Прождав в ЗКП три часа, Ричард и Джон поняли, что их друзья вряд ли вернутся.
– С ними что-то произошло, – забеспокоился Джон. – Они хотели вернуться быстро.
– Их надо выручать, – согласился Ричард.
– Хорошенькое дело – выручать! Как, позвольте спросить? Там, – Джон показал куда-то вверх, – совсем другой мир. Почти четыреста лет прошло.
– Ты же сам хотел хоть одним глазком посмотреть.
– Одно дело посмотреть, когда тебя сопровождают профессор с Александром, а другое…
– А кто их сопровождал, когда они спасали нас? – спросил Ричард, – те же четыреста лет, только в другую сторону.
Джон понял, что был неправ. Однако одного этого понимания было совершенно недостаточно для конкретных предложений.
– Сначала надо найти выход отсюда, – предложил Ричард.
Это предложение было вполне реальным и не обещало ничего опасного. Джон оглянулся по сторонам и, увидев два коридора, спросил:
– Здесь два туннеля. По какому они ушли?
Ричард виновато пожал плечами.
– Я не помню.
– Я тоже не помню, – признался Джон. – Сделаем так: осмотрим сначала один туннель, затем второй.
– Начнём с этого, – Ричард кивнул на туннель, который был рядом с ним.
– Хорошо, – согласился приятель.
Он поднял с пола какую-то железяку и процарапал ей крест возле туннеля.
– Это я на тот случай, если мы опять забудем.
Друзья осторожно вошли в коридор. Чем больше удалялись они от места их пребывания, тем больше овладевало ими беспокойство. Наконец Джон не выдержал и остановился.
– У меня такое чувство, что мы что-то не сделали.
– Я знаю, что мы не сделали, – сказал Ричард. – Мы оставили без присмотра генератор и тот чёрный ящик. А вдруг он попадёт в чьи-то руки?
После этих слов страх достиг своего апогея. Друзья развернулись и побежали назад. Вернувшись в комнату, они увидели чёрный дипломат и генератор в целости и сохранности.
Путешественники присели и облегчённо вздохнули.
– Слава Богу, всё на месте! – сказал Ричард.
Он взял генератор и нежно прижал его к груди. Джону оставалось забрать портфель.
Они снова начали свой путь. На этот раз никакого волнения не было. Друзьям казалось, что «волшебный генератор» может защитить их от любой неожиданности.
– А ты пользоваться им умеешь? – спросил Джон.
Ричард отрицательно помотал головой.
– Александр с профессором умеют, – ответил он. – Мы найдём их.
– Обязательно найдём, – согласился приятель.
Тоннель закончился металлическими воротами. Через щели дул небольшой сквознячок, свидетельствуя о том, что по ту сторону царила природа.
– Там выход, – сказал Ричард и толкнул ворота.
Опьяняющий запах свободы опьянил недавних узников и они, не в силах сдержать радости, пустились в пляс.
* * *
Сержант Бабарыкин, тот самый, что собирал генератор для капитана и подполковника, стоял в наряде по охране секретного входа в «ЗКП». Этот вход был замаскирован под обыкновенный гараж, в которых советские граждане хранили свои ржавые «жигули» и «москвичи». Чтобы сбить с толку многочисленных шпионов, пост находился не у охраняемого выхода, а у соседнего гаража, где якобы зарвавшийся полковник, используя своё служебное положение, охранял свою личную «волгу», неизвестно на какие шиши приобретённую. Так как в те времена почти все полковники использовали своё служебное положение в личных целях, и почти все имели автомобили, неизвестно на какие шиши приобретённые, такой пост ни у кого не вызывал никаких подозрений. К гаражу изредка приезжал военный «УАЗик», из него вылезал лоснящийся полковник, который заставлял солдата открыть гараж. Полковник заходил в него и любовался своей «волгой», которая никуда никогда не выезжала. А зачем ей ездить, ведь в подчинении у полковника была целая автобаза с казенными автомобилями и, самое главное, с казённым бензином. Налюбовавшись своей ласточкой, полковник приказывал солдату закрыть гараж и не спускать с него глаз. Полковник уезжал, а солдат стоял навытяжку с приложенной к фуражке ладонью до тех пор, пока машина полковника не скрывалась из вида.
