Аманда встала пораньше, чтобы навестить отца. Оказалось, что жар немного спал, и она с помощью Эйлин отнесла ему завтрак.

— Что вы думаете? — спросила Аманда Эйлин, когда они оставили его отдохнуть.

— Сегодня утром ему лучше. У него нет вчерашнего лихорадочного румянца.

— Я так вчера испугалась. — Аманда взглянула на подругу. — Не знаю, что буду делать, если с ним что-то случится.

Эйлин попыталась подбодрить ее:

— Он обязательно поправится. Просто его раны очень серьезны, а выздоровление идет медленно. Ему приходится нелегко: он из тех, кто привык делать то, что хочет и когда хочет.

Аманда улыбнулась, услышав такую характеристику отца:

— Вы хорошо его узнали.

— Не потребовалось много времени, чтобы понять: ему неприятно быть беспомощным. Нужно занять его, чтобы он не думал постоянно, как он слаб. Ему прежде всего необходим покой., .

— И Джек, и Тед хотят с ним поговорить сегодня.

— Пусть, если только не придется будить его. Уверена, он обрадуется посетителям. Как Джек? Я удивилась, узнав, что он остается. Считала, что отсюда он отправится за Шелдонами.

— Я тоже, но отец убедил его остаться.

— Что ж, я рада, — произнесла Эйлин серьезно. — Я чувствую себя спокойнее, зная, что Джек рядом, а вы? — Она пристально посмотрела на Аманду, стараясь понять ее отношение.

— Честно говоря, лучше б он уехал. — Лицо Аманды не отразило ее переживаний.

— Разве он вам не нужен? Ведь, будучи рейнджером, Джек умеет обращаться с оружием.

— Компании он пригодится, а мне нет. Мне помогут Исаак и… Тед.

— Мы с вами обе знаем, что Джек гораздо надежнее, чем Тед. Я бы могла доверить ему свою жизнь.

Аманда хотела поспорить с ней, но не стала.

— Вы правы. Он хороший стрелок, но с сегодняшнего дня я сама потренируюсь в стрельбе.

— Зачем, когда есть Джек?

— Затем, что я бывала и одна. Джек не всегда рядом, так что надо быть готовой ко всему. Не хочу, чтобы меня застали врасплох и я оказалась беспомощной, как тогда с Микой Дженнингсом.

— Я восхищаюсь вами, — сказала Эйлин.

— Правда? — Аманда удивилась.

— Да, вы умны, находчивы и смелы. Вы настроены на успех. Не думаю, что вы позволите кому-то вас остановить, если уже приняли решение.

— Спасибо.

— Не за что. Знайте, я говорю так не для того, чтобы доставить вам удовольствие. Это правда.

Они с пониманием переглянулись, улыбнулись друг другу и начали спускаться по лестнице, когда в дверь постучали.

— Это Тед, — сказала Аманда. — Я открою.

Она обрадовалась его приходу — он отвлек ее от неприятных мыслей. Ей совсем не хотелось думать о Джеке.

Эйлин смотрела ей вслед и недоумевала, почему Аманда так рада его видеть.

— Доброе утро, Аманда, ты выглядишь очаровательно, — поздоровался Тед.

— Спасибо, проходи.

— Доброе утро, — сказал он Эйлин.

— Здравствуй, Тед.

Он повернулся к Аманде:

— Твой отец в состоянии принять меня сегодня?

— Он сейчас отдыхает. Но ты можешь позавтракать с нами. После еды посмотрим, проснулся ли он. Ты остаешься?

— С удовольствием. — Его теплый взгляд скользнул по Аманде.

— Я попрошу Марию поставить еще один прибор, — предложила Эйлин. Она улыбалась, но что-то в Теде ей не нравилось. Она не могла сказать, что именно. Может, он слишком мил, слишком заботлив. Эйлин решила, что она чрезмерно строга к нему, и ушла на кухню.

Завтрак прошел в теплой атмосфере. Тед рассказал Аманде о своем недавнем пребывании в колледже. Он расспрашивал ее о жизни в Филадельфии и даже заинтересовался женским движением.

— Ты необычная женщина, Аманда Тейлор. — Она зарделась от похвалы. Он продолжил:

— И ты вернулась в западный Техас после всех этих лет на востоке. Перемены разительны, а ты к тому же отказалась от мечты ради помощи отцу.

Аманда не считала свое пребывание в Сан-Рафаэле жертвой. На самом деле она почти не думала о правозащитном движении, узнав о случившемся с отцом. Во время разговора она вспомнила, что должна написать Бетани и рассказать, что происходит. Она точно знала, что в ближайшее время в Филадельфию не вернется, и решила сегодня же отправить письмо своей подруге.

— Не то чтобы я забыла о своих мечтах, — призналась она, — я просто отложила их.

— Восхитительно. Ты обгоняешь свое время. Смотри, как ты хорошо управляешься с компанией.

— Не знаю, правда ли это, особенно после того, как ты мне вчера сообщил об увольнении еще одного кучера.

— Скоро все наладится. Шериф что-нибудь откопает.

— Надеюсь. Я должна поддерживать работу компании, пока шериф не найдет виновных.

— Хотел бы я, чтобы он арестовал нападавших, — сказал Тед. — Не понимаю, как они могли скрыться, не оставив следