Глава 25
Год металлической курицы (12057)
Тхань Ти Фаннизе:
Облокотившись на ручку кресла, я с задумчиво-отрешенным видом любовалась братом. Монг сидел у Тэнко на коленях, обняв его за шею, и весь просто светился от счастья. Было радостно за него и одновременно грустно, потому что мне не суждено вот так же посидеть с Конгом даже в небольшой дружеской компании. Только наедине, урывками, как будто воруя свое счастье, скрывая его от других.
Губы Рэйко нежно обхватили пальчик на моей руке, возвращая меня в реальный мир. Ну не смогу я весело поболтать ногами сидя на руках у любимого, зато рядом на полу устроились два чудесных мальчика, один из которых просто сидел спиной ко мне, откинув голову немного назад и положив ее на мои колени, а вот второй… Второй пытался отвлечь свою тьюди от грустных размышлений.
Перебирая пальцами одной руки мягкие, нежные на ощупь локоны Пауля, пальчики другой я полностью доверила лисенку. Его губы, зубки и язычок игрались с ними, возбуждая меня и, одновременно, успокаивая. У меня отличная семья, в которой не хватает только детей. А то, что с Конгом мы вынуждены любить друг друга тайно… Это же так романтично! Да, в этом есть своя, неповторимая изюминка, надо только ее прочувствовать и не переставать ею наслаждаться.
У брата любовь открытая, честная, искренняя, хотя и осуждаемая некоторыми извращенными моралистами, которым просто завидно, потому что сами не могут так любить. Когда человек полностью счастлив, он радуется всему вокруг буквально требуя, чтобы и остальные люди были счастливы. И ему даже в голову не придет интересоваться чужой личной жизнью, когда у него есть собственная, насыщенная, яркая, прекрасная.
Хотя есть редкий тип людей, которые могут греться от лучей чужого солнца, совершенно не интересуясь, откуда это солнце возникло — от любви мужчины с женщиной или двух мужчин… или двух женщин… От мыслей о последнем меня слегка передернуло. Да, я тоже не безгрешна. Хотя… Нет, осуждать бы я их точно не стала. Да! Надо быть логичной и последовательной. Если прекрасна любовь двух мужчин, значит и любовь двух женщин достойна восхищения. Просто… Она мне немного не понятна.
Конг Си Линь:
Белоснежное солнце, замершее в зените, беспощадно прожаривало растрескавшееся покрытие посадочной площадки космопорта. Несмотря середину зимы и приближающийся праздник Хангуа Му Донг, стоять под палящими лучами светила было весьма жарко, и если бы не гуляющий по взлетке ветерок, то и вовсе невыносимо. Я прислонился к высокому борту вездехода сопровождения, ожидая окончания посадки огромных десантных судов, несущих в своих трюмах подразделения ветеранов.
В свое время, посовещавшись и прислушавшись к мнению специалистов, мы с отцом решили, что в условиях политической нестабильности нам не помешает усиленная охрана принадлежащих нам и нашим союзникам поместий. При этом мы также получали отличную возможность обкатать в условиях Нумекры очередную партию войск, неуклонно повышая их боеготовность. Самое приятное, что все эти дорогостоящие хлопоты почти целиком были оплачены деньгами аграриев, столь опрометчиво выброшенных ими на бирже.
Наконец, высадка закончилась и на посадочной полосе между громадами транспортников ровными рядами застыли подразделения элитных войск. Лихо подскочивший броневик выплеснул из салона командира корпуса и его заместителей.
— Ваша светлость! — казалось, рокочущий бас седеющего, но по-юношески подтянутого ветерана долетает до самых отдаленных уголков порта. — Вверенные мне войска в полном составе закончили передислокацию. Подразделения укомплектованы личным составом, вооружением и техникой на сто процентов. Командующий экспедиционным корпусом бригадный генерал Гам Си Дао.
Как докладывал Хон, моя популярность в войсках была по-прежнему высока. Люди, по долгу своей службы не раз и не два оказывающиеся лицом к лицу со смертью, сумели оценить мою готовность к риску, проявленную при переговорах с вампирами. Это позволило им негласно считать меня "своим " человеком. Думаю, и тот факт, что наследный герцог счел необходимым лично приветствовать их при возвращении на родину, так же будет ими замечен. К этому стоит прибавить еще и солидные премиальные, выплаченные опять-таки по приказу герцога. Именно так получают верность и преданность самых лучших бойцов.
— Благодарю Вас, генерал, — я чуть склонил голову. — Нисколько не сомневался, что все пройдет четко и организованно, с таким-то командованием!
Лицо ветерана, словно высеченное из гранита, не изменилось ни на секунду, но я чувствовал, что вояке явно понравилось признание его заслуг. Он сделал шаг назад и повернулся ко мне боком, резко взмахнув рукой. В тот же миг от застывших коробок подразделений до нас донесся грозный рев, в котором любой вояка узнал бы воинское приветствие.
— Здесь указаны точки размещения ваших подразделений, — повинуясь моему жесту, из-за моего плеча выскользнула изящная фигурка Санг, мгновенно приковавшая к себе взгляды всех присутствующих мужчин. В ее руке был зажат пакет, который она передала начальнику штаба корпуса, вновь прячась за моей спиной.
— По окончании размещения, я и мой отец ждем Вас, господин генерал, и ваших офицеров в резиденции герцогов Линь на званый ужин в честь Вашего прибытия. Прошу так же сообщить вашим бойцам, что каждого из них ждет премия в размере двойного оклада.
Радость и гордость от того, что их успехи не остались не замеченными их сюзереном, читалась на лицах офицеров невооруженным взглядом.
— Благодарю за оказанную честь, вашу светлость, — громыхнул Гам Си Дао. — Разрешите исполнять?
