– Привет! – На звонок дверь моментально открылась, и Джин увидела на пороге Дорри. Она удивилась. Профессор говорил, что девочки не будет.

– Привет, – проговорила она. – Я пришла на обед.

– Знаю. Именно поэтому я и надела такое нарядное платье. – Дорри покрутилась, демонстрируя наряд.

Джин сняла поношенное пальто и осталась в красной водолазке и коротенькой юбочке.

– А ты почему не в платье? – с обычной непосредственностью выпалила Дорри.

– Это все, что у меня есть. – Джин не собиралась стыдиться.

– Ну, это тоже неплохо.

Из кухни показалась миссис Шерман.

– Ты уже здесь? Обед еще не совсем готов.

– Ничего, – откликнулась Дорри, – мы пока посмотрим мою комнату.

Она схватила Джин за руку и потащила наверх.

Комната девочки была похожа на другие в этом доме – со старомодной мебелью и уютная. Лоскутное одеяло и игрушки напоминали, что это детская.

Дорри усадила Джин у окна, выходящего в сад, и прежде всего, принесла фотографию.

– Это моя мамочка. Правда, она самая красивая?

Джин поняла, что именно за этим Дорри и привела ее сюда.

– Да, действительно очень красивая, – согласилась Джин.

Девочка не преувеличивала. И Джин остро осознала, что ни в какое сравнение не идет с этой шикарной блондинкой, источающей сексуальную привлекательность.

– А Лайза так не думает. Но она мне совсем не нравится, – заявила Дорри. – Эта пустышка слишком печется обо мне, когда папа рядом. А когда его нет, приказывает мне исчезнуть.

Джин пожала плечами. Но Дорри не унималась:

– Кажется, папе она нравится. Лайза всегда так смотрит на него! – Девочка захлопала глазами, подражая Лайзе.

– Сколько тебе лет? – спросила Джин. Похоже, девочка для своего возраста слишком взрослая.

– Восемь, – сообщила Дорри. – Но я кажусь старше, потому что слишком сообразительная.

Джин рассмеялась, и девочка обиделась.

– Если тебе это кажется смешным, то смейся. Но я говорю правду. Другие дети не хотят со мной дружить именно из-за этого.

– Таковы дети, – поспешила успокоить ее Джин. – Они всегда меньше любят тех, кто хоть чем-то отличается от них.

– Мне ли это не знать! – воскликнула Дорри. – А ты никогда не пыталась работать няней?

– Нет. Забудь об этом! – Джин решила сразу оборвать этот разговор. – Я не слишком люблю детей.

– Ну и что? Лайза тоже не любит детей, но она умеет притворяться.

– У меня уже есть работа, – отрезала Джин.

Они услышали, что Элис зовет всех обедать.

Профессор Диллон уже сидел за столом, когда они вошли. Он улыбнулся и пригласил гостью сесть.

– Дорри развлекала тебя?

– Она показала мне свою комнату, – ответила Джин.

– И фотографию мамочки, – не умолчала Дорри.

– Очень хорошо, дорогая, – спокойно произнес профессор. – Мать Дорри умерла в прошлом году, и, разумеется, она скучает, – объяснил он Джин.

– Нет, не скучаю.

– Выглядит довольно аппетитно, Элис, – улыбнулся Диллон-старший, когда домоправительница внесла первое блюдо. – Может, присоединишься к нам?

Элис довольно фыркнула, но отказалась.

– Она никогда не обедает с нами, когда у нас гости, – с доброй улыбкой сообщил профессор.

Но Дорри, похоже, не разделяла его симпатии к домоправительнице.

– Это потому, что она прислуга.

– Дорри… – разочарованно протянул дед.

Девочка принялась оправдываться.

– Она сама так говорит.

– А я так не считаю. Элис заслуживает уважения, – сказал профессор.

Мягкое замечание деда подействовало сильнее угроз. Девочка сникла.

– Дорри и Элис не очень ладят, – добавил профессор.

– Потому, что я привыкла поступать, как хочу, – объявила девочка. – А она меня все время учит, учит…

Джин ожидала такого ответа.

– Это, должно быть, очень трудно.

– Почему? – удивилась Дорри.

– Когда ты ребенок, обычно за тебя все решают родители. А если самостоятельно принимать решения, то легко ошибиться.

Дорри зачарованно смотрела на Джин.

– Да… Это действительно трудно.

– Почему же ты не соглашаешься с Элис, когда она просит тебя чего-нибудь не делать? – вмешался профессор.

