Банда Рио увеличилась во много раз. Охотники на людей всюду в окрестностях имели свои базы. За это время приспешник дьявола Яго Манаски собрал вокруг себя тридцать человек.

Он знал, что этого было достаточно. Томас выдал ему все. Жители деревни не окажут большого сопротивления. Они быстро спасуют, когда Томас прибудет во главе этого до зубов вооруженного отряда. Последний предавался мечтам о своем триумфе. Естественно, он считал себя боссом этих всадников. И Рио оставил ему эту уверенность.

Целеустремленно вел Томас эту дикую банду через горы. Ему все представлялось в самых радужных красках. Он станет сахемом. и все будут покоряться ему, особенно белая женщина, которая считалась святой.

Как он ее ненавидел!

Она пренебрегла им, ничего не хотела знать о нем. Она сказала это очень недвусмысленно, что было для него горьким унижением, за которое он хотел отплатить.

Когда ночь уже клонилась к концу, банда еще раз сделала привал. На рассвете они хотели напасть на деревню, пока все еще спали глубоким сном.

У них не будет ни единого шанса для сопротивления.

А его брат? Что Томас сделает со своим братом? Должен ли он действительно убить его, как намеревался раньше?

Теперь его, однако, охватили сомнения. Может быть, достаточно, если он подчинит себе Массаро. Да, это был бы хороший выход! Массаро поклянется, что будет служить Томасу до конца своей жизни, как раб.

Да, так тому и быть. Это для Массаро будет хуже, чем смерть.

Томас не знал, что случилось с Массаро и его спутниками, не имел ни малейшего представления о происшествии две ночи тому назад.

— Ты. конечно, знаешь, где находится золото вашего племени? — спросил Рио выжидательно.

Они примостились на камнях, что громоздились всюду вокруг. Луна освещала горную долину, в которой они расположились на отдых.

До деревни оставались лишь две мили. -

— Естественно, я знаю это, — похвастался Томас. — Вы получите свою долю, как только подавите сопротивление моих врагов.

Рио достал из своей сумки, притороченной к седлу, бутылку. Он взял ее и отпил немного. Томас с жадностью покосился.

— Ты хочешь? — спросил Рио и протянул ему бутылку.

Томас пил большими глотками. Было удивительно, за какое короткое время он привык к алкоголю. Он намеревался позднее выпивать каждый день по меньшей мере по одной такой бутылке. При этом возникало чудесное чувство: мужчина становился гордым и непобедимым. Лишь когда Томас выпил, то по-настоящему осознал, каким великим воином он был.

— А где находится тайник? — спросил Рио как бы невзначай.

— Под домом сахема, — ответил Томас. — Там есть отверстие, которое закрыто балками. Не беспокойся, Джон, -ты получишь свою долю.

Рио, то бишь Джон Сагуро, ухмыльнулся, но Томас не замечал, как сильно презирал его этот отпетый бандит. Он не понимал, что был здесь лишь фигурой, которой скоро пожертвуют.

Через полчаса они поскакали дальше.

Рио подсчитал, что ему этот разбойничий набег даст примерно сорок сильных молодых мужчин. И естественно — золото, которое, однако, он оставит только себе. Со своими людьми он рассчитается долларами, их он всегда достаточно таскает с собой.

Первые солнечные лучи упали на деревню племени сенеков. Вдали, на маленьком озере, уже плескались первые молодые люди. Все они были голые.

Другие обитатели выходили из своих небольших нарядных деревянных домиков. Вокруг простирались поля и сады. Эта маленькая община могла жить, полностью обеспечивая себя всем. Они были счастливы и довольны своим существованием.

Затем они услышали топот копыт и увидели вооруженное до зубов войско во главе с Томасом.

Голоса наполнили деревню. Крики. Молодые люди у озера набросили на себя одежду.

Незнакомые всадники окружили деревню.

Томас поскакал вместе с Рио к дому старого сахема, который уже долгие годы руководил племенем.

