Глава десятая
– Где этот несчастный писец? Долго его еще ждать?
Монима гневалась с самого утра, а к полудню уже была похожа на эфу, которую привязали к колодезному вороту.
– Кривой пошел за ним к городским воротам, – вспомнила молодая девушка.
– Боги! На что вы мне послали таких глупых слуг!
– А что не так, господа? – не поняла Сарида. – Писец сидит у городских ворот. Вчера сидел, и две луны назад сидел, и в прошлом году сидел.
– У госпожи свадьба, к ней царь посватался, а Кривой пошел к воротам!
– А куда он должен был пойти?
– Побежать он должен был к этим дурацким воротам, ослица! – рявкнула Монима.
Известие о свадьбе Монимы обрушилось на дом судьи, как долговая расписка двадцатилетней давности, благополучно всеми забытая. Не успели опустить на погребальное ложе главу семьи!.. О том, что случилось со старшей сестрой, в доме помалкивали даже рабы. Было объявлено, что она добровольно последовала за отцом, и всякий, кто в этом усомнится, был уже заранее виновен в измене роду. Госпоже Франгиз не повезло. И следующая по счету царица Акры, тоже из дома Геронидов, упускать свой шанс не собиралась. Поэтому с самого утра вздрюченные слуги и рабы носились по самым разным поручениям, которые сыпались из Монимы как просо из мешка, и норовили превзойти самих себя в услужливости и расторопности, коль скоро не получилось удрать и спрятаться.
Писец явился в дом судьи в самый разгар этого столпотворения.
Он был еще молод, белобрыс и носил греческое платье. Вошел он, держа под мышкой орудия своего ремесла, и от этого поклон его был не слишком ловок. Слуги писцу не полагалось. Увидев парня, Монима переменилась в лице, став еще краснее. Некоторые женщины в гневе необыкновенно хорошеют… но это был не тот случай.
– Кого вы мне привели? – напустилась она на Кривого Яфа, напрочь игнорируя парня.
– Как и велели, писца от городских ворот, – удивился Кривой, на всякий случай проворно отступая к дверям.
– Этот мальчишка – писец?! Что вы мне голову морочите, я знаю писца! Он – седовласый благообразный господин. Приведите мне его немедленно, а этого мошенника верните туда, откуда взяли.
– Госпожа, – вмешался паренек, сообразив, что крупный заработок уплывает из рук по волнам подводного моря, – я умею писать. А отец приболел.
– Ничего, для своей будущей царицы он встанет даже со смертного ложа, – буркнула Монима. – Говори, где ваш дом?
– Боюсь, госпожа, даже если он придет, он вряд ли окажется вам полезным, – парень учтиво поклонился, – он повредил правую руку, защемив ее дверным засовом. Два пальца совсем не действуют. И лекарь сказал, что это надолго.
– Нашел время совать руки в засов! – шумно расстроилась Монима. – Да умеешь ли ты составлять договоры, мальчик?
– Любой договор, госпожа, – тот снова поклонился, решив, что спина не переломится, – покупка дома, продажа скота, аренда корабля или мастерской, освобождение раба, наследство…
– Брачный договор составить сможешь? – перебила Монима.
– Как прикажет госпожа. Я составлю такой договор, который признает любой судья.
– Тогда чего стоишь, словно в землю врытый, – снова озлилась Монима, – садись и пиши!
– Тогда раздевайтесь, госпожа.
– Разде… что ты такое говоришь, поганец?! – опешила Монима.
– Госпожа так молода, что раньше, видимо, не выходила замуж, – тонко польстил сын писца, – в брачном договоре должно быть подробное описание невесты «со всеми изъянами», чтобы впоследствии супруг не мог отказаться от жены, потому что у нее, мол, левая нога короче правой.
– У меня обе ноги одинаковые, – с обидой сказала Монима.
– Значит, так и запишем: обе ноги одинаковые, – писец присел на круглый низкий стульчик, пристроив на колени дощечку для письма, – пальцев на обеих по пять, пропорциональной длины…
* * *
Керболай был растерян и напуган. Еще ни разу за всю его жизнь смерть не подходила так близко, не клала свою руку на плечо, не заглядывала в глаза. Гибель судьи лучше всяких слов сказала повару, что он в большой беде. И что делать, как спасаться – неясно. Впервые в жизни он пожалел, что носит железный ошейник. Гражданина полиса защищал закон. Даже нищий оборванец, подъедавший за чужими собаками, мог пойти к судье, и тот обязан был его выслушать. Раб, даже такой почтенный и богатый, как Керболай, считался всего лишь имуществом своего хозяина. Никаких прав у него не было.
Керболай забился в щель, как таракан. Он совсем перестал выходить из кухни. Только здесь, среди привычных запахов, утвари, знакомой с детства, и привычно согнутых спин он еще мог чувствовать себя в безопасности. Лишь здесь власть Керболая все еще была крепка. Сильные мира сюда не спускались.
Кухонная суета успокаивала. Готовили торжественный обед в честь Посейдона, поэтому нужно было исхитриться так, чтобы не использовать ни одного из щедрых даров моря, только баранина и птица. Нехватка соли уже давала о себе знать, поэтому главное внимание следовало обратить на сладости: орехи в меду и цукаты.
Неожиданно повар почувствовал, что его некрепко взяли за руку.
Он вздрогнул и опустил глаза. Рядом стояла девочка лет двенадцати. Или пятнадцати – с этими местными девочками никогда не поймешь. Довольно хорошенькая. Правда, на взгляд повара, излишне худая. Вольная – ошейника на ней не было.
– Керболай, – позвала девочка, – сегодня великий праздник. День бога глубин, Посейдона. Что же ты до сих пор не совершил жертвоприношение в храме?
Как она сюда попала? Керболай оглянулся вокруг. Кухонные рабы суетились каждый на своем месте: поворачивали вертел, кипятили воду, отмеряли приправы на вес и ложкой, чистили посуду… Никто не обращал внимания на чистенькую девочку без ошейника.
– Жертвоприношение? – в растерянности переспросил он. – Но я не мореход.
– И ты не боишься гнева морского владыки?
– Что… что я должен пожертвовать господину моему, Посейдону? – с придыханием произнес Керболай. Взор его уже начал туманиться.
– Ягненка. Храм здесь, неподалеку. Я провожу тебя.
– А-а? – повар обвел глазами свое царство.
– Они все обречены. Никто из них не принес жертвы, и гнев бога глубин настигнет их всех с неотвратимостью судьбы, – торжественно и распевно сказала девочка, – ты – избран. Ты один будешь спасен.
Она легонько потянула Керболая на себя. Повар уже не мог сопротивляться и покорно встал.
– Ты, наверное, знаешь, что делать, – пробормотал он.
– Да уж, наверное, – фыркнула Чиони, краем глаза наблюдая, как Даний мягко и властно берет под контроль всех кухонных рабов разом. Вонг неторопливо прошествовал через зал, подражая вальяжной походке повара – все, кто окажется рядом, в ближайший час будут видеть в нем своего повелителя.
Чиони совершенно спокойно вывела Керболая в широкий коридор, полутемный и почти прохладный. Шан ждал их в одной из кладовых, судя по огромным глиняным кувшинам, там хранились запасы масла и меда.
На лбу Чиони блестели капельки пота. Глаза стали темными и необыкновенно сосредоточенными.
Неизвестно, что видел перед собой Керболай. Возможно, площадь, белые своды храма, благоухающий розовый дым над алтарем… испуганного ягненка с блестящей черной шерстью и влажными глазами…
Или видел он что-то совсем другое? Чиони была очень слабым магом. Только сила тут была не нужна – лишь убежденность, что все идет как надо. А уж картинку зачарованный человек нарисует себе сам, да такую завлекательную, что не останется ни вопросов, ни желания их задавать.
…Темнота упала на глаза внезапно. В храме темно? Закрыты ставни?
Лишь через целое, томительно-длинное мгновение, Керболай сообразил: это не тьма, лишь полумрак. Темным этот закуток мог показаться лишь после слепящего света видения. А уж за храм Посейдона кладовую дворца можно было принять разве что спьяну. Низкий потолок прижимал к земле, заставляя чувствовать себя неуютно. Темные стены давили. У одной повар с ужасом заметил разложенные на скамье орудия пытки.
Он совсем перестал понимать происходящее и замер на пороге, не в силах ни шагнуть вперед, ни развернуться и бежать. Чувствительный удар меж лопаток, не столько болезненный, сколько оскорбительный, заставил его против воли шагнуть через порог.
Прямо перед ним стоял невысокий и немолодой человек. В чистом, но латанном дорожном одеянии, стоптанных башмаках, желтокожий и совершенно лысый. Взгляд темных глаз под тяжелыми сощуренными веками был пристальным, но совершенно равнодушным.
– Молодец, Чиони, – обронил он, не отводя взгляда, – добавь света, масло возьми в крайнем кувшине, он почти пуст.
Керболай не осмелился повернуть голову, лишь немного скосил глаза в сторону страшных орудий пытки. И тут, словно что-то сдвинулось в глазах. Он сообразил, наконец, что видит перед собой: это была безобиднейшая хозяйственная снедь. Пара ножей для разделки мяса, старый сломанный вертел, масляный светильник.
Тоненькая девушка наклонила над ним кувшин. Не без труда Керболай признал в ней ту, что предложила проводить его к храму. И подивился: как он мог принять ее за местную – девка была узкоглазой, плосколицей и, сказать прямо, страшненькой.
Что-то странное творилось с глазами.
Керболай не был испуган. Вокруг него происходила какая-то чепуха, но страха все равно не было. Наверное, потому, что лысый бродяга одного с ним роста и худая девчонка немного не то, что может напугать повелителя целой кухонной империи и владельца тайны. Пусть они и сотворили что-то с его глазами.
– Здравствуй, звезда Апраксина, лукавая рыбка. Воды небесные – дом твой, а солнце – родник…
Керболай стремительно обернулся на голос… Так торопиться не стоило. Человек, который выдал эту ахинею, убегать не собирался. И прятаться он тоже не собирался. Он сидел на скамье – неподвижно, и поэтому незаметно для Керболая. А сейчас встал. Голос его был сухим и насмешливым. И только самую малость злорадным.
– Господин, – выдавил повар, глядя в сухое, темное от загара лицо Дания.
– А кого ты ждал, Керболай?
– Он барашка ждал, – подсказала из своего угла Чиони.
– Барашка? – переспросил Шан.
– Жертвенного. Черного такого. Глазки карие, носик влажный.
– Понятно. Опять за жалость цепляла. Больше никак не умеешь?
– За страх – неинтересно. За злость – противно. А за похоть – слишком легко. Там и магии никакой не надо…
– Меня будут искать, – сказал Керболай.
Он постарался сказать это внушительно, но, несмотря на доблестную попытку, голос сорвался, и в нем слишком явно прозвучал вопрос.
– Не будут, – Шан услышал как надо и ответил обстоятельно. – Они сейчас видят тебя на кухне.
– Барашка не будет, – Даний медленно, полукругом обошел повара и уселся на низкую скамью напротив, ничуть не опасаясь, что раб может быть вооружен. В руках он держал лепешку. В два точных движения он сбил печать с горшочка, обмакнул лепешку в мед и с аппетитом вонзил в него зубы. Керболай без всякого удовольствия отметил, что бывший правитель города владеет даром, которому можно лишь позавидовать: в любых обстоятельствах он умудряется выглядеть совершенно на своем месте – и в тронном зале, и в этой полутемной кладовой, в компании со странными личностями, похожими на разбойников… Самому повару было здорово не по себе.
– Ты похитил меня, чтобы убить? – обреченно спросил он.
Даний с набитым ртом выразил удивление бровями.
– Тогда зачем? Не хочешь же ты сказать, что просто так пошутил.
– Какие шутки! – Даний обтер руки какими-то старыми тряпками и отбросил их под скамью. – Убийца у нас ты, а не я. Может быть, для тебя смерть – шутка что надо. Для меня – это дело серьезное.
– Значит, все-таки смерть. – Керболай оглянулся на дверь, но встретился глазами с Чиони и плечи раба опустились. – Не могу тебя осуждать… Только жалею, что не удавил тебя первым.
– Напрасные сожаления – верный путь к язве, – авторитетным тоном заявил Даний, – а убивать тебя пока никто не собирается. Речь идет вообще не о твоей смерти.
– В ночь, когда в Акру пришли чужаки, с ними был человек – негромко вступил Шан, и его голос сразу завладел вниманием Керболая, – ты не мог его не заметить. Он был таким же, как я.
– Верно, – медленно кивнул Керболай, – был там один желтолицый. Но он погиб.
Даний болезненно дернулся, с тревогой взглянув на Чиони. Но у девушки вместо ее прекрасного лица была «маска для беседы с врагом». Шан и подавно был бесстрастен.
– Как он погиб, раб? Где его тело?
