Глава восьмая
Негр с чаевыми
Желания действительно исполнялись. В кровати, на которой я возлежал под шотландским пледом, не хватало только Марины. Сквозь розоватые шторы пробивалось мягкое балтийское солнце. На тиковом столике, раскорячившем бульдожьи ножки над моим будущим трупом, дымился кофе, янтарно просвечивала рюмка с коньяком, отпотевал хрустальный стакан с перье, искрило бусинками масло и матово лоснился мельхиоровый ножик в вазочке с красной икрой. Печенье и ломтики калача красиво лежали на фарфоровой тарелке в серебряной окантовке.
К кончине готовили достойно.
Голова, однако, снова побаливала. И голос мамы с властным оттенком, который всегда звучал в её разговорах со мной по телефону, будто сверлил ухо. Все признаки легкой контузии.
— Чтой-то во сне тебя видела с папкой, — сказала она. — Правда, он с тобой не говорил. Молчал… Я ещё подумала, значит, ты пока живой. Ты живой там, сынок?
— Живой, маманя. Ты же слышишь. Все нормально. А как Наташа?
— А чиво ей сделается? За булкой пошла… А тут ты и звонишь. Ты вот что, ты приезжай давай. Мы чтой-то разволновались обе. Бабы, знаешь, головы пустые, всякое на ум лезет. Так, значит, живой… Когда приедешь?
Сладко волноваться, если удается.
Меня не баловали дедушки и бабушки, я не знаю, что такое родня и какой она бывает на самом-то деле. Папа забыл прошлое и исчезнувшую родню, говорил: так надежнее. После него шла моя очередь не помнить. Оставалась, слава богу, мама, которая считала, что «если есть земля, то будет все, только работай на ей». Мама работала на грядках по-корейски, всякий квадратик выделял из себя что-то съедобное и красивое. В жене от её родителей выжило одно православие, да и то в манере «молиться — канючить у Бога». И все трое — она, мама и я — свободны, не имеем — отчего не сказать так? — исторического прошлого, или это историческое прошлое потеряло нас, какая разница… И все из-за того, что однажды, как говорил папа, дурной народ спятил, и сказали одни: «мы — красные», а другие: «мы — белые». Бог никогда не простит кровь в семье, как не прощает самоубийства.
Папа отрабатывал навыки выживания, в основе которых незыблемо лежало сохранение независимости для себя и близких любой ценой. Решение должно быть твоим, и ничьим больше. Всегда и везде, при любых обстоятельствах. Ибо никто лучше тебя не позаботится о твоих близких и тебе самом. Тело, рассуждал он, выживет только с душой, в одиночку кости и мясо не прокормятся. Душа замучит тело, если будешь поступать против собственной воли. Сохранишь душу — сохранишь власть над жизнью, и она будет твоей жизнью, свободной, настоящей и густой.
— Приеду скоро, — сказал я в трубку, — два или три дня еще. Потерпите.
— Ну, ладно, — сказала мама. — Раз говоришь три дня, значит, неделя. Не тужись, значит. Дома по порядку. Деньги у нас есть. В понедельник поедем в этот… как ево… Замымбас твой. Снег-то выпал да и поплыл. Как доедем еще, неизвестно…
— Славно доедете, маманя!
— Ну, ладно. Пока, сынок? Хватит деньги тратить на телефон-то, баловство это — долго разговаривать.
— Отключаю, — сказал в трубку параллельного аппарата Ге-Пе где-то в соседней комнате.
Коньяк оказался терпким и слегка охлажденным, как я любил, с кусочком лимона, присыпанным сахарной пудрой, на блюдечке под рюмкой.
Сигнал отбоя в трубке прервался монотонным скучным голосом с хрипотцой:
— …маяки Передний и Задний, створные на Ласнамяги и два створных на полуострове Виймси, а также на полуострове Суурупи, острове Найссаар и на Таллиннской банке в порядке. Ледовая обстановка в заливе характеризуется наличием заберегов, акватория чиста… Как поняли, господин Бургер?
— Принято, — ответил голос Ге-Пе за Рауля Бургера. — Принято, спасибо.
Я положил трубку на аппарат, стоявший на ночном столике. Потянулся за ломтиком калача, чтобы сделать бутерброд с маслом и икрой.
— Ну, что у тебя дома? — спросила Марина.
— Нормально, слава богу.
— Значит, поездка в Ригу откладывается на несколько дней, как я поняла?
Она сидела возле окна в кресле, повернув его так, чтобы свет падал на лежавший поперек её колен такой же столик-поднос, какой стоял передо мной на кровати. Разложив детали «ЗИГ-Зауэра», она чистила их и собирала в единое целое.
— Почему тебя Рига интересует?
— Да ночная сутолока, собственно, и случилась-то из-за этого… Примчался Прока к нам в Пирита, передает, что Толстый Рэй попал в неприятное положение, оказался меж двух огней. К нему заявился без предупреждения Чико Тургенев обсудить некоторые дела, а тут, как снег на голову, сваливаешься ты, да ещё гонишь этим стволом брата и его сожительницу, словно заложников…
— За тебя, — сказал я, поднимая рюмку с остатками коньяка, — и за твою ложь! Переполох на вилле Толстого Рэя, в результате которого меня высвободили… я зову бугая Гаргантюа Пантагрюэличем… начался минут через двадцать после нашей исторической встречи с Чико Тургеневым лицом к лицу. Не смог бы Прока добраться до Пирита к тебе, а вы не успели бы в Лохусалу за этот срок даже на вертолете.
— Он сообщил по мобильному телефону. И потом уже приехал.
— И ты за это время протрубила вассалам большой сбор… Ну, хорошо, оставим… Кто эти двое с белесыми бакенбардами? Я их приметил вчера, когда шел к Ге-Пе, то бишь Толстому Рэю на виллу через бор, они крались следом. И ворвались в дом, едва Чико Тургенев отрулил оттуда… Вот они-то и наделали переполох. Это твои люди? Почему они сидели у меня на хвосте до аэропорта в прошлый раз? Отчего ты боишься, что я поеду через Ригу? Отчего Ге-Пе выпустил меня из плена, едва заявились твои бакенбардисты?
