В тридцати милях от сторожки Большой Джим Донеган доказал, что его не зря считают самым расторопным человеком во всем штате. Не успел он закончить разговор с Уиллом, как схватил трубку внутреннего телефона.

– Скоростную к подъезду, так быстро, как Господь тебе позволит! – крикнул он своему шоферу Дональду, старому седому солдату удачи; за рулем Дональд был настоящим волшебником. А в следующий момент лесопромышленник уже связался с мистером Сэнфордом.

– Ваши скауты – в моей сторожке, и их осаждает шайка контрабандистов, хотят их прикончить. Если можете быть у меня через пять минут с ружьем – жду!

Такой же звонок он сделал Баку Мастерсу – констеблю их городка, уравновешенному и смелому бойцу, бывшему в свое время канадским рейнджером.

– Это банда Доусона, так что бери пушку и прихвати помощников, – закончил магнат.

– Слушай, Джим, – протянул Бак, который всех называл просто по имени и на «ты», – если против твоих парней сам Доусон, помощников разыскивать некогда. Со мной мой автоматический «люгер» – однажды он остановил медведя, и я думаю, мне его достаточно. Хочешь застать ребят живыми – побыстрее выводи свою «Жестянку Лиззи».

Большой Джим бросил трубку, схватил в оружейной комнате любимое ружье и обойму патронов, в два прыжка преодолел лестницу и был на крыльце в тот самый момент, когда к нему подрулил самый быстрый автомобиль его гаража.

– Остановимся у Бака Мастерса, – коротко приказал он, – а потом поглядим, в какое время ты уложишься отсюда до сторожки. Ты все ворчишь, что я не даю тебе ездить достаточно быстро, так вот посмотрим, сколько ты сумеешь выжать из этой тарахтелки. Хотя погоди, надо и тебе ружье взять, – и мистер Донеган хотел выйти.

Дональд только ухмыльнулся и продемонстрировал рукоятку флотского револьвера, торчащую из его кармана.

– Хватит этой малышки. Двадцать лет она меня вполне устраивала.

На сумасшедшей скорости они преодолели подъездную дорогу и в воротах имения встретили мистера Сэнфорда – тот бежал навстречу с двустволкой в руках. За ним, пыхтя, еле поспевал невысокий подросток с карабином тысяча восемьсот сорокового года – дульнозарядным, с кремневым замком.

– Ну-ну-ну! – пророкотал мистер Донеган, когда Дональд остановил дрожащую от напряжения машин у. – Кто это тут у нас, никак опять милицияна тропе войны. У нашего учителя замечательное ружьецо – пробками небось стреляет, а малыш Виллистянул кремневку своего прадеда?

Мистер Сэнфорд молча забрался на заднее сиденье, но вожак «Волков» не мог не вступиться за честь своего оружия.

– Может, оно и неказистое, но я однажды убил из нее оленя, и никакому контрабандисту не поздоровится, если он получит заряд!

– Слазь-ка отсюда! – велел Дональд, пытаясь спихнуть мальчика с подножки. – Детям тут не место.

– Но я должен! – закричал Фредди. – Уилл из моего патруля, и если какие-то там бандиты напали на него и на Джо, я должен ехать!

– Да пусть его едет, – вмешался Большой Джим. – От него не меньше пользы, чем от директора школы с его дробовичком.

На окраине они подобрали Бака Мастерса.

– Гляжу, помощники у меня есть, – заметил он, тоже усаживаясь на заднее сиденье. – По мне, годятся, – он похлопал Фредди по потной спине, – и должен заметить, я рад, что сижу с ними плечом к плечу: впереди, перед их пушками, мне было бы неуютно.

– Мы и не претендуем на то, что наши ружья – последнее слово в военном деле, – ответил мистер Сэнфорд, – но мы с вами и постараемся сделать все, что в наших силах. Верно, Фредди?

– А то! – воскликнул мальчик, роняя карабин так, что тот уперся дулом в поясницу мистера Донегана.