– Тело? – Керболай мотнул головой. – Но я не знаю! Наверное, в саду, в яме. Вместе с остальными.
– Ты его достанешь.
– Ты спятил, оборванец! – Керболай возмутился так, что даже бояться забыл. – Ты хочешь, чтобы главный повар дворца правителя Акры, как худая собака, рылся в яме с мертвецами?
Даний пожал плечами.
– А почему бы нет? Я в свое время не гнушался сам хоронить своих воинов. И несколько дней, отгоняя грифов, везти в седле мертвого товарища, привязанного к собственному телу…
Слушая эту речь, Керболай все больше зеленел. А под конец сложился пополам и выбросил на пол свой завтрак.
Чиони презрительно улыбнулась.
Даний выразительно цокнул языком, и во взгляде его светлых глаз впервые за все утро мелькнуло что-то, похожее на досаду.
– Что за жизнь! Все приходится делать самому. – Он протянул открытую ладонь.
Керболай недоуменно уставился на нее. Затем поднял глаза.
– Ключ, – сказал Даний. Очень спокойно сказал. Так спокойно, что Керболай сначала даже не понял, что разговор закончен. А вместе с ним, неизбежно, должна закончиться и его жизнь. И тогда он закричал, тонким фальцетом, как в детстве, когда за воровство и лень надсмотрщик порол его на заднем дворе старой, разлохмаченной веревкой.
* * *
Пока Ингвар проталкивался к Ритулу сквозь плотную толпу, он вспотел. У самого помоста, где горожане теснее всего налегали на цепь охраны, ему уже не хватало локтей, и он потянулся к ножу. Но тут вязкая человеческая масса вдруг закончилась, и он почти упал на помост, у ног Тени.
Ритул быстро нагнулся.
– Корабли! – полукрикнул-полувыдохнул Ингвар.
– Что? – не понял Ритул, холодея.
– Корабли горят. Все девять.
– Скфарны?
Тень, стоявший в некотором отдалении, поймал последнее слово и повернул голову… Но спросить ничего не успел. Раздался зычный крик на неизвестном наречии. И в то же мгновение пять острых ножей одновременно покинули ножны.
Вернее, попытались покинуть…
Первый отчего-то застрял в чехле. Позднее его обладатель клялся, что почувствовал на своем запястье ледяную руку, а «глазами души» разглядел немыслимо прекрасный лик снежноволосой воительницы в полном воинском доспехе. Второй нож из-за плотности толпы оказался прижатым к бедру. Третий устремился к горлу ненавистного чужака, но по неизвестной причине вдруг отклонился в сторону и упал далеко за помостом.
Четвертый в неимоверном прыжке перехватила Эвридика.
Пятый нашел свою цель, глубоко войдя в плечо Тени Орла.
Советник, мгновенно ослабев, опустился на помост, зажимая рукой быстро расплывающееся красное пятно на белом шелке плаща.
Стражи сомкнули ряд, закрыв господина собой и полностью отгородив его от толпы, которой, казалось, совершенно не было дела до того, что на площади убивают их господина… или тирана? Толпа услышала и подхватила одно страшное слово: «скфарны». Толкаясь, падая, давя друг друга, горожане устремились к своим жилищам, лавкам и мастерским. Площадь пустела на глазах.
Ритул растерянно оглянулся. Нахлынув на помост, горожане, испуганные нападением кочевников, умудрились снести и разломать крытые носилки правителя. Сам помост, правда, еще держался, но столбы, на которых был укреплен навес, уже трещали и шатались.
– Господин, – Ритул упал на колени рядом с раненым советником, – сколько у нас будет времени, если они снесут навес?
Тень, сощурясь, смотрел на солнце, которое упрямо карабкалась вверх по небосводу, не обращая внимания на все безобразия, что творились внизу, под его светлым ликом.
– Боюсь, что нисколько, – как-то очень спокойно сказал он. – Ты и в самом деле только догадывался? Или все-таки знал, кто Они такие?
– Кто – они? – не понял Ритул. Удру в этот момент было слегка не до теологии. На его глазах стремительно мелело людское море, но откатная волна грозила затопить небольшой островок, где держали оборону против спятившего демоса горстка стражей и один старый израненный пес.
Один из столбов вдруг затрещал и повалился. Ритул метнулся туда, но не успел. Корабельный парус, натянутый над помостом, свернулся – и слепящее полуденное солнце ошпарило того, кто лишился имени, став Тенью Орла. Судорожно вскинув здоровую руку, Тень попытался закрыться плащом. И в этот момент затрещал и повалился другой столб, охрана дрогнула и отступила, и людская масса ринулась прямо через помост. Схватив господина, Ритул закрыл его собой и куда-то потащил… вернее, тащила толпа, он лишь старался по возможности не дать ему упасть. Страшная, как улыбка палача, Эвридика, держалась рядом, обеспечивая некоторый простор. Ее клыков все же побаивались, репутация у псов Дания в Акре была еще та! На выходе с базара их толкнули в какой-то проулок, узкий, как путь в рай для богатого, по религии госпожи Франгиз. Тут напор немного ослаб, людская река свернула в другое русло, и Ритул получил возможность перевести дух.
Они сидели на пороге какой-то заколоченной лавки. Эвридика шумно дышала, вывалив громадный мокрый язык. Ритул потрепал ее по загривку и перевел взгляд на Тень. Советник был бледен синюшной бледностью и, похоже, еле стоял на ногах.
– Дай, взгляну, – потребовал Ритул.
Тот не сопротивлялся. Обнажив плечо, и тем самым открывая солнцу беззащитное тело господина, наемник внимательно осмотрел рану. Потом оторвал от своей рубахи две полосы ткани: одну свернул в несколько рядов и сильно прижал к ране. Другой туго перевязал плечо.
– Дырка у тебя в плохом месте, – просто сказал он, – легкое не задето, но если не остановим кровь в ближайшее время – грузи корабль.
– Я ничего не понимаю, – сказал вдруг Тень. Голос его был тих, и в нем явственно слышалось потрясение. – Я должен был погибнуть, как только первый луч солнца коснется меня. Но я жив! Как это могло получиться? Неужели Они проявили милосердие?
– Надо пробираться во дворец, – решил Ритул, – иначе Их милосердие тебе не пригодится. Кстати, давно хотел спросить, а кто Они, собственно, такие?
Тень молчал, и Ритул внимательно пригляделся к хозяину. Вопреки опасениям, выглядел он неплохо. Даже бледность его уступила место легкому румянцу. Странному такому румянцу…
– Пить хочется, – сообщил Тень.
* * *
Несмотря на неудачу первого штурма, Сандак не спешил ввести в бой главные силы, отборных воинов в железных доспехах, ядро своего войска, приберегая их для встречи с «настоящим противником». Кем был этот противник, Сандак, конечно, знал. Но умалчивал. Скфарны не просто так оказались у стен Акры. Они шли на восток…
Второй раз военачальник Сатеник решил штурмовать Акру силами приставших к войску беглых рабов, самих жителей полиса, бежавших «из-под Тени», и тех безудержно храбрых, лихих воинов, что выкладывались в едином порыве, а после, если довелось выжить, сами не могли надивиться на свои свершения.
Получили свое место в предстоящем сражении и Йонард-Берг, Танкар и Эрон-певец.
Скфарны умели не только сражаться, в тяжелой работе им, пожалуй, не было равных, если только работа эта хоть как-то касалась любимого дела кочевников – войны. Огромный земляной вал был почти уже закончен. Лучники занимали места. Устанавливали уже пристреленные камнеметы, встав в «цепочку», быстро подавали друг другу заранее подобранные камни нужной величины и веса. Всадники, оставив коней, готовились к штурму. Башни высоко возвышались над землей, отбрасывая длинные тени. От этих древних приспособлений веяло легендами о блистательных походах Александра и царя Дария. Строить их и использовать в бою, для осады городов, скфарны научились как раз у этих двоих, которые неоднократно били их, и почти совсем было разбили, рассеяли по степи, стерли с лица земли… Но древние боги заступились за своих детей. Завоеватели упокоились в земле, а скфарны крепко усвоили их жестокие уроки.
От башен пахло свежеструганным деревом и горячей смолой. Воины без спешки и суеты занимали свои места, подчиняясь приказам десятников.
Починенный и укрепленный таран готовили к штурму.
Прозвучал удар гонга. И в то же мгновение с земляного вала посыпались стрелы и камни. Скфарны кидали их не жалея, потому что о том был специальный приказ Сандака. Многие стрелы летели к городу, неся на своем хвостовом оперении огонь, эти были очень опасны! Потому что в некоторые баллисты вместо обычных камней Борнак велел зарядить горшки с земляным маслом. Разбиваясь за стенами, они пачкали черной вязкой жидкостью стены, крыши, мостовые, а летящие вслед за ними огненные стрелы заставляли черные лужи вспыхнуть.
К счастью, Акра была на две трети каменной, и большого вреда эти пожары городу причинить не могли, но страху навели изрядно!
По плохо струганным опорам, цепляясь за поперечные брусья, Йонард вместе с остальными лез вверх. Неожиданно земля под ногами качнулась, скфарнов чуть не снесло вниз, но, боги милостивы, удержались. И рванули наверх с удвоенными силами, сообразив, что башня двинулась к стене.
На узкой и шаткой площадке Берг оказался в числе первых. Штурмовой мостик, как большой шершавый язык, лизнул каменную стену. Йонард примерился и, стараясь не думать о высоте, в два прыжка одолел расстояние между башней и стеной. Оказавшись на твердом, он почувствовал себя настолько уверенно, что подскочившего к нему наемника встретил почти как родного – счастливой улыбкой. И прямым северным мечом. Это и сгубило парня. Улыбку он увидел и удивился, а вот выпад остро отточенной стальной полосы проглядел.
Следом за Бергом на стены прыгали все новые и новые воины, завязалась крепкая драка. Танкар отбросил шлем – подарок Сандака – и дрался так, где копьем, а больше привычным своим оружием, тяжелой гирькой на цепочке, и эта «игрушка» при всей своей легкости валила защитников города не хуже камнеметов Борнака.
Йонард заметил, что жители Акры, которых судьба и собственная добрая воля занесла в лагерь кочевников, почти все шли в бой без доспехов. Оказалось – правильно. Завидев на стенах своих, многие защитники из горожан бросали оружие и кидались обниматься, а кто и разворачивал свой меч против недавних союзников. Жизнь «под Тенью», при «новом порядке», опротивела свободолюбивым горожанам хуже несоленой похлебки.
Внезапно послышался треск, а за ним страшный грохот и крики: повалились ворота. Скфарны ворвались в город…
Он показался им пустым. Еще мгновения назад кишащий людьми, ощетинившийся мечами и копьями, огрызавшийся стрелами и камнями из баллист, город вдруг словно оцепенел. У ворот еще продолжалась свара, Отар со своими воинами держал северную башню, Даг закрепился в восточной, но передовой отряд скфарнов, растекшийся по улицам, улочкам и переулкам в предвкушении грабежа, уже начал недоуменно оглядываться.
Богатейший, по их представлениям, город не оправдывал ожиданий. Дома по большей части стояли заколоченные, лавки были закрыты. На пробу сбив засов с одной брошенной таверны, трое мальчишек-скфарнов обнаружили лишь низкие скамьи, тяжелые столы и необожженную глиняную посуду, которой цена – медная монета за десяток. Ценностей не было. Не было и хозяев, даже допросить некого. Выскочив из таверны, мальчишки бросились было вперед по улице, рассудив, что жители домов, близких к стенам, конечно, попрятались и попрятали свое добро, ну что с них, нищих, взять? Там, наверху, дома побогаче, и барахла побольше, и прятать, небось, подольше. Так что если они поспешат, так вполне успеют за этот поход взять богатые подарки своим невестам. Часть войска кочевников рассудила так же, и молодые скфарны неожиданно обнаружили себя в роли предводителей большой ватаги.
Отойти далеко от стен они не успели. За ближайшим поворотом пахнуло близким морем, взгляду открылся кусочек порта, где на спокойной воде бухты уже догорали корабли наемников. И тут ноги их словно приросли к мостовой. Задние налетали на передних, спотыкались, спрашивали, кое-кто даже помянул темных богов. Но передние ряды не двигались с места, словно путь им преградил сам Черный аххор… Постепенно крики и толкотня стихли.
Посреди улицы стоял старик. Самый обычный старик с длинной сучковатой палкой, одетый в нищенские лохмотья. Волосы его были совершенно седыми, лицо – морщинистым, как кора дерева, и силы в нем было, верно, не больше, чем в морском ветре, умирающем в этих узких улочках.
– Уйди, – крикнул юноша-скфарн, один из тех, кто выскочил вперед. Он был, в общем, не злым парнем, и стариков чтил. – Уйди, отец. Я не хочу тебя убивать!
