Остаток дня мальчики провели молча лежа на сухих листьях. Когда стемнело, бандиты развели костер и приготовили ужин. Про ребят как будто все забыли, но когда бандиты поели, индеец вернулся в хижину и принялся разглядывать Джо.

– Ты тоже краснокожий, – буркнул он.

Вскоре индеец вернулся с грубой миской тушеной оленины с картошкой – должно быть, бандиты прихватили картошку во время одной из вылазок. С самого утра мальчики ничего не ели, и кушанье пахло заманчивее, чем все, что они когда-либо пробовали. Индеец ослабил ремни, удерживавшие правую руку Джо, но левая осталась связана; тогда он поставил перед мальчиком миску. Джо, однако, не притронулся к еде, пока не освободил правую руку и Уилл у. Когда друзья опустошили миску и начисто выскребли пальцами остатки со стенок миски, индеец вернулся и связал их снова, на ночь. Когда он затягивал петли на запястьях Джо, тот напряг мышцы, и в результате потом, когда он расслабил руку, между путами и кожей появился небольшой зазор. Перед тем как ложиться спать, Доусон взял собак и прошел с ними по напоминавшей грубую лестницу тропе, по которой, как он полагал, спустились незваные гости. Привязывая последнего свирепого зверя, он выразительно посмотрел на ребят.

– Вздумаете шутки шутить, эти ребятишки в полминуты порвут вас на клочки, – сообщил он.

Час за часом тянулась эта бесконечная ночь – и ночи длиннее ни у кого из двоих еще не было. Вокруг храпели бандиты, снаружи то один, то другой пес издавал тоскливый, жуткий вой. Где-то после полуночи Джо удалось вытянуть руку из ослабленных пут. После этого развязаться окончательно было делом считаных минут. Так же тихо он распустил тугие узлы на Уилле. Но им пришлось долго разминать затекшие руки и ноги. Джо ждал серого предрассветного часа, когда люди спят крепче всего. Потом, бесконечно осторожно, он принялся пробираться между спящих. Доусона, который, завернувшись в одеяло, спал поперек входа, обойти было невозможно – пришлось переступать через него. В слабом свете заходящей луны белки его глаз поблескивали из-под полуприкрытых век, и это делало его лицо совсем уж дьявольским.

Они выбрались наружу; угол скалы прикрыл их от собак. Но стоит выйти из-за скалы – собаки их учуют, увидят и поднимут тревогу. Единственная надежда – добежать до тайного прохода прежде, чем бандиты проснутся и поймут, что происходит. Мальчики присели за скалой, точно спринтеры на старте, и затем внезапно ринулись бежать – в каком-то ярде от псов. Две собаки дремали, но третья, злобная старая сука, мгновенно оказалась на ногах. Натянув цепь, она яростно клацнула зубами и тут же залаяла – звук походил скорее на рев какого-то дикого зверя, чем на собачий лай. Это разбудило всех, кто спал. Мчась сквозь ночь, мальчики слышали свирепый вопль Доусона:

– Вставайте! Знал же я, что надо было прикончить мальчишек! Ну ничего, далеко не уйдут – я спущу собак. Когда поймаем их, больше церемониться не станем!

Обезумевшие от злости псы так натягивали цепи, что бандиту не сразу удалось освободить их. Эта маленькая фора спасла ребят. Они промчались по тропе так, как не бегали еще никогда в жизни, и добрались до лаза, откуда вылезли утром на свою беду. Они голыми руками разметали песок; Джо хотел пропустить друга вперед, но Уилл отказался.

– Ты младше, и потом, это я тебя впутал, так что лезь первым, – шепнул он, подталкивая Джо вперед.

Уиллу казалось, что Джо никогда не залезет в нору, потому что снаружи ее отверстие было у́же, чем изнутри. Джо отчаянно раскапывал песок, отбрасывая его назад, как сурок. Наконец ему удалось протиснуть плечи. Уилл слышал, как Доусон ругается, пытаясь отвязать собак.