На самом деле никто, даже солдаты, охраняющие объект, не знали, что никакой «волги» у полковника нет. А приезжал он сюда, чтобы проверить пост и специальную связь в гараже, где хранилась «волга».
Сержант Бабарыкин, который уже почти был направлен в школу прапорщиков, служил, что называется, на совесть. Положа руку на сердце, нужно заметить, что слово «совесть» к этому случаю подходит с очень большой натяжкой, точнее сказать – совсем не подходит. Здесь была простая карьерная заинтересованность. После того, как подполковник и капитан взорвались, оставив на месте происшествия двух перепуганных студентов, всю ответственность пришлось принять на себя бедному сержанту. Студентов увезла милиция, и их больше никто не видел. Военным властям на растерзание остался бедный сержант. И военные власти терзали его – не стеснялись. Сначала они хотели полностью переложить на его плечи пожар на подстанции атомной электростанции, но руководство посчитало, что интеллект сержанта недостаточен для такой серьёзной диверсии, и это обвинение было снято. Хотели обвинить его в причастности к похищению студентов, но милиция не делилась с военными показаниями пострадавших и это обвинение тоже рассыпалось. Оставалось разобраться только с предполагаемой гибелью офицеров. Сержант дал руководству такие объяснения, что у тех волосы встали дыбом. Он говорил, что капитан с подполковником сделали машину времени, на которой они и улетели в 1941 год. Точку в этом деле поставил полковой врач. Он заявил, что показания сержанта свидетельствуют о полученной им сильной контузии. После этого медицинского заключения военные власти от Бабарыкина отстали. Правда, они отстали и со школой прапорщиков. Сержанту пришлось всё начинать с нуля. Он должен был доказать новому начальству, что, во-первых, вполне здоров, во-вторых, является примерным воином и в-третьих, что он достоин учиться в школе прапорщиков. Что касается первого пункта, то Бабарыкин никогда и ни при каких обстоятельствах больше не упоминал про машину времени, а заодно и про подполковника с капитаном. Для того, чтобы снова зарекомендовать себя примерным воином, он с удовольствием выполнял все, даже самые тяжелые поручения. Что же касается третьего, и самого главного пункта, то здесь всё зависело не от него, а от начальства.
Получив наряд на охрану гаража полковника (дело явно не сержантское, а солдатское), Бабарыкин воспринял его, как большое доверие со стороны командования. Он нёс службу бдительно, тем более, что главным объектом был не автомобиль полковника, а соседний гараж. Бабарыкин посчитал, что это был, наверное, гараж генерала, не меньше. И, хотя ворота генеральского гаража заросли высокой травой, которая не позволила бы открыть их даже при огромном желании, сержант, как говорится, смотрел в оба.
* * *
Бабарыкин вздрогнул от непонятного шума. Ему показалось, что ворота генеральского гаража дёрнулись.
– Враги! – вырвалось из уст сержанта.
Колени задрожали от внезапного ужаса. Но сержант вспомнил о присяге и взял себя в руки. Он подошёл к воротам и прислушался. В гараже действительно кто-то был. Сержант прислонил глаз к щели и заглянул в гараж. Генеральский гараж был освещён изнутри электричеством, никакого автомобиля в нём не было. В центре помещения танцевали два человека, облачённые в белые балахоны, на которых были нарисованы пляшущие черти.
– Эй, кто там!? – дрожа от страха, спросил Бабарыкин.
Незнакомцы перестали плясать и подошли к щели.
– Товарищ, открой ворота! – попросил один.
– Тамбовский волк тебе товарищ, – прошептал Бабарыкин себе под нос.
Сержант посмотрел на траву, которой заросли ворота и понял, что они не открывались несколько лет.
– Я спрашиваю, кто вы? – повторил Бабарыкин.
– Я – Ричард – королевский звездочёт, – послышалось за воротами, – а это мой ученик, Джон.
– Откуда вы там взялись? – спросил сержант.