– Он же не понимает по-нашему, – шепнул ему товарищ, которому тоже было отчего-то не по себе, но он, отчаянный храбрец, скорее попытался бы оседлать Черного аххора, чем признался, что источник странной тяжести, сдавившей грудь, этот немощный старик.
Вняв совету друга, юноша попытался объясниться со стариком жестами. Но тот вдруг сделал шаг вперед, прямо на скфарнов. Потом еще один. Гордые победители едва не попятились, но сообразили, что старый человек хочет всего лишь подойти поближе, верно, он плохо слышит. Да и видит, должно быть, не очень. Он, может, и не знает, что город взят.
– Уходите отсюда, дети! – Голос его без труда перекрыл шум близкого моря и сражения, еще грохотавшего вдалеке. Казалось, он заполнил все пространство меж стенами, с легкостью настигая каждого. Говорил старик на языке скфарнов так, словно он был ему если не родным, то очень хорошо знакомым.
– Отец, город пал. Мы – победители. Хотим взять добычу. – Паренек вскинул голову и, преодолев неизвестно откуда взявшуюся робость, повторил свой жест. – Уходи с дороги, я не хочу тебя убивать.
Раздался звук, больше всего похожий на сухой шорох мелких камешков. Именно с такого звука в горах начинались лавины. Скфарнам потребовалось время, чтобы сообразить – старик смеялся.
– Если бы ты мог! Ах, мальчик, если бы ты только мог меня убить… Если бы хоть кто-нибудь это мог! – Старик тряхнул головой. – Судьба моя не так милосердна. Уйдут люди – придет вода, уйдет вода – придут люди, а я останусь на этом берегу…
– Эй, Торк, а его убивать нельзя, – произнес вдруг третий предводитель отряда, – он маркша. Его разум взяли боги.
– Я в полном разуме, ребенок! – Старик рассердился так, что изо всех сил стукнул палкой в землю. – Я говорю – уходите отсюда! Я пытаюсь вас спасти. Этот город обречен, он уйдет под воду еще до рассвета!
– Что ты такое говоришь, отец? – юноша почти против воли сделал шаг вперед, к старику. За ним потянулись остальные.
– Говорю, что знаю, – старик успокоился так же быстро, как и рассердился, – в этом городе обманули сразу трех демонов. Вы и в самом деле думаете, что это сойдет им с рук?
– Кому – «им»? – не понял скфарн.
– Обманщикам, конечно. Они должны расплатиться. А с ними – и весь город. Уходите отсюда.
– Чепуха, – определил второй, – он не маркша, он просто сумасшедший. Идем скорее, пока Импас со своими людьми не оказался впереди нас у царской конюшни.
Он взмахнул рукой с зажатым в ней коротким копьем. Паренек не был злодеем, он не собирался убивать несчастного сумасшедшего старика, с которого, к тому же, было совершенно нечего взять, даже славы. Он хотел лишь пугнуть его, чтобы тот не загораживал дорогу и не смущал своими непонятными словами его «отряд». Старик не шевельнулся, даже не поднял свой посох, в попытке защититься. Но именно в этот момент, ни раньше, ни позже, прочная, незыблемая земная твердь вдруг вздрогнула… раз… второй… третий. Дрожь земли прошла через пятки, обмотанные мокрыми шкурами, и ударила в голову.
– Что это? – юноша обернулся, не замечая, что голос его звучит слишком высоко, почти срываясь на тонкий крик.
Ответ пришел совсем не оттуда, откуда ожидался. Мостовая, выложенная каменными плитами, шевельнулась под ногами. Раздался треск.
– Эй, тут стена шевелиться!
Дом, смотревший окнами на море, вдруг покачнулся. Раздался треск, оглушительно прозвучавший в тишине. Каменная стена просела, перекосив крышу.
Юноши-скфарны зачарованно смотрели, как на земле в одно мгновение возникла глубокая щель, разделив надвое порт и город. Возникла – и начала расширяться. В нее посыпались комья земли. Неожиданно мостовая, где они стояли, в недоумении наблюдая за происходящим, вздрогнула и в мгновение ока осела, погрузившись вниз почти на локоть. Мальчишки попадали на колени, цепляясь руками за края щели. Те, кто устоял, напряженно оглядывались, пытаясь понять, что происходит и откуда пришла опасность. Перед их ошеломленными взорами предстала странная картина: огромный кусок города, с домами, дворами, постройками, деревьями – просел вниз. Это выглядело так, будто какой-то огромный подземный зверь затягивает землю и все, что находится на ней, в свою вечно голодную пасть…
– Бежим! – крикнул скфарн. И отряд «великих воинов степи» ломанулся назад со всей возможной скоростью.
К чести мальчишек, бежали они не одни. Почти со всех улиц и переулков Акры стекались к воротам ручейки бесстрашных скфарнов. На кочевниках не было не только лица, но, на некоторых, и штанов.
По городу метались люди: мужчины, женщины, дети. Все что-то кричали, стараясь переорать других, выли собаки, бесновались отвязанные лошади.
Казалось, лишь один человек не потерял хладнокровия. Отар собирал разбежавшихся воинов и короткими, точными приказами восстанавливал порядок. Откуда-то притащили плотников, перепуганных, как и все остальные жители Акры, мало не насмерть, Они уже принялись молиться, решив: не иначе Отар велит доделать то, что не успели подземные демоны, и отдаст приказ вколотить их в землю. Ошиблись. Им велели всего лишь как можно скорее чинить городские ворота.
Скфарны в панике покинули город, где мать-земля вдруг повела себя так странно, и он остался за воинами Тени.
* * *
Над головами нависал темно-серый свод. Здесь он был высоким, почти в два человеческих роста. Еще дальше, в пещере, говорят, можно было пускать голубей. А в самом начале пути им пришлось ползти на четвереньках, и это было по-настоящему неприятно. А ведь как он рвался, как упрашивал дядю Танкара, как висел на старом Наиле. Ему, глупому, казалось, что старшим братьям выпала честь совершить подвиг… Тоже подвиг: проползти на карачках почти пол-лиги, то и дело тыкаясь носом в зад ползущего впереди! Но, спустя некоторое время, каменный свод над головами круто ушел вверх, и им удалось выпрямиться. Им – то есть деду Наилю, Рифату, незнакомому горожанину и самому Наке. То есть четверым. Наиль умел хорошо считать до сотни, причем и десятками, как полагалось, и дюжинами, как принято было в некоторых землях. Эту науку любой вольный торговец постигал с детства, так же, как умение объясниться на полутора десятках чужих наречий. Никто портовых мальчишек специально не обучал, считалось, это все равно, что учить кота мышей ловить. Нужные знания как-то сами собой откладывались в лохматых головах будущих «вольных»… Ну а у кого не откладывались, тех ждал эргастерий или что похуже.
Точно так же, само по себе, приходило умение распознавать, из каких стран и городов прибывали в порт гости: по цвету кожи, разрезу глаз, форме носа и подбородка. По едва различимым иногда особенностям речи, по характерным словам и жестам. Узнавать – и запоминать единожды виденное лицо навсегда.
Того, кто шел с ними как полноправный член отряда, Наке с ходу определил как местного грека, но не из тех, кто жил вблизи порта. Паренек ни разу в жизни с ним не сталкивался и был абсолютно уверен в том, что нестарый еще, полноватый, ровно остриженный и хорошо одетый мужчина с чистыми руками и тонкими, гибкими пальцами – богат. Наверное, даже из тех, кто два раза в год обедал во дворце с Данием и госпожой Франгиз. Тем более было удивительно, что шел он без повязки на глазах и без ножа у горла. И как будто дед Наиль и Рифат говорили с ним почтительно. Они называли его «господином механиком», и, забери Наке темные боги, если он знал, что это за звание. Неужели еще выше, чем «вольный торговец»?
Господин механик нес с собой торбу. Довольно тяжелую, судя по тому, что по лицу его то и дело стекали обильные струйки пота, а на спине, меж лопаток, расплылось здоровенное темное пятно. Горожанин шумно дышал, но так и не позволил ни Рифату, ни деду Наилю взяться за свой мешок. Золото у него там было, что ли? И еще, похоже, он, как летучая мышь, боялся огня. Стоило кому-нибудь неосторожно приблизиться к нему с зажженной лампой, как господин механик шарахался в сторону и бледнел, а потом извинялся…
Позапрошлой ночью Наке видел, как с этим горожанином разговаривал дядя Танкар. И видел, как они обнялись, как братья, и похлопали друг друга по спине… А привезли его, говорят, с мешком на голове.
Но все эти странности разом вылетели из головы парня, как только они подошли к развилке, которую он знал как линии на собственной ладони.
– Здесь, – уверенно определил господин механик.
– Уверен? – спросил Рифат. Он недоверчиво щурился, держа масляный светильник на отлете. – Место вроде то, но я не вижу здесь ничего даже похожего на щель.
– И не увидишь. Мастер делал, – в голосе горожанина прозвучала гордость, – настоящий. Таких сейчас почти не осталось. Во всяком случае, не в Акре.
– Э, а ты поломать-то сможешь? – забеспокоился вдруг дед.
– Ломать – не строить, то – дело нехитрое, – ответил господин механик, – но, насколько я понял Танкара, у нас две стены и очень мало времени?
– Надо успеть, пока у «помойных крыс» сходка, – подтвердил Рифат, – они сейчас на третьем уровне. Нам тоже туда.
– А как же…
– А потихоньку. Они в пещере, играют в афинскую демократию и гордятся, что самые здесь умные. – Рифат презрительно плюнул под ноги. Плевок угодил на его собственный дорогой сапог из тонкой кожи, он поморщился, но вытирать не стал. – Обезьянья тропа в пещере не заканчивается, она идет дальше. Я был здесь только раз, но мне удалось заметить в тоннеле каменную кладку. Потом мы с Танкаром ездили по верху, в предгорья.
– И что? – заинтересованно спросил горожанин.
– Нам удалось понять, куда делась подземная река с третьего уровня. Почему он вдруг высох так, что там завелись «крысы». Эти говнюки перегородили плотиной русло Кири, там, где оно проходит по земле, заложили тоннель камнями и снова пустили реку. Ей что – она отыскала путь ниже.
Пока Рифат говорил, господин механик ощупывал стену, и быстрые движения его пальцев больше всего напоминали Наке легкий танец рук вязальщика сетей, на который можно было смотреть бесконечно. При этом богатый горожанин, как и вязальщики сетей, на свои руки не смотрел. Он вообще закрыл глаза. Товарищи Наке оглядывались по сторонам и прислушивались к тишине подземных коридоров. Если верить бывшему врагу, а ныне брату, Рифату, где-то здесь, среди этих бесконечных поворотов, как раз сейчас обделывали свои дела около полусотни опаснейших людей, так что осторожность была совсем не лишней.
Горожанин, похоже, наконец справился.
– Тут очень опасный механизм, – вполголоса сказал он, выпрямляясь, – боюсь, придется идти по одному. Все не поместимся, раздавит плитой.
– Тогда я первый, – сказал Рифат.
– Утихни! – Дед Наиль сморщился, словно съел кислое. – Первым я буду. Ты дорогу знаешь, без господина механика нам здесь вообще делать нечего, а за этого сопляка Вани головы отвернет всем троим, как курям.
Сказав так, старик встал к стене и прижался к ней как можно плотнее. Лицо его при этом было совершенно безмятежным.
Скрипа и скрежета они не услышали. Массивная каменная плита повернулась совершенно бесшумно и так стремительно, что показалось, старик просто исчез, растворился в стене, темные боги, которым он молился большую часть жизни, наконец, призвали к себе своего усердного служителя.
– Теперь я, – вылез Наке.
Никто не возразил.
Большая торба, которую так осторожно нес господин механик, давно интриговала Наке. Он видел, как, вернувшись из опаснейшего рейда на побережье за маяком, дядя Танкар призвал к себе механика. Как почти тотчас в его гэр поспешила мать. И, спрятавшись неподалеку, с огромным интересом наблюдал, как осторожно и точно Вани высыпала из привезенных горшочков крупный черный песок, взвешивала его на ладони и фасовала по маленьким кожаным мешочкам, плотно затягивая их и тщательно следя, чтобы ни крупинки не упало на пол. Факела мать не спросила и всю работу проделала почти наощупь.
Теперь эти же мешочки господин механик так же осторожно вынимал и со сводящей с ума аккуратностью укладывал в небольшое углубление под каменной перемычкой, перегородившей русло подземной реки, протекавшей здесь всего-навсего какие-нибудь четыре десятка лет назад. Дед Наиль с Рифатом расчищали и углубляли еще две такие же щели, а ему приказали внимательно слушать и дать сигнал, если вдруг в тоннеле кто-то появится. Но пока было тихо. «Помойные крысы» что-то делали в своей пещере, их голоса доносились до мальчика лишь иногда в виде невнятного шума.
– Я закончил, – объявил господин механик и выпрямился.
– Что теперь? – спросил Рифат.
– Чем-то прижать. Чтобы сила взрыва ушла внутрь. Под стену.