– Все зависит от того, как она просит. Она считает меня слишком глупой, чтобы принимать самостоятельные решения. Да и эта Лайза такая же.

– Дорри! – прервал ее дед. – Лайза – это ее няня, – объяснил он.

Джин кивнула.

– Ей тоже не нравится Лайза, – уверенно проговорила девочка. – Да и кому такая понравится?

Профессор решил изменить тему разговора, обратившись к Джин.

– А кто тебя назвал Джиневрой? Отец или мать?

– Думаю, что мать. Отец назвал бы меня в честь кого-нибудь из бегунов. А мама предпочла нечто более литературное.

– «Смерть Артура» – мой любимый роман. Твоей маме, наверное, тоже он нравился.

– Не думаю, но она обожала легенды.

– Знаешь, Джин, хоть у тебя еще есть проблемы с чтением, ты гораздо лучше воспринимаешь материал, чем другие студенты.

Джин польстило это замечание.

– Подумаешь, проблемы! – вмешалась Дорри. – Я тоже раньше не все буквы отличала, но все равно сносно читала.

– Дорри! – Профессор уничтожающе посмотрел на внучку.

Но Джин вовсе не обиделась. Она начинала понемногу привыкать к прямоте девочки. И Дорри ей даже нравилась.

Оставшаяся часть обеда прошла достаточно спокойно. Когда они пили кофе, вошла Элис и сообщила, что Лайза ждет Дорри, чтобы отвезти ее в гости.

– О нет! Можно, я останусь с вами? – запротестовала девочка.

– Боюсь, что нет, – ответил дед. – Мы с Джин сейчас будем работать.

– Я тоже могла бы что-нибудь почитать или заняться математикой.

– Похоже, Лайза действительно ее допекла. Обычно Лансу приходится попотеть, чтобы заставить Дорри заниматься, – объяснил профессор Джин.

– Ну, так я могу? – взмолилась девочка.

– Нет, не можешь, – возразила Элис, заметив, что дед начал сдаваться. – Тебя ждет твоя подружка.

Дорри громко хлопнула дверью, выходя из комнаты.

– Девочка слишком мала, чтобы так вести себя. Но она пережила развод родителей, а потом и смерть матери, – сказал профессор. – Ну да тебе это, должно быть, совсем не интересно.

Напротив. Джин даже не отдавала себе отчета, насколько ее интересовали все подробности о браке Ланса. Почему жена ушла от него? Может, он был неверен? Тяжело любить человека, а потом узнать об обмане. Но Джин это не грозило. Любовь не входила в ее планы.

Они прозанимались три часа без перерыва.

– Я просто потрясен твоими результатами, – сообщил Диллон, когда Джин сдала ему очередной реферат. – У тебя нет никаких признаков дислексии даже среднего уровня. Какой дурак наговорил тебе о ней? И я до сих пор не могу понять, почему у тебя вообще возникали проблемы. Может, что-то не в порядке со слухом?

– Нет, – ответила Джин. – Вообще-то в начальной школе мне часто казалось, что учителя говорят слишком тихо, но со временем это прошло.

– И никто не пытался тебе помочь?

– Была одна учительница. Она занималась со мной после уроков. Но потом мы опять уехали, и я все забросила.

– Неужели родителей совсем не интересовала твоя судьба? – изумился Диллон.

– У меня был только отец. Мама умерла, когда я была совсем маленькой. А отцу хватало собственных проблем.

– Хватало? – заинтересовался профессор.

– Он тоже умер, – бесцветным голосом проговорила Джин.

– Мне очень жаль, – искренне сказал профессор. – С кем же ты проведешь праздники?

Джин не хотелось его огорчать. В глазах старого профессора были нежность и жалость.

– У меня есть тетя в Англии, – сообщила она, чтобы успокоить его. Это было правдой, но они почти не виделись. Когда умер отец, его сестра приехала на похороны лишь потому, что так было принято. Последовало и неохотное предложение пожить у нее. Джин отказалась, что нисколько не огорчило тетушку.

Джин взглянула на часы.

– Мне пора идти.

– Субботний вечер? Понимаю. У такой милой девушки наверняка назначено свидание, – улыбнулся Диллон.

Джин покраснела, а он принял это за подтверждение своих слов.

– Я скажу Лансу.

– Зачем? – изумилась Джин. Профессор выглядел несколько смущенным.

– Просто так. Сын считает, что у тебя нет личной жизни. А как его зовут, если не секрет?

– Я… Том, – назвала она первое имя, которое пришло в голову.