– Из тысяча шестисотого года, – услышал он другой голос.
– Не понял, откуда?
– Нас хотели сжечь на костре, – стал объяснять первый голос, – а нам удалось убежать. Понятно?
– Понятно, – ответил Бабарыкин, хотя ему ничего не было понятно.
– Ты ворота нам откроешь? – спросил первый голос.
– Сейчас, за ключом схожу.
– Он их откроет! – раздался радостный выкрик с другой стороны ворот.
Бабарыкин снова приложил глаз к щели и увидел, как черти снова пустились в пляс.
Сержант вспомнил об инструкции, которую получил в секретной части, открыл гараж полковника и снял трубку спецсвязи.
– Алё, сержант Бабарыкин докладывает, – отрапортовал он. – На объекте появились посторонние.
– Кто такие? – спросил дежурный офицер.
– Королевский звездочёт со своим учеником.
– Что, что?
– Их приговорили к сожжению на костре, но они сбежали, – пояснил сержант.
– Ты что, пьян? – спросил дежурный.
Бабарыкин обиделся на офицера.
– Никак нет, я вообще не пью, – ответил он.
– Хорошо, наблюдай за объектом, мы скоро приедем, – ответил офицер.
Вскоре подъехала полковая машина. Из неё вышел дежурный офицер, двое здоровых ребят из комендантской роты и, почему-то, полковой врач.
Офицер подошёл к Бабарыкину и втянул ноздрями воздух.
– Он действительно не пьян, – сказал офицер полковому врачу.
– Показывай, что у тебя? – спросил он уже Бабарыкина.
– Там они, – показал сержант на ворота.
Офицер осмотрел гараж. Трава красноречиво доказывала, что ворота не открывались.
– Я тоже это заметил, – уловил взгляд офицера сержант. – Сдаётся мне, что они никакие не звездочёты, а обыкновенные черти. Иначе, как бы они туда попали?
Офицер внимательно посмотрел на сержанта.
– Да вы сами посмотрите!
Офицер сделал знак полковому врачу. К сержанту подошли два верзилы из комендантской роты и скрутили ему за спиной руки. Военные сели в машину, которая повезла их почему-то не в расположение части, а в гарнизонный госпиталь. По всей вероятности, школа прапорщиков и на этот раз ускользнула от сержанта.
* * *
Прождав достаточно долго, Ричард и Джон поняли, что никто ворота им не откроет.
– Надо проверить другой выход, – предложил Джон.
Друзья вернулись в комнатку, откуда начали своё путешествие и вошли в коридор, который не был помечен крестом. Этот тоннель оказался гораздо длиннее первого. Дойдя до конца, путешественники поняли, что попали в тупик.
– Всё, дальше пути нет, – сказал Джон.
– Это ложный тоннель, – согласился Ричард. – Так делали в египетских пирамидах.
Неожиданно на голову Ричарда что-то капнуло. Он поднял глаза и увидел ещё один маленький туннель, который уходил вверх.
– Смотри, это ещё не конец.
Джон посмотрел вверх и увидел металлические ступеньки, сделанные из металлических скоб.
– Полезем? – спросил он Ричарда.
– Мы для этого сюда и пришли, – согласился тот.
Друзья поднялись по лестнице и упёрлись в металлическую крышку.
– Это дверь, – предположил Джон.
Он попробовал надавить на неё плечом. Та со скрипом дёрнулась, и в тоннель пробился луч солнечного света.
– Нашли, – облегчённо вздохнул Ричард.
Через пару минут путешественники уже стояли внутри безлюдного двора и с осторожностью осматривали непонятные строения. Десятки окон как глаза неведомого чудовища смотрели на пришельцев. Из глубины строения доносились музыка и пение.
– Вот это голоса! – удивился Ричард, – судя по хору, там человек сто должно поместиться.
– Ты про оркестр забыл.
– Да, ещё и оркестр.
Окно закрылось, и музыка стихла. Из дверей вышла молодая женщина в обтягивающих фигуру джинсах. Она несла ведро, из которого пахло чем-то очень вкусным. Приятели решили спрятаться, от греха подальше, за непонятной конструкцией на колёсах, очень отдалённо напоминающей карету.