– Ты уверен, что это сработает? Откуда вообще Танкар взял этот странный песок?
– Откуда его взял господин Танкар, я не знаю, – горожанин, не спуская глаз с рук Рифата и Наиля, потянул за завязку одного из кожаных мешочков, – но полагаю, что произвели его в Китае. Больше нигде «гремучий порошок» не делают. Во всяком случае, я видел его только там. В Поднебесной вельможи любят развлекаться, любуясь огненными фонтанами. Желтолицые еще не поняли, какого демона разбудили. Очень скоро эта сила изменит мир…
– Да впрямь! – скептически хмыкнул Рифат, выполняя указания механика.
– Доживем – увидим, – ответил тот и, дав знак отойти со светильником, осторожно наклонил мешочек, насыпая черную дорожку из «гремучего порошка» к тому месту, где Наиль с Рифатом заложили последний заряд.
– Сколько у нас времени? – деловито спросил дед Наиль.
– Должно хватить. Я рассчитал с небольшим запасом.
– Тогда зажигай. И пусть помогут нам все владыки Неба и Тартара.
Вытянувший шею Наке стал свидетелем совершенно невероятной вещи: на конце темной дорожки из песка загорелся огонек и пополз к каменной стене. Земля горела! Наверное, он бы и дальше разглядывал невиданное зрелище, если бы Рифат довольно грубо не толкнул его в спину.
Обратный путь показался втрое короче. Они бежали, уже не беспокоясь о том, что их услышат, так, словно за ними гнались драконы.
Оказавшись за каменной «дверью», господин механик присел, вытащил из котомки тяжелый брусок и стальной штырь и тремя точными ударами разбил сложный механизм управления тайным ходом. Плита встала намертво.
Наке понял, что старшие товарищи чего-то ждут. Напряжение на их лицах стремительно нарастало. Рифат сжал кулаки. Господин механик торопливо считал, сначала про себя, потом вслух. Дед Наиль прикрыл глаза, прислушиваясь к тишине. Казалось, уши у него шевелятся. Наке открыл было рот, чтобы спросить… И в этот миг неведомая сила встряхнула подземелье. Раз… Потом еще раз. И еще! А потом камень загудел. Кири, запертая более сорока лет, возвращалась в свое старое русло. Наке подумал о помойниках, запертых в пещере, и вздрогнул.
– Интересно, свое золото они хранили там же? – спросил вдруг Рифат, словно прочитав мысли мальчика.
– Наверняка, – Наиль равнодушно пожал плечами. – Будет, чем заплатить Харону. Как раз хватит, их там много.
Господин механик собирал свою сумку. Он казался невозмутимым. Но Наке заметил, что руки его, ловкие и умелые, не могут справиться с узлом. Рифат тоже заметил и, не говоря ни слова, в одно движение затянул веревку. Его руки не дрожали.
– Я еще наверху хотел спросить, – проговорил он, подхватывая сумку, – мы с Наилем – понятно, а тебе-то помойники что сделали? Когда Танкар сказал, что нужно сделать, тебя аж затрясло от радости…
– Я чту Гефеста, – тихо, едва слышно ответил горожанин, – как и все, кто возится со всякими устройствами. Весной они сожгли наш храм…
За каменной стеной тоннеля творилось что-то странное. Раздавались звуки, больше всего похожие на хруст яичной скорлупы… если представить себе яйцо, величиной с дом, и скорлупой, толщиной в руку. Подземелье еще раз крепко тряхнуло. Наиль и Рифат переглянулись.
– Похоже, они там основательно поковырялись, – предположил механик. Ему все еще было не по себе, но самообладание уже вернулось. – Устроили какие-нибудь склады, долбили камень. Вода сломала перегородки, и, видимо, земля осела.
– Так получается, Кири могла выйти на второй уровень? – сообразил Рифат.
Переглянувшись, они рванули к ближайшему выходу. Гул в подземельях под городом нарастал, становился громче и отчетливее, приближался. Казалось, армия великанов гонится за ними по пятам и вот-вот настигнет… И вдруг все прекратилось. Тяжело дыша, Рифат, Наиль, господин механик и мальчишка Наке привалились к каменной стене в двух шагах от тайного выхода в город.
Он был закрыт. Намертво завален рухнувшей плитой.
Переведя дух и отерев выступивший пот, Рифат совершенно спокойно сообщил:
– Это был единственный выход, который я знал.
– Я знаю еще четыре, – прерывающимся голосом проговорил Наке, – но они все в порту.
– Если волна ушла туда, о них можно больше не беспокоиться, – подтвердил механик общие подозрения.
Никто пока не успел испугаться. Но тело под теплой шерстяной одеждой вдруг необыкновенно остро почувствовало сырой и ощутимо прохладный воздух подземелья. Рифат поднял светильник, чтобы проверить уровень масла.
– Молодые, – скривился Наиль, – ни у кого ума нет. Мы поумираем, что делать будете?
Рифат хмыкнул. Потом вдруг в голос рассмеялся. Смех его в подземелье прозвучал гулко и неприятно, слишком громко.
– Меня, дедушка Наиль, пока больше интересует, что мы будем делать сейчас, – пояснил он. – Если, действительно, вся южная часть подземелий осела, то у нас неприятности…
Наиль сунул руку за пазуху и двумя пальцами выудил кожаный мешочек очень знакомого вида. Полный. Потом еще один. Третий он достал из-за спины.
Механик жадно наблюдал за его манипуляциями.
– Это все? – спросил он. – Все, что у вас было?
– А что? – с подозрением спросил Наиль.
– Этого мало.
Наке потряс головой, как пес после купания.
– Ты что? – дернул подбородком Рифат. – Оглушило?
– Мать дала… Сказала – на всякий случай… Велела от огня сильно беречь… – На глазах у изумленных мужчин Наке достал из пояса еще два кожаных мешочка с «гремучим песком».
– Теперь хватит? – Наиль, враз повеселев, дернул Наке за ухо. – Госпожа Вани – очень умная женщина, – признал механик и, подхватив мешочки с порошком, опустился на корточки.
* * *
Злое солнце, стоявшее в зените, без устали изливало на измученную землю жар своей ярости так, что на корню горела трава. Круг темных камней, возле которого был раскинут большой шатер, впитал столько тепла, что неосторожно вскочившая на него ящерица мгновенно погибла от ожога, и теперь ее бурая тушка засыхала под непрерывным золотым потоком. День выдался немыслимо жарким. Ни о каком повторном штурме не могло быть и речи, воины бы просто не выдержали бега в тяжелых доспехах, духоты в тесной осадной башне и драки под разгневанным ликом Ахура-Мазды, жизнеподателя…
Берг был хмур и молчалив. Трепать языком не было никакого желания. Принесли вино, но оно оказалось теплым, и Йонард предпочел воду. Тоже теплую. Но ее, по крайней мере, можно было вылить за шиворот.
Впрочем, Йонард не видел смысла обманывать себя: не жара расчертила его лоб глубокими морщинами недовольства. Он был воином. Воины не любят проигрывать сражения, иначе какие же они воины?
Это сражение Йонард-Берг позорно проиграл. Как и все, кто был с ним: Танкар, Эрон, Сандак, воины-скфарны, беглые рабы, так и не увидевшие обещанной свободы. Горожане, которые уже встречали их как освободителей и широко улыбались и обнимались на стенах с армией, уже почти покорившей город… Они потерпели поражение даже не в шаге от победы. Они… просто отдали свою, уже практически одержанную победу. Отдали даром! Этого Йонард принять не мог и потому злился.
– До вечера они поднимут и укрепят ворота, – произнес Сандак.
Он тоже был хмур и зол, но, в отличие от Йонарда, не мог позволить себе роскошь просто отмалчиваться. Ведь это именно его бойцы побежали. Удрали из уже завоеванного города!
– Для того чтобы подвесить их как следует, нужно несколько дней, – возразил Борнак, – то, что они смогут сделать до вечера, я разобью с трех точных выстрелов.
– И шо потом? Встанешь в воротах и будешь на кефаре играть? – съязвил Танкар. – Или пригласишь Тень на рыбалку при лунном свете?
– Скфарны войдут в город, – сказал Сандак. Он поднял черные глаза на Танкара. – На этот раз на штурм пойдут не рабы и не мальчишки. Пойдут воины. Я поведу их. Сам.
– Кизик штурмовали шестнадцать раз, – поддержал его Борнак.
– А солнце встает на востоке, – фыркнул рыжий предводитель вольных торговцев.
Сандак метнул на него гневный взгляд, но Танкар словно не заметил недовольства военачальника скфарнов. Или на самом деле не заметил? Вообще-то, рядовых воинов на военный совет никто не звал. В шатер Сандака был со всеми подобающими церемониями приглашен господин Рифат, как брат законного правителя Акры, и приемный сын матери племени, Сатеник. А рыжий заявился сам. И Сандак впустил его, скрепя сердце… и памятуя о том, как горели черные корабли в заливе. И как проваливалась земля под ногами его бойцов. Ну а Йонарда высокородные скфарны сочли телохранителем Рифата.
– Что ты хочешь сказать? – сдержанно спросил Сандак. – Кроме того, что я и мои люди покрыли себя позором и теперь можем лишь надеяться достойно умереть на стенах Акры?
– Нам была нужна эта победа. – Сидеть, поджав ноги, Танкар не любил, но встать – означало самовольно возвыситься над вождями скфарнов. Очень сильно расстроенными вождями. И он заставил себя остаться на месте. – Тень Орла был здесь никем. Просто чужак, который пришел ночью, как вор, опираясь на мечи таких же чужаков. Он разрушил нашу жизнь, залил кровью горожан базарную площадь. Никому он здесь не был нужен… Жители полиса бросали оружие и братались с нами на стенах. И если бы сегодня мы победили, нас встречали бы как освободителей.
– Не понимаю, что изменится, если нас будут встречать как освободителей завтра? – буркнул Борнак.
– Тень Орла удержал город, – очень спокойно пояснил Танкар, – вот шо изменилось. Второй раз он оказался сильнее нас. Своим бегством из-под стен мы сами подтвердили его право на трон. Мы короновали его. И сделали это вернее, чем если бы принесли ему присягу. Горожане увидели в нем владыку. И защитника. Я уверен, те, кто до сих пор колебались, сегодня встанут на стены. Рядом с Тенью. Против нас.
Хорошо обдуманные, предельно дипломатичные и абсолютно честные слова рыжего тяжело падали в густой и липкий воздух, и каждое было тяжелее камня.
Борнак молчал. Все это было слишком сложно для него. Он хорошо разбирался в сложных механизмах баллист и осадных башен, а то, о чем говорил этот рыжий торговец, было какой-то совсем особой стороной войны. Рифат тоже молчал, но он молчал потому, что был полностью согласен с Танкаром. А Йонард держал рот на замке потому, что не хотел грубить союзникам. И если бы не эти опасения, то полотняные стены гэра услышали бы такие отборные выражения, что даже лысый Одоакр позеленел бы от зависти. Но, наверное, взгляд его был достаточно красноречив. Поскольку, поймав его, Сандак достал из-за узорного пояса кинжал, попробовал его на прогиб и с силой вогнал в землю по самую рукоять.
– Штурм будет сегодня ночью. Когда спадет жара, – сообщил он. – Еще до восхода мы будем в городе, клянусь Таргатай! Или я взойду на погребальный костер.
– Скажи, уважаемый Сандак, если храбрый воин не смог сдвинуть гору, остановить реку или поймать степной ветер рукавицей, он покрыл себя несмываемым позором? – спросил вдруг Танкар. Гордую речь военачальника он, похоже, пропустил мимо ушей. И сейчас смотрел на Сандака своими сощуренными глазами безо всякой насмешки, словно всерьез ожидал ответа.
– Я не понимаю тебя, – бросил тот и отвернулся, собираясь встать.
– Ты сегодня сражался с богами, – сообщил Танкар широкой спине скфарна, – и почти победил.
Сандак замер. И очень медленно повернулся назад.
– На стороне Тени воюют три дочери Посейдона, – пояснил Танкар, – изумруд вернулся к нему.
– Хрофт! – Берг стукнул кулаком по земле и резко повернулся к приятелю. – Давно ты об этом знаешь?
– Только сейчас догадался. И не смотри на меня зверем. Могло быть и хуже. Мог бы вообще не сообразить, – огрызнулся Танкар.
Сандак разглядывал рыжего во все глаза. Обида была мгновенно забыта. О перстне с изумрудом, левом глазе бога глубин, он был наслышан от Сатеник.
– Победить их силой невозможно, – продолжил Танкар в абсолютной тишине, – они сильнее людей. Перехитрить их нельзя – они намного умнее. Воевать с ними – самоубийство. Договариваться – глупость.
– Так что, отступать? – глухо спросил Сандак.
И тут внезапно подал голос Рифат, молчавший все это время.
