Год водяной собаки (12058)
Конг Си Линь:
Дальнейшие несколько часов слились для меня в сплошную круговерть встреч, переговоров, решению огромного количества внезапно выплывших проблем. С проблемой народного волнения мы справились достаточно легко. Потребовалось лишь оцепить бушующие кварталы свободными подразделениями, и волна погромов резко пошла на убыль. Суровые вояки, не связанные предписываемыми полиции кодексами, незаморачивались такими пустяками, как презумпция невиновности, зачитывание задержанным их прав и прочими глупостями. Поэтому они моментально навели порядок в столице. Более чем уверен, что значительная часть "улик", изъятых у погромщиков, от ювелирных изделий до новинок электроники, осело в карманах и ранцах моих бойцов, но я не видел причин предпринимать по этому поводу какие-либо действия.
Срочно собравшиеся Регенты, входившие в Совет, разродились несколькими указами и циркулярами, попутно наделив меня поистине королевскими полномочиями. Я метался по всей столице, организовывая взаимодействие различных служб, сводя в единое целое армейских штурмовиков и оставшихся полицейских, устраивая краткие совещания и наводя порядок в притихшем городе. Ярким пятном проскочило известие от Хона, что Тхань со своими домочадцами благополучно избавлена от погони, посажена на первый попавшийся шаттл и отправлена назад, на Мкхарт. С этого момента мне приходилось прилагать значительные усилия, чтобы сосредоточиться на решении первоочередных проблем, и не броситься дожидаться её возвращения в Космопорте.
Попутно я озадачил дворцовую службу безопасности поисками двух оставшихся принцев. Поиски младшего из двух братьев, увы, не заняли много времени. Принц Тухай был найден мёртвым в своих покоях, рядом с убитой женой и трупами двух неопознанных женщин. Судя по тому, что его руки были связаны, а рядом с дамами на полу лежали кожаные плети, нападающие ворвались в покои принца как раз во время его очередного сеанса мазохистских забав. Признаться, особого сожаления по поводу его кончины я не испытывал. Его старший брат, принц Тебьян, нашёлся сам. Оказалось, этот стареющий светский лев изрядно набрался во время празднования и провёл эту ночь, мило посапывая в постели одной из дам полусвета, пропустив все события.
Наконец поток первоочередных дел схлынул, и адъютант деликатно напомнил, что я велел ему сообщить о предстоящем прибытии герцогини Фаннизе. Спустя пять минут моя машина, в сопровождении целой колонны охраны, уже летела в Космопорт. Пользуясь своими временными полномочиями, я не остался дожидаться Тхань в самом здании, приказав подать машину прямо к трапу приземлившегося корабля.
Одновременно с глухим стуком подаваемого трапа, створки входного шлюза дрогнули и поплыли вверх. Не дожидаясь полного открытия, в расширяющуюся щель проскользнуло несколько фигур, затянутых в полевую форму герцогов Линь. Бойцы мигом покинули борт и рассредоточились вокруг корабля, готовясь прикрывать высадку основного подразделения. Стоящий рядом со мной майор довольно хмыкнул, пробормотав что-то одобрительное.
И тут я увидел Тхань, стоящую на верхней площадке и смотрящую на меня. Моё сердце пропустило удар, и, не обращая внимания на окружающих, я бросился вверх по гулко звенящему трапу, не отрывая взгляда от своей любимой. Кажется, мы встретились на самой середине узкого пандуса, крепко сжав друг друга в объятиях и сливаясь в долгом поцелуе, наплевав на весь окружающий мир. В голове билась лишь одна мысль, что Она здесь, цела и здорова, что моя богиня рядом со мной, разделяет ликование от нашей встречи. С большой неохотой я заставил себя оторваться от её губ, продолжая всматриваться в такие родные глаза. В груди разливалось щемящее чувство чистой радости.