Бандиты выгоняли людей из домов. Здесь и там раздавались выстрелы. Были убиты первые мужчины и женщины. Это должно было служить предостережением для других.

За несколько недолгих минут банда взяла деревню под свой контроль. Всех жителей согнали на большую площадь посреди селения. Никто не оказал сопротивления. Мертвые были достаточным предостережением.

Беда слишком внезапно обрушилась на малое племя. Они, вероятно, и в ином случае не имели бы никаких. шансов против этой прожженной, бессовестной шайки.

Сахем вышел из своего дома. На нем было голубое одеяние, которое пышными складками обрамляло его высокую фигуру. Темные глаза на скуластом лице глядели спокойно и были полны достоинства.

— Томас, почему ты сделал это? — спросил он мягко. — Теперь ты обрек всех нас на несчастье.

— Где Массаро? — дико выкрикнул Томас. -Где ваша святая?

— Заткни глотку! — грубо сказал Рио. — Теперь моя очередь задавать вопросы. Тебе здесь больше не о чем говорить.

Томас схватился за револьвер.

— Ты посмел так говорить со мной? — в ярости воскликнул он. — За это я тебя…

У бедра Рио блеснула вспышка выстрела. Один раз. И посреди лба у Томаса появилось красное отверстие.

Жутко было наблюдать, как он, несмотря на это, еще одну или две секунды сидел на коне. Однако затем медленно наклонился в сторону и со стуком грохнулся на землю.

Рио не удостоил его больше ни одним взглядом. Он смотрел на сахема.

— Ну а теперь дело за тобой, старик. Где находится золото?

— У нас нет никакого золота, — сказал сахем без страха.

— Этот изменник утверждал обратное, сахем! — прорычал Рио. — И я верю ему. Я знаю, что вы имеете золото. У Массаро был мешочек, полный самородков, когда я взял его в плен. Томас сказал, что здесь осталось значительно больше золота.

Рио спешился и подошел к старому сахему. Он грубо схватил его за голубое одеяние и сжимал у него на горле, пока не прекратился доступ воздуха, и сахем мог лишь хрипеть.

Рио ослабил удавку и втолкнул старика в дом. Стон прошел по всей деревне.

Посреди большого жилого помещения Рио нашел балки в полу, о которых ему рассказывал Томас.

— Открывай, старик!

Он толкнул сахема на пол.

— Я знаю, что под ними лежат ваши золотые сокровища, — сказал Рио, ухмыляясь. — Быстро открывай!

Старый сахем повиновался. При этом он слабо улыбался, но этого Рио не мог видеть. Молча сахем показал на отверстие под брусьями.

— И это все? — в ярости прорычал Рио. — Томас рассказывал, что здесь спрятаны огромные богатства.

Сахем невозмутимо покачал головой.

— Значит, Томас солгал, — сказал он. — Здесь — весь наш золотой запас. Больше у нас нет.

— Ты, собака! — закричал Рио вне себя от ярости. — Проклятый ублюдок!

И затем снова блеснул выстрел у его бедра.

Старый сахем умер таким же образом, как и предатель Томас.

Может быть, и лучше, что Рио так нерасчетливо действовал в своей ярости. Иначе он мог бы подвергнуть пыткам старого сахема — и, вероятно, тот не смог бы больше вынести боль и все рассказал.

На самом же деле золотые сокровища действительно имелись. Но мудрый старик еще несколько дней назад зарыл их в укромном месте. Только один человек, кроме него, знал этот секрет-. Мария.

— Черт побери! — проворчал Рио, и мешочек с самородками исчез у него в кармане брюк. — Ублюдок солгал! — При этом он имел в виду не сахема, а мертвого предателя.

Тем не менее он не был полностью разочарован, прикинув, что содержимое обоих мешочков тянет на несколько тысяч долларов. Своим людям он, конечно, ничего не скажет.