Марина обтерла куском фланели собранный «ЗИГ-Зауэр». Встала, одернула узкую юбку, подошла к кровати и бросила пушку на одеяло. Я попытался дотянуться до её бедра, она уклонилась, и столик-поднос с кофе и остальным опрокинулся на чулки и туфли.
— Ты вполне оправился, я вижу, — сказала она, рассмеявшись. — Вставай и убирайся…
— Рауль скоро явится?
— Он в доме, просто не показывается, не хочет оказаться в этой каше. Его дело — только «Икс-пять», и все… И совет тебе. Смени логовище. Лучше сейчас же съехать из пансионата. Ты засветился. Тебе нужно уходить в подполье. Я знаю эстонцев. Они теперь самоустранятся. Им стало ясно, что пауки, которым и следовало собраться в одной банке, наползли в полном кворуме… Начинается драка. Перед тем, как насладиться битвой насекомых, они прикидывают, какую выгоду из всего этого извлечь… Думают эти ребята неторопливо, с присущим им темпераментом, так что время сбежать у тебя есть.
— Только с тобой и нашей дочерью! Она дома?
— Бэзил!
Марина хлопнула дверью.
Для себя я отметил два обстоятельства. Первое: для Марины в сложном положении оказался не я, а именно Ге-Пе. И второе: она боится не просто моего отъезда, а отъезда в Ригу, в западном направлении.
Я вылез из-под шотландского пледа, помотал головой от плеча к плечу. Обострения боли не наступило. Помогал коньяк?
— Счастливого плавания, Бэзил Шемякин, — сказала Марина в прихожей. Твою машину подогнал Прока. Будь добр, стань повежливей, скажи ему спасибо. Сделай вид, что веришь в мою версию о его сигнале…
— Скажу… И тебе скажу тоже кое-что.
— Что именно?
Мне опять, как несколько дней назад, послышался оттенок тревоги в её вопросе.
— Когда я достану мерзавца Чико, обещаю, что ни тебя, ни твоих белобрысых носителей бакенбард и духом не будет поблизости.
Прока клевал носом за рулем моего «Форда». Серое озябшее лицо. Меховая куртка-пилот застегнута на молнию, из-под воротника высовывается пестрое кашне. Это его он подсовывал под наручники на моих запястьях, когда распиливал их пилкой-струной. Дилетант и вечный лейтенант. Оковы в умелых руках расстегиваются и канцелярской скрепкой… Наручники одел лично Чико перед тем, как уехать от Ге-Пе, то бишь Толстого Рэя. Прока вывел меня из подвала и отвез к Марине на Пирита. И хотя двое с белесыми бакенбардами, замухрышка и высокий, явившиеся с Прокой, судя по манере держаться, не входили в число стрелков его превосходительства, приказы всем отдавал Ге-Пе. Он же распорядился отвезти меня на виллу Бургеров, хотя я требовал отправки в пансионат. Больше того, Толстый Рэй лично отправился с двумя вертухаями на обыкновенной «Волге» впереди моего «Форда», в котором подогнавший его от пансионата Прока вез мое геройское контуженное и побитое тело. Замыкала караван парочка с бакенбардами в «девятке».
И вся орава осталась на ночь в машинах во дворе дома Бургеров, за исключением Ге-Пе, который вел какие-то переговоры с Мариной и Раулем на первом этаже в столовой, пока я отлеживался под шотландским пледом.
Ничего хуже и придумать нельзя. Потому что в моем деле поддержка все равно что слежка — помехи.
— Хозяйка велела сказать тебе спасибо, Дебил, — сказал я.
— Меня зовут Дечибал, — скучно ответил Прока, выбираясь из машины. — И у меня нет хозяйки. Есть командир.
— Тебе видней… Только какой же из двух? Марина или Толстый Рэй? А где твой роскошный «Фольксваген Пассат»? Не одолжишь послушать диск с Гершвином?
— На стоянке у пансионата. Может, подвезете? Пожалуйста… Диск я отдал послушать другу. Извините.
Когда мы подъехали к пансионату, вокруг которого за одну ночь осели из-за оттепели слабоватые ещё сугробы, «девятка» уже дежурила на парковке. Длинный, считавшийся младшим, спал.
— Все, — сказал я Проке. — Вон твой «Пассат», уезжай. Больше не увидимся.
Прока, сутулясь, побрел к своей машине. Я — к «девятке».
— Спасибо, — сказал я корявому коротышке, который сидел за рулем и разглядывал сосны. — Неплохо сработали этой ночью, а? У вас есть полчаса, минут сорок, пока я буду собирать вещи и расплачиваться в пансионате. Пойдите, похлебайте горяченького супцу в буфете… Я не обманываю. Буду в номере. А когда закусите, обещаю все-таки гонку и свое исчезновение, предупреждаю в знак признательности.
Он ничего не ответил. Я бы поступил на его месте так же, хотя в подобных ситуациях подмывает послать разговорчивого добряка в одно место.
На кровати в номере привычно валялся Ефим Шлайн, вновь сменивший кожаный реглан с погонами на кашемировое полупальто. Тулья картуза образовывала шатер над бутылкой бренди, на горлышко которой Ефим и насадил свой любимый головной убор.
Шлайн слишком давно был знаком со мной, чтобы немедленно понять, насколько плохи мои дела.
— Слушай, — спросил я, — отчего это я не вижу никакой машины возле пансионата, когда ты приезжаешь?
— Меня привозит Марика Велле, высаживает и возвращается к назначенному часу и в назначенном месте. Как настроение? Кто эта сучка, к которой тебя возили ночью на Пирита? Почему ты не докладывал об этом контакте?
Напрямую Ефим обычно задавал вопросы, на которые заранее знал ответ. Конторская манера играть по мелкой. Послушать на всякий случай: что ответят? У Ефима Шлайна всякая минута считалась рабочей. Иначе его замучила бы совесть за неотработанное жалованье.
— А откуда ты узнал, где я проводил ночь?
— Позвонил Толстый Рэй.
— Толстый Рэй! Друг всем — тебе, мне, Чико, сучке с Пирита!