Тхань Ти Фаннизе:
Не успел корабль приземлиться, как я кинулась к выходу, сердцем чувствуя, что Конг где-то здесь, рядом. Прижавшись к нему, я почувствовала себя самой счастливой женщиной на свете. Сквозь запах боя, крови и пыли я ощутила аромат его любимого парфюма и родной, успокаивающий запах именно его, Конга.
Убедиться, что живой, не ранен. Потом поцелуй, долгий и короткий одновременно… Ну, вот теперь можно и поговорить:
— Я так соскучилась!
— Я не находил себе места. Как ты? Все целы? — Конг по-прежнему не выпускал меня из своих объятий, боясь наверное, что я исчезну.
— Нас преследовали от самого моего дома! Мы чудом выжили, и во многом благодаря твоему брату, — обернувшись, я убедилась, что Ламанг находится достаточно далеко, чтобы не слышать, как его хвалят. — Но выжили мы не все… Это странная история. — Чуть отстранившись, я посмотрела Конгу в глаза и самым вкрадчивым голосом произнесла: — Пообещай решить одну мою небольшую проблему. На борту этого корабля двенадцать бойнмау, которым мы все очень обязаны.
— Вот как? — Во взгляде Конга промелькнуло что-то хищное. — Думаю, в случае необходимости, мы сможем убить их. Или ты им что-нибудь пообещала? Конечно, сейчас у меня прав и полномочий почти столько же, как у царствующего монарха, но я всё же не всемогущ, увы. Присутствие бойнмау на планете насквозь противоречит всем нашим законам. Впрочем, пока неразбериха не улеглась, я могу дать команду потихоньку отправить их назад, на Нумекру.
— Я обязана им своей жизнью, жизнью моего брата… жизнью твоего брата… и среди них теперь Корио. Поэтому потихоньку на Нумекру их можно будет отправить только со мной или… как вариант, с Монгом и Тэнко, например. Я хочу точно знать, что у них все хорошо, понимаешь? Они верят мне.
— Нет, ты никуда не полетишь, ни с вампирами, ни без них, — твёрдо ответил Конг. — Если ты им так доверяешь, то отправь с ними своего брата, а я распоряжусь, чтобы за ним присмотрели. У нас с тобой и здесь дел по горло. Мы с отцом решили оставить жизнь Дотьяну, но я ума не приложу, чем бы на него надавить, чтобы держать под контролем. Похоже, он уже смирился с идеей своей скорой смерти. Кроме того, приказал долго жить этот уголовник, наше пугало для будущей королевы, будто нам и без этого проблем не хватает!
Я брезгливо дернула плечом, вспомнив, сколько настрадалась в свое время от Доншойя.
— Уважаемый Си Дотьян снова где-то успел перейти тебе дорогу? А насчет Чиета… Что ж, постараюсь изобразить на лице подобающее случаю выражение сочувствия. Хотя сочувствовать надо нам, как я понимаю. Но Юльчой легко попадает под чужое влияние, а я уже записана в лучшие подруги. Найдем мы ей очередного мужчину, который будет крутить ею под нашу музыку.
— Дотьян сидит в дворцовых казематах, и мы едем к нему прямо сейчас. У нас на руках все козыри, но все равно я не думаю, что смогу легко добиться от него отказа почти от всех прав и возможностей. Нам надо решить, чем его можно припугнуть. Чем-то таким, что настигнет его, невзирая на все препоны и расстояния, вздумай он снова повести свою игру. Да и Юльчой надо подобрать не только поводыря, но и хороший кнут, чтобы страх измены отложился в её сознании на всю жизнь. Есть идеи?
Идея? О, да! У меня совершенно неожиданно возникла прекрасная идея, и я, обернувшись, попросила стоящего и старательно-незаметно греющего ушки Монга:
— Позови главного из бойнмау.