Отдав разрешение, я сел в лимузин и велел водителю направляться в офис. Пусть я и потерял целое утро, но зато теперь мог не сомневаться в преданности своих лучших людей, а это дорогого стоило.
Прибыв в офис, я приказал Когай распорядиться насчет ланча, подтягивая к себе внушительную стопку периодических изданий, по которым я отслеживал перипетии политической гонки. Сосредоточенное погружение в мир желтой прессы прервал звонок коммуникатора.
— Господин, — голос Когай выражал глубокое сомнение, — вам звонок по отдельному каналу. Некто Чиет Си Нгуен. Утверждает, что Вы позволили ему звонить в любое время.
Я усмехнулся. Колебания моей второй секретарши были вполне понятны. Достаточно одного взгляда, брошенного на этого подонка, чтобы усомниться, действительно ли эта личность может иметь хоть какое-то общее дело с герцогами Линь.
— Все нормально, — успокоил я колеблющуюся девушку. — Я поговорю с ним, переводи звонок.
— Слушаюсь.
В тот же момент на экране моего монитора появилось изображение мерзавца, сосредоточенного глядящего в камеру.
— Добрый день, господин герцог, — поздоровался он. Ну надо же, а кто-то сомневался, что этот отморозок поддается дрессировке! — Извините за беспокойство.
— Добрый. Слушаю тебя, — я старался говорить как можно суше, впрочем, учитывая персону абонента, это давалось мне без малейших усилий.
— Я чего звоню-то, вы велели сообщать, если кто ко мне из дворцовых подкатывать будет, но тут какая-то непонятная хрень творится.
Да уж, можно парня вывезти из трущоб, но нельзя трущобы вывести из парня. Несмотря на то, что экс-бандит старался говорить как можно вежливее, приобретенный им в клоаках словарный запас оставлял желать лучшего.
— Ну, и что там творится? — поторопил я незадачливого доносчика.
— Да тут такая тема, — начал тот. — Решил я слегка окрестности дворца изучить, мало ли что, в нашем деле лишним не будет. И набрел на один занятный такой кабачок для обслуги, неподалеку от служебного входа во дворец. Ну, там шушера всякая мелкая, типа курьеры да лакеи отирается. Шестерки дворцовые, в общем.
— Ну, и что? — После моей взбучки, а главное, разговора Тхань с Юльчой, Чиет почувствовал некоторую шаткость своего положения и пытался быть полезным, но терять свое время из-за надуманных им напастей я вовсе не собирался.
— Не кипеши, — отмахнулся было новоявленный гений сыска, но наткнувшись на мой взгляд, поспешил исправиться: — Извините, господин герцог, позвольте, я договорю. В общем, сижу я спокойно, пива заказал. Думаю, как бармена разговорить, все же свои осведомители нигде не помешают. И тут вижу, как от дворца в кабак рулят несколько пацанов. Авторитетных пацанов, я бы даже сказал.
— Это ты что, о дворянах так отзываешься? — искренне удивился я.
— Да нет, — Чиет скорчил рожу, ясно выказывающую его отношение к аристократии, — в том-то и дело, что это как раз настоящие авторитетные пацаны. Наши, из трущоб. Я эти рожи никогда не забуду, половину из них через прицел видел, а с другой половиной бухал крепко, было дело.
— Ну, и что? А сколько птиц над дворцом пролетело, посчитал? — усмехнулся я. — Давай живее, у меня нет времени!
— Вам-то смешно, а я чуть ежика не родил, подумал, а ну, как узнают? — вздохнул мой сексот. Слава Кувану, его после пластической операции мать родная не узнает. — Ну вот, я так тихонько на диванчик откинулся, вглубь кабинки, чтобы меня не срисовали, а эти ублюдки в соседней расселись, да давай халдеям орать, чтобы им пива с закусью тащили. И вот что главное, я так понял, что не просто так они здесь нарисовались, их кто-то из шишек дворцовых приглашал. Какой-то денежный мешок решил нанять лихих парней, да не щупачей или сутенеров, а реальных мокрушников. Так что кто-то из ваших шишек решил краплеными картами сыграть! Я так понял, валить собрались, намертво, кого-то из верхушек, навроде тебя… Вас. — Моментально исправился, вот что правильное воспитание с людьми делает!
— Так. Кто-то из дворцовой знати нанимает главарей портовых банд?
— Ну да, а я о чем говорю! — обрадовался бывший авторитет.
— Отлично… — Задумчиво протянул я, собираясь с мыслями. — Значит так, найди место, где тебя никто не услышит и не помешает. Тебе позвонит мой человек, расскажешь ему все, что сможешь вспомнить, понял?
— Понял, что тут непонятного, — покорно кивнул Чиет. — До свидания, господин герцог!
— До свидания, — я прервал разговор и наклонился к селектору.
— Санг, соедини-ка меня со своим мужем, и поскорее!
Хон Си Фань:
Приближающийся праздник Хангуа Му Донг, знаменующий переход в новый цикл, разукрасил столицу многочисленными гирляндами, подсвеченными украшениями и флагами. В городе уже начали появляться многочисленные компании провинциальных дворян, прибывших в столицу для празднования в столичных резиденциях своих сюзеренов. По бульварам от дома к дому сновали группки взбудораженных подростков, прячущими лица под традиционными масками демонов и небожителей, собирающих с обывателей обильную дань в виде конфет и монеток. До пришествия той самой, волшебной, ночи осталось уже меньше недели. А за день до окончания года Совет высших аристократов должен был обнародовать имя следующего правителя, которого, в соответствии с древними традициями, они своими руками поднимут на кошме из белой шерсти.