Мне нравилось с нажимом повторять это слово, обозначавшее Марину.
— Толстый Рэй — контрабандист. Он ни с кем не портит отношений. Он не заинтересован в том, чтобы перечисленные тобой троглодиты вцепились друг другу в глотки, а его интересы оказались бы в середине свалки. Мой источник сообщил, что Толстый получил почти официальное предупреждение от береговой стражи, таможни и криминальной полиции — малейший шум и ты, милок, теряешь неприкасаемость. Поневоле помчишься мирить всех.
— Мне кажется, он растерян… Не владеет ситуацией.
— Ты не ответил на главный вопрос. Кто эта сучка, когда и как ты с ней спутался?
— Никто, как и ты. Спутался, как и с тобой. Когда — личное и к делу не относится. Это мое право, так ведь? Ты позволишь?
Он встал, я вытянул портфель из-под кровати.
— За тобой хвост на «девятке»!
— Отсеки, если можешь.
— Генерал Бахметьев через восемь часов прибывает в Таллинн. Чико Тургенева и его бригады в городе нет. Может быть, временно выскочили в Латвию или Россию. Мой источник сообщает, что эстонцы выпустили его с бригадой из каталажки почти сразу и прекратили работу по банде. Ты ведь этого хотел?
— Хотел. Чекисты слово держат.
— Вот именно, — сказал он.
— Скажи-ка, — тягуче спросил я, — отчего ребятам твоей конторы по старинке нравится, если людей определенных занятий величают чекистами? Вот немецких коллег не называют, например, гестаповцами.
Ефим Шлайн протопал к двери и хлопнул ею.
Я присел на дорожку в кресло, перекрестился и подхватил портфель с пола. Бутылку бренди, оставленную Ефимом, сунул в карман пальто.
План выхода на огневую позицию вступал в действие.
Настроение — лучше некуда.
…Кажется, я испортил отношения со всеми. Теперь, надо надеяться, я портил их окончательно и с парочкой в «девятке», висевшей у меня на хвосте. Из Лохусалу я притащил их в Таллинн, сделал несколько кругов по бульварному кольцу, свернул на Вокзальную площадь, проехал её, как бы выискивая место для парковки, дал сигнал левого поворота на перекрестке с улицей Лай и нырнул вправо под арку, присмотренную в день прикидочных поездок по городу. Проскочив двор с песочницей под негодующие окрики мамаш, влетел под другую арку, за которой шла лестница, и по ступеням скатился снова на Вокзальную. Подвески «Форда» безупречны.
Через пять минут, осмотревшись перед выездом из города, я гнал по Пярнускому шоссе. Свободен. Как говорится, наконец-то свободен!
Минск передавал последние известия. Генерал Бахметьев завершил неформальный визит, во время которого «испытанный друг белорусского народа» обсуждал профессиональные вопросы с пограничниками и с негодованием высказался относительно продвижения НАТО на восток. Новость шла четвертой по счету.
Варшавская передача называлась «Музыкально-литературный салон», играли Шопена и читали тексты Парандовского. Писатель мечтал заработать деньги, чтобы стать коллекционером.
Москва не прослушивалась. Киев объяснял, что достоинство нации определяется её моральным величием.
Высокие ели вдоль шоссе сбросили белые оторочки. Асфальт был сухим, и куперовские шипованные шины гудели. Я старался вспомнить, существует ли в Эстонии запрет на езду с шипами, как в Финляндии. На бензоколонке у въезда в Пярну, во избежание любых случайностей, все-таки сменил резину опять на обычную, файрстоунскую, оставив куперовскую механику, который, услышав мой акцент, свободно перешел на немецкий.
Городок Синди встретил солнцем в глаза. Обогнув город с юга, я выехал к одноэтажной стекляшке кафе-магазина, где много лет назад покупал сладости и вино, и зашуршал гравием по узенькой, обставленной коттеджами улочке Вяйке-Карья. Дом, в котором мне отдавали когда-то комнату в награду за весть о наследстве, показался меньше и обшарпаннее. Но окна сверкали чистотой, колючие кусты, высаженные вместо ограды, были аккуратно пострижены, над трубой вился дымок.
Однако, прежних хозяев не осталось.
— Сожалею, — сказал открывший дверь человек в фуфайке и старинных, с малиновым кантом, советских офицерских бриджах на подтяжках. — Семья переехала в Новую Зеландию. Приезжал родственник, миллионер, и увез всех. Теперь я здесь хозяин.
Крючок на бриджах, видимо, давно оторвался, и его заменяла металлическая пуговица от джинсов.
— Меня зовут Бэзил Шемякин. Я как раз тот человек, который это и устроил. Но я не родственник им. Я адвокат, представлявший тогда родственника.
— Вот вы какой! А для меня не найдется наследства? Не покопаетесь в ваших бумажках? Я — Йоозепп Лагна. Можно просто Йоозепп.
Он рассмеялся, собрав морщины гусиными лапками на висках и сощурив монгольские глаза. Ни дать, ни взять — Владимир Ильич. Только без растительности на лице. Как бы в шалаше в Разливе.
— Тогда я — Бэзил. Заказ принят, — сказал я Ленину. — Поищу… Спрошу напрямик теперь. Вы сдаете комнаты курортникам, Йоозепп? Сто крон в день, устроит?
— Ух, сколько! Давайте по пятьдесят, триста вперед и входите. Гараж сейчас пустует, можете ставить «Форд». За это плюс двадцатник в день.
— Плюс возможность пользоваться телефоном, когда захочу… Раньше он стоял в прихожей, кажется. Машину сегодня ставить в гараж не буду. Через час-два я уеду и вернусь сегодня, но не скоро.
Я отсчитал Ленину деньги.
Он пропустил меня внутрь.
Наверное, Йоозепп Лагна, он же Ленин в подполье, сдал мне помещение, которое сто лет назад служило новобрачной Марине и её первому эстонскому мужу спальней, надеюсь — фиктивной. Вместо кровати, однако, стоял диван.
Я вышел в прихожую, снял трубку и набрал номер Скелета Велле.