– Даний сказал бы, что их наверняка можно переиграть… – Взгляды всех присутствующих мгновенно переместились в его сторону: вопросительные, недоверчивые, раздраженные. Рифат не смутился. – Есть сила, которая может поспорить с богами и демонами на равных.
– Что за сила? – отрывисто спросил Сандак.
– Случай. Пока владыки мира двигают фигуры, просчитывая каждый ход, случай бросает кости…
– Предлагаешь сыграть с демонами в шахматы? – скривился Берг.
– В нарды, – спокойно поправил Рифат. И улыбнулся.
Широкая ответная улыбка словно осветила усталое лицо Танкара, обнаружив недостаток зубов.
– Похоже, эти двое уже спелись, – буркнул Борнак, – и нам остается только подтягивать.
– Это будет песнь победы, – рассмеялся рыжий и легко вскочил на ноги, не хрустнув суставами и не тронув пол руками.
* * *
Если выбирать между сильным холодом и нестерпимой жарой, наверное, кто угодно предпочел бы холод. Человечество придумало тысячи способов спасаться от мороза: теплая одежда, костер, горячее вино со специями. А вот от желтого глаза Владыки жизни мы защищаться так и не научились. Не значит ли это, что род людской, вопреки утверждениям ученых мужей, зародился во льдах севера, а не в песках юга?
В тронном зале дворца правителя ставни были распахнуты настежь, но с таким же успехом они могли быть прижаты засовами… или вовсе вынесены: неподвижный воздух был влажным и ощутимо тяжелым, как перед грозой.
Хотелось пить.
Тень Орла уже успел осушить почти два кувшина воды, чуть подкисленной ягодным соком, старая ведьма обещала, что он хорошо утоляет жажду. Но жажда продолжала терзать его, и была более жестокой, чем боль. А рана на плече, смазанная какими-то пахучими снадобьями и заново перевязанная умелыми руками старухи, продолжала сочиться кровью. Тень чувствовал, что сок жизни выходит из него, то медленно, впитываясь в повязку, то толчками, выбрасывая сразу целый сгусток – но непрерывно. И хотя в искусстве врачевания Тень был неискушен, он прекрасно понимал, что это плохо. Возможно – очень плохо. И поэтому Ритулу он ничего говорить не стал. Тень знал – удр расстроится.
Он скользил равнодушным взглядом по тронному залу, где, еще совсем недавно пережил такой позор, что с ужасом думал о том, чтобы сюда вернуться. Сейчас и позор, и ужас казались ему какими-то чересчур преувеличенными. Ну, не вышел он ростом, и что?
Зал заполнялся медленно. Первыми начали появляться как раз те, кого никто на Совет не звал. Но не пустить их было нельзя: главы старинных, но измельчавших родов, растерявших в войнах и неудачных спекуляциях все свое былое величие и богатство, сохранили некоторое влияние на умы жителей полиса и могли быть полезны. По словам торговца Миния, бывший правитель просто подкармливал всю эту свору родовитых оборванцев, а те, в благодарность, на собраниях Совета добросовестно пытались переорать противников Дания. Они всегда приходили первыми и уходили последними, получив подачку из казны. Жалкая доля…
Старшины цехов подходили поодиночке, занимали места ближе к дверям, осматривались и вполголоса переговаривались друг с другом, опасаясь нарушить торжественность момента. Мастеровые чувствовали себя в тронном зале неуютно.
Следом свои скамьи заняли жрецы трех главных храмов города: храма Посейдона, храма Ахура-Мазды и храма Хальбы. Увидев эту троицу, мирно занявшую места по соседству, и, обменявшись приветствиями, заговорившую о том, что, дескать, жара нынче в Акре стоит невозможная, и стоило бы устроить большое жертвенное гадание, чтобы узнать, кого из богов прогневили на этот раз… Тень подумал, что сходит с ума. Такое было совершенно невозможно ни на западе, ни на востоке. Но здесь, где запад и восток сливались воедино, как две полноводные реки, чтобы рука об руку выйти, наконец, к морю – такое невероятное соседство было вполне в порядке вещей и никого не удивляло.
Тень поймал себя на мысли, что если б не боль в руке и не эта сводящая с ума жажда, ему могло бы здесь понравиться. Акра была воистину интересным местом, даже без трона его предка.
Следом за жрецами начали подтягиваться те, кого Тень ждал и опасался: богатые купцы и владельцы кораблей. Эти входили как хозяева, целыми центуриями, со слугами и писцами.
Последними появилась царская родня. И среди греческих и персидских нарядов Тень с неудовольствием заметил один женский. Его невеста тоже была здесь. И, проклятье Небу, вела себя, как царица. И кое-кто уже спешил поклониться ей. Правда, пока немногие.
Он мельком видел эту женщину, волей случая назначенную ему в жены. Боги! Она была красива, по-настоящему красива. Не как Франгиз, чей портрет он видел в своих покоях. Лицо Монимы не было таким точеным и бледным, как будто высеченным из холодного мрамора, ее подбородок не смотрел на звезды. Женщина была теплой, страстной и цветущей, как апельсиновое дерево. Почему бы им не встретиться немного раньше? Проклятая жажда…
Тень встрепенулся. Похоже, из-за своей раны и вызванной ею слабости он пропустил что-то важное. Толпа, собравшаяся в тронном зале, нехорошо притихла. Лица почти сливались в одно, Тень Орла клонило в сон. Собрав всю свою волю, он выпрямился. Плечо стрельнуло острой болью, и это на миг прояснило зрение. Тень увидел, что в проходе между скамьями стоят трое. Вошедшие были чем-то неуловимо похожи, как бывают похожи двоюродные братья.
Все – высокие, сильные мужчины. Один немного старше других, голова его уже подернулась сединой, двое других моложе, но тоже уже не юноши. Гордая осанка, прямой взгляд. Глаза большие и пронзительно синие, как небо над городом. Кожа смуглая, как старая бронза. На лицах всех троих особо выделялись носы: большие, узкие, хищные, похожие на птичьи клювы. Подбородки двоих украшали светло-русые, слегка вьющиеся бородки. Третий был совершенно лысым.
Вошедшие были облачены в темно-красные шаровары, перехваченные узорными поясами и полураспахнутые, по случаю жары, кафтаны. На поясе у каждого висела кружка для питья. Короткие мечи, акинаки, им, видимо, пришлось оставить за дверью.
Скфарны!
Старший что-то говорил. Голос у него был звучный, как колокол. Совет слушал его внимательно, не пытаясь перекричать. Тень попытался вникнуть в смысл речи, которая накатывала на него, как морская волна, становясь то громче, то тише, но оставаясь неясным гулом. Тени показалось, что он просто не знает языка кочевников. Но, спустя мгновение, советник уловил знакомые слова и понял, что скфарн говорит по-гречески. Этот язык был ему знаком.
– Скфарны готовы уйти от стен города, – говорил военачальник кочевников, – не тронув не только ни одного жителя, но даже оставив в неприкосновенности посевы пшеницы и пастбища за городским валом…
Снова накатила непонятная слабость, советник ослеп и оглох и даже как будто потерялся в каком-то плотном тумане. Когда он вынырнул оттуда, скфарн уже заканчивал:
– Мы согласны взять выкуп за город золотом, серебром, конями, солью.
– Город остался за нами! – крикнул кто-то из родовитых горлопанов. – Ваши непричесанные вояки убежали от наших мечей, а теперь ты, наглец, требуешь тут коней и золота!
– Конских яблок не хочешь? – поддержал второй голос.
Совет полиса сдержанно посмеялся.
– Когда земля начинает дрожать, бегут все, кроме безногих, – спокойно возразил скфарн.
– Мы отстояли наш город и отстоим его вновь, – подал голос толстяк Миний. – Когда вы шли сюда, то, наверное, заметили, что городские ворота снова на месте, а на стенах – воины полиса.
Кочевник повернулся на голос.
– Да, я внимательно посмотрел на ваши ворота, – ответил он, глядя в лицо Миния, стремительно терявшего кураж. – Мой мастер пообещал, что разобьет их с трех ударов. Но я думаю, что и одного будет много.
В тронном зале поднялся гул, но голос скфарна перекрыл его легко, как, должно быть, во время боя легко перекрывал грохот баллист, вой тугих боевых луков и топот конницы:
– Ваши стены высоки и прочны, но их некому защищать. У вас нет людей. А у скфарнов есть люди, есть стрелы, есть три исправные осадные башни. Следующий штурм будет последним. Я это знаю. И вы это знаете. Я предлагаю вам сохранить город и свою честь. …Думать будете до вечера. С последним лучом солнца скфарны пойдут на штурм. С рассветом вас прибьют к городским воротам.
С этими словами предводитель кочевников повернулся и, не кланяясь трону, не глядя по сторонам, стремительно покинул тронный зал. Его спутники последовали за ним, так же быстро и так же молча.
В зале повисла напряженная тишина. Или слух снова отказал Тени?
Да нет, с ушами пока все было в порядке. Мгновение спустя тишина взорвалась таким возмущенным ревом, что зашевелились шитые тяжелым золотом драпировки на стенах.
– Каков! – орал Миний, – да только за то, как он говорил с уважаемыми гражданами, этому бродяге стоило вскрыть горло и вытащить сквозь дыру его грязный язык!
– Отар отобьет город, – кричали с задних рядов, – северные воины уже били скфарнов, и разобьют их снова. Тень Орла с нами!
Ритул склонился к самому лицу Тени. Его жесткие потрескавшиеся губы шевелились. Только со второго раза Тень сумел разобрать вопрос:
– Тебе нехорошо?
– Пить хочется, – отозвался Тень, – а так – нормально. Слушай, Ритул, похоже, ты тут единственный, с кем можно говорить разумно. Мы сможем отстоять город? Если выгоним на стены всех: стариков, детей, рабов? Если выйдем на стены сами…
– Если скфарны снова бросят на штурм мальчишек и толстопузых горожан… – Ритул задумался, – сможем. Пожалуй.
– А если в бой пойдут их воины?
– Нас всего семь раз по десять. Их – туча. О чем ты говоришь, господин? Даже Эвридика смеется…
С этими словами Ритул выпрямился и отошел от трона, чтобы распорядится на счет воды. А Тень снова уплыл в туман. Ему становилось хуже, и советник с легкой паникой подумал, что совсем скоро уже не сможет скрывать свое состояние.
Тень не мог оценить, тяжело ли ранен и есть ли угроза для жизни, но то, что с начала Совета ему стало значительно хуже, он почувствовал.
– Миний, – позвал он, как ему показалось, громко.
Дородный торговец не обернулся.
– Ритул, – сделал еще одну попытку Тень, – сколько у нас лошадей?
– Чистокровок? Пять. Три жеребца и две кобылы.
– Соль?
Удр на мгновение замер… Потом прикрыл глаза и кивнул, соглашаясь с решением Тени.
– Мало. Слишком мало. Армена была выкуплена за восемь подвод. У нас не наберется и трети.
– Миний, – снова позвал Тень. – Боги, да толкните же кто-нибудь эту тушу!
– Миний! – рявкнул Ритул в четверть голоса, но так, что передний ряд присел. – Не слышишь, советник требует!
– Спроси, сколько золота он может дать на выкуп города. Сам, и его цех… Спроси о том же жрецов.
– И царскую родню?
– Эти не дадут, – Тень сморщился, – они не настолько бедны, чтобы быть щедрыми.
– А торговцы, значит, настолько? – скривился Ритул.
– Они умнее, – серьезно ответил Тень. Он чувствовал себя так, словно по ошибке съел целую горсть песка.
– Может быть, отложить совет? – тихонько спросил удр, наклоняясь к самому лицу Тени.
– Зачем? – удивился тот.
Покачав головой, удр выпрямился, а Тень Орла снова «поплыл», теряя представление о происходящем. Он видел, как взметнулась волна человеческого возмущения, как вскочил с перекошенным от гнева лицом тот молодой грек… или перс… словом, тот самый, который принес на блюде голову несчастного, как, потрясая кулаками, кто-то вскочил на скамью…
– Уйми их! – раздраженно бросил Тень, и забытье накрыло его, как волна.
Когда он пришел в себя, в тронном зале было тихо.
Оказалось, Ритул навел порядок предельно просто: выставил перед троном десяток лучников. Подействовало замечательно.
– Объяви им, что от каждого полноправного гражданина полиса изымается одна шестая часть имущества. Для спасения города от военной угрозы, – распорядился Тень. – Деньги, вещи, скот и прочее должны быть сданы сегодня, до заката. Неподчинившиеся будут закованы в железо и проданы на галеры.
Горожане зашевелились.
– Нет такого закона, чтобы свободных обращать в рабство, – высказался, наконец, кто-то с задних рядов.
Лучники мгновенно повернулись в его сторону и наложили стрелы.
– Есть, – возразил Тень Орла, – я его только что издал. И вы ему подчинитесь!
Слабый голос советника звучал в полной тишине и легко достигал ушей всех собравшихся.