Судя по всему, на этот раз мы получим не правителя, а правительницу. Умелая игра в прессе, многочисленные тайные переговоры с членами совета, аккуратная демонстрация финансовой и вооруженной мощи — все это позволяло с большой долей вероятности утверждать, что престол займет Ее Величество Юльчой Первая. Мой друг и господин, Конг, с помощью своего отца и ведущих политиков нашего альянса, буквально вырвал победу из рук Доншойя, почти полностью лишив его шансов на выигрыш.
Сегодня утром я ехал в Линь Тауэр, для очередного доклада о состоянии дел. Приоткрыв окно лимузина, я смотрел на охваченный предпраздничной суетой город. На моем плече лежала белокурая головка моей жены, воспользовавшейся возможностью добраться до офиса вместе со мной.
Охрана на входе, усиленная по личному распоряжению Конга, доложила, что сам герцог в офисе еще не появился. Ехать в свой офис, чтобы стремглав мчаться оттуда, узнав о приезде сюзерена не имело смысла. И как убить время? Может проверить пока качество несения службы охраны здания? Так здесь и так, работали лучшие из лучших, проходящих и без того жесткий еженедельный контроль. Из задумчивости меня вывел нежный голосок жены:
— Ну что же, давай тогда ты поднимешься вместе со мной, хоть перекусишь слегка, раз твоя жена не удосужилась накормить тебя завтраком.
Я ухмыльнулся, вспоминая, ради чего я отказался от еды. Великолепное тело Санг, ритмично вбивающееся моими толчками в смятые простыни семейного ложа, ее белые кудри, разметавшиеся по подушкам и божественной формы грудь, ходящая вверх-вниз. Утренний поцелуй, неожиданно перешедший в неистовый секс, несколько смешал обычный распорядок нашего утра, но оно того стоило.
В офисе Санг завела меня в небольшую комнату отдыха, предназначенную лично ей, как ближайшему помощнику сиятельного лорда. Правда, сейчас она была вынуждена делить комнату с Когай, своей стажеркой. Усадив меня на низкий диванчик, Санг открыла неприметную дверцу, за которой оказался небольшой холодильник.
— Ну, звонить вниз и заказывать завтрак не имеет смысла, пока его принесут, куча времени пройдет. Сейчас, найду что-нибудь тебе перекусить. О, вот, йогурт будешь?
В руках обернувшейся ко мне Санг был весьма большой стакан, на пластиковом боку которого красовалось яркое изображение персика.
— Это что, — удивился я, — ты такими банками йогурт ешь? А я-то думал, что это ты по вечерам почти никогда не ужинаешь? Теперь-то понятно, куда все деньги семьи уходят!
В ответ на мою шутку Санг скорчила гримаску и парировала:
— Конечно, приходится отказываться от ужина, иначе бюджет семьи просто по швам трещит от твоей прожорливости! На самом деле, если нам приходится задержаться на работе, то столовая для служащих работает круглые сутки, но иногда так лень куда-то бегать, а здесь раз — и сыт почти на весь день.
— А я-то думал, ты это напополам со своей стажеркой съедаешь, — улыбнулся я.
— Вот еще, — фыркнуло мое белокурое счастье, — не хватало еще с ней и обедом делиться! Она, кстати, очень неплохо зарабатывает. Вон, здесь почти целая полка ее вкусняшками забита, совсем о фигуре не думает!
Я деликатно не стал заострять внимание, что исходя из элементарной арифметики, остальные четыре полки забиты "вкусняшками" самой Санг и согласился на йогурт. Банка ароматной и, по утверждению Санг, полезной, субстанции уже почти показало дно, когда на моих зубах что-то хрустнуло. И это был явно не мягкий кусочек персика. Выплюнув загадочное нечто на ладонь, я поднес руку к глазам и с удивлением увидел… таракана. Вспомнив, сколько йогурта я съел, и какова вероятность, что внутри меня сейчас переваривается еще парочка-другая тараканов, я с трудом сдержал рвотные позывы.
— Санг, дай мне стакан воды, — увидев непонимание на ее лице, я протянул ей руку с почти перекушенным насекомым и поторопил: — И побыстрей, родная, что-то меня мутит.
К моему удивлению, жена не вскочила в ужасе и не впала в истерику. Взяв злосчастное существо в руку, она рассмотрела его повнимательнее и, к моему удивлению, рассмеялась.
— Санг, что смешного?! — лично я не находил в ситуации ничего забавного, начиная потихоньку раздражаться.
— Хон, дорогой, — сквозь смех выдавила моя блондинка, — не нервничай, это не настоящий таракан, а пластиковый, для розыгрышей. — Она продолжала смеяться: — А Когай молодец, держит удар, — изрекла она загадочную фразу. — Наш человек, надо бы с ней, действительно, подружиться против кого-нибудь!
Я уже пожалел этого неведомого мне кого-нибудь, на которого должна была обрушиться вся мощь и неуемная энергия моей жены и не уступающей ей будущей союзницы, но от дальнейших расспросов меня отвлек охранник, доложивший, что Его светлость Конг Си Линь только что миновал пост охраны на первом этаже.
Тхань Ти Фаннизе:
Тихо спустившись сегодня с утра вниз я застала потрясающую картину. На одном углу стола был накрыт мой завтрак, а на другом — свалена куча книг по истории и оба моих мальчика старательно рылись в этой свалке, листая, отнимая друг у друга, тыкая пальцем в какие-то абзацы… рядом светился включенный ноутбук, в котором было параллельно открыто несколько окон с текстами. Оба были так увлечены, что даже не заметили моего появления.
— Что здесь происходит? — с интересом спросила я.
— Простите леди, — Пауль немного виновато посмотрел на меня, а лисенок, отложив в сторону книгу, кинулся ухаживать за мной, для начала отодвинув кресло от стола, чтобы я могла спокойно сесть. — Мне задали написать подробный доклад по истории Мкхарта от начала Темных Веков и до сегодняшних дней, выделив наиболее значимые, по моему мнению, события.