– Славно сказано! – от души похвалил мистер Мастерс. – Вы отчаянные ребята. Я бы, однако, предложил генералу Перкинсу нацелить свою артиллерию в зенит. Было бы немного неудобно проделать дырку в мистере Донегане – после того, как он подвез нас на своей новехонькой машине.

Фредди покраснел и весь остаток пути старательно держал свое оружие стволом вверх.

Через минуту они уже выехали из городка, и мощное авто так понеслось по дороге, что его пассажиры уже не могли разговаривать из-за встречного потока воздуха. Хотя отдельные участки дороги были нехороши, Дональд мчал с огромной скоростью; в этот день он полностью подтвердил свою репутацию сорвиголовы и искусного шофера. Правда, иногда машина подпрыгивала на ухабах и все ее пассажиры вместе со своим оружием дружно подлетали вверх.

– По мне, так лучше воевать с миллионом контрабандистов, чем разъезжать на этой чертовой колеснице с водителем, который, несомненно, сбежал из клиники для опасных психов, – едва выговорил Бак, когда машина на крутом вираже встала на два колеса.

Последние десять миль машина прыгала по узким лесным дорогам. Дональд ловко объезжал ямы, ушедшие в землю бревна и прочие препятствия, прилагая все свое мастерство. Но из-за плохой дороги пришлось сбросить скорость. На повороте, где дорога выходила на поляну, команда увидала над лесом облако сизого дыма. Донеган побледнел.

– Жми вовсю, – пробормотал он Дональду. – Не бойся разбить машину, мы уже достаточно близко – добежим, если что…

Фред увидал дым не сразу, но когда увидал, по его щекам побежали слезы.

– Гоните, Дональд, гоните! – мальчик заколотил по спине водителя кулаками. – Они сожгут Уилла и Джо заживо!

Мистер Сэнфорд застонал и так стиснул дробовик, что костяшки его пальцев побелели. Дональд, не говоря ни слова, вдавил в пол педаль газа, и машина рванула как бешеная. Ему приходилось участвовать в гонках на Кубок мира, но ни разу в его жизни ставки не были так высоки и он никогда не гонял с таким риском. На крутых поворотах машину заносило, то и дело она чиркала бортом о стволы деревьев; фары и лобовое стекло были разбиты сучьями и низкими ветвями. Все отчаянно хватались за сиденья и дверцы, чтобы не вылететь наружу на очередном пируэте. Лишь чудом авто не перевернулось и ничего важного сломано не было. Приблизившись к сторожке, они увидели багровое сияние и длинные языки оранжевого пламени. Лицо мистера Донегана посерело и застыло.

– Если мерзавцы убили ребятишек, – сказал он очень ровным голосом, – я потрачу все свои деньги до последнего цента, но каждая собака шайки Доусона будет вздернута.

– Я участвую в охоте, – отозвался Бак, – но только если я увижу кого-то из них на расстоянии выстрела, вешать будет некого.

В четверти мили от сторожки Фредди вдруг вскинул голову и трижды издал волчий вой.

– Если они еще живы, – объяснил он, – то поймут, что помощь близко.

Его услышали не только осажденные. Доусон прекрасно знал, что волки в этих местах не водятся, и понял, что это предупреждение. Он дважды пронзительно свистнул – сигнал к немедленному отступлению. Индеец подобрался к нему.

– Уходим, – скомандовал вожак. – Сюда кто-то приближается. Мальчишки все равно уже никому ничего не расскажут. Возвращаемся к пруду Колдуна, берем вещи и двигаем на север; пересидим в Адовой норе, пока шум не утихнет.

Он вновь нетерпеливо свистнул и, не дожидаясь полукровку, нырнул на скрытую в кустах тропку; индеец последовал за ним. Метис прекрасно слышал сигнал, но, разъяренный из-за боли в раненом стрелой бедре, не мог отказать себе в удовольствии присутствовать при мучительной смерти противников.