— Вы? — удивленно сказала Марика, будто давно решила, что я исчез из Таллинна и её жизни навсегда.
— Да. Правда, полуживой, с вашего разрешения.
— Скоро станете полумертвым, мне кажется. Господин Шлайн убьет вас. Сейчас соединится.
— Где ты? — заорал он в трубку. — Где тебя черти носят?
— В нужную сторону, — сказал я. — И да поможет мне Бог.
Я представил, как он побежал по торговому залу музыкальной лавки, прижимая к уху пластмассовое полено дистанционной трубки телефона. Добежал до витрины и теперь невидящими глазами уставился на граммофон «Викторолла» и баян «Красный партизан». За ними — серые стены булочной, замшелый переулок, над которым серое же небо. Здесь, в Синди, в окно приветливо заглядывало солнышко. Синицы прыгали по подоконнику, сновали через круглую дверку стеклянного короба с кормом.
Теперь Ефим, наверное, побежал обратно, голос его слегка прерывался:
— Поступило сообщение, что персона прибывает в Таллинн. Будет информация по местному радио.
— Ну и что?
— Это значит, что за визитом будут пристально следить! — опять закричал он. — И если случится то, что мы пытаемся не допустить, это будет означать публичную расправу над персоной, представляющей, пусть неофициально, но все же нашу страну, на глазах у мирового общественного мнения, и на глазах этого же общественного мнения рухнет весь авторитет…
— Не продолжай, и так ясно, чей авторитет рухнет, — сказал я. — Может быть, уже и беспокоиться не о чем, он уже рухнул, а? Вот что… За выслушивание комментариев ты мне не платишь, обрати внимание. Да эти комментарии нашей с тобой работы и не касаются. Плевать. Скажи лучше, дополнительные сведения о Чико или его кавказцах поступали?
— Не знаю, я сижу здесь по твоей милости два с лишним часа, жду твоего звонка, потому что все тебя потеряли. Все потеряли!
— Спасибо, — сказал я, чувствуя как удача потихоньку и боязливо поворачивается в мою сторону. — Это хорошая новость.
— Есть и плохая. В представительстве «Балтпродинвеста» совещаются каждые четыре часа. Предлагается вариант вмешательства нашего министерства иностранных дел…
На кухне прекратился скрип половиц. Ленин, вероятно, цепенел, слушая русскую речь.
— …Поскольку обстановка не контролируется ни местными, ни нами, склоняются к тому, чтобы просить Москву удержать персону от въезда сюда.
— Под давлением нашего общего друга Дэ?
Я имел в виду Дубровина, и Шлайн понял.
— Под давлением нашего общего друга Дэ. И я теперь склоняюсь к тому же. Мы не можем брать на себя ответственность в данной ситуации.
На Ефима Шлайна и не возлагали ответственности за жизнь генерала Бахметьева. Ответственность Шлайна ограничивалась проверкой анонимки. С остальным, то есть с затеянной им операцией, в которую оказался втянутым и я, он вылез добровольцем сам. И предельно ясно, какой ответственности боится в данный момент. Я выхожу на огневой рубеж. А Шлайн на своей должности не мог санкционировать убийство Чико Тургенева.
— Я позвоню через четыре часа, — сказал я.
— В представительство, — ответил он.
Мы разъединились одновременно.
— Вы чисто говорите по-русски, — сообщил Ленин на моем родном языке.
Глядя на кривоватую ухмылку, я прикинул, через сколько минут после моего отъезда он ринется к местному констеблю или пригласит его по телефону посплетничать обо мне и номере «Форда». Деньги-то за постой получены, терять нечего.
— Взгляните на всякий случай на мой паспорт, — попросил я.
— Да что вы, что вы!
— Давайте, давайте, из любопытства…
— Французский, — протянул он разочарованно.
— Ключи, — сказал я.
— Ах, да! Вот запасная связка. Этот от входной, этот от вашей комнаты.
Я сунул ключи в карман, вышел на улицу и достал из багажника «Форда» пластмассовый лакированный футляр для альта. Явно позаимствованный в музыкальной лавке Скелета Велле. Ефим замаскировал в нем заказанный реквизит.
Ленин наблюдал с крыльца.
— Мы можем музицировать вместе, если пожелаете, — сообщил он, приметив футляр. — Я практикую на пианино. В общей зале.
— Было бы великолепно! Я, знаете ли, играю для души по вечерам. Не смотреть же глупейший телевизор! Гершвин — вот моя настоящая жизнь!
— Гершвин? — переспросил Ленин. — Кажется, звучит по-еврейски?
Интересно, заглядывает ли он в замочную скважину? Я заставил её, прислонив футляр к двери.
Новенькую «Галил» заранее протерли от смазки, оставалось вставить магазин, навернуть оптический прицел и приладить сошки. Камера — «Яшиха» с зумом. Светочувствительность заряженной пленки — максимальная. Бинокль тоже был «Яшиха». Легкий, он сноровисто садился у глаз. Я опробовал технику, завернул все в пальто, вышел из комнаты, не заперев дверь, миновал прихожую, спугнул синиц со стриженых кустов и, с наслаждением жмурясь на солнце, просвечивавшее улочку Вяйке-Карья насквозь, уселся в «Форд».
В Таллинн я въехал через час сорок восемь минут. В магазинчике готового платья купил серое шерстяное пальто, серую шляпу и темноватый клетчатый шарф, серые перчатки. Выпил, привыкая к новому платью, стакан глинтвейна в баре «Каролина». Два часа прогуливался между городским музеем и Домским собором. До темноты знакомые лица не объявились. Ну, тем лучше, подумал я, иначе пришлось бы действовать экспромтом.
Я опробовал входную дверь дома, стоявшего наискось от музея метрах в тридцати. По моим наблюдениям, этот дом находился в ремонте. Набор отмычек, рассчитанный на замки двадцатого века, оказался негодным. Я достал нож и, отжав лезвием рассохшуюся дверь от косяка, сдвинул средневековую задвижку.
Улица оставалась пустынной. В соседней подворотне сидела кошка. Обернувшись пушистым хвостом, она выжидала результатов моих манипуляций. Выгнув жирную спинку, кошка вбежала на крыльцо и, потершись на ходу о мои брюки, шмыгнула в дом. Я мягко притворил дверь.
