталось лежать неподвижно.

Час спустя Уилл разлепил глаза. Он лежал в пещере, сухой и теплой, правда, воняло тут так, что он немедленно закашлялся. Его разодранные когтями росомахи руки были обмотаны влажным сфагнумом, закрепленным берестой. Перед входом в пещеру трещал костер, а подле валялся труп недавнего противника – даже в смерти росомаха была страшна; рядом лежали два мертвых детеныша кремового цвета – Джо нашел их в пещере и убил. Уилл перевел взгляд на друга, и его глазам предстало необычное зрелище. Джо сунул в самый жар большую сосновую щепку и, когда та занялась, вынул ее и с торжественным видом сжег усы на скалящейся морде каркажу. Потом он много раз обошел мертвое животное, то пятясь, то шагая вперед и все время напевая что-то на родном языке. Уилл, хотя и был обессилен, наблюдал с интересом.

– Певец ты никакой, – пробормотал он, когда Джо закончил.

Товарищ ухмыльнулся.

– Ну, понял, что старина Джо кое-что знает об индейских демонах? – сказал он. – Каркажу не вернется. Сжег усы, спел хорошее заклятие. Ты лежи, а старина Джо приготовит ужин.

Уилл некоторое время послушно лежал, но потом ему в голову пришла тревожная мысль.

– Слушай, Джо, – сказал он, – это ведь была мадам Каркажу, да? А что, если месье Каркажу вернется и захочет воспользоваться своей спальней?

Джо ухмыльнулся.

– Папа Каркажу не придет. Когда родятся дети, он уходит, совсем. Вернется – мама его убьет.

– Да уж, – заметил Уилл, – то, что называется «счастливая семья».

– Именно, – кивнул Джо. – Сошью тебе куртку из ее шкуры. Шкура каркажу – лучшая в мире. И сильное колдовство. Только великий вождь Брайт, великий охотник на дикобразов, может носить. Носить шкуру каркажу, жить в пещере каркажу. Пока немного пахнет, скоро будет лучше. Никакой другой зверь даже близко не подойдет.

– Да уж, могу понять этого другого зверя, – ответил Уилл. Он ненароком глубоко втянул смрадный воздух в пещере, и ему тут же понадобилось высунуться наружу.