Его взгляд еще более повеселел, когда он осмотрел пленных, которых всех вместе согнали на площадь. Опытным взглядом он оценил, что здесь была превосходная рабочая сила.

Дон Яго будет снова доволен им, более чем доволен. В этом случае он выдаст особую премию.

Сильные молодые парни уже были отделены от остальных жителей.

Девушки жались в поисках защиты среди пожилых мужчин и женщин, но они, конечно, не могли спрятаться от жадных взглядов негодяев.

— Ты разрешишь нам свободу действий, босс? — спросил палач Макнелли. — Тут есть чертовски привлекательные бабы.

Рио отрицательно кивнул.

— Мы позднее вернемся назад. Теперь мы знаем дорогу. Конечно, мы потом доберемся и до баб, но не сейчас. Мы тотчас уезжаем, тогда мы еще успеем догнать других.

Скупо и тучно, как и всегда, он отдавал приказания. Мерзавцам не нравилось уезжать уже сейчас, но возражения были бесполезны. В таких случаях Рио имел обыкновение преподать наглядный урок, который заключался в том, что он пристреливал первого попавшегося дурака, задававшего вопросы. Это он практиковал уже неоднократно. Дикая банда усвоила уроки.

Сорок молодых мужчин были закованы в наручники. Пожилые должны были привести мустангов. Все были настолько запуганы, что бегом бросились выполнять приказ.

Через десять минут охотники на людей со своими будущими рабами двинулись в путь.

Никто из жителей не отважился задать ни одного вопроса. Все находились в состоянии ужасного шока.

Было бы также бессмысленно стрелять по удаляющимся бандитам. Это привело бы только к кровавой расправе.

— Уже есть достаточно убитых, — сказал один из стариков потрясение. — Давайте пойдем осмотримся.

Они вошли в дом сахема и Нашли его мертвым, лежащим около открытого люка в полу.

— Наши сокровища, — сказал один из пожилых мужчин. — Там хранил сахем наше золото.

— Сейчас это не так важно, — осудил его старый Солумар, один из самых близких друзей сахема, — мы должны держать совет о том, что нам предпринять.

Другие поддержали его. Потом они все собрались . на площади. Было высказано много предложений. Наконец приняли решение: несколько опытных мужчин должны последовать за отрядом с пленными, само собой разумеется, на безопасном расстоянии.

Сначала нужно было узнать, куда отправили пленных, и тогда подумать о дальнейших шагах. Пока необходимо сохранять спокойствие.

Они хотели подождать возвращения других: своей святой и мужчин, которые поскакали с ней. Прежде всего они полагались на Массаро, он был наследником мертвого сахема, поэтому должен был решить, что нужно предпринять.

Но и святая должна поговорить с ними. Она была ясновидящей, прорицательницей. Старый сахем Арикана обнаружил это.

— Она и Массаро будут знать, что делать, — сказал старый Солумар, которому принадлежало весомое слово в совете. — Кто из вас последует верхом вслед за нашими пленными друзьями?

Вызвалась сразу дюжина добровольцев, но нужны были лишь три человека. Они ни в коем случае' не должны привлечь к себе внимание. Вместе с Массаро имелось всего лишь двенадцать молодых воинов. Не было ли этого слишком мало для противостояния превосходящей силе?

Они не могли знать, что осталось всего лишь двое молодых воинов, что Массаро и еще девять человек уже находились в плену у охотников на людей.

Вызывало удивление, с каким самообладанием индейцы встречали удары судьбы, выпавшей на их долю.

Одиннадцать человек были мертвы.

Они не причисляли сюда предателя Томаса и не погребли его вместе с сахемом и другими жертвами нападения. Они отнесли его тело в потаенное место в голой боковой долине и набросали на него камней.

После этого невозможно было обнаружить никаких признаков, которые бы свидетельствовали о могиле. Ничто не должно напоминать о предателе Томасе, и его имя не должно упоминаться никогда. Таков был закон сенеков.