Сверху смотрели звезды. Крыши не было. Три лестничных пролета без перил — при этом последний был вырублен в толще стены — вели в небо. Перешагивая через щебень, железные прутья, битые кирпичи, полусгнившие доски, вонявшее прелью слежавшееся тряпье, остатки какой-то мебели, я, стараясь не шуметь, поднимался по полустертым ступеням почти четверть часа.
С третьего этажа открывался желанный пейзаж — окно туалетной комнаты музея на одной стороне улицы и таксофон под вделанным в стену пластмассовым козырьком — на другой.
Я разгреб мусор и создал нечто вроде пещеры, в которую уложил завернутые в мое прежнее пальто инструменты — винтовку, запасную обойму к ней, фотокамеру и бинокль. Мурка внесла свою лепту: хвастаясь и требуя поощрения, она, урча, положила передо мной придавленного мышонка. Я погладил шерстку выгнутой спинки, почесал охотницу за ушком.
— Ну, что, конечно, беременная? Ах, потаскушка!
Она опрокинулась и от удовольствия искупалась в пыли.
— В каком виде ты вернешься домой? — сказал я Мурке. — А за заботу спасибо, хозяюшка, но я, знаешь ли, сыт.
Она цапнула мышь лапкой, нервно дернула хвостом и ринулась вниз, исчезая из света фонарика.
Я прикинул дистанцию и решил переставить опорные сошки «Галил» ближе к цевью. Если наводить на таксофон, ствол придется слегка выдвинуть в пролом. Окно туалета в музее я доставал и изнутри.
Салфеткой — из тех, что ещё Марина принесла в Лохусалу, — я подобрал мышь и сбросил вниз.
Часы показывали половину десятого вечера. Ефим ждал моего звонка сорок минут. За полчаса, проведенные мною в доме, по улице прошли трое. Последний, сутулый мужчина в берете и зауженном пальто, выгуливал рыхлого сенбернара. Пес обнюхал крыльцо дома, из которого я наблюдал за ним, и задрал лапу на ступени.
Когда я вышел из дома и набрал номер представительства «Балтпродинвеста», трубку сняли после первого сигнала вызова. Я попросил Шлайна из отдела общественных связей и, пока дежурный соединял меня, осмотрел оконный пролом без рамы, из которого десять минут назад наводил «Галил» на этот телефон-автомат.
— Шлайн, — сказал Ефим в телефон.
— Шемякин, — ответил я в тон и неожиданно для себя услышал его смех.
— Почему ты не спрашиваешь, отчего мне смешно?
— Может быть, тебя щекочет Воинова, пока Дубровин заламывает руки назад? — предположил я.
— Я смеюсь оттого, что больше здесь делать нечего. Ушла просьба министру повернуть интересующую нас персону домой. Мой смех — горький смех.
— Ну, тогда тоже я поехал домой. Слава богу, все кончилось.
— Пожалуй… Хотя характер интересующей нас персоны непредсказуем.
Я догадался, отчего смеется Шлайн и что он хочет мне этим сказать. На их совещании Дубровин, или кто-нибудь другой помимо Дубровина, попытался повесить Ефиму лапшу на уши. Просьбу в Москву не отсылали. Нас примитивно пытались выводить из игры. И ничем не рисковали. Потому что Шлайн приехал, по их мнению, только проверять анонимку, а меня, даже если мне и удавалось ещё оставаться живым, на этом свете вообще и в этой стране в особенности формально никогда не было.
— Все хорошо, — сказал Ефим. — Все складывается благоприятно… И еще. Компакт-диск с музыкой, о котором мы говорили, тебе оставили в магазине, не забудь заглянуть. Хорошо?
— Хорошо, — сказал я. — Вообще все хорошо!
Он деланно хохотнул. Мне уже не казалось, я определенно знал, что у Шлайна сдают нервы.
Кому нужна гибель Бахметьева? По существу, никому. Или, по крайней мере на данный момент, дело выглядит таким образом.
Следующий вопрос: предатель ли Дубровин? Этот второй вопрос тянет за собой третий: если все-таки нет, то кто тогда предает его?
Все три, какими бы не связанными ни представлялись, имели один общий ответ…
На Алексеевских информационных курсах имени профессора А. В. Карташева мастер-класс «Терроризм как культурный шок» вел старичок Сирилл Кленско. Говорили, будто из династии, владевшей подмосковным Клином. Кому и когда служил по своей нынешней специальности опростившийся владетельный потомок, трудно было сказать. Биографии, как и полагается специальному агенту высокого класса, он, конечно, не имел. Первое занятие князь начал с изречения. Воздел тряский от ветхости обрубок указательного пальца остальные были полностью, до косточек сожжены, судя по рубцам, кислотой и, скорее всего, под пыткой — и изрек: «Лучшие из террористов — те, кто до конца предан святому делу справедливости и мучим совестью из-за гнусностей и скверны, мучающих род человеческий». И попросил поднять руки считающих себя совестливыми, чтобы запомнить в лицо, а имеющих склонность к силовому искоренению несправедливостей — покинуть мастер-класс и больше не появляться.
Никто не шелохнулся. Про себя я решил, что сделал это из лицемерия. И до сих пор иногда думаю: действительно ли?
По-русски Кленско говорил с акцентом, предпочитал французский язык, а национальность, как штрих личностной идентификации, я думаю, некогда отбросил преднамеренно. Абсолютный агент, да ещё специалист по террору, диггер, пролезающий глубоко в подпольные структуры, должен соответствовать формуле Маяковского — быть облаком в штанах.