— Поэтому ты привлек Рэйко в качестве консультанта? — усмехнулась я. Это было стандартное задание для всех первокурсников. Типа психологического теста. Просто в случае с Паулем это задание приобретало особый привкус, с учетом его инопланетного происхождения. — Тогда доклад будет по событиям, интересным Рэйко, а не тебе.
Пауль резко вспыхнул и виновато отвел глаза в сторону. Внутри я от души веселилась. Нам исторические события рассказывают с раннего детства, как сказки. А вот мальчику, выросшему на Диспонте, чтобы вычленить из множества сотен лет существования Мкхарта самое интересное пришлось бы действительно прочитать всю раскиданную по столу свалку книг.
— Это я сам ему предложил свою помощь, тьюди, — мои парни сегодня решили меня удивить. Хотя… Наверное такая последовательность действительно более логична. Вряд ли ответственный и независимый Пауль стал бы просить помочь ему с написанием доклада своего соперника. Скорее уж он обратился бы ко мне.
Ну, лисенку, по крайней мере, было не стыдно. Он был полностью уверен в том, что поступил правильно. Я погладила его по голове и одобрительно улыбнулась:
— Выберите все события, которые нам преподносили как важные, а потом Пауль сам решит, какие из них он лично считает наиболее интересными.
— Да, леди, мы так и делаем, — краснота с лица моего младшего чоняня начала медленно отступать, но ушки еще по-прежнему гордо алели.
— Молодцы, — я погладила и второго своего мальчика, после чего села завтракать и читать последние новости, краем уха прислушиваясь к возобновившемся рядом со мной бурным обсуждениям. У Рэйко было довольно интересное видение некоторых исторических событий, отличное от того, которое учителя преподносили мне и моему брату. Так сказать немного иной ракурс, снизу, а не сверху. Надо будет потом пообщаться с Паулем и выдать ему свою версию, а он уж пусть соединяет и перемешивает так, как сам посчитает нужным.
После того как доклад будет написан и сдан, у университетского психолога появится довольно занятный документ для изучения.
Хон Си Фань:
Двери лифта распахнулись, явив народу блистательный лик младшего герцога Линь. Поприветствовав склонившихся в поклоне Санг и Когай, Конг подошел ко мне и протянул руку.
— Ну что, дружище, как твоя семейная жизнь? — широко улыбаясь и кося взглядом на Санг, поинтересовался мой друг. — Не замучили тебя еще? Пойдем, расскажешь, что там у нас в столице творится.
Нарочито игнорируя фыркнувшую Санг, Конг, не выпуская моей руки, потянул меня в сторону своего кабинета, на ходу попросив своих секретарш:
— Девочки, не успел позавтракать, сообразите что-нибудь перекусить. Что-нибудь легкое, чай, йогурт какой-нибудь.
Прежде, чем за моей спиной закрылась дверь кабинета, я явственно услышал негромкое хихиканье двух девиц, невольно жалея сюзерена, который делит офис со столь коварными созданиями.
— Итак, Хон, я хочу знать, что сейчас происходит в столице. По поводу выигрыша нашей протеже у меня почти нет сомнений. Все наши политологи в один голос предрекают, что через три дня Юльчой поднимется к небу, стоя на ковре из белой шерсти. Но я не уверен, что все смогут достойно смириться с поражением.
— Ситуация непростая, Конг, — ответил я, доставая папку со сводками. — На данный момент все спокойно, небольшой всплеск преступности вполне обычен в предпраздничные дни. Сам понимаешь, ярмарки, распродажи, уличные шествия, а там, где толпы зевак, там и воровство, угоны, проституция — всего понемногу, в общем.
Налив себе немного минералки, я сделал пару глотков и продолжил:
— Но, это всего лишь видимая сторона медали. Мои аналитики обратили внимание на появление в городе нескольких крепких военизированных частных компаний, обычно подрабатывающих в качестве наемников у некоторых лендлордов. Кроме того, наши наблюдатели засекли появление в резиденции Доншойя и у некоторых его сподвижников весьма сильных отрядов, состоящих в основном из сотрудников охраны его предприятий. Экипированы очень серьезно, вплоть до тяжелого вооружения. Численность очень даже внушительна и значительно превышает разумное количество бойцов, требующееся для охраны поместий. Очень вероятно, что они собираются не защищаться, а атаковать. Хотя, — я кинул взгляд на внимательно слушающего меня Конга, — здесь ситуация очень неоднозначная, у нас самих контингент охранников не меньше, а мы нападать вроде не собираемся?
Конг молча наклонил голову, подтверждая мое высказывание.
— Ну и, помимо прочего, считаю необходимым отметить увеличение числа патрулей полиции, но это вполне обычное явление перед праздником. Кроме того, в городе собралось огромное количество дворян, большинство из которых имеют традиционное военное воспитание. Так что, несмотря на видимое спокойствие и объяснимость каждого факта по отдельности, все вместе это создает весьма тревожную картинку.
Конг откинулся в кресле и, задумчиво глядя на столешницу, напомнил:
— Не забудь про факт найма кем-то из дворцовой верхушки обычных бандитов из трущобных банд. Нам надо быть готовыми ко всему. Не случиться ничего — и слава Нан Люнью. Хуже будет, если нас застигнут врасплох.
— Резиденция Линей охраняется элитными подразделениями наших войск, — ответил я. — И этим армейским генералам я не указ, они лучше меня знают, как войну вести. Но мы будем держать руку на пульсе, можете не сомневаться, господин.