Потом снова взглянула на Конга:
— Дорогой, у меня есть чудесная мысль. От тебя требуется лишь сущая мелочь: заключить официальный договор с представителем резервации, находящейся под защитой герцогов Фаннизе, довериться мне и провести во Дворец нескольких бойнмау. Думаю трех будет более чем достаточно. Ну и позаботиться об остальных… пока они будут ждать возвращения своих друзей. И, главное, я оставляю с ними Монга и Тэнко. Надеюсь, никаких эксцессов на Нумекре не будет? Я же имею право создать свою личную резервацию недалеко от своих территорий?
После короткого раздумья Конг ответил:
— Да, не вижу особых проблем. Зарегистрируем новую резервацию, прямо на границе твоих земель, пусть остальные думают, что ты цинично гоняешь бедных туземцев, лишь бы сократить расходы на поставку им продовольствия. Думаю, мы сможем протащить это на ближайшем Совете концессионеров Нумекры.
Конг Си Линь:
Возвращаясь во дворец, я не выпускал из объятий сидящую рядом Тхань, доверчиво прижавшуюся ко мне. Подумать только, моя любимая ухитрилась добиться подчинения от главного пугала нашей системы — бессмертных бойнмау! Пусть даже это подчинение было не полным и о какой-либо покорности со стороны кровососов можно было лишь мечтать, но покажите мне хоть одного человека, который смог бы добиться таких результатов, не имея за своей спиной мощной армии!
За всей кутерьмой и суматохой, я не нашёл время заняться Дотьяном, просто приказав запереть его в одной из тайных комнат дворцового подземелья. Теперь пришло время решить этот вопрос окончательно, и сейчас жизнь герцога целиком зависела от его готовности к сотрудничеству. Ещё утром, сразу после боя с принцем Эмтрейем, мне удалось коротко переговорить с отцом, обсудив, в том числе, и вопрос о дальнейшей судьбе лидеров аграрного союза. В целом, мы сошлись на одном: смерть герцога Дотьяна не даст нам никаких выгод в долгосрочной перспективе, и лучше мы будем иметь контролируемую оппозицию в его лице, чем ожидать попытки реванша со стороны его наиболее горячих последователей.
Ведущий нас гвардеец напрягся, с видимым трудом распахивая массивную металлическую дверь, за которой ожидал своей судьбы поверженный соперник. Резкий свет ярких ламп, проникающий сквозь дверной проём, выхватывал из темноты измождённое лицо политика, ожидающего приговора. Судя по всему, возбуждение и горячка боя давно отпустили его, поэтому, увидев меня, он не стал сыпать ругательствами и проклятиями, а привстал с узкой лежанки, склоняя голову в коротком поклоне.
— Что же, тьюзи Линь, поздравляю с блестящей победой, — горько усмехнулся он. — Позвольте просить вас лишь об одной милости: как дворянин я имею право погибнуть от меча, а не окончить свой жизненный путь на виселице.
— Вы так торопитесь умереть? — я, притворно, недоуменно вскинул бровь, ожидая его ответа.
— А какой у меня выход? — скептически поинтересовался он. — Поднявший мятеж и проигравший во всём, я не вижу иного исхода.
— Напрасно вы так рано смирились с идеей о смерти, — отозвался я. — Кто в таком случае возьмёт на себя тяжесть правления вашим герцогством? Ваш сын ещё мал, близкие родственники погибли этой ночью, а вашей провинции сейчас как никогда требуется твёрдый и опытный лидер.
— Вот как? — в потускневших глазах Доншойя проявился некоторый интерес. — И как вы это видите, почтенный герцог Линь?
— Мы с вами сейчас договариваемся и, спустя всего час, вы оказываетесь в своём поместье, свободный от обвинений в государственной измене. Ваши разногласия с пострадавшими от вас дворянами вы решаете самостоятельно, думаю, у Вас хватит на это сил.
— С чего бы это такая доброта? — язвительно "удивился" Дотьян, аккуратно вытягивая вперёд раненую ногу.