– Интересно, а куда здесь лошадей впрягают? – спросил Джон, – оглоблей-то нет!
Ричард ничего не ответил. Он смотрел на женщину и не мог отвести от неё глаз.
– Почти голая, – прошептал он приятелю. – В одних панталонах.
Джон посмотрел на женщину и остолбенел.
– Если её поймают в таком виде, то непременно сожгут.
Между тем, дама дошла до помойного бачка, вывалила из ведра помои и вернулась домой.
– Она что-то там спрятала! – сказал Джон, – пойдём, проверим!
Приятели осторожно вышли из укрытия и подошли к помойке. Открыв крышку, они не поверили своим глазам: в баке среди хлама и мусора лежали продукты, способные украсить любой королевский стол. После тюремной пищи, которая состояла из корки хлеба и кружки воды, увиденное просто сводило с ума.
– Господи, я такого не только не ел, я этого никогда не видел! – воскликнул Джон, – давай попробуем!
– А вдруг это отравлено, – испугался Ричард.
– У тебя нюх что ли не работает? Если что испортилось – не ешь.
К соседнему помойному бачку подбежала кошка, запрыгнула на него и приступила к обеду.
– Это они здесь животных подкармливают, – догадался Ричард.
Кошка, отобедав, вылезла из бачка, спокойно прошлась по двору и скрылась в подвале.
– Я же говорил, что всё свежее, – обрадовался Джон, – кошки никогда плохое есть не станут.
Друзья осторожно попробовали красную рыбку, которая находилась в прозрачном пакете. Вскоре, забыв осторожность, они поглощали диковинные продукты, нахваливая их непонятный и дивный вкус.
– Ты вот это попробуй! – протягивал товарищу Джон недоеденный банан. – Я такого никогда не ел!
Ричард съел банан и, в свою очередь, протянул другу немного подгнивший мандарин.
– Вот это чёрненькое не ешь, – он заботливо отломил несколько заплесневевших долек, – вкуснее и придумать нельзя!
Через пятнадцать минут трапеза была закончена, но не потому, что кончились продукты, а потому, что в желудки больше не помещалось.
– Если они так животных кормят, – рассуждал Ричард, – что же тогда сами едят?
– Да тоже и едят. Разве ты не видел, что продукты наполовину съедены. Видно, у них так заведено: поешь, а половину отдай животным.
– Да, хорошая у них жизнь, – с завистью заметил Ричард, – еды вдоволь, женщины почти голые ходят!
Из дверей, откуда выходила женщина в джинсах, вышел мужчина. Он подошёл к конструкции, за которой прятались Ричард с Джоном, открыл дверцу и сел в кресло.
– Вот дурак! – захихикал Джон, – про лошадей-то забыл!
Вероятно, Джон сделал это замечание не совсем тихо. Мужчина повернул голову в сторону приятелей, смерил их брезгливым взглядом и процедил сквозь зубы:
– Алкаши проклятые, житья от вас нет!
Конструкция без лошадей зарычала, выпустила из себя облако сизого дыма и уехала из двора.
– А ты говоришь, лошади! – сказал Ричард и скорчил приятелю глупую физиономию.
– А что такое алкаши? – спросил Джон.
– Точно сказать не могу, – ответил Ричард, – но, коль скоро он обратился к нам, то алкаши, скорее всего, мы.
– А прочему от нас житья нет?
– Тут всё просто: мы же объели сейчас их животных.
Первая встреча с представителями современного общества прошла более-менее спокойно. Воодушевившись успехом, приятели осторожно покинули двор и оказались на улице. Первое впечатление повергло их в шок. Автомобили, мчавшиеся по проезжей части, развивали такую скорость, о которой не могли мечтать даже рыцари королевской свиты. Люди, облачённые в одежды, от которых иногда просто захватывало дух, шли куда-то, совершенно не обращая внимания, друг на друга.
– Они даже не здороваются! – заметил Джон.