— Да я не сомневаюсь, — отмахнулся Конг. — Просто слегка волнуюсь за своих, если вдруг полыхнет. Кстати, ты с Санг тоже перебрались бы пока в наше поместье, а? И тебе и мне за вас спокойнее будет. Я не приказываю, Хон, но прошу, как друга.
— Спасибо, Конг, — я поднялся, одергивая пиджак. — Мы сегодня же переберемся к вам. Сам-то я буду в городе, но зато хоть за Санг волноваться не придется.
— Вот-вот, — довольно ответил друг. — Ладно, давай, занимайся делами, если что — держи меня в курсе.
— Слушаюсь, господин, — отвесив поклон, я направился к дверям, прикидывая, как сообщить Санг о временном переезде из наших апартаментов.
Конг Си Линь:
Несмотря на все временные сложности и стремительно надвигающийся финал борьбы за престолонаследие, нынешний день я ухитрился целиком посвятить семье. Приближающийся праздник, предвкушение которого уже почти осязаемо витало в воздухе, выгнал меня и Ньонг с сынишкой на поиски подарков и предпраздничных приключений. Конечно, в таких условиях купить подарки в тайне от родных совершенно невозможно, но Ньонг оборвала все мои сетования, заверив, что для них с Фангом самым ценным подарком был как раз этот день, проведенный всей семьей вместе.
Разумеется, мы сполна отдали дань традициям, вдоволь угостившись ритуальным рисовым печеньем, а раскрасневшегося на прохладном воздухе Фанга с трудом удалось оттянуть от представления уличного кукольного театра, изображавшего новогоднюю историю, произошедшую со святым Куваном и сироткой Сян Мей. Последний раз я смотрел такое представление под праздник начала нового цикла еще в школе, и тогда она казалась мне более невинной, нежели сейчас. Неужели мудрые старцы, толковавшие жизнеописания святых, были правы, и священные тексты сами говорят с непосвященными на доступном для них языке, или это я такой испорченный? Сейчас, с высоты своего возраста и мировоззрения, я видел в этих раскрашенных куклах не обычную историю о победе добра, а настоящую сагу о борьбе, похоти, и силе любви.
Затем был парк аттракционов, с шумом, гомоном и довольным визгом Фанга, впервые допущенного прокатиться на детских каруселях. Подозреваю, что вся охрана была напрочь запугана и заинструктирована Ньонг, ибо вокруг несчастных каруселей, на которых ножки Фанга свисали над землей не более, чем на метр, столпилось целых пять бойцов, готовых ловить юного наследника в случае его падения. Это не считая того, что прочность пристяжных ремней была лично проверена моей женой и, тайком от нее, старшим охраны. Впрочем, сам Фанг был выше этих мелочей, полностью отдаваясь безудержной жажде приключений, шустро перебегая от одного аттракциона к другому.
Приятным завершением прогулки был поздний обед, заказанный в маленьком ресторанчике одного из вассалов моей семьи. Фанг, активно проведя весь день на свежем воздухе и преисполненный целой кучей новых впечатлений, нагулял просто зверский аппетит, радуя свою маму и целый штат умиляющихся ему официанток. Апофеозом стала огромная корзина, доверху заполненная традиционной праздничной выпечкой, преподнесенная довольному и счастливому юному сюзерену самим владельцем заведения. Раньше такие корзины доставались мне, когда отец водил нас с мамой на праздничные гуляния. Впрочем, я не жаловался, умудрившись взамен получить от своей жены несколько многообещающих поцелуев.
Кортеж увозил нас в родное имение, оставив за тонированными окнами суету предпраздничных дней. Утомленный Фанг умилительно сопел, заснув на моих руках, а на моем левом плече лежала прелестная головка прижавшейся ко мне Ньонг. День, определенно удался.
Едва мы вошли в двери особняка, и я передал разомлевшего сына в руки подоспевших нянек, ко мне подошел дворецкий, передав просьбу моего отца присоединиться к нему в ореховой гостиной. Коротко поцеловав жену, я пообещал освободиться как можно скорее и прошел вглубь анфилады комнат. Как оказалось, отец был не один. Он сидел, неестественно выпрямившись в своем кресле, а нервная барабанная дробь, выбиваемая его пальцами по столешнице, выдавала крайнюю степень его раздражения. Напротив него на простом стуле неловко ссутулилась фигура его несчастного визави, в котором я с удивлением узнал Ламанга, сына папиного двоюродного брата, моего кузена.
— Добрый вечер, папа, — поздоровался я с отцом и хлопнул кузена по плечу: — Здорово, Лами! Какими судьбами?
Признаться, я слегка выпустил из своего поля зрения бывшего товарища по детским играм. Когда-то, получая начальное домашнее образование, мы вместе корпели над уроками, доводили до истерики наставника по этике и терпели издевательства от учителя фехтования, но с тех пор наши пути несколько разошлись. При достижении детьми определенного возраста, когда разница между дойнянлинями и чонянлинями становилась весьма явной, их разводили по разным группам, не пересекающимся между собой. Делалось это, прежде всего, для безопасности малышей, чтобы неопытный дойнянлинчик нечаянно не осушил досуха свою невольную жертву, или наоборот, не впал в сенсорный шок, нарвавшись на необученный, но мощный источник. Так или иначе, но по достижении тринадцати лет, Ламанг был переведен в другую группу моих родственников, продолжая получать образование.
— Здравствуй, сын, — ответил отец. — Полюбуйся на этого великовозрастного недоросля. Хотя, о чем я говорю? Обычный недоросль ни никогда не сможет попасть в передрягу, в которую ухитрился вляпаться твой кузен. Так что это какой-то передоросль!
Ламанг недовольно сопел, но не смел влезать в монолог своего дяди.
— Да что случилось-то? — я недоуменно посмотрел на отца.
— Его отец уже не раз жаловался мне, что вряд ли младшая ветвь семейства Линей дождется потомства.