— А кто вам сказал, что это доброта? — не менее едко ответил я. — Мы преследуем свои интересы, и вам просто повезло, что в какой-то момент наши цели совпали. Вам придётся изрядно потрудиться. И вы правильно понимаете, что всё это достанется вам отнюдь не даром.
В камере наступило томительное молчание.
— Я должен подумать, — неуверенно проговорил Доншой. — Я не боюсь смерти, но от мысли о том, что моё герцогство окажется в правлении временного совета бездарей и подпевал, бросает меня в дрожь.
— Боюсь, у вас нет времени на раздумья, — твёрдо ответил я. — До первого выпуска утренних новостей осталось всего несколько часов, и нам прямо сейчас надо решить, окажетесь ли вы мятежником, или верным защитником законного правительства. Решайтесь, герцог! — я сделал небольшую паузу, и продолжил: — Да, не сомневаюсь, что ваша провинция окажется в тяжёлом финансовом положении, но я уверен, вы с честью выйдете из этой ситуации. Думаю, это отвлечёт вас от политики на весьма долгий срок. Так же от вас потребуются некоторые обязательства, но среди них нет ничего невозможного.
— Да уж, весь в папашу, — проворчал Дотьян. — Моему бы наследнику такую хватку. Давайте Ваши бумаги, я посмотрю их.
Повинуясь моему жесту, помощник юриста выскользнул из-за моей спины, вкладывая в протянутую руку герцога папку с документами. Некоторое время тот молча читал содержимое папки, недовольно морщась и хмурясь.
Стоящий на входе телохранитель отступил в сторону, пропуская в камеру Тхань, за которой покорно шла будущая королева. Девушки тихо присели на грубую лавку, привинченную к полу, не став вмешиваться в наш разговор. Увидевший их Дотьян скривился, но промолчал, явно едва удержавшись от грубости в их адрес.
— Вы со своим отцом выжимаете всё возможное из своей победы, — недовольно протянул он. — А как вы собираетесь удостовериться, что я буду соблюдать свои требования?
— Не собираюсь никому ничего доказывать и убеждать, — веско произнёс я, глядя прямо в глаза оппонента. — Едва у меня появится лишь тень сомнения, что вы нечестно играете, я не буду искать доказательств и убеждаться в обратном. Лишь отойду в сторону и вами займутся они.
Повинуясь моему жесту, охранник выглянул за дверь и позвал трёх человек, пришедших с нами и стоящих в отдалении. Герцог в недоумении смотрел на вошедших, не понимая, чем ему могут грозить эти три невзрачных с виду обывателя.
— Их не остановят никакие запоры, и никакая охрана, — глухо заговорил я, делая знак незнакомцам. — Они найдут вас, где бы вы ни были, им под силу уничтожить всё, что вам дорого.
Позабыв о больной ноге, Дотьян отшатнулся, ударившись о стену, не смея отводить взгляд от окруживших его демонов, чьи клыки блестели на ярком свете. Со стороны замерших девушек раздался приглушённый вскрик: будущая королева с ужасом смотрела на оживший ночной кошмар, зажимая рот ладошкой. А я до сих пор думал, зачем Тхань привела её сюда! Какая же она у меня молодец! Надо выжимать из ситуации всё до конца! Глядя в глаза шокированной Юльчой, я повторил:
— Никто из тех, кто соблюдает достигнутые договоренности, не пострадает. Более того, дома Линь и Фаннизе гарантируют своим партнёрам помощь и поддержку. Нарушившего своё слово ожидает лишь встреча с этими господами, — я кивнул в сторону замерших вокруг Доншойя существ, явно получавших искреннее удовольствие от происходящего.
Судя по всему, мой посыл дошёл до будущей королевы, вон, как закивала, соглашаясь с тем, что шепчет ей на ушко Тхань.
— Нас опутывают тысячи нитей Закона, — проговорил Дотьян, протягивая мне папку с подписанными денежными переводами и обязательствами. — Переступи через одну, и ты преступник. Переступи через несколько, и ты уголовник. Оборви их все — и ты Бог. Я впечатлён вашим размахом.