«Если те настигнут нас раньше, чем мы завалим ход, шансов не будет. Помрем, как крысы в ловушке», – думал он.

Раздались крик бандита и собачий лай – псов спустили. В этот миг Джо наконец исчез в лазе, и Уилл ввинтился туда следом за товарищем – в последний момент. Завывая как демон, старая сука бежала по следу мальчиков, а две другие собаки следовали за ней. Но Уилл успел пролезть внутрь, и они с Джо завалили вход круглым булыжником, валявшимся поблизости. После этого мальчики помчались вниз по тоннелю, спасая свои жизни. То и дело, когда тоннель сворачивал, они налетали на стену, а иногда спотыкались о камни и падали, но о синяках, ссадинах и крови на своих лицах они, конечно, не думали, потому что понимали, что за ними по пятам во мраке гонится сама Смерть. Им было слышно, как псы лают у лаза и скребут камень; вскоре подоспели и бандиты.

– Тут спрятались! – со злобным ликованием крикнул Доусон. – Ну, только вытащу этот камень, и пусть собачки прикончат этих лисичек!

До края колодца ребята добежали в тот самый миг, когда псы один за другим забирались в лаз. Свора бежала так быстро, что когда беглецы нырнули в чернильно-черную неподвижную воду, старая сука была в каких-то десяти футах от колодца. Вниз по колодцу – потом вверх, к воздуху… Ребята отчаянно гребли руками и били ногами. Казалось, больше им под водой не продержаться – и тут они вылетели на поверхность чаши под водопадом и выкарабкались на берег. Уилл хотел было продолжить бег, но Джо его остановил:

– Погоди. Если собаки идут за нами, лучше встретить их тут.

Это было разумно. Мальчики наспех натянули одежд у, схватили каждый по увесистому камню с острыми краями и приготовились проломить череп собаке, буде та вынырнет вслед за ними. Впрочем, судя по всем у, среди предков свирепой своры не было собаки-водолаза, потому что нырнуть вслед за ребятами собаки не решились. Из-под земли доносились приглушенные голоса и поскуливание псов, отказывавшихся нырять. Потом эти звуки стали тише, потом исчезли.

– Если они хотят нас поймать, им придется спускаться с той стороны, а потом идти вокруг горы, – проговорил Уилл. – К тому времени мы будем далеко.

Джо не испытывал такой уверенности.

– Этот высокий, большой, он что-то придумает, – предрек он. – Он плохой, очень плохой.

Мальчики поспешили вниз тем же путем, каким поднимались накануне. Но они не знали, что собаки, от которых им еле-еле удалось улизнуть, происходили в том числе от ищеек, с которыми когда-то охотились на людей, и то, насколько опасно было для них идти так открыто. Миновав логово каркажу, они пошли вниз по бобровому ручью. Когда солнце поднялось так высоко, что его стало видно сквозь кроны деревьев, Джо остановился и прислушался. Со стороны горы раздался лай, и этот лай приближался.

– Они гонятся за нами, – пробормотал Уилл, бледнея. – У них был какой-то короткий ход! Эх, добраться бы только до сторожки! Мы бы позвонили, вызвали подмогу и могли бы продержаться до ее подхода!..

Джо ничего не ответил, но побежал вперед той особой рысцой, какой он научился во время многочисленных охот. Голоса псов были отчетливо слышны теперь, но все же преследователи были еще очень далеко. Мальчики со всех ног мчались вниз по склону, вдоль бобрового ручья – ведь речь шла, без всяких шуток, о самой их жизни. Тем не менее лай приближался. Наконец свора обогнула край горного склона и помчалась по прямой вдоль ручья, и ее лай стал таким громким, что мальчики приостановились и обернулись, думая, что черные псы увидели их. На самом деле звук усиливался и передавался склонами распадка словно в огромном рупоре; собак еще видно не было.

– Даже к шалашу не добежим, не то что к сторожке, – задыхаясь, сказал Уилл. – Эх, был бы у тебя твой лук, а у меня – дубина…

Джо ткнул рукой вперед.

– Мы успеем. Мы поплывем, потом будем у бобров, нырнем, спрячемся в доме бобра. Будем живы.

Уилл ничего не ответил, но понесся вперед сломя голову (Джо все время на шаг опережал его). Мальчики добежали до бобрового пруда и нырнули – собак пока еще видно не было. Но минуту спустя завывание и лай дали понять, что свора взяла свежий след. Мальчики плыли, стараясь держаться как можно ниже в воде, и, хотя собаки были уже у запруды, а ребята еще не доплыли до заветной хатки, мальчиков собаки не заметили. Без малейшего всплеска ребята нырнули и поплыли сквозь неподвижную воду ко входу в хатку Деда, вождя племени бобров, где они уже побывали несколько недель назад. Еще минута – и они оказались внутри теплого сухого купола и растянулись на постели хозяина. Забираясь внутрь, они слышали, как последний в испуге прыгает в воду, во второй выход. Снаружи сквозь плотную крышу их убежища доносился лай своры, а чуть позже послышались и хриплые голоса бандитов. Собаки остановились там, где след беглецов обрывался у воды.

– Тут они нырнули! – крикнул Доусон. – Далеко уйти не могли! Пустите собак по берегу в разные стороны – они возьмут след!

Еще пару часов мальчики слышали ругань бандитов и лай озадаченных собак – преследователи метались вокруг пруда; наконец, ближе к полудню, эти звуки затихли.

– Останемся тут дотемна, – сказал Уилл. – Потом им надоест искать, они вернутся восвояси, а мы пойдем в лагерь…

– Я стану спать, – согласился с ним Джо. Мальчики свернулись на покрывавшей помост мягкой траве и спали до вечера. Проснулись они незадолго до заката, и проснулись страшно голодными. Им казалось, что с того момента, когда им дали тушеную оленину, прошло не меньше недели. Джо поискал возле платформы – Дед приготовил тут ветки для еды, это был задел его зимних припасов. Джо порылся в них, вытянул ветку фута в четыре длиной и принялся глодать ее – ни дать ни взять голодный бобер-переросток. Уилл втянул ароматный запах черной березы, схватил ту же ветку и принялся грызть ее с другого конца. Они обгладывали ветку, пока не встретились на середине; каждый проглотил несколько футов зеленого луба. Конечно, не самая лучшая пища, но все же лучше, чем ничего, – можно как-то заполнить желудок.

Когда сквозь небольшие щели в крыше хатки перестал проникать какой-либо свет, мальчики осмелились выбраться наружу; беззвучно выбравшись на берег, они знакомой тропой пошли к лагерю. Ночь была совершенно темная, даже без звезд. Лес был полон шорохов и шепотов, в верхушках деревьев шелестел тревожный ветер. Мальчики крались тихо, понимая, что сейчас от тишины зависит сама их жизнь, поскольку враг вполне мог устроить засаду на хорошо заметной тропе. Постепенно во тьме соткались хорошо знакомые силуэты. Под большим буком в глубине чащи скрывалась их кладовая, со стенами из переплетенных сучьев и веток, где ребята держали запасы вяленой оленины, копченой рыбы и плетеные корзины с сушеными ягодами. Беззвучно, как охотящиеся змеи, они проползли через заросли, открыли заплетенную дверь и голодно потянулись к аппетитным полоскам мяса на верхних полках. Никогда еще они так не наслаждались едой. Насыщаясь, мальчики чувствовали, как силы буквально на глазах возвращаются к ним. Они не останавливались, пока не съели почти все мясо и рыбу, набив остатками карманы своих замшевых рубах, и не довершили поздний ужин обильным десертом из сушеных ягод.

– Это будет повкуснее коры… – прошептал Уилл.

Джо почтительно погладил живот, показывая, сколько для него значила плотная еда, и они выбрались из склада – для начала чтобы напиться холодной воды из родника. Тут же неподалеку было их «оружейное дерево», как Уилл называл терновник, на котором они развешивали для хранения свое оружие – дубинки, лук и стрелы. Они пошарили во тьме, и вскоре Уилл нащупал гладкую рукоять палицы и повесил ее через плечо. Джо в это время отыскал лук и колчан со стрелами и тоже вооружился. Затем Уилл подвязал к поясу мешок с метательными камнями, а Джо – короткую увесистую дубинку, и они, полностью теперь вооруженные, направились к шалаш у. В сумраке они могли разглядеть поленницу и черное отверстие входа в шалаш. Никаких звуков оттуда слышно не было, но Джо почуял опасность. Он молниеносным движением потянул Уилла на землю, знаком велев ему молчать, и ползком подобрался к самому шалашу. Джо хотел было сунуть внутрь голову – но чуть не наткнулся на спящего у самого входа мужчину. Джо отпрянул и застыл. Было слышно глубокое дыхание. Наконец Джо поднялся и заглянул внутрь. Минут пять он вслушивался и всматривался во тьму. Потом тихо вернулся к Уиллу и прошептал ему на ухо:

– Все спят. Собак нет. Теперь тихо-тихо идем к сторожке.

– Не раньше, чем я заберу мою жемчужину, – так же шепотом ответил Уилл.

Джо долгим взглядом посмотрел на него:

– Тогда я с тобой, вождь.

Не говоря более ничего, мальчики как тени скользнули внутрь и некоторое время стояли, пока не смогли различить силуэты спящих. Поперек входа спал индеец. По правую руку, на лежанке Уилла, лежало огромное тело – несомненно, Доусон. Надо полагать, мешочек с отнятой у Уилла жемчужиной он носил на шее. Мальчики очень осторожно перешагнули через индейца и склонились над крепко спящим гигантом. Он лежал лицом вниз, вдобавок держал руки возле горла. Наклонившись ближе, Уилл смог разобрать шнурок на его шее. Однако забрать мешочек, не разбудив бандита, было абсолютно невозможно. Уилл уже решился одним рывком сорвать драгоценный мешочек с шеи Доусона и затем бежать во тьму, но Джо понял это и, мягко отстранив товарища, шагнул вперед. Индейцы его племени, как древние спартанцы, обучали детей искусству воровства. Наклонившись, он принялся осторожно дуть точно между лопаток спящего. Поначалу ничего не случилось. Но постепенно прохладное дуновение стало раздражать голую кожу бандита, и тот слегка заворочался. Наконец он с неразборчивым бормотанием перевернулся спиной к теплой подстилке. Теперь бесценный мешочек был открыт взгляду мальчиков. Однако это движение почти разбудило Доусона. Джо поднял с пола фетровую шляпу бандита и начал осторожно обмахивать ею спящего. Легкие ритмичные дуновения охладили разгоряченное лицо бандита, и вскоре тот спал так же крепко, как и прежде. Тогда Джо вытащил острый осколок кремня, который таскал с собой в качестве ножика, и с чрезвычайной осторожностью приподнял мешочек, в то же время пальцем слегка придавливая кожу Доусона там, где только что лежало сокровище, чтобы исчезнувшее давление мешочка не разбудило его. Потом Джо очень осторожно, легчайшими движениями, стал подрезать стежки на мешочке, пока в том наконец не зазияло отверстие. Он слегка сжал мешочек – и в подставленную ладонь Уилла скользнул гладкий шарик, который мерцал даже во мраке. Засовывая жемчужину поглубже в карман, Уилл следом за Джо пошел к выходу. Увы – он шагнул самую чуточку в сторону и, когда Джо переступил через индейца, Уилл наступил на вытянутую ногу спавшего с другой стороны метиса. Тот с криком проснулся и схватил было мальчика, которому едва удалось увернуться. Джо при первом же звуке выпрыгнул наружу и теперь был в относительной безопасности. Но когда Уилл оказался у выхода, индеец вскочил, перегородив дорогу. Уилл отступил на шаг – и его стиснула жилистая рука полукровки. Он попытался вырваться, но безуспешно. Вопли метиса разбудили Доусона, и тот вскочил – а Уилл в этот миг сумел скинуть с плеча и стиснуть дубину. С коротким, но сильным замахом мальчик обрушил ее на голову державшего его противника. Звук удара в маленьком шалаше прозвучал необычайно отчетливо; бандит перекатился назад и лежал теперь как большой пес. Индеец спереди, а Доусон сзади кинулись на мальчика – только опыт игры в футболспас его. Пытаясь схватить мальчика, индеец потянулся слишком высоко, и Уилл поднырнул под его раскинутые руки; ловким финтом он обошел противника и вылетел из шалаша, прежде чем изрыгающие ругательства бандиты сообразили, что произошло. Мальчики ринулись по темной тропе и в мгновение ока скрылись из виду. Доусон, впрочем, не стал преследовать их, теряя время. Он вложил пальцы в рот и громко свистнул – и беглецы тут же услыхали со стороны склона горы лай своры, которую накануне вечером спустили поохотиться самостоятельно. Было очевидно, что как только собаки окажутся в лагере, погоня возобновится, поэтому сейчас мальчики изо всех сил старались получить фору и уйти как можно дальше – а при везении добежать до сторожки и позвонить мистеру Донегану.

Когда они устремились вниз по тропке, солнце уже осветило восточный край вершины Черной горы.

– Мы, – выговорил Уилл, стараясь не сбить дыхание, – хотя бы выиграли хижину и участок леса. Вчера был последний день.

– Если не бежим быстрее, – ответил Джо, – никогда не увидим наш патруль. Собаки близко.

Действительно, лай и завывание своры приближались. Очевидно, псы, побежав на свист Доусона, сразу же взяли след мальчиков. Когда беглецы преодолели еще четверть мили, лай стал совершенно явственным. Тропа в этом месте делала резкий поворот, почти поворачивая назад, чтобы обогнуть топкий участок – родничок образовывал тут трясину. За поворотом тропа проходила между двух больших белых дубов. Уилл схватил друга за плечо.

– Нам не успеть к сторожке раньше собак, – выдохнул он. – А тут подходящее место, чтобы их встретить. Они повернут на открытое место, и мы, может, смогли бы подбить пару из них прежде, чем они доберутся до нас.

– А если шайка вместе с собаками?

– Тогда нам конец. Пристрелят. Но придется рискнуть.

Мальчики встали за стволами дубов и постарались успокоить дыхание, готовясь к схватке. Джо аккуратно натянул тетиву, освободил стрелы в колчане от придерживающей завязки, а свою любимую стрелу наложил на лук. Уилл выбрал лучший метательный камень – хорошо сбалансированный, увесистый кусок кварца с острыми гранями. От напряженного ожидания взвинченные нервы мальчиков едва не лопались. У Джо на лбу выступили крупные бисеринки пота; Уилл покрутил дубинку сперва в одной руке, потом в другой. Голоса собак становились все громче – и вдруг смолкли. По свежему запаху псы поняли, что добыча рядом. Мальчики пристально следили за участком тропы в тридцати ярдах. Если собаки одни – шанс есть. Если же за кустами покажутся головы бандитов – их обоих ждет неминуемая смерть. Теперь они услышали топот лап и сопение суки-вожака, вынюхивавшей след. Еще несколько секунд – и станет ясно, есть ли у них этот шанс… Внезапно за кустом показалась сука с хищной длинной головой и злобно горящими глазами – она неслась по следу мальчиков. За спиной суки-вожака маячили черные тени ее свирепых отпрысков, которым, впрочем, нипочем не удалось бы обогнать свою мамашу. Свора вырвалась на открытое место, а мальчики напряженно смотрели в кусты – не следует ли за собаками двуногая смерть. Но – никого больше! Значит, бандиты пустили собак впереди себя и не могли угнаться за ними. Джо медленно поднял лук и натянул тетиву до самой груди; и как только псы миновали середину небольшой прогалины сразу за поворотом тропы, раздался звон тетивы и в воздухе как будто сверкнул луч света. Раздался захлебывающийся вой – стрела вонзилась в горло пса и засела в жизненно важной точке. Пес подпрыгнул высоко вверх – и упал уже мертвым. В тот же миг Уилл метнул свой камень во второго, который на долю секунды замедлил бег при виде гибели собрата. Прогудев в воздухе, камень попал в лапу животного точно над суставом и переломил ее как тростинку. Но скулеж умирающего и вой покалеченного псов привели суку в настоящее бешенство. Она с безумным ревом вылетела из-за поворота и, со вздыбившейся на загривке шерстью, кинулась на ребят. Времени хватало лишь на одну попытку. Стрела и камень разом полетели в атакующего зверя – и оба попали мимо. Мальчики только начали движение – а собака низко пригнула голову и одновременно рванулась вперед. В результате стрела просвистела между ее ушей, а камень лишь чиркнул по шерсти на загривке. Мальчики еле успели схватить дубинки – а огромная собака была уже рядом. Без сомнения, она успела бы схватить одного из них, если бы не потеряла какое-то мгновение, выбирая, кого хватать. Эта крошечная пауза стала для нее роковой. Уилл со всех сил обрушил тяжелый заостренный конец палицы на череп собаки, а Джо одновременно с не меньшей силой дубиной ударил ее по черной спине. Взвыв, сука застыла на миг – и упала на бок. Ее предсмертный вопль подхватили разъяренные голоса отставших бандитов. Не удостоив подергивающиеся собачьи тела взглядом, мальчики покинули засаду и помчались вперед – они успели полностью восстановить дыхание. И все же преследователи, пожалуй, смогли бы вскоре увидеть беглецов через прицелы своих ружей, потому что от болота тропа шла совершенно прямо; к счастью, они задержались возле поверженных псов. Мальчикам еще долго были слышны пронзительный голос метиса и хриплая ругань Доусона, которые пытались помочь раненым и умирающим собакам. Но наконец за внезапным поворотом тропы показалась приземистая бревенчатая сторожка. Последним рывком мальчики преодолели финишную прямую, плечом к плечу влетели на крыльцо и дрожащими руками принялись шарить над косяком, где должен был быть спрятан ключ. К счастью, он там и был, и вот уже мальчики оказались внутри, заперли дверь и задвинули массивный деревянный засов – целый брус, который входил в железные петли на двери и в паз в стене. Передние и задние окна были закрыты толстыми дубовыми ставнями. Мальчики оказались в безопасности – по крайней мере на какое-то время. Уилл сразу схватился за телефон, а сообразительный Джо по маленькой лесенке поднялся на чердак и открыл ставни на одном из небольших окошек, откуда было отлично видно пространство перед дверью и оба передних окна. Затем он открыл окошко и на противоположном торце – теперь он был готов пустить стрелу в любого, кто попытался бы подобраться к сторожке с фронта или с тыла.

В это время Уилл внизу яростно стучал по рычагу телефона, пытаясь пробиться к станции, а на тропе уже слышались голоса преследователей – и они приближались! Наконец станция ответила, и Уилл продиктовал номер мистера Донегана.

– Скорее! – добавил он. – Дело жизни и смерти!

Казалось, трубку не брали целый час.

– Что вам угодно? – послышался наконец грубый голос; это не мог быть не кто иной, как лесопромышленник.

– Это Уилл Брайт. Джо и я, мы в вашей сторожке. Нас схватили «Шрам» Доусон и его банда. Но мы сбежали. Они гонятся за нами, и я не знаю, сколько мы сможем продержаться. Возьмите людей и приезжайте как можно скорее, пожалуйста! И… мистер Донеган, – тут голос Уилла слегка дрогнул, – если не успеете, попрощайтесь с родителями от моего имени. И… и мы с Джо выиграли хижину для отряда! Мы все время были в лесу и ни с кем не говорили, и нам никто не помогал с тех пор, как мы расстались.

Что бы ни говорили о манерах и терпении богача, в недостатке решительности и быстроты упрекнуть его было нельзя.

– Держись, парень! – закричал он, и на этот раз в его голосе не было ничего грубого. – Я только захвачу шерифа и еще пару ребят и гоню к вам – обещаю побить все рекорды!