— Мне казалось, — осторожно начал я, — в наше время практически нет болезней, от которых не существует сколько-нибудь действенного лечения, особенно в том, что касается бесплодия.
— Если бы бесплодие… — раздраженно фыркнул отец. — Просто у мальчика не может быть ребенка от другого мальчика, как бы они не старались! А этот, — небрежный кивок в сторону Ламанга, — предпочитает именно мальчиков! Да и Нян Люнь бы с ним, его дело, кого он предпочитает видеть в своей постели! Все, что от него требуется — всего один раз переспать с женщиной. Что, так трудно? Тем более что в университете он вовсе не брезговал оказаться и в женской постели!
— Да уж, Ламанг, — я повернулся к незадачливому кузену, — мне бы твои проблемы! Тебе что, трудно разок-другой поспать с женщиной, чтобы от тебя все отстали?
— Ты дослушай, Конг, — перебил начавшего что-то говорить кузена отец, — это ведь еще не все. Этот сын греха еще умудрился оказаться замешанным в грязном скандале. Представляешь, додумался до участия в съемках порно! Это высшая аристократия! Одна из ветвей герцогов Линь! Да все наши предки сейчас в гробах переворачиваются от позора! Ладно, отец Хона успел вовремя вмешаться, все записи уничтожены, а организаторы съемок получили сроки по различным обвинениям. Как ты вообще додумался до такого, позор рода?!
— Я проиграл Вэю в карты, — гордо тряхнул головой несостоявшаяся кинозвезда, — а долг, сами понимаете, это дело чести….
— Заткнись! — тяжелый кулак с грохотом опустился на лакированную поверхность столешницы. Я впервые видел своего отца в такой ярости. — Дело чести дворянина — это вести воинов в битву под флагом сюзерена! Прокладывать новый курс, стоя в рубке корабля! Основывать новые города, создавать производства, заботиться о своих подданных и семье, а не позорить поколения своих предков, сверкая ягодицами на потеху озабоченным ублюдкам!
— В общем, так, Конг… — неожиданно успокоившись, и как-то отрешенно продолжил отец. — Ты мой наследник. Это — твое поколение. Делай что хочешь, хоть пытай его, хоть на каторгу отправляй, но не позднее, чем через полгода я хочу прочитать в газете, что Ламанг Си Линь нашел свое тихое семейное счастье с благородной леди. В противном случае тьюзи Ламанга ждет закрытый монастырь с очень жестким нравами. Женский! Я все сказал. Удачи, сын.
Не дожидаясь ответа, отец поднялся из кресла, и вышел из комнаты, оставив нас одних.
Тхань Ти Фаннизе:
Созваниваясь сегодня с Конгом по какому-то довольно пустяковому вопросу, я уловила в голосе любимого озабоченные нотки. Последнее время он совсем себя загонял и почти не отдыхает, в отличие от меня, скучающей на фоне него от безделья.
Единственным своим важным свершением, которым действительно стоило гордится, я считала соблазнение Юльчой. Да, никаким другим словом это действие назвать было бы нельзя. По-моему я, как опытная и расчетливая женщина, соблазнила неопытную девушку, ввела ее в искушение и открыла перед ней удивительный мир, в котором может быть не один постоянный мужчина, к слову беспардонно обнаглевший, а несколько. Красивых, преданных и послушных. Теперь рядом с ней постоянно находились трое. Кроме ее ненаглядного Чиета, которого злоба на все происходящее душила сильнее ошейника. Хотя я точно знала, что близости с этими тремя у Юльчой пока не было, она просто использовала их, чтобы поддерживать своего мужчину в состоянии тихого бешенства и напряжения. Но вода камень точит… Мальчикам был дан очень недвусмысленный намек и практически благословение, надеюсь, что хоть один из троих сумеет пробраться в постель к будущей королеве и выжить оттуда этого наглого грубого выскочку. Святой Нан Люнь! Как же он меня бесил!
— Дорогой, по-моему одного дня, проведенного с семьей, тебе оказалась мало! — заботливо произнесла я, игнорируя глупую ревностью к тому, что вчера он весь вечер провел со своей женой. Да пусть хоть неделю с ней развлекается, только бы был бодр и весел. Я физически ощущала эту его крайнюю озабоченность какой-то очередной свалившейся на его голову проблемой. — Что-то случилось? Если я могу тебе чем-нибудь помочь…
Небольшая пауза, странное покашливание, и потом:
— Знаешь, а ведь действительно… можешь! — и в голосе такое искреннее облегчение, как будто большой груз скинул… на меня.
Конг Си Линь:
Мы с Ламангом сидели в небольшом ресторанчике, находящемся неподалеку от дворцового комплекса. К моей несказанной радости, близость дворца сказывалась не только на помпезном интерьере и заоблачных ценах, но и на качестве кухни. На всякий случай мы приехали чуть заранее, и теперь неспешно цедили роскошное красное позапрошлогоднего урожая и молчали. Я сидел и пытался понять свои ощущения. Ведь я подкладываю в постель любимой женщины человека, которому она будет изменять со мной. Тот факт, что самого человека это полностью устраивает, не мешал мне терзаться мучительными сомнениями. О чем думал сам Ламанг, который молча любовался багряным напитком, я не знал.
За то время, что кузен нежданно-негаданно стал моей новой головной болью, мы с ним сумели восстановить нашу детскую дружбу. Может и не в полной мере, но неприязни или неловкости в нашем общении не возникало. Ламанг оказался весьма неглупым собеседником, острым на язык и не имеющим каких-либо незыблемых авторитетов. К слову сказать, в свое время кузен ухитрился стать одним из лучших выпускников на своем потоке, получив диплом менеджера по управлению персоналом высшей квалификации, и теперь я пытался понять, как такой ценный кадр остался не замеченным мною ранее.