Ого, кажется, нам удалось произвести впечатление даже на такого прожжённого циника, как этот! Папка с подписанной капитуляцией приятно грела руки. Впереди осталась встреча с прессой. Правильно расставленные акценты помогут нам закрепить свои достижения.
Тхань Ти Фаннизе:
Едва войдя во дворец, я слегка приотстала, чтобы заглянуть в покои нашей будущей императрицы. Она сидела за столом и гипнотизировала лежащий там ошейник, служивший украшением ее Чиета. Что ж, я успела уже заранее натянуть на лицо соболезнующую маску, осталось озвучить свое сочувствие вслух, но так, чтобы за этим не последовало бурных рыданий. Это потом, позже, а сейчас вполне уместно дружеское предложение развеяться, чтобы посмотреть на усмирение одного из врагов. «Это важно для будущей императрицы!» — ласково, но с убеждением в голосе проговорила я, нежно поглаживая принцессу по спине.
Конг был прав — Юльчой очень изменилась, в ее глазах кроме отрешенности и боли от потери появилась еще и жесткость. Это необходимое качество для правительницы, но нас она должна слушаться безропотно, так что шоу, предназначенное для усмирения одного, прекрасно подойдет и для двух зрителей.
Мы тихо просочились в камеру и незаметно устроились на скамейке. Разговор как раз подходил к самому интересному моменту. Сначала никто не понял, что трое пришедших с нами существ не люди, но тут они серыми тенями мелькнули от стены к Доншойю, окружили его, улыбнувшись и показав готовые к укусу клыки. И, пока Конг говорил, главный бойнмау приподнял руку Дотьяна и лизнул пульсирующую на запястье венку. Даже сидя чуть в отдалении от разыгрываемой сценки, я просто чувствовала излучаемое бойнмау удовольствие от забавы и дикий страх Доншойя, который тот тщательно пытался скрыть, быстро подписывая бумаги.
Юльчой вообще в первую минуту чуть не упала в обморок. Надеюсь, она высоко оценила замечательную игру наших актеров.
После окончания спектакля, удовлетворенный Конг отвлекся на время, чтобы рассказать отцу о достигнутой победе. А я подозвала к себе своего будущего мужа и поручила ему, тихо и незаметно, доставить отыгравших свою роль бойнмау обратно в Космопорт, передав их с рук на руки Монгу. В брате и Тэнко я была уверена — они проследят, чтобы все двенадцать вампиров долетели в целости и сохранности и расположились рядом с границами наших территорий на Нумекре со всеми возможными удобствами.
Что ж, вроде бы все складывалось более чем удачно, особенно с появлением Ламанга, которому мы с Конгом передавали управление клубом. Монг согласился переехать и жить на Нумекре, управляя нашим поместьем и оберегая наших бойнмау. Ну а со мной оставались Пауль и Рэйко, и я очень надеялась, что из первого я со временем выращу идеальнейшего секретаря и помощника.
Хон Си Фань:
Церемония коронации новой королевы была перенесена на три дня, чтобы дать столице отойти от потрясения и ликвидировать его последствия. В соответствии с указом Регентского Совета, основную тяжесть восстановления и организации столичной полиции на себя приняла Служба Безопасности герцога Линя. Все эти дни я метеором носился по столице, организовывая, договариваясь, подписывая и устраняя. Естественно, что по окончании набора служащих до полного штатного количества личного состава, полиция города оказалась нашпигована нашими людьми, как праздничная булка изюмом, не говоря уже об общем благожелательном настрое руководства столичного гарнизона по отношению к нашей службе.
Напряжение отпустило меня лишь поздним вечером третьего дня, когда я наконец-то оказался дома. Завтрашний день тоже грозил быть весьма непростым. Всё-таки коронация нового монарха — это значимый исторический момент, но волноваться уже просто не было сил. Всё отлажено, организовано и проработано, так что завтра… обо всём будем думать завтра. Накормив меня изысканным ужином, Санг недвусмысленно подтолкнула меня в сторону спальни, чему-то загадочно улыбаясь. Зажав в кулачке мой галстук, жена притянула меня к своему лицу и крепко поцеловала.