Агент с княжеским титулом специализировался на опасных изысканиях по наследству. Его предки, начиная с прадеда, расследовали теракты в России, Европе и Америке. Дед, жандармский генерал, приходился родственником капитану Рудневу, командиру знаменитого «Варяга». Возможно, по этой причине «прэнс Сирилл» к старости свихнулся на морской аналогии и при этом тихоокеанской. В разгромах русских при Цусиме и американцев в Перл-Харборе в двадцатом веке Кленско усматривал кальку массовых терактов века двадцать первого — абсолютная беспомощность разведывательных структур, уничтожение или захват судов, воздушных и морских, а также зданий, немыслимых в контексте гибели или попадания в трофеи, психологические шоки «масштаба Хиросимы и Чернобыля» у населения и легенда о могуществе и неуязвимости мистической личности, поражающей города, флоты и самолеты… Разумеется, следующий шаг по логике развития терроризма — биологическое нападение регионального масштаба, которое готовит мистическая личность в эти минуты, именно сейчас, пока мы рассиживаемся в аудитории.
Мэтр антитерроризма утверждал, что ни один более или менее крупный теракт в наши дни невозможен без поддержки или попустительства спецслужб. Практику институционального террора ввел Ленин, младший брат террориста с более узким мышлением. Ленин поднял террор на бюджетный уровень, то есть превратил его в отрасль государственного финансирования или, как теперь говорят в России, госзаказа, после чего индивидуальный террор или даже террор в составе банды перешел в разряд уголовных деяний. Рыба ищет где глубже, и контингент, предрасположенный устанавливать справедливость быстро и силой, ринулся на госслужбу. Почин использования террора правительственной спецслужбой был сделан.
Огосударствление терроризма в двадцать первом веке приняло уродливые формы. Сирилл Кленско выделял из них в качестве, как он говорил, наиболее перспективной ту, которая используется в группах боевиков «от фирмы Клинекс», то есть одноразового применения, по аналогии с бумажным носовым платком. Их употребляют, скажем, для устройства единственного взрыва и списывают. Марионеток-смертников вербуют по миру где придется — среди идеалистов, обездоленных, впавших в отчаяние, и только таких, кто не догадываются, какой кукловод дергает нитки, приводящие их в движение. Завербованные верят, что работают на благородную организацию и во имя святого дела, которые их командир или лидер воплощает в единственном лице «из соображений конспирации». Бал же правит фирма, наладившая выпуск салфеток «Клинекс», то есть государственная спецслужба. Это она создает миф-приманку для «разовых», манипулирует журналистами и запускает слухи.
Террорист, который «знает в лицо вождя», в наши дни представляется человеком не в своем уме. Если он сподобился узреть духовного лидера, это значит только одно — он уже абстракция, мертвец без имени и обличья.
Обвиняемые в терроризме не дают показаний, после преступления их просто не находят, даже останков. В ограниченной и строго разобщенной горстке людей каждый по отдельности и по секрету от других знает свою частичку правды, скрытой за событием. И ещё меньше таких, кто может хотя бы задним числом усмотреть в происшедшем некую последовательность. Когда «прэнс Сирилл» попытался дотянуться до таких и едва тронуть их кончиками пальцев, да еще, как он сказал, в кромешной тьме, ему просто отожгли руки.
Главарь террористов не обволакивается непроницаемой тайной подобно супершпиону. Публично он из громкой легенды. Мистика вокруг мерзавца обязательная добавка к нарастающим слухам о его несокрушимой деятельности. Он изо дня в день на уме у общественности в качестве страшилы, могущество, богатство, убежденность в правоте своего дела и сверхчеловеческие качества которого несоизмеримы с тем, что представляет собой и внешне, и внутренне неотесанная, косноязычная и коррумпированная верхушка силовых структур.
Миф, подобно шоу, должен безостановочно раскручиваться любой ценой, звучать по нарастающей. Даже смерть чудовища, если такое случится, не оборвет легенды. Об этом предупреждают заранее. На снимках в прессе и на экранах телевизоров появляется лицо юноши, наследника, который поднимет автомат, если он выпадет из рук отца…
Сирилл Кленско предложил желающим выписать на доске известные им из прессы и иных источников сведения о личности, которую принято называть теперь бен Ладен. Добровольцы перечислили несколько свидетельств существования человека с таким именем. После этого «прэнс» попросил уже всю аудиторию сопоставить сообщенные данные. Сопоставления не получались. Мало что соотносилось. Реальных, подтвержденных хотя бы до некоторой степени вероятности фактов, из которых сложилась бы мозаика жизни бен Ладена, не оказалось. Ничего достоверно установленного, кроме единственного обстоятельства — с этим именем и только с ним связаны теракты «одноразовых» боевиков.
Другой курьез, выявившийся в безуспешном сопоставления данных о бен Ладене, состоял в том, что объективных свидетельств о связи хотя бы одного террориста-смертника с реальным, из плоти и крови бен Ладеном или о том, что камикадзе получали от человека с таким именем инструкции, не нашлось. А ведь именно разведывательные структуры, прикрывая своего главного агента, проделывают нечто подобное уже нескольких веков, если не тысячелетий по всему миру. Так что практически, считал Кленско, «дело бен Ладена» — это дело о применении стандартных приемов разведывательных служб, но с использованием не завербованных предателей, а одурманенных «одноразовых» агентов.
Группа, связанная с именем бен Ладена, никогда не предпринимает попыток предотвратить гибель своих бойцов, а стало быть, у неё нет необходимости вызволять своих пленных. Это расходится с практикой других террористических групп на Среднем Востоке и в Ирландии. Их главари идут на все, чтобы сберечь боевиков или вызволить провалившихся товарищей. Не из сентиментальных побуждений. Нежелание спасать своих контрпродуктивно с оперативной точки зрения. Боевики, как и шпионы, сданные противнику, легко становятся двойниками. Человек, который называет себя бен Ладеном, потому и пользуется «одноразовыми», чтобы вернувшийся с задания или из плена не задал роковой вопрос — зачем столько крови невинных? Или того хуже: кто вы такой на самом-то деле, бен Ладен, и где остальные лидеры святого дела? Каждый боевик, приписываемый бен Ладену, идет на задание в первый и последний раз.
Итак, кому нужна смерть Бахметьева, кого предает Дубровин или кто предает его самого?