– Господин советник, – голос раздался со стороны купцов. Часть лучников мгновенно переместились туда, но говорившего это не смутило. Он даже встал. Это был старшина цеха ткачей, Полифем. – Я внесу свою долю. Для спасения города это сделают все ткачи. И все рыбаки, я говорю здесь и за них. Но я хотел бы знать, и, думаю, совет меня поддержит – почему Тень Орла расплачивается с кочевниками нашим золотом, а со своими наемниками – деньгами «помойных крыс»? И если в городе появилась новая аристократия, почему ее представителей нет в совете?
– Объяснись, – в запальчивости потребовал Ритул.
– Объяснять тут нечего. – Полифем поднял над головой и, не спеша, развернул свиток. – Кое-кто из присутствующих владеет благородным искусством чтения и не даст мне солгать.
– Что за тряпкой ты тут машешь, Полифем? – подал голос бритый наголо Кастор.
– Копия, снятая с соглашения, заключенного господином советником с неким Левкипием, – в голосе ткача явственно прозвучало омерзение, – «…обязуются ссудить господина советника двумя сундуками серебра бессрочно и без взымания процентов. Взамен господин советник обязуется предоставить «продавцам сладких снов» право ввозить товар без пошлины. Всех же прочих, кто будет замечен в подобном, хотя бы сумма провезенного не превышала медного обола, должно пытать и казнить…»
– Кто-то нас предал, – заметил Ритул и потянулся за мечом.
Лучники явно растерялись, не зная, в кого стрелять. Совет города в одно мгновение превратился в безобразную базарную склоку. Все орали одновременно на Тень, на Левкипия, друг на друга, перепало на каленые орехи и царской родне. Те не остались в долгу и облили грязью жрецов, за то, что не смогли предсказать такого позора, и получили в ответ обещание тридцати трех несчастий на головы всех неверующих.
– Глупцы, – прошептал Тень, – какие же вы глупцы! Я же пытаюсь вас спасти!!!
Несмотря на шум, его услышали.
– Нас? – старик в персидском халате презрительно сощурился. – А может быть, себя?
– Да мне плевать, – откровенно признался Тень Орла, – я умираю. Неужели никто этого не видит?
Советник и сам не знал, громко он произнес эти роковые слова или тихо, были они кем-нибудь услышаны или нет. Ему было плохо, и становилось все хуже. Воля и неистовая страсть, на которых он держался вначале, гордость, что пришла на помощь к середине, и равнодушие, которое поддержало его в самом конце, закончились, как когда-нибудь заканчивается все в этом мире, кроме песка в часах. Тень уронил голову на жесткую спинку высокого трона, заказанного аж в Анатолии, и потерял сознание.
Он не видел, как рванули к трону наперегонки Миний, старик-перс, жрец Посейдона и Монима. Впрочем, Ритул успел первым. Он подхватил тело господина за плечи и под колени и скрылся в маленькой, почти незаметной дверце за троном, оставляя за спиной небольшой мятеж. Для прикрытия лучники выстроились полукругом и выпустили несколько беспорядочных стрел.
Крики пораненных, вместо того чтобы остудить горячие головы, только добавили огня. Кто-то уже переворачивал скамьи, из-за пояса появились ножи. Сторожившие двери наемники потянули из ножен длинные северные мечи. Затрещала златотканая парча…
– Материя греческая, шкатулка серебра за десять локтей. Ваза старинная, эллинской работы…
Голос, который среди всего этого безумия звучал так обыденно, громким не был. Хотя тот, кому он принадлежал, вообще-то прикрикнуть умел. Но не считал нужным это делать. Давно уже. Лет пятнадцать, как.
Первым сообразил, что происходит, жрец бога Хальбы. Он толкнул служителя храма Посейдона, а заодно и одного из царских родичей, оказавшегося поблизости от его острого локтя.
– Даний!
Имя, произнесенное едва не шепотом, вызвало лавину. Лавину тишины. Вспыхнувший мятеж стремительно шел на убыль. Именитые граждане теряли интерес к драке так быстро, что мертвая тишина упала на тронный зал раньше, чем перестала качаться и наконец-таки упала несчастная ваза эллинской работы.
Правитель Акры стоял рядом с троном, скрестив руки на груди, и смотрел на своих граждан совсем не пронзительным, не гневным… даже, пожалуй, не строгим, а просто очень внимательным взглядом.
– Я думал, ты мертв, – брякнул простодушный Миний в полнейшей тишине, высказав то, о чем помалкивали более хитрые.
– Теперь ты так не думаешь? – спросил Даний, щуря серые глаза. – Ты рад?
Миний смешался.
– Похоже, все господа советники рады до полусмерти, – усмехнулся Даний, – это вдохновляет.
Неспешно правитель обошел трон и опустился на подушки.
– Вознесем молитвы за чудесное выздоровление повелителя! – опомнился жрец храма Ахура-Мазды и повалился в проход, оборотясь к солнцу.
– Заметил? – Молодой Даг, стоящий в дверях, легонько толкнул Ингвара. – Как он их сразу всех к ногтю… Мертвая хватка!
– А откуда он взялся? – удивился Ингвар.
– Вот увидишь, этот болтун в парче объявит, что он сошел с небесной колесницы весь в золотом сиянии, – фыркнул Даг.
* * *
Тень Орла пришел в себя на мягком ложе, которое он уже привык считать своим.
Рядом с ним никого не было. Ни души.
Это совсем не огорчило Тень, не в том он был состоянии, чтобы принимать гостей. Но вот от слуги бы не отказался. Мучительно, просто нестерпимо хотелось пить. Но кувшин с водой был пуст, это Тень помнил. Он сам осушил его незадолго до Совета. Маленький человек сделал попытку подняться с ложа, чтобы позвать кого-нибудь, но тело не подчинялось ему.
– Ритул, – позвал он, но тут же понял, что это бесполезно. Силы в голосе не было совсем.
Почему удр бросил его? Что происходит во дворце? Чем закончился Совет? Где скфарны? И, боги, боги, как хочется пить…
Машинально он потянулся к блюду с апельсинами, которые хорошо утоляли жажду.
На низком столике перед его слишком мягким ложем было пусто.
– Как же вы все-таки безжалостны, – прошептал он в пустоту.
Кольцо было на месте, на пальце. Но изумруд он не поворачивал. Зачем? Понимание обрушилось на него как горный камнепад, в считанные мгновения меняя мир. Он осознал все. Как старательно, каждым своим словом, каждым действием, каждым вздохом строил себе ловушку, как проверял ее на прочность. Как охотно зашел в нее и захлопнул за собой.
Окна были, по обыкновению, плотно закрыты. Тень так строго следил за этим, что теперь пожинал плоды своих усилий.
…В том месте, где упал на мозаичный пол его белый плащ, поднялся легкий туман. Густея, он превращался в прекрасную воительницу в серебряных доспехах, с белыми как снег волосами и холодными глазами.
Тень не звал ее. Она пришла сама.
– Ставлю диадему против рваной сандалии, больше ты не назовешь меня хозяином, – тихо сказал он.
– Тебе очень плохо, – определила блондинка. Сочувствия в ее голосе не было, только уверенность.
– Догадлива, тварь, – скривился Тень Орла.
Никак не отреагировав на оскорбление, воительница медленно вытянула вперед левую руку с раскрытой ладонью. В направлении его тела. Тень неловко попытался закрыться, но белокурая дева в доспехах, отлитых из лунного света, не обратила никакого внимания на его попытку.
– Ты умираешь, – сообщила она.
– Да ты что? – Тень привстал на локте. – А я думал, что женюсь!.. Лучше скажи мне то, чего я сам не знаю.
– Ты можешь выжить, – сказала дева. И замолчала.
Молчал и Тень. Он ей не верил.
– Или умереть, – добавила она.
– Вот это больше похоже на правду, – кивнул Тень, – но вот только умирать я не хочу.
– А чего ты хочешь?
– Пить, – выдохнул Тень, – пить хочу больше, чем жить! Воды… Или хотя бы апельсинов.
Белокурая покачала головой.
– Апельсинов больше не будет. Время действия нашего договора закончилось, Тень Орла. Мы можем дать тебе либо жизнь, либо смерть. Но, что бы ты ни выбрал, другое достанется нам.
– Не сказал бы, что в вашей лавке широкий выбор, – Тень сделал неуклюжую попытку пошутить, но шутка не удалась. – Почему так мало?
– Жизнь или смерть, человек. Тебе придется выбрать. Или мы выберем за тебя.
– Я всегда восхищался вашей нечеловеческой мудростью, – после нескольких неудачных попыток, Тени Орла все-таки удалось сесть и облокотиться на подушки. Кровь из раны текла уже не переставая, но теперь это не имело большого значения. – Вы казались мне всеведущими.
– Больше не кажемся? – удивилась блондинка.
– Не-а, – Тень зевнул неожиданно сладко. Вместе с жаждой пришла странная слабость и необоримая сонливость. – Вы слишком умны, чтобы быть по-настоящему опасными.
Блондинка вопросительно приподняла бровь.
– По-настоящему опасен только глупец, – охотно объяснил Тень, – потому что он совершенно непредсказуем. Тебе не приходило в голову, что тот, кто никогда не совершает ошибок, очень быстро теряет силу?
– Какую силу, человек? – насмешливо спросила она.
– Силу слабости. Силу уязвимости. Силу глупости и отчаяния. Это великая сила. А вы ею пренебрегли, – Тень уверенно улыбнулся, глядя в холодные глаза воительницы. – Хочешь, я покажу тебе, насколько велика эта сила?
Красавица шевельнула плечами, закованными в железо. На ее неподвижном лице впервые мелькнуло что-то, похожее на сомнение.
– Ты пытаешься хитрить, человек? Но тебе некуда деваться…
– В этом и есть великая сила, мой прекрасный и мудрый демон. Мне некуда деваться. И я не хитрю. Я прост, как удар меча. И ответ мой так же прост. Я заплатил достаточно. И больше ничего не отдам.
Белокурая была быстра, как и все змеи. Но того, что сделал Тень, она не предусмотрела. Да и кто бы предусмотрел такое?
Быстрым движением руки, раненой руки, Тень Орла распахнул ставни окна, выходящего на запад.
Покои правителя затопило яркое закатное солнце. Оно мгновенно проникло во все уголки, не оставляя тьме ни единого шанса, словно торопилось наверстать все то упущенное время, когда его не пускали в эти комнаты.
Дева тихо зашипела, словно обожглась… и пропала. Не медленно, а сразу, словно… словно бежала. Спасалась!
Намокшая от крови повязка, наконец, совсем свалилась. Рука повисла плетью. Тень заворожено смотрел, как течет по ней на мозаичный пол его кровь. Вместе с ней уходила и жизнь. А Тень смотрел и поражался собственному равнодушию. Ему почему-то совсем не было страшно. Только до слез обидно.
Как открылась дверь и в комнату стремительно вошли двое мужчин, а за ними древняя старуха-рабыня, он не увидел.
Заметив размотанную повязку, лужу крови и бледного как снег, даже синеватого «советника», Ритул бросился к нему и в два прыжка оказался у ложа.
Глаза Тени были широко раскрыты. И смотрели мимо Ритула. Он никак не отозвался ни на его окрик, ни на встряску.
– Он умер, – сказала старая знахарка. Она подошла неспешно и, взяв его за руку, погладила запястье сухим пальцем. – Совсем недавно.
Третий вошедший был высок ростом, сухощав и нетороплив.
– Пусти меня, Кара!
– Даний, божественный огонь в нем погас, – мягко возразила старуха, – зажечь его снова не в силах человеческих.
– Твой бог однажды смог. А он тогда еще был человеком.
– Тогда помолись ему, Даний. Может быть, он поможет. Этот мужчина – христианин.
Даний в немом изумлении уставился на старуху.
– Так и есть, – кивком подтвердил Ритул. – Кара отвела его в свой храм. Когда он потерял кольцо. Он сказал, что ему нужна защита сильного бога.
– Хм… Интересно, почему он решил, что этот бог сильнее всех прочих?
– Из-за Франгиз. Он ведь так и не смог ее схватить, – спокойно, как о само собой разумевшемся, поведал Ритул.
Тонкая голубая жилка на виске Тени Орла вздрогнула. И вдруг забилась снова – медленно, но ровно.
– Как просто, – потрясенно прошептал Даний, глядя на рану, затянувшуюся прямо на глазах, – и как удивительно…
* * *
Рыжее солнце быстро катилось по плоским крышам к закату: ночи здесь наступали быстро. Северянина Ритула это поначалу беспокоило, потом перестало. Не то чтобы он привык или притерпелся… Просто появилась куча других, более веских причин для беспокойства.