— Раздевайся милый, — нежно промурлыкала она, распуская узел галстука и расстёгивая верхние пуговицы моей сорочки. — Я сейчас приду.
После этого жена скользнула в дверь примыкающей ванной комнаты, а я проводил её взглядом и опустился на край семейного ложа, продолжая раздеваться. Звонок коммуникатора застал меня в тот самый неловкий момент, когда я балансировал на одной ноге, пытаясь стянуть носок с другой.
— Да, слушаю, — бросил я в трубку, пытаясь подавить раздражение от неурочного звонка.
— Тьюзи Фань? — с экрана коммуникатора на меня смотрел Сунхо, гвардеец придворного полка, в своё время завербованный нашими агентами. — Извините за поздний звонок, но Вы велели сообщать обо всех беседах принцессы незамедлительно и лично Вам. К тому же, через три часа я заступаю в караул и не уверен, что смогу связаться с Вами до послезавтра.
— Хорошо, Сунхо, что там у тебя? — мне удалось взять эмоции под контроль, ведь для новостей из дворца нет внеурочного времени.
— Ничего срочного, тьюзи, — ответил гвардеец. — Но сегодня я был назначен в сопровождение Её высочества и присутствовал при её встрече со старой императрицей. Конечно, Её величество опытный ветеран придворных интриг, и услышать их разговор было довольно трудно, но как человек старого мировоззрения она не совсем понимает возможности современной подслушивающей техники.
— Не тяни, давай в двух словах суть разговора, — поторопил я своего тайного сотрудника. — Запись предоставишь потом, когда сможешь выйти из дворца.
— В общем, смысл разговора довольно простой. Я не знаю как, но герцог Линь умудрился произвести на юную принцессу очень неизгладимое впечатление, которым она поделилась с Её величеством. И та, очень доходчиво, чисто по-матерински, — тут Сунхо не удержался и хихикнул, — объяснила ей, что, не смотря на свой высокий титул, сама по себе принцесса ничего не представляет. Что ей обязательно будет нужен надёжный партнёр и союзник. И привела в пример свою долгую… — тут Сунхо слегка замялся, — дружескую связь со старшим герцогом Линем, о которой она ни разу, за всю свою жизнь во дворце, не пожалела.
— И? — поторопил я своего собеседника.
— Они довольно долго говорили, но именно о том, что в дальнейшем будущая императрица будет плотно сотрудничать именно с Линями. И, когда они обсуждали вариант о возможной смене фаворитов, голос принцессы слишком заметно дрожал. В целом, это всё, тьюзи Фань. Саму запись разговора пришлю послезавтра, после караула.
— Спасибо, Сунхо, — поблагодарил я гонца, принёсшего добрую весть. — Кстати, сегодня в столичный госпиталь привезли тот самый препарат, который ты искал для своей матушки. Мой заместитель уже отдал распоряжение ее лечащему врачу начинать с завтрашнего дня рекомендованные процедуры.
Да, вот так. Каждой рыбке — свой крючок. Попрощавшись с рассыпающимся в благодарностях гвардейцем, я отложил трубку и задумался, уставившись в одну точку. Конгу определённо понравится эта новость, но теперь надо будет продумать систему фильтрации, чтобы в окружении будущей императрицы не оказались агенты влияния наших врагов.
От размышлений меня отвлекла какая-то бумажка, которую перед моими глазами вертела довольно улыбающаяся Санг.
— Милый, ты меня слышишь? Милый, Мкхарт вызывает Хона, — супруга тормошила меня, заставляя обратить на неё внимание.
— Да, Санг, здесь я, здесь, — я потянулся за поцелуем, но был остановлен её ладошкой, а перед моими глазами вновь оказался непонятный листок.