– Надеюсь, вы будете умирать медленно, – проскрежетал он. – Потом ласки, скунсы и медведи похоронят то, что от вас останется, в своих желудках! – И с этим он наконец повернулся, чтобы следовать за своими дружками. Но он чересчур за держался. Из-за поворота дороги как атакующий бык вылетел большой мощный автомобиль. Метис метнулся в кусты, но в это мгновение разом прогремели винчестер мистера Донегана и автоматический пистолет Бака, а мгновением позже – флотский кольт сорок четвертого калибра Дональда, который шофер выхватил из кармана в тот же момент, когда ударил по тормозам. Метис продолжал бежать, но, когда он был уже в паре шагов от зарослей, раздался еще один сдвоенный выстрел. Это выстрелил из обоих стволов своего дробовика учитель. Метис замер и пошатнулся, а из машины прогрохотал настоящий гром – и бандит рухнул. Это Фредди удалось наконец нажать на тугой спуск своего верного карабина, и забитые в ствол свинцовая пуля, два металлических шарика (тех самых, для игры в шарик и) и черный порох, коего было всыпано на четыре пальца, сделали свое дело. Мистер Донеган подскочил от грохота и, несмотря на ситуацию, ухмыльнулся.

– А ведь именно учителев дробовик и кремневка Фредди сделали все дело, – заметил он, и спасатели побежали к пылающей сторожке.

Часть крыши и дверь прогорели и рухнули, но внутри не было видно ничего, кроме вихря пламени. Они подняли наполовину заполненную бочку для дождевой воды и, напрягшись, выплеснули ее вовнутрь. Потом они еще много раз наполняли бочку и пару старых ведер, которые стояли подле нее, водой из ручья. Постепенно огонь утих, и они смогли проникнуть в сторожку, боясь того, что могли найти в шипящих и дымящихся руинах. Но сколько они ни искали, мальчиков не было. Все перекрытия рухнули, и ничто не мешало осмотреть все здание целиком, но двух обугленных тел (чего все так боялись) видно не было.

– Как-то сумели выбраться, – сказал Бак промышленник у.

– Уилл! Джо! – крикнул Фред. Внезапно раздался какой-то стук и из глубин камина появилась и остановилась в центре очага шатающаяся черная фигура. Сквозь дым и пар спасатели увидали, что этот кто-то одет в опаленную медвежью шкуру и держит на руках неподвижное тело поменьше. Спотыкаясь, это почти потустороннее видение двинулось к спасателям – и они разом вскрикнули; сильные руки подхватили Уилла и бесчувственного Джо, вынесли наружу и уложили на прохладную траву. Ведро холодной воды привело их в себя; через минуту мальчики были уже на ногах, и стало ясно, что, если не считать копоти и пузырей ожогов, оба практически невредимы.

Уилл слабо улыбнулся мистеру Донегану.

– Хижина наша? – хрипло спросил он.

– Само собой! – ответил богач, осторожно похлопывая мальчика по обожженной спине.

Дональд в это время подошел к телу метиса. Как ни странно, тот был не только жив, но и не получил серьезных ранений. Немного дроби мистера Сэнфорда попало ему в лоб и слегка оглушило, а сложносоставной заряд Фредди перебил кость ноги.

Сквозь дым и пар спасатели увидали, что этот кто-то одет в опаленную медвежью шкуру и держит на руках неподвижное тело поменьше.

– До виселицы доживет, – объявил шофер, принеся к авто обезоруженного бандита.

Уилл отвечал на вопросы до самого городка. А там на улицу высыпали все от мала до велика и радостными криками приветствовали побитую машину и ее пассажиров.

– Такой славы вам не видать больше, даже если станете кентаврами, – сказал Бак и, увидев улыбку учителя, поправился, – я хотел сказать, кентурионами.

Метису наложили лубок, перевязали рану от стрелы и в таком виде препроводили в тюрьму. Затем мистер Донеган объявил, что на следующий день в ратуше будет проведено специальное собрание бойскаутов и на него приглашаются все желающие; а сам мистер Донеган сообщит там нечто важное.