Смерть Бахметьева нужна кому-то ещё неизвестному или известному только темниле Шлайну… Дубровин не предатель, его тоже никто не предает. Он в «середине» — ни вашим, ни нашим, он ни за калининградцев и немцев, ставящих на Бахметьева, ни за Шлайна или кого ещё там. Дубровин глядит дальше, за спину Чико Тургенева, и видит крупным планом двух азериков, объявившихся в свите гагринского армянина без видимой пока нужды. Тертый сторожевой пес Дубровин, возможно, унюхал «одноразовых» и, что бы ни происходило, кто бы кого и где бы не убивал, наплюет на все, лишь бы одного из них удержать от превращения в «абстракцию» и заполучить для разговора…
Небоскреб не обязательно должен стоять вертикально, нечто подобное и сложное по конструкции может пребывать, фигурально говоря, в лежачем положении и плыть по Балтике в виде сухогруза, скажем, в несколько сот тысяч тонн водоизмещением и длиной четыреста метров. С химической отравой в ветхих бочках, о вывозе которых из Калининграда генерал Бахметьев приезжает договариваться… Вмазать такой гигантский «грузовик» во что-то заметное? Почему бы и нет.
«Прэнс» Сирилл Кленско, конечно, слегка чокнутый. Да, на Руси святой юродивые — явление. Террористическая биологическая атака? Звучит как вопли Василия Блаженного с паперти Казанского собора в Москве: кура-де в ночь петухом прокричала, быть на Москве пусту от пожара… А половина города наутро и выгорела.
Анализ не мой. Маринин. Наслушался за ночь у неё дома в Пирита. Чего только не несут люди на исходе бессонной ночи перед рассветом…
После разговора с Ефимом я позвонил в музыкальную лавку.
— По какой причине вы ненавидите меня, Марика? — начал я разговор с дочерью Велле. Вопрос звучал риторически. Если нас прослушивали, она могла ответить аналогичной глупостью, и мы разъединились бы.
— Теперь, кажется, нет, — сказала она серьезно.
— Я прошел испытание?
— Оно предстоит в другом месте. Пожалуйста, запомните. Пивной подвал на улице Пикк Ялг. Запомнили? Отправляйтесь прямо теперь. Вас пригласил туда господин, назвавшийся Толстым Рэем. Что передать Ефиму?
— В шесть утра попросите быть у вас. Я позвоню.
— Он теперь здесь ночует, — сказал Марика гордо.
Я повесил трубку и после этого сказал:
— С повышением вас, мисс Марика!
Какой мудрец натрепал, что на любовницах не женятся?
Мне нравилось новое пальто и как сидит мягкая шляпа. Итальянские меховые ботинки, реквизированные у Рауля Бургера, пружинили, в них чувствовался комфорт.
Хорошая экипировка прибавляет уверенности.
Чико Тургенев придавал ей большое значение. Всего с избытком, всегда, в любой операции. Машины и гостиницы, сопутствующие качественные развлечения и комфортный досуг. Свита с дорогими телохранителями. Такие же технические помощники. Связи в андерграунде и корректные отношения с властями. Красивое превращение в невидимку перед атакой. Спокойный финал: безупречное выполнение заказа.
С таким противником предстояло встретиться завтра.
Беспокоила мелочь. Я забыл заказать штатив или хотя бы опорную ногу для фотокамеры.
Приглашение его превосходительства Ге-Пе не казалось необычным. И я на его месте побыстрее отработал бы детали той лжи, которую нужно преподнести Чико в оправдание того, что пленник исчез. Он скажет, например, что я взбунтовался в подвале, меня прикончили и труп припрятали в морозильнике рыболовецкого кооператива, того самого, который неподалеку от лохусальского пансионата. К нужному часу и в нужном месте оттают и отдадут Чико для приложения к другому трупу.
И далее его контрабандистское превосходительство будет наблюдать, кто кого. По его мнению, скорее всего, первый труп сделают из меня. И пришпилят, по выражению Чико, в свежем виде к трупу генерала.
Толстый Рэй полагает, что после покушения роль киллера повесят именно на меня. Толстый, если понадобится, засвидетельствует, что я отнял работу у Чико. Местная полиция снабдит Дубровина необходимым материалом для подтверждения этого. Шлайн вернется в Москву и удостоверит, ради собственного оправдания, неэффективность работы резидента, а также собственную прозорливость в связи с полученной анонимкой.
Репутация Чико, как человека качественного, остроумно провернувшего выполнение сложного заказа, поднимется на сотню-другую тысяч долларов. Конец фильма, роли исполняли, продюсер…
Не укладывались в схему два момента: неясность роли и интересов Марины, во-первых, и фигура того, кто действительно заказал генерала Бахметьева и оплачивает услуги Чико Тургенева, во-вторых. Ко всему прочему за спиной Чико крупным планом, как сказала Марина, зловеще маячили двое азериков, юрист Вайсиддинов и то ли физик, то ли математик, но, как и его компатриот, моряк по первой специальности Махмадов. В которых изо всех сил всматривается Дубровин…
Нет, Гаргантюа Пантагрюэлевич — великий выживальщик и провидец! С удовольствием хлебну бочкового и съем свиную ногу с тушеной капустой в компании этого достойнейшего из достойных. Да и платить будет он. К тому же я сегодня не обедал.
— Господину угодно? — спросил в дверях ресторана негр, выряженный в голубой сюртук с серебряными галунами, черный цилиндр с пряжкой и белые перчатки. Лакированная обувка его отражала свет хрустальной люстры, подвешенной над плюшевыми диванами, креслами и стульями в прихожей.
Негр сдал меня метру. Метр, проведя гостя через полупустой зал, до входа в отдельный кабинет, — молодцу в пиджаке без видимых знаков различия, то ли официанту, то ли вышибале. Ге-Пе сидел за длинным столом один и через крохотные очки без оправы, с одними дужками, читал шведский журнал для моделистов-судостроителей. В пивной-то. Кивнул, приглашая занять место за столом, на котором ничего не было, кроме пачки сигарет в серебряном футляре, зажигалки, пепельницы и знакомого конверта.
Ге-Пе, не здороваясь (виделись утром), передвинул его по столу на мою сторону.
— В чем дело, твое превосходительство? Марки оказались фальшивыми?