Через какое-то время на входной двери мелодично прозвенели колокольчики, и в ресторан вошла Тхань, в сопровождении своего нового чонянлиня, приобретенного ею в клубе. Небрежно сбросив накидку на руки подбежавшему служке, она оглядела зал и просияла улыбкой, увидев нас.
— Уважаемая тьюди Фаннизе, — как и полагается, мы оба встали навстречу подходившей к нашему столику даме, — позвольте представить Вам моего родственника, Ламанга Си Линь. Кузен, эта прекрасная дама — Тхань Ти Фаннизе, герцогиня Фаннизе. Ее спутник — я выжидательно посмотрел на Тхань, и та продолжила за меня:
— Мой подопечный, Пауль.
Мальчишка, оказавшийся в центре нашего внимания, слегка покраснел и неловко поклонился. Краем глаза я увидел, что у Ламанга он вызвал куда больший интерес, чем предполагаемая жена.
Рассевшись и сделав заказ, мы перешли к основной теме сегодняшней встречи.
— Итак, все здесь собравшиеся, или, почти все, — поправился я, кинув взгляд на Пауля, — знают, для чего мы здесь собрались. Так получилось, что вы, Тхань и Ламанг, оказались нужны друг другу. Тхань нужен супруг, по своему происхождению достойный составить пару высокородной герцогине Фаннизе, вхожий в высший свет и способный подарить ей возможность стать матерью. При этом не стремящийся навязать свою волю правящей герцогине и не перетягивающий одеяло на себя, но способный помочь ей в случае необходимости. Лучшего кандидата на эту роль, чем мой кузен, я не представляю.
Ламанг, все это время рассматривавший этого парнишку Пауля, согласно кивнул.
— В свою очередь, — продолжил я, — моему кузену нужна жена из знатного рода, которая не ждет от него особых свершений и согласная принять тот факт, что ее супруга более интересуют симпатичные мальчики, а не супружеское ложе. Исключением будут ночи, проведенные для зачатия будущего наследника.
Тхань согласно кивнула, пристально рассматривая Ламанга.
— Кроме того, моему кузену не помешает твердая рука, — проигнорировав возмущенно вскинувшего голову брата, я продолжил: — И какое-нибудь занятие, не позволяющее ему погрязнуть в пучине безделья. Не возмущайся так, кузен, мы оба знаем, к чему это может привести. К тому же будет просто преступлением дать пропасть твоему образованию!
— А какое у вас образование, Ламанг? — мягко поинтересовалась Тхань.
— Управление персоналом, — непринужденно ответил кузен, — и, если дело будет не слишком обременительным, то я, действительно могу помочь.
Дальнейший час был посвящен обстоятельному ужину, в ходе которого высокие стороны наводили контакты и пытались договориться, что называется, "на берегу". Приведенный любимой парень, Пауль, сначала изрядно робел, оказавшись в обществе высшей аристократии, но постепенно, главным образом, с помощью Ламанга, он принял участие в разговоре, отделываясь в основном, междометиями. Кажется, мальчишка представлял себе аристократов как-то иначе, наверняка почерпнув свои представления из кинопостановок. По крайней мере, он казался слегка шокированным, услышав с какой откровенностью обсуждаются детали предстоящей помолвки. Наивный юноша, он даже зарделся, когда Ламанг, обсуждающий с Тхань возможность приобретения специального мальчика лично в его пользование, ожег его горячим взглядом.
— Кстати, милая, — вмешался я в спор будущих супругов. А в том, что они будущие супруги уже не оставалось сомнений. — У меня есть неплохое предложение для вас обоих. Предлагаю переписать владение гольф клубом на Ламанга, пусть им и занимается. А что?! — Продолжил я, все более проникаясь этой идеей. — Посуди сама, профессиональный управляющий, мой брат и твой муж, а это для него много значит, можешь поверить! У нас, Линей, верность семье — вовсе не пустой звук, даже для этого обормота!
Кузен что-то недовольно проворчал, но, тем не менее, кивком подтвердил свое согласие.
— Так что все просто отлично сходится, дорогая. Поживете вместе, пока зачатие не состоится, а там уж как решите, совсем он туда переберется, или наездами там командовать будет. А в клубе он себе хоть гарем из мальчиков заведет, и все останется в рамках приличия. Отличный вариант, мне кажется.
Получив от нас пояснения Ламанг проникся возможными перспективами. Вроде и Тхань все устраивало. Я откинулся на спинку стула, положив ногу на ногу, пил вино и любовался созданной мною семейной парой. Кажется, можно докладывать отцу о выполненном поручении.
Тхань Ти Фаннизе:
Весь день после разговора с Конгом я была как на иголках, шлея под хвостом снова активировалась и требовала каких-то действий. Меня просто распирало от предвкушения и мучили тысячи сомнений. Кузен Конга, аристократ, гей — одни плюсы, просто одни плюсы. Все слишком хорошо, чтобы быть правдой и это как раз смущало.
На встречу я решила взять с собой Пауля. Не потому что одной было ехать не прилично. Просто мне нравилось любоваться, как он смущается, и я была уверена, что на этой встрече нам удастся его смутить и не раз. А еще из какого-то детского желания повредничать: почему-то очень хотелось подразнить этого кузена, посмотреть на его реакцию…
Ну что я могу сказать? Результат превзошел все мои ожидания! Кузен Конга оказался довольно симпатичным молодым человеком тех же двадцати шести лет от роду, конечно без бросающейся в глаза военной выправки, но с отличной фигурой. Сначала я изучала его, как молодого племенного жеребца, но когда он улыбнулся мне во все свои тридцать два зуба и щелкнул по ним ногтем, демонстрируя, что они в полном порядке, я поймала себя на мысли что он и как человек может оказаться довольно таки интересным.