Сейчас он тревожился из-за того, что оставил еще не совсем оправившегося от раны Кона совсем одного. Ну, не считая полусотни дворцовых стражей. Впрочем, его бы воля, он всю эту шатию сменил на одну Кару. Женщина была стара, как камни мостовых этого древнего города, но, как оказалось, дело свое она знала, и сумела уберечь хозяина лучше его, Ритула.
Удр давно уже не верил в магические амулеты. И то, что две скрещенные палочки оказались сильнее трех демонов ночи, его порядком-таки смутило.
– Неужели только из-за того, что на кресте умер твой бог? – спросил он старую рабыню, ловко поившую обессиленного хозяина.
Кара строго покачала головой, одновременно ласково улыбаясь Кону. Как-то это у нее получилось.
– Он отдал свою жизнь, чтобы всех нас спасти, – ответила Кара.
– И что? – не понял Ритул.
– Воин, бывало так, что ты заносил меч над обреченным мужчиной, а его женщина или ребенок бросались наперерез и закрывали его собой, своим слабым и хрупким телом?
– Всякое бывало, – неопределенно отозвался Ритул.
– И твоя рука ни разу не дрогнула?.. Вот так-то, воин. Слабость – это великая сила.
– Если в ней нет страха, – добавил знакомый голос. Он прозвучал от дверей.
Даний вошел, улыбаясь. Новообращенный христианин, получивший при крещении греческое имя Константин, уставился на него со своего ложа, как конь на пожар. Неизвестно, чего Кон ждал от этого визита. Удр уже понял, что мстить Даний не собирается, и хвататься за оружие не стал.
Возле ложа, на низком столике, стояло глубокое блюдо с апельсинами. Все три окна были распахнуты, и в них был виден великолепный закат, полыхавший над Акрой во все семь цветов.
– Что они? – спросил Ритул.
Как ни странно, Даний понял его сразу.
– Развязали кошельки, разумеется. Что им еще было делать? Но полных три часа ломались, как девственницы, клянусь Хальбой! Столько крови мне попортили…
– Шестую часть?
– Это вы с Костой слишком много от них захотели, – хмыкнул Даний, – хватило и двенадцатой. Они тут все любят притворяться нищими, а тряхни некоторых бродяг как следует, из них золотые диргемы посыплются.
– Мне показалось, кое-кто из твоих подданных был совсем не рад тебя видеть в добром здравии, – заметил Ритул.
– Это нормально. Мой самозваный советник им тут жизнь устроил – помирать не надо. Я бы на их месте тоже не обрадовался.
Две пары глаз вопросительно уставились на него. Лишь Кара продолжала заниматься снадобьем для раненого, не отвлекаясь на чужие разговоры.
– Так вы что, всерьез думали, что вся городская казна перекочевала исключительно в ваши карманы? Ушла на наемников? – удивился Даний. – Вот смешные. Да если бы деньги оказались у твоих воинов, удр, они бы их тут же спустили в ближайшей таверне, и монеты вернулись бы в казну. А если золото просто исчезло, значит, кто-то его припрятал, логично? Кто его мог припрятать, мыслители?
– Так они воровали, собаки! – Глаза Кона вспыхнули яростью, он сделал попытку вскочить, но тут же со стоном повалился назад, на подушки.
– Ты сам пустил козлов в огород. Что ты думал, они будут там делать? Труды Аристотеля читать, или цветочки нюхать? – резонно спросил Даний. – Чтобы чиновник не воровал, надо смотреть ему на пальцы… и все равно сворует!
– Так как же ты с ними справился? – полюбопытствовал Ритул.
– С трудом, – признался Даний, – как с норовистым конем, почуявшим волю. Я тут пару указов, которые он издал, – кивок в сторону Кона, – сгоряча порвал в клочья. Да думал, самому склеивать придется, так взъелись… вообще-то, порвал правильно. Но в клочья – зря. Была в этих бредовых распоряжениях одна дельная мысль…
– Но они подчинились?
– Пока да. Скфарны все еще под стенами. Так что я пока правитель.
Даний хмыкнул, скорее удовлетворенно, чем обеспокоено.
– Пока? – все же не сдержался Кон.
– А я все пятнадцать лет пока-правитель. Не бери в голову, бери в кошелек… Что ты на меня так смотришь? Это поговорка наша, местная. Нравится? Мне тоже. Ритул, собирай своих людей, нам пора. Подводы уже во дворе, и честно-полные, даже отсюда вижу.
С этими словами Даний поднялся и, кивнув Кону, вышел. Ритул потянулся за ним.
Сейчас, стоя у городских ворот и вспоминая этот разговор, Ритул недоумевал. Увидев Дания, ему надо было бежать, спасать свою шкуру, желательно прихватив пару мешков каких-нибудь нетяжелых дорогих побрякушек. А вместо этого он оказался тут, во главе отряда, который охраняет две телеги этих самых побрякушек… Его отряда! Двери откроются – командуй атаку, хватай цацки – и верхами в степь. Неужели Даний об этом не подумал?
Еще как подумал, понял вдруг Ритул. Город окружают кочевники, и правителю Акры совершенно наплевать, получат они свое золото здесь или в полулиге от стены. А вот как поступит наемник-северянин, совсем не наплевать. Он хороший стратег, этот Даний.
Что ж… Наемник живет с того, что продает свой меч любому, кто захочет купить. И если Даний и впрямь захочет… служба Тени Орла закончена, можно подумать о новом хозяине.
Уйдя в раздумья, Ритул едва не пропустил угрозу, но тренированное тело все сделало само. Вдруг, без всякой на то причины напряглись мышцы, а правая рука дернула из ножен меч.
Посреди улицы, перегородив ее, стояли старик-перс, два его сына или племянника, красотка в греческом наряде, набеленная чуть больше, чем требуется, и с полторы дюжины лучников. Может, был и еще кто-то, в темноте трудно разобрать.
– Забыл положить любимый браслет своей тещи, Гориопиф? – съязвил Даний.
Старик шутки не принял. У него, похоже, вообще было плохо с юмором. Если не считать хорошей шуткой отрезанную голову на блюде.
– Воры! – бросил он, выкинув вперед правую руку. Указующий перст смотрел на Дания. – Смотрите, этот «эллин», выросший на кобыльем молоке, сначала привел под стены свою неумытую родню, а потом обманом заставил лучших людей города отдать свое добро!
– Поскольку ты, Гориопиф, своей доли не внес, нужно понимать так, что в «лучшие люди» тебя и твою семью записали зря, – отметил Даний. – Хорошо, я это исправлю. Если это все, посторонись. Или я отдам приказ очистить путь.
– Кто ты такой, чтобы отдавать приказы? Узурпатор, влезший на трон, держась за женское платье. Слава богам, у нас есть теперь законный правитель. Истинный наследник храброго Бальдра и Кинра, взявшего в руки пепел! На него упала тень орла, и он будет править нами вовеки!
– Что-то я не пойму, тебе что за корысть цепляться за этого раненого юношу? – спросил Даний. – Или он и с тобой заключил какой-нибудь договор… Так можешь быть уверен, все договоры будут пересмотрены в Совете.
– Этот договор даже ты не порвешь! – с каким-то маниакальным торжеством провозгласил старик-перс, – это брачный договор. Моя племянница, Монима, царица Акры!
Терпение Дания, похоже, лопнуло. Он свел брови, готовясь отдать приказ.
Но тут со стороны ворот послышался мягкий перестук множества копыт по камням. Кочевники прибыли за выкупом. Горстка лучников смешалась, кто-то поспешил прикрыть главу рода, а большинство в панике посторонились, потому что скфарнские кони не думали останавливаться. Медленно, но неотвратимо серая масса надвигалась на Гориопифа и его сторонников, и было совершенно ясно – потоптать старика им сплошное удовольствие.
Неожиданно, никто не успел сообразить, как это произошло, старик совершил какой-то дикий обезьяний прыжок и оказался рядом с Данием. В быстро наступающей тьме было уже не разобрать деталей, но по тому, как напрягся правитель, Ритул понял: телохранитель из него получился плохой.
– Он держит нож у моего горла, – подтвердил Даний, – и если он не отравлен, я здорово удивлюсь. Эта змея всегда была ядовита.
– Клянусь богами, ты прав, – отозвался перс, – но у тебя есть выбор. Либо ты умираешь, либо уступаешь трон Мониме.
– То есть, тебе, – уточнил правитель.
Среди скфарнов наметилось какое-то движение. Вперед выступил всадник с коротко подстриженной бородкой, одетый в вышитую безрукавку, отлично известную всей Акре.
– Рифат! – обрадованно воскликнул Даний.
– Если эта женщина действительно твой последний резерв, значит, ты и впрямь здорово задолжал богам, Гориопиф. – Рифат сделал быстрое повелительное движение кистью. Взвыли тугие луки скфарнов, и Монима, без вскрика, осела на камни. В ее теле торчали сразу три стрелы с черно-красным оперением.
Перс глухо вскрикнул, но не от горя. Железная рука Дания перехватила его сухое запястье и вывернула так, что послышался хруст.
– Ты ответишь за убийство, Рифат, – прошипел перс, морщась от боли, – клянусь, ответишь!
– Сколько угодно, – не стал возражать тот, – я отвечу за рабыню как за царицу, если тебе так хочется… и если Совет тебя поддержит.
Не торопясь, он спрыгнул с серого баира. Братья крепко обнялись.
– Раздавишь, – крякнул Рифат, – побереги жар своих объятий, он тебе понадобится.
– Ты хочешь сказать?.. – Даний отстранился.
Его серые глаза вдруг стали темными, почти черными, а спокойный, всегда чуть язвительный голос дрогнул. Он впервые по-настоящему испугался. Даний боялся верить.
– Она здесь, с нами, – сдержанно улыбаясь, подтвердил Рифат.
Жадный взгляд правителя зашарил по темной массе всадников. Он обернулся к охране.
– Не стрелять. Ко мне подойдет жена.
В ночи, густой, как патока, было уже не различить лиц, лишь силуэты, да и то очень смутно. С коня спрыгнула женщина, судя по одеянию, одна из кочевников. И поплыла вперед, кажется, не касаясь земли. Шагов ее никто не услышал. Кроме Дания.
– Боги! Какая ты стала тоненькая… как в тот день, когда я тебя встретил.
Ничего не говоря, без слез, без улыбки, лишь с долгим вздохом бесконечного облегчения женщина, как усталая птица, притихла в кольце его рук.
* * *
Первыми забеспокоились лошади. Сначала они только тревожно фыркали, переступая спутанными ногами. Потом, отчаявшись что-то объяснить своим глупым хозяевам, лошади взбесились. Они молотили копытами, вздымали к темному небу морды и пронзительно ржали, они метались меж гэров, роняя пену и, разорвав путы, уносились в степь…
А скфарны вовсе не были тупыми или жестокими, всадники степей доверяли своим коням жизнь и, несмотря ни на что, привыкли с ними ладить. Странная боязнь баиров взбудоражила людей. Но они были воинами и подчинялись дисциплине. Скфарны не могли сняться с места самовольно, пока военачальник не отдаст приказ. А Сандак медлил. Ночное небо с пугающей стремительностью заволокло плотными серыми тучами, сквозь которые уже не пробиться было ни одной звезде. Внезапно со стороны моря поднялся ветер… впрочем, какой там ветер, скорее ураган. Он сорвал два гэра, перевернул пустые котлы и один из них докатил аж до шатра Сандака, повалил повозки и смешал в кучу всю развешанную одежду.
Ветер рычал. Он налетал стремительно, вцеплялся в оставленное в небрежении имущество, рвал и катал его с каким-то веселым остервенением, а потом вдруг так же быстро исчезал. Во имя Таргатай и прародителя Скфарна, у этого урагана была собачья душа… И собачьи же повадки. Лишь когда мимо шатра военачальников, который старались укрепить, вбивая в землю колья, крутя, пронесло тонко ржавшего коня, Сандак велел своим воинам отходить к стенам Акры, под защиту городского вала. Они бросали все, кроме оружия и кружек, и бежали, пытаясь обогнать беду. А за спиной гудело, ревело и трещало, и этот грозный звук наступал бегущим на пятки, заставляя даже самых стойких и хладнокровных терять разум. Несколько молодых воинов обернулись… и кто не застыл на месте, парализованный страхом, тот припустил, как заяц. А те, кому внезапный холод сковал мышцы, увидели редчайшее зрелище: темное море, как рассерженный кот, выгнуло спину и, выламываясь из своих вековых границ, устремилось к городу, сметая по пути домики рыбаков, растянутые сети, лодки, уволакивая за собой по дну огромные камни-пилоны…
* * *
– Что это? – Берг с изумлением проследил глазами путь чьей-то крыши, пролетевшей над головами.
Кони вместе с повозками и большей частью людей уже были укрыты в башне, на улице оставались только он, Эрон-певец и Танкар.
– Это ветер, – лаконично ответил рыжий, не спуская глаз с городских ворот.