В этот момент кто-то сильно толкнул Джона в спину. От этого толчка тот отшатнулся и непременно бы упал, если бы не стенка дома.
– В сторону, алкаш! – буркнул толкнувший Джона парень, даже не сбавляя хода.
– Откуда он знает моё имя? – удивился Джон.
– Почему ты так считаешь?
– Разве ты не слышал, он алкашом меня назвал?
Ричард пожал плечами, объяснить этого он не мог.
– Я вот о чём подумал, – продолжал Джон, – они говорят на совершенно чужом языке, а мы понимаем их.
Ричард о чём-то задумался.
– А ведь мы не только понимаем их, мы между собой на этом языке говорим, – сказал он.
– Надо у Александра спросить, когда он вернётся. Наверное, тут что-то связано с информационным полем.
Ричард опустился на колени и стал ощупывать мостовую.
– Ты посмотри, как они мостят дороги! – удивился он. – Камней нет, а дорога каменная и гладкая.
Джон тоже опустился на колени. Однако он не только ощупывал асфальт, но и обнюхивал его.
– Куда же они нечистоты девают? – спросил он. – Их здесь не только нет, но ими даже не пахнет.
Ричард принюхался и тоже не обнаружил привычного запаха.
Вокруг путешественников незаметно собралась толпа из молодых людей. Они смотрели на двух одетых в балахоны мужчин, ползающих на четвереньках, и смеялись.
– Эй, чуваки, что вы потеряли?
Джон и Ричард заметили молодых людей и поднялись с колен.
– Мы не чуваки, – сказал Ричард.
– А кто же вы? – усмехнулась девушка, раскрашенная всеми цветами радуги.
– Алкаши, – ответил Джон.
– Ясное дело – алкаши. Кто же вы ещё, если на карачках ползаете? Много выпили? – спросил парень, у которого длинные волосы были выкрашены в красный цвет.
После этого вопроса Ричард ощутил сильную жажду. Съеденная на пункте кормления животных солёная рыба давала о себе знать. В горле пересохло так, что было даже трудно говорить.
– Нет, – ответил Ричард хриплым голосом.
– А хотите выпить?
– Очень! – поддержал приятеля Джон.
Парень с красными волосами вытащил бутылку и протянул Джону.
– На, выпей.
Джон присосался к бутылке, как пиявка. Напиток обжог ему горло, но жажда была настолько сильна, что не помешала опустошить половину бутылки.
– Эй, эй, мне оставь! – остановил его Ричард.
Он забрал у товарища бутылку и допил остатки.
Молодые люди наблюдали эту картину, и с интересом разглядывали одежду незнакомцев.
– Под кого косите, хипари? – спросил парень с красными волосами, забирая пустую бутылку.
К сожалению, ответить путешественники уже ничего не могли. Они открывали рот, пускали пузыри, но выговорить хотя бы какое-то слово не могли.
– У-у, как их развезло! – сказала девушка. – Надо их хотя бы домой проводить.
Девушке явно понравились балахоны с пляшущими чертями.
– Нравится? – спросил парень с красной шевелюрой.
– А то! – ответила девушка.
Парень прислонил путешественников к стене и ловко стянул с них балахоны.
– Дарю, – протянул он девушке чертей.
– Ты что? – возмутилась она.
– А что? Должны же они заплатить за выпивку.
После того, как незнакомцы оказались без балахонов, молодые люди обратили внимание, что у одного из них в руках был чёрный дипломат, а у другого непонятный прибор.
Руки молодых людей потянулись к дипломату и генератору.
Хотя друзья и были сильно пьяны, остатки разума сконцентрировались на охране генератора и портфеля.
– Не отдам! – крикнул Ричард и выдернул генератор из любопытных рук.
Координация движений была нарушена. Рука с генератором описала дугу и угодила в витрину магазина. Послышался звон разбитого стекла.
– Валим! – крикнул парень с красной головой.
Весёлая компания тут же исчезла. Не успели друзья перевести дух, как послышался звук сирены. Повозка без оглоблей и лошадей, с синими лампами на крыше, скрипнув колёсами остановилась перед приятелями. Два милиционера попытались привести в чувство по пояс раздетых мужчин, но у них ничего не получилось.