— Кроме того, моему кузену не помешает твердая рука, — с усмешкой выдал Конг, глядя при этом на меня: — И какое-нибудь занятие, а то будет просто преступлением дать пропасть его образованию!
Самое интересное, что легкое недовольство скользнуло по лицу моего потенциального будущего супруга не в момент упоминания о твердой руке, а когда Конг заговорил о занятие. Великосветский тунеядец? Ну что ж, у меня Монг уже неплохо озадачен работой с чонянлинями Диспонта, Корио получает специальное образование в кулинарном колледже. А Тэнко, отлично разбирающийся в технике, готовится поступить сразу на второй курс машиностроительного факультета технического института имени Тиет Ти Бий, одного из лучших высших учебных заведений для среднего класса. Пауль вообще жужжит, как пчелка, в своем университете. Хорошо пока больших нагрузок студентам, только что поступившим на первый курс, не дают, оставляя время на адаптацию, и учитывают приближающийся праздник Хангуа Му Донг. Так что тунеядцев у меня в доме точно не будет.
— А какое у вас образование, Ламанг? — обманчиво мягко уточнила я, приготовившись подсекать и тут же навешивать на будущего мужа какое-нибудь дело.
— Управление персоналом, — улыбнулся он непринужденно, явно разглядев мои намерения, — и, если дело будет не слишком обременительным, то я, действительно могу помочь.
Я задумалась, решая, где именно мне может понадобиться доверенное лицо, получившее такую интересную специальность. Это не мешало мне обсуждать пункты будущего семейного контракта, любоваться на смущавшегося Пауля и ехидно улыбаться, наблюдая за Ламангом, не сводящим глаз с моего мальчика. Два чонянлиня в одной постели, без поглощающего выбросы их энергии дойняня — это фантастика. А вот в моем присутствии… Не удержавшись, я предвкушающе облизнулась. Ламанг наверняка опытный соблазнитель, должен уметь красиво ухаживать, декламировать стихи, скорее всего петь песни… и вливать в уши сладкой патокой комплименты. Мой скромный мальчик, уже довольно сильно привязанный ко мне и энергетически, и чувством долга, и… сексуально тоже… Не устоит и сдастся моему будущему мужу. А иметь Пауля и не увлечься им просто не возможно, потому что он отдается так, что полностью растворяется, растекается, исчезает в этот момент. Мало кто сможет противостоять этому.
Чем больше у меня будет ниточек, помогающих мне контролировать моего будущего мужа, тем мне будет спокойнее. На возникновение энергетического канала рассчитывать наверное глупо, но какое-то спокойное доверительное чувство… я бы хотела. Наивно, возможно, но я бы хотела верить своему мужу и отцу своих будущих детей. Верить и надеяться на его помощь, а не содержать рядом эгоистичного потребителя, как отец содержал мою мать.
Что-то во мне как-то не вовремя проснулся романтик. Глупо. В конце концов, судьба и так расщедрилась: я получаю в мужья близкого родственника Конга, готового принять все мои странные условия и не лезть в мою личную жизнь. Зачем мне понадобились еще какие-то чувства?!
Но, в очередной раз встретившись со смешливым взглядом карих глаз Ламанга я поняла, что… хочу эти проклятые чувства! Хочу доверять этому мужчине, и все тут!
— Кстати, милая, — вдруг вмешался в наш разговор Конг, до этого просто с усмешкой поглядывающий то на меня, то на своего брата. — Предлагаю переписать владение гольф клубом на Ламанга, пусть им и занимается. У нас, Линей, верность семье — вовсе не пустой звук, даже для этого обормота!
Идея мне понравилась. Вообще чего я себя накручиваю? Достаточно того, что Ламангу доверяет Конг. Уже одно это — отличная рекомендация. А со временем… Со временем и я смогу ему доверится, по крайней мере я на это очень хотела бы рассчитывать. — Поживете вместе, пока зачатие не состоится, а там уж как решите, совсем он туда переберется, или наездами там командовать будет. А в клубе он себе хоть гарем из мальчиков заведет, и все останется в рамках приличия. Отличный вариант, мне кажется.
Пауль, уже начавший иногда отрывать взгляд от пола, снова покраснел, закусил губу и буквально уткнулся лицом в тарелку. Меня же разобрал смех, как только я представила Ламанга в чалме и шелковом халате, как будто сошедшего со старинной гравюры, в окружении практически обнаженных мальчиков. Очевидно, у моего будущего мужа воображение тоже заработало и он плотоядно улыбнулся очередной раз на Пауля, потом перевел взгляд на меня и уточнил:
— Как я понимаю, из этого ресторана я выйду женихом герцогини Фаннизе. Не забудьте заранее сообщить мне дату свадьбы, дорогая. — И продолжая смотреть мне в глаза, Ламанг провел своими пальцами по моей ладони, сверху вниз, приподнял мою руку и прикоснулся к ней губами. — Возможно, мои родственники будут так любезны, что позволят мне пригласить пару-тройку друзей. В любом случае, мне будет просто приятно знать, что мое мнение для вас имеет значение.
Я едва улыбнулась, уголками губ, и моргнула глазами, выражая согласие. Все пункты и условия, обсуждаемые нами, были просто словами, а вот этот молчаливый обмен взглядами… Это было заключительной печатью на нашем брачном договоре. Мне нравился этот мужчина.
— Спасибо за подарок под елку, мой личный Онгханьеу, — я улыбнулась Конгу, изучающему нас с задумчивым выражением лица и снова посмотрела в глаза своему будущему мужу. — Думаю, о дате свадьбе мы поговорим уже после праздника. Но объявить о помолвке уже можно. Два свидетеля у нас есть, верно Ламанг?