Они хлопали, как калитка во дворе какого-нибудь бездельника и растяпы, грозя, в любую секунду обвалиться и придавить своим немалым весом всю теплую компанию, которой отчего-то не сиделось в крепкой башне, под защитой толстых каменных стен.
Йонард фыркнул:
– Ну да, такой освежающий, легкий…
– По ту сторону Понта твой освежающий легкий ветерок зовут «Ливийский флейтист», – обронил Эрон. Его брови были сведены к самой переносице.
– Ты хочешь сказать, что это – ураган? И сильный, как ты думаешь?
– В стене нам ничего не грозит, – уверенно отозвался Танкар и отвернулся.
Продолжать он не стал, но и без этого было ясно, о чем думал рыжий: Вани и племянник остались в лагере скфарнов. Там же была и Айсиль. Мужчины решили, что на побережье безопаснее.
– Я вывожу коней? – полувопросительно-полуутвердительно сказал Йонард и сделал было шаг к башне.
– Шо это? Во имя Хальбы, шо это такое!.. – вопрос Танкара потонул в густом, низком, стремительно нарастающем гуле, в мгновение ока заполнившем все пространство от земли до неба. Плохо закрепленные ворота, наконец, слетели, увлекая за собой кусок стены, и Йонард едва успел отскочить от падавшей на него глыбы.
Голос Эрона не мог перекрыть рев ветра, но по его губам, вмиг подсохшим и вытянувшимся в нитку, Йонард прочитал:
– Это море. Море идет сюда.
– Ты сошел с ума?! Танкар, он над нами издевается… Танкар?!
Рыжий исчез. Когда он успел? Только что был рядом, таращился круглыми от изумления глазами на городские ворота, качавшиеся на одной петле…
– Может, в башне?
Эрон и Берг двинулись туда, стараясь прижиматься к стене. Деревянные двери распахнулись на всю ширину, Танкар, согнувшись почти пополам и сжимая повод, пытался справиться с тонконогим золотым аххором. Ему все же удалось взобраться на спину коня и кое-как подчинить его своей воле, но сразу за городскими воротами аххор вздыбился и, скинув всадника, быстрее ветра умчался в сторону от Акры, к горам.
– Пустите меня, – рявкнул Танкар и дернулся из рук скрутившего его Берга с такой силой, что тот отлетел, как соломенное чучело.
– Пусти, – так же, губами, велел Эрон. Глаза его были пронзительны и серьезны, – он думает, что спасает сестру.
– Думает? – переспросил Берг.
– Сейчас что там, что здесь – одинаково опасно.
– Ты что-то знаешь? – догадался Йонард. – Откуда взялся этот ветер?
– Ты тоже это знаешь. Он идет сюда. Он будет мстить за своих дочерей…
Кто «он», Йонард уточнять не стал. И так все было ясно и погано. Берг поднял голову, пытаясь определить скорость ветра по тому, как двигались по небосводу тяжелые тучи.
…На городской стене в непроглядном мраке светилось единственное белое пятно.
Один человек, полусогнутый под ударами ветра, стоял на городском валу и смотрел в сторону моря, туда, откуда на город надвигалась смерть. Он ни на что не опирался, стены казались ему ненадежными. Ураган бесился так, словно был последний вечер этого мира… хотя, может, и был, кто знает? Горизонт почернел, и впервые за всю свою жизнь Даний увидел, как воды вечного моря поднимаются, чтобы соединиться с серыми тучами. С ужасным, сводящим с ума гулом и треском, взрываясь пеной и брызгами там, где встречались препятствия, и с невероятной мощью сметая на своем пути все, на город двигалось море.
Медленно и плавно Даний поднял к лицу обе руки с раскрытыми ладонями. Он не верил черноглазой Чиони. До этого момента. Когда, подчиняясь не велению его, а всего лишь грубой, примитивной силе, волна замерла, словно ударилась о невидимую стену. И застыла. Похоже, Даний и впрямь носил в себе мощь, равную богам. Он сумел остановить море!..
– Кто ты, смертный? – голос прозвучал совсем рядом. Это было так неожиданно, что Даний чуть не утратил свою предельную концентрацию. Этот голос был спокойным и негромким, будто рев ветра и взбесившегося моря ничего не значил для него и не мог его заглушить.
Спустя мгновение до Дания дошло – так оно и было. Этот голос донесся не извне. Он звучал внутри него.
– Приветствую тебя, владыка глубин. Здравия и процветания тебе на многие годы, – ответил Даний. – Я – хранитель этого города.
– Твоя служба закончена, – голос проигнорировал вежливое приветствие, – я беру себе этот город. И сам буду его хранить.
Даний не пошевелился. Его руки все так же были подняты на уровень глаз, ладони раскрыты, и все еще удерживали гигантскую волну.
– Прости, отец наш, владыка Посейдон. Я не могу отдать тебе этот город. Тебе придется взять его силой.
– Ты думаешь, что сможешь мне помешать, смертный? – удивился голос.
– Я не думаю. Я держу море.
Голос вернулся после долгой паузы, во время которой невероятная сила продолжала давить на ладони Дания, пытаясь прогнуть воздвигнутую преграду.
– Ты скорее честен, чем груб, – признал голос. – Кто научил тебя так разговаривать с богами?
– Родина. Когда сердце наполнено любовью, в нем нет места для страха.
– Ты наделен силой, – произнес голос с невольным уважением. – С такой силой ты можешь спастись. И снова построить город в дюжину раз прекраснее и богаче.
– Мое сердце принадлежит этому, – ответил Даний.
В его голосе, почти не слышном за ревом бури, была непреклонность.
* * *
– Он же ничего не знает, – сообразил Берг.
Эрон понял его сразу.
До башни, из которой по внутренней лестнице можно было выйти на городскую стену, было не более дюжины шагов. Но стоило отпустить железный ворот подъемника, как ураган подхватил тяжеленного Берга как пушинку и поволок вдоль улицы. Йонард едва успел схватиться за протянутую руку певца. И отстраненно удивился: рука оказалась вполне надежной. Худого, оборванного базарного сочинителя не гнул ураган! Певец помог ему подняться и быстро пошел, почти побежал к башне, не пригибаясь, а чуть повернув корпус, словно разрубая плечом бурю. Йонард последовал за ним, держась в проложенном коридоре. Определенно судьба свела его с очень странным человеком. И человеком ли?
Наверху сила ветра была непреодолимой. Йонард даже не пробовал выйти из-под защиты каменной стены, это означало верную смерть.
– Даний, – крикнул он изо всех сил, – правитель!
Голос потонул в реве ветра и грохоте волны, бьющей в невидимую стену. Эрон отстранил его и высунулся наружу. Буря мгновенно вцепилась в певца и сделала попытку выволочь наружу и сбросить со стены вниз, на камни мостовой. Или по другую сторону, в воду. В воздухе над башней крутилась куча вещиц, мелких и не очень. Певец повернулся к северянину и что-то проорал, прикрывая рукой голову.
Йонард кивнул, понял, мол, буду держаться за тобой.
Приблизив лицо к Бергу, почти в самое ухо Эрон рявкнул, помогая себе знаками:
– Не за мной, а за меня. Иначе погибнешь.
Йонард отлично запомнил эти семь шагов. Позже они не раз снились ему в кошмарах, и он просыпался с позорным криком, мокрый как мышь. Буря, бушевавшая над городом, раз или два все же оторвала его подошвы от камня. Он вцепился в предплечья Эрона обеими руками и переставлял ноги, почти повисая на певце. Он так и не понял потом, зачем Эрон согласился взять его с собой. Верно потому, что просто не видел возможности переспорить.
В двух локтях от Дания урагану был положен предел.
Йонард вцепился взглядом в худое, резкое лицо, сведенное диким напряжением в злую гримасу. Лоб, верхнюю губу, шею покрывали крупные капли пота. Глаза были закрыты.
Берг взглянул вперед, туда, куда НЕ СМОТРЕЛ Даний, и инстинктивно отшатнулся. Ужас пополам с изумлением взорвался в нем почище «гремучего порошка».
На расстоянии меньше четверти лиги от города гигансткая черная волна, величиной с гору, застыла, как будто замерзла.
Поднятые ладони правителя заметно подрагивали, и Йонард понял, что невероятная сила этого человека все же не беспредельна. А когда она закончится, закончится и все остальное.
– Даний, он мстит за своих дочерей, – проорал Йонард, – у него есть три дочери. Их обманул Тень Орла!
– Он заключил с ними договор. В обмен на жизнь или смерть. – Эрон тоже включился в объяснения, рискуя сорвать голос. – Тень не дал им ни того, ни другого.
Неизвестно, слышал их Даний или нет. По лицу его ничего нельзя было прочитать, да и момент был явно не тот, чтобы разгадывать загадки. Йонард решился. Встав за спиной правителя, он положил свою огромную руку на его острое плечо. И тут…
Темный вихрь подхватил Берга. Тот даже не понял, поднимает его к звездам или размазывает по земле. Сила, к которой он прикоснулся, оказалась колоссальной, гораздо больше, чем все, что он до сих пор видел или хотя бы мог представить. А ведь он гордился тем, что видел Колизей…
– Жизнь или смерть, – услышал он вдруг.
Голос звучал словно в некотором отдалении, но очень отчетливо. И этот голос не принадлежал человеку, в этом Йонард мог бы поклясться, слишком мало в нем было страсти. Йонард навострил уши.
– Человек знал, что ему придется отдать. Договор был заключен. И был нарушен. Обманщик должен быть наказан.
– Царь Пределов, твои дочери хотят не мстить, а жить.
– Ты?!! – бесстрастный голос трепыхнулся, как снулая рыба под ножом.
Йонард едва не повторил то же самое, присоединив парочку заковыристых проклятий.
– Я говорил с ними. – Эрон торопился. Он тоже взял Дания за плечо, и огромная тяжесть, пусть даже поделенная на троих, ударила и его. Кем бы он там ни был, Берг чувствовал – ударила сильно. – Они хотят жить. Видеть солнце, держаться за руки, пить сок виноградной лозы, слушать песни, смеяться и плакать, влюбляться и быть любимыми, родить детей… Но невозможно узнать жизнь и не узнать смерть. Поэтому они и затеяли эту игру со смертными. Но чужая смерть – не замена. Как и чужая жизнь.
– Они бессмертны! – прорычал голос. – Такими они появились на свет. Что я могу сделать?! Это их судьба. Даже боги не властны над судьбой.
– Они не бессмертны, Царь Пределов. Просто смерть не может их узнать. Назови их.
– Что? – изумился голос.
– Дай им имена. Ты можешь. У тебя хватит сил. Ты подаришь им смерть, а с ней и жизнь, которой они так желают.
– Ты хочешь, чтобы я сам отдал смерти своих дочерей? – В голосе, таком ровном, появились режущие кромки. – Не слишком ли много за одну песню?
– Если желаешь, Владыка Глубин, я что-нибудь добавлю, – мгновенно подхватил Даний.
– Что ты можешь добавить, смертный? – Могут ли боги смеяться? Похоже, в этом они ничуть не уступают людям.
Даний не смутился.
– То, чего нет у твоих дочерей, – ответил он, – то, чего они так жаждут.
– Даже так?! И что же ты готов положить на весы, жизнь или смерть?
– Что пожелаешь, повелитель. Выбирай сам. Я приму твой выбор, если ты оставишь город людям.
Голос Дания окреп и налился какой-то новой силой. Он уже не вибрировал, из последних сил удерживая душу в теле, он звучал свободно и спокойно, как голос равного. Йонард рискнул открыть глаза. Небо над Акрой все так же бугрилось серыми тяжелыми тучами, ураган рвал крыши и раскачивал деревья, но вокруг что-то изменилось. Йонард огляделся и понял: рядом стояли люди. Много людей. Он узнал Рифата, своего давнего приятеля удра и его воинов, толстого Миния и его смышленого не по годам сына, лысого Кастора… Остальные лица скрывала тьма, но это ничего не меняло. По всему периметру стены стояли люди: мужчины, женщины, дети, старики… Похоже было, вся Акра выстроилась в живую цепь. Все они стояли, положив руки друг другу на плечи, не разбирая чинов и богатства: свободные и рабы, враги и друзья, мужественные люди и робкие. И по этой живой цепи в раскрытые ладони Дания, задержавшего волну, текла сила.
Кто собрал их всех здесь? Ответ Йонард нашел сразу: они пришли сами. Чтобы быть с Данием. Они вместе с ним любили розы, любили Франгиз, воевали и торговали. А теперь вышли, чтобы вместе встать на пути урагана.
Понял это и голос.
– Я возьму твое сердце, – объявил он. – Твой город останется. А ты уйдешь. И ничего не возьмешь с собой. Ничего и никого.
– Слово? – спросил Даний.
– Слово.
Огромный язык темной, почти черной воды пробил преграду, взметнулся к стене, рассыпаясь пенной шапкой. Правитель Акры мягко освободился от рук Йонарда и Эрона и, разорвав цепь, шагнул на край.