– Надо грузить, – сказал милиционер своему напарнику, – они ничего не соображают.
Путешественников погрузили в милицейскую машину и увезли.
* * *
Очнулись друзья в клетке. Однако клетка была не деревянная, а металлическая. У стены была узенькая скамейка, где кроме приятелей сидел вонючий мужчина в оборванной одежде и с лиловым носом.
– Ты алкаш? – спросил его Ричард.
– Алкаш. А вы?
– Мы тоже, – ответил Джон.
Ричард посмотрел на решётку и подёргал прутья. Те даже не шевельнулись.
– Нет, отсюда не сбежишь, – знающе сказал алкаш с сизым носом.
Ричард вспомнил, как совсем недавно его и Джона везли в клетке на сожжение.
– Нас на костёр повезут? – грустно спросил он алкаша.
– На какой костёр? – не понял тот.
– Ну, я уж не знаю,на какой.
Алкаш глуповато посмотрел на путешественников, и на всякий случай отодвинулся от них.
– Ты у него спроси. – Алкаш кивнул головой в сторону милиционера, который сидел за столом по другую сторону решётки и что-то писал.
Ричард хотел узнать про свою судьбу у этого человека, но не знал, как обратиться к нему.
– Как его позвать? – спросил он у Джона.
– Чувак, – вспомнил тот обращение молодых людей.
– Эй, чувак! – крикнул Ричард милиционеру, – что с нами делать будут?
– Это кто это чувак? – явно обиделся милиционер.
– Ну, извини, алкаш, коли я тебя обидел.
Человек с лиловым носом не выдержал и рассмеялся.
– Так их, так, этих ментов! – кричал он сквозь смех.
У милиционера на лице заиграли желваки.
– Я сейчас покажу тебе, кто из нас алкаш!
Он встал и хотел было подойти к клетке, но в это время входная дверь открылась и на пороге показался другой человек. Милиционер тут же вернулся на своё место.
Человек подошёл к клетке и стал внимательно рассматривать Ричарда и Джона.
– Этих на чём взяли? – спросил человек милиционера.
– Витрину в магазине разбили, – ответил милиционер.
– Кто из них разбил? – спросил человек.
– Разбираться надо, – ответил милиционер.
– А почему они раздетые?
– Похоже, их самих кто-то грабанул.
– Ко мне обоих! – скомандовал человек.
– У них вещдоки изъяли, – сказал милиционер.
– Ко мне обоих, с вещдоками!
* * *
После железной клетки кабинет следователя казался хоромами. И, хотя интерьеры немного успокоили задержанных, они всё равно не теряли бдительности. Отправиться на костёр во второй раз явно не входило в их планы.
Следователь очень долго смотрел на задержанных и ничего не говорил. Только после того, как выдерживать паузу было уже нельзя, он улыбнулся и спросил:
– Вам ничего не кажется здесь знакомым?
Такого вопроса задержанные не ожидали.
– Ты бы отпустил нас, чувак! – попытался взять на жалость следователя Ричард.
Тот не выдержал и рассмеялся.
– Ну какой же я вам чувак?
– Значит, алкаш? – спросил Джон.
Приступ смеха усилился.
– Честное слово, мы не знаем, как тебя зовут, – признался Ричард.
– Зато я знаю, как зовут вас, – неожиданно сказал следователь.
Задержанные непонимающе переглянулись.
– Ты – Ричард, королевский звездочёт, – продолжал следователь, – а он – Джон, твой ученик.
После этих слов тот хмель, который ещё оставался в головах задержанных, моментально исчез.
– Коль скоро вы здесь, то вас спасли от сожжения на костре. И спасли с помощью вот этого прибора.
Следователь достал из ящика генератор и положил его на стол.
Джон и Ричард даже привстали со стульев от удивления.
– Я даже скажу кто вас спас, – это Александр. Верно?
– Верно, – только и смог вымолвить Джон.
– Не совсем, – ответил Ричард.
Теперь удивление перекочевало с задержанных на следователя.
– Что значит, не совсем? – спросил он.