– Том, – повторил профессор. – Он студент?

– Да. Он из спортивной команды, – неизвестно зачем добавила Джин.

– Если хочешь, приходи как-нибудь с ним.

– Я… Спасибо. – Девушка удивилась странному предложению.

Профессор помахал ей на прощание рукой.

День так хорошо прошел, и надо же было ей испортить его бессмысленной ложью!

Нет, Джин и раньше приходилось врать. Последние годы в школе из-за бесчисленных пропусков занятий ей нужно было выдумывать всякую чертовщину, чтобы оправдаться.

Но она не любила врать людям, к которым хорошо относилась. А старый профессор ей был симпатичен.

Зачем она солгала? Этот вопрос Джин задавала себе несколько дней подряд.

Она как раз тренировалась, когда к ней подошел Ланс. Оставалось около трех недель до Рождества, и большинство студентов уже разъехались на каникулы.

– Тренер сказал, что я, скорее всего, найду тебя здесь, – объяснил Ланс.

– И что?

– Ничего. Он просил узнать, какого черта ты здесь делаешь, и передать, что тебе нужен перерыв.

– А у меня и так перерыв, – огрызнулась она.

– По нагрузке, которую ты себе задаешь, не похоже, что ты вообще отдыхаешь.

– Что ты хочешь? – выдавила Джин, отводя взгляд от пронзительных синих глаз, устремленных на нее.

– Просто проведать тебя, – ответил он.

В его голосе прозвучала искренняя забота. И Джин на мгновение поверила, что он вспоминал ее.

– Кто такой Том?

– Том? – Джин вернулась к реальности. – Ты его не знаешь.

– И как далеко у вас зашло?

Джин затрясло. Ланс, казалось, почувствовал это.

– Мы пока еще не рассылаем свадебные приглашения, – бросила она.

Он сухо усмехнулся. Как противоречива эта девчонка! С повадками беспризорницы, но хрупкая и беззащитная.

– Я рад, что ты с кем-то встречаешься, – наконец проговорил он, стараясь, чтобы его голос звучал искренне.

Но на самом деле он был в ярости. Эта девчонка творила с ним черт знает что.

Их глаза встретились, и оба вновь вспомнили неудавшуюся ночь. Перед глазами Ланса возникло ее тело, полное неги и истомы: упругие груди, темный треугольник между ног… Он тряхнул головой, чтобы это наваждение не переросло в полное безумие.

Наконец он спросил то, что собирался, идя сюда:

– Ты случайно не беременна?

– Что?

– Ты не беременна? – повторил он. – Конечно, у нас не было полного полового акта, но все же я…

Его слова звучали сухо и чересчур уж по-медицински.

– Нет, – ответила Джина в тон ему.

Ни истерики. Ни негодования. Казалось, он должен был вздохнуть с облегчением. Но что-то ему мешало…

Джин полагала, что разговор закончен. Она встала, чтобы уйти.

Ланс схватил ее за руку.

– Если бы ты была беременна, мы бы все решили вместе.

– Да? Ты дал бы мне денег, и я пошла бы в больницу. Так бы мы все и решили?

Она то нравилась ему, то приводила в бешенство. И все из-за того, что от нее не приходилось ждать никаких просьб. Сильная и безразличная.

– Что мне для тебя сделать? – спросил Ланс. Сам того не желая, он готов был умолять ее, чтобы она разрешила ему помочь ей.

– Держись от меня подальше, – срывающимся голосом сказала Джин. – Подальше.

Она почти бежала в раздевалку, не зная, как выплеснуть накопившиеся чувства.

Была ли она беременна? Да она понятия не имела! Эта мысль даже не приходила ей в голову. Нет, не может быть! Ведь она даже не представляла, как обращаться с детьми…

Ярость и паника охватили ее. Она зашла в ближайшую аптеку и купила тест для определения беременности. Тут же она отправилась в туалет и, выполнив инструкции, стала ждать результат.

Джин всячески убеждала себя, что Господь не подарит ребенка тому, кто даже не знает, как с ним обращаться. Но тут же вспомнила, что жизнь часто опровергает это.

Это были самые тяжелые минуты в ее жизни. Однако результат теста оказался отрицательным. Казалось, она должна была бы почувствовать облегчение. Но была лишь опустошенность. Она машинально брела по улице, ничего не видя кругом. Выскочившая из-за угла машина мягко ударила ее в бок и отбросила на тротуар. Прежде чем потерять сознание, Джин ощутила резкую боль в ноге.

Моя нога! – мысленно прокричала она.