— Возьмите обратно. Я не вполне корректно выполнил услугу, которую вы оплатили этими деньгами… И зовите меня Рэй. Пожалуйста. Я ненавижу ваше изобретение в виде превосходительства. Наверное, вы считаете это остроумным, а получается плоско. И уже надоело.
— Деньги в конверте, как вы понимаете, Рэй, не от меня. Так что мне все равно. Мы что же, расстаемся навсегда? Мне бы не хотелось…
Я двинул конверт назад.
— Хитрите. Желаете знать, какие слова я скажу Чико, когда он прибудет за вашим трупом? Ошибаетесь. Не нужно рассчитывать чужие шаги как собственные. Не стригите людей под себя. Деньги отнюдь не универсальная ценность.
— Значит, Чико возвращается?
— В этом-то и предмет нашей встречи. Ужинать будете?
— Истекаю желудочным соком.
Ге-Пе крикнул в сторону двери по-русски:
— Иван! Стандарт!
Он предвосхитил мои мечты, добавив к их воплощению копченого угря, шкурка которого соскальзывала с розовато-кофейной сочной и нежной мякоти, едва прикасалась вилка. Свежайший! День выдался, с гастрономической точки зрения, незабываемым. Я так и сказал Пантагрюэличу, захлопывая серебряную крышку фарфоровой пивной кружки.
Ге-Пе улыбнулся от удовольствия.
— Кто вы, господин Шемякин? — спросил он.
— То есть?
— Кто вас пригласил в Таллинн? Или послал?
— Опять этот детский вопрос?
Я ненавижу застольные беседы «по душам». Нечто вроде лицемерного участия в негритянском хороводе с целью выудить у наивных аборигенов сотню-другую килограммов слоновой кости. Неужели Ге-Пе предполагает, что я воспользуюсь его эрзац-откровенностью и рвану в разговоре напролом? Послал бы я его, да не хватало, чтобы ещё и этот хлопнул дверью.
— Давайте слегка притупим заостренность вопроса, Рэй, — предложил я. Неудобно грубить вам. Вы удачно коррумпировали меня этой рыбой и всем остальным, я готов сотрудничать, но есть формы, приличия, взаимопонимание с полуслова, если хотите. И зовите меня Бэзил.
— Хорошо, Бэзил. Зайду аккуратнее. Вы можете сослаться на какие-нибудь рекомендации?
— Вы коренной Таллиннец? — ответил я вопросом.
— Родился, как говорили здесь раньше, в эстонское время.
— Вам что-нибудь говорит фамилия Гущины?
— А-а-а… Вот вы из каких!
— Теперь из Германии. Вернусь в Москву.
— В ответ назову другую фамилию, — сказал Ге-Пе.
— Не думаю, что вы меня удивите.
— Тогда? — с повышенным интересом спросил Ге-Пе.
— Дубровин.
Ге-Пе двинул кружку с пивом, расплескав его на скатерть.
— Мне действительно приходится иметь с ним дело.
— Или он со всеми имеет дело, включая и вас, Рэй? Лучше сказать так. Вы у него на крючке, не он у вас, я считаю.
— Меня передали ему. Моя мать была эстонкой, отец евреем. Лагерники. Чтобы мама благополучно родила моего младшего брата, отец согласился сотрудничать с эн-ка-вэ-дэ. Так и тянется.
— Потому что вам это выгодно. Кто теперь может заставить? Десятки тысяч немецких пленных офицеров давали подписки о сотрудничестве с ка-гэ-бэ. После возвращения в Германию их пытались шантажировать этими бумажками, а они посылали агентов великой державы подальше. И — ничего не случилось. Вот так вот. Что мешает вам сделать то же самое? В Эстонии принят акт об амнистии всякому, кто заявит о сотрудничестве в прошлом. Вы этого не делаете. Вам это выгодно. Вашему бизнесу выгодно.
Ге-Пе всматривался в меня с неподдельной ненавистью. Она сочилась из его зрачков.
— А Дубровина вы определенно обманываете, — сказал я и рассмеялся. Его, бедолагу, все обманывают.
— Ненавижу его, — сказал Ге-Пе. — Как отец ждал реабилитации пятьдесят шестого! В массе других дураков. Реабилитировав репрессированных, палачи реабилитировали и себя. Жертвы и гонители в одной компании…
— Как я понимаю, вы пригласили меня для конкретного разговора, сказал я мягко.
— Да, конечно. Извините. Вы далеки от этого.
— Определимся сразу, — сказал я примирительно. — Я фрилансер. И работаю не на Дубровина. Вы ведь в этом хотели разобраться, так?
Ге-Пе рассмеялся.
— Бэзил, вы взбаламутили мою сеть здесь, в Таллинне, потом в Лохусалу, добрались до Пярну. Высматривали амбар с товаром… Но давайте отвлечемся от беспредметных материй! Для меня даже сама идея покушения на генерала представляется полнейшей глупостью.
— Согласен — сказал я.
— Вы назвали Гущиных. Это были люди высокой пробы. И потому я вам теперь немного доверяю, так, самую малость… то есть, я хочу сказать, для меня вы яснее.
— Уф! — прервал я его. — Давайте все же к делу. Завтра на рассвете я получу расписание пребывания генерала в Таллинне. Вы можете дать мне расписание Чико Тургенева?
— Его никто не знает. Даже окружение. Но если он пересечет границу, вас поставят в известность. Бесплатно. Конверт унесите. Вот телефон, звоните завтра с семи утра. Ответит Дечибал Прока. Надеюсь, вам удастся предотвратить преступление.
Господи, подумал я, где завтра в семь утра я достану треногу для фотоаппарата?
На выходе я покосился на негра в сюртуке.
Меня тошнило от благородства Ге-Пе, вернувшего конверт с купюрами. Наверное, смотрит теперь в мою спину так же, как на негра при дверях. Отдал конверт, словно чаевые сунул. До Синди меня не оставляло чувство, что встречу с Ге-Пе я проиграл.
Простыня, пододеяльник и наволочка оказались крахмальными, одеяло верблюжьим. Ленин поставил на столе и бутылку минеральной. А где находится душевая, я знал и без его записки, пришпиленной к полотенцу.