– Ещё была девушка Маша и профессор.
– Значит, и они были? – удивился следователь.
– Были, – подтвердил Джон.
Следователь достал дипломат и тоже положил его на стол.
– Вы знаете, что это такое? – спросил он и открыл дипломат.
– Картинки, – равнодушно ответил Джон.
При слове «картинки» следователь усмехнулся.
– Откуда они у вас?
– Это не наши, их Александр с профессором нечаянно прихватили из ЗКП.
– Что-то мне сдаётся, что вы успели ещё где-то побывать.
– Это не мы, это они успели побывать, – признался Джон.
– Где?
– Да здесь же.
– Здесь?
– Не совсем. Здесь, только в тысяча девятьсот девяносто пятом году.
– В девяносто пятом году? – удивился следователь. – И что же здесь было в девяносто пятом году?
– Мы там не были, а только слышали от Маши.
– Что же вы слышали?
– Той страны, которая у вас сейчас, не будет, – начал рассказывать Ричард. – Все предприятия будут остановлены, армия практически распадётся, а народ превратится в нищих.
Этот рассказ привёл следователя в шоковое состояние.
– Так вот, значит, чем закончится перестройка? – спросил он сам себя.
– Да, да, перестройка. Я тоже слышал это слово от Маши, но не понял, что это такое.
– Куда вам понять? – горько усмехнулся следователь. – Если мы сами этого толком не понимаем.
– Слушай, когда ты успел всё это услышать? – спросил своего приятеля Джон.
– Женщины мало изменились за четыреста лет – ответил тот.
– Это, в каком смысле?
– В смысле, всё также любят поговорить.
– Значит, не удержались и решили заглянуть в будущее?
– Дело не в любопытстве, – пояснил Джон. – Они прибыли в наше время, чтобы спасти нас. Но спасли не нас, а военных из вашего времени. Александр называл их подполковником и капитаном.
– Значит, им удалось построить свой генератор?
– Построить удалось, только такой, что они угодили прямо в лапы святой инквизиции. Александр, Маша и профессор спасли их вместо нас.
– Где же они тогда?
– Остались там, в будущем. Здесь их ищут.
– Это правда, – подтвердил следователь.
Ричард бросил взгляд на следователя и тут же опустил глаза.
– Вы хотите меня о чём-то спросить? – понял его взгляд следователь.
– Да. Откуда вы нас знаете, ведь мы совсем недавно появились здесь?
– А разве вы меня не знаете? – ответил милиционер вопросом на вопрос.
Путешественники внимательно посмотрели на следователя, но это им не помогло.
– Сделаем так, – предложил милиционер, – закройте глаза и представьте, что вы спите.
Друзья закрыли глаза.
– Расслабьтесь, – звучал голос следователя.
Путешественники выполнили и эту команду. В голове промчались жуткие картины шествия к костру и чудесное освобождение.
– Вспомните отделение милиции, пожарную тревогу, – вкрался в воспоминание голос милиционера.
Неожиданно информация, которая доселе находилась где-то в другом месте, проявилась в мозговых извилинах.
– Вспомнил, всё вспомнил! – выкрикнул Ричард.
– И я вспомнил! – поддержал его Джон.
Однако мгновенная радость сменилась беспокойством.
– Мы потеряли их, – пожаловался Ричард.
– Я знаю.
– И это вы знаете!?
– Да. Их задержал милицейский патруль и вернул в психиатрическую больницу.
– За что? – спросил Ричард.
– Милиция не может решать, за что или не за что. Больные сбежали из клиники, милиция нашла их и вернула.
– Есть шансы освободить их? – спросил Джон.
– Александр может изменить время, – сказал следователь, – он уже делал это, в армии.
– А профессор? Александр не оставит его одного, – заявил Ричард.
– Вы умеете пользоваться этой штукой, – Юрий Иванович кивнул головой в сторону генератора.
– Если бы, – разочарованно ответил Ричард.
– Обождите, есть выход! – обрадовался Джон. – Это половинный уровень.
– Действительно, – согласился Ричард, – как же мы забыли про него?