— Хон посмотри, ничего не замечаешь? — вновь спросила моя белокурая прелестница. — Видишь, у меня две полоски!
— Да, две полоски, — механически пробормотал я, с трудом выдираясь из раздумий о дворцовых интригах. — И что это значит?
— Хон! — рявкнула супруга. — Хватит думать о работе, вернись ко мне! У тебя три варианта: Я бурундучок, я стала сержантом или я стала беременной! Ну, что выберешь?
— Беременной? — тут до меня наконец-то дошло, что хочет сказать мне моя жена. — Санг, так у нас будет ребёнок?!
— Ну слава Кувану! — театрально закатила глаза эта актриса. — Наконец-то дошло!
— Санг! — меня переполнял бурный восторг, — Это же так здорово!
Я вскочил и подхватил любимую на руки, закружившись с ней по комнате. Жизнь прекрасна!
Конг Си Линь:
Утро коронации выдалось солнечным и тёплым, как на заказ. До волнительного момента, когда сиятельные герцоги поднимут к небу шкуру белого буйвола, на которой будет сидеть новая правительница, оставалось не более часа. Во внутреннем дворе Дворцового комплекса уже начали собираться приглашённые на церемонию гости. Вопреки обычаю, я и Тхань сейчас находились во внутренних покоях принцессы, ожидая, когда соберётся вся свита, а не рядом с представителями своих семей. Мне и моей любимой была оказана великая честь, и не важно, чего мы добились до этого или совершим в будущем, но мы уже попадали во все хроники и исторические рефераты уже лишь потому, что являлись одними из самых главных участников церемонии.
Учитывая мои заслуги, мне было оказано высочайшее доверие возложить корону на голову юной императрице, провозглашая начало нового царствования. Тхань же, произведя на Юльчойю неизгладимое впечатление, была официально возведена в ранг королевской наперсницы, что давало ей весьма широкие полномочия, при этом не слишком обременяя обязанностями. Поэтому сейчас мы не стояли на площади рядом с остальными правителями провинций. От моей семьи возносить императрицу будет отец, а от клана Фаннизе — шебутной братец Тхань.
Прекрасная герцогиня, моя возлюбленная и свежеиспечённая компаньонка правительницы, выглядела просто сногсшибательно в своём праздничном платье и блеске фамильных украшений. Я смотрел на неё, не в силах оторвать глаз и мысленно вознося хвалу всем святым, что Ньонг сейчас не рядом со мной, а там, на площади, среди ожидающих церемонии семей. Стоящий рядом с невестой Ламанг не обращал на наши переглядывания никакого внимания, с интересом разглядывая снующих молоденьких пажей.
— Прекрасно выглядите, Ваша Светлость, — я склонил голову, делая вид, что ослеплён небесной красотой собеседницы.
— Благодарю Вас, Ваша Светлость, — деланно церемонно ответила Тхань, лукаво поблёскивая глазами. — Вы тоже весьма хороши в это солнечное утро.
— Ну что Вы, Ваша Светлость, — почти искренне возмутился я, наклоняясь ближе и с удовольствием вдыхая такой родной запах. — Разве я могу осмелиться хоть в чём-то соревноваться с таким совершенством, как Вы, несравненная!
Тхань окинула меня внимательным взглядом, принимая какое-то решение. Я же почувствовал острую потребность оказаться как можно ближе к родному для меня человеку, нежно сжать её в объятиях и почувствовать вкус её губ. Необычность и многолюдность обстановки не снимали возбуждения, а только заводили.
— Пожалуй, можете, — вынесла свой вердикт прекрасная герцогиня. — Уж чего-чего, а смелости Вам не занимать. Кстати, до выхода ещё почти целый час, не собираетесь же Вы всё это время простоять здесь, как гвардеец у входа?
— Ну что Вы, — похоже, наши мысли двигались в одном направлении, — конечно же нет! К сожалению, в стенах королевского дворца мы не разыщем божественные эстампы нашей семьи, но мы можем уединиться вот в этом прелестном будуарчике и обсудить проблему повышения тарифов на морские перевозки между нашими провинциями.
Стоящий рядом Ламанг, услышав мой последний перл, от неожиданности поперхнулся и закашлялся.
— Вы имеете что-то против, дорогой кузен? — с искренним удивлением поинтересовался я. — Насколько я в курсе, морские тарифы Вас совершенно не интересуют?
— Ну что Вы, кузен, — судя по всему, Ламанг успел восстановить утраченное спокойствие, и сейчас его голос был просто пропитан иронией. — Я не имею совершенно никаких возражений, просто я удивлён, что сиятельные герцоги не осведомлены о том незначительном факте, что их владения не имеют выходов к морю.
— Право, какие пустяки, мой будущий супруг, — протянула Тхань, аккуратно приоткрывая неприметную дверцу будуара и заталкивая меня внутрь. — Для процесса ведения переговоров это слишком незначительная деталь, Вы не находите?
С этим словами она проскользнула вслед за мной и закрыла дверь, привалившись к ней спиной. Она смотрела на меня шальным взглядом, положив руку на грудь. Спустя мгновение я уже нависал над ней, прижимая к двери и лихорадочно осыпая поцелуями. Тхань закинула руки мне на плечи, издав лёгкий стон. Я тем временем продолжал целовать её, спускаясь всё ниже в декольте. Я уже вознамерился приласкать её тяжело вздымающуюся грудь, но она внезапно схватила мою ладонь.
— Тише, милый, — её голос сбивался, — не порви платье.
Подтолкнув девушку к стоящему неподалёку туалетному столику, я провёл по нему рукой, сметая на пол целую батарею каких-то склянок и флаконов. Подхватив одной рукой любимую за талию, я посадил её на гладкую столешницу, другой рукой поднимая к самому поясу подол её придворного платья и многочисленные нижние юбки. Сидящая на столике Тхань снизу была полностью обнажённой, в то время как верхняя половина её дивного тела была целиком одета в весьма целомудренный придворный наряд. Зрелище было очень непривычное, но от того не менее возбуждающее. Опираясь на руки, она слегка откинулась назад, бесстыдно ставя на столешницу правую ножку и открывая мне дивный вид на сокровенное чудо её совершенного тела. Я уже был готов встать на колени, чтобы приласкать языком нежную кожицу её лепестков, но любимая ухватила меня за волосы, притягивая моё лицо к своему.
— Нет, не надо, я не хочу ждать, — прошептала она. — Иди ко мне сейчас!
Я склонился над ждущей богиней, аккуратно входя в её лоно. Тхань нетерпеливо подалась вперёд, охватывая мою поясницу ногами.
Мы в бешеном ритме сливались в страстном танце, то осыпая друг друга поцелуями, то, наоборот, отклоняясь, чтобы охватить партнёра взглядом. Самого пика наслаждения мы достигли почти одновременно, судорожно сжимая друг друга в объятиях, вместе переживая моменты острого наслаждения. Искренне удивляюсь, как я при этом ухитрился остаться на ногах.
Наконец замершая в моих объятиях Тхань пошевелилась.
— Спасибо, — прошептал я, целуя её в висок. — Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя, Конг, — ответило моё сокровище.
Сборы были быстрыми, наш выход из комнаты не заметил никто, кроме скучающего Ламанга, который широко ухмыльнулся, глядя на наши покрасневшие лица. Где-то впереди раздался голос распорядителя, выстраивающий участников процессии, из своей комнаты появилась Юльчой… Пришло время самой церемонии. Я шёл в одном ряду с Тхань, сжимая её руку и глядя вперёд, туда, где в широком проёме дворцовых ворот ярко светило зимнее солнце. Мы шли рядом, вперед, в будущее. Начиналась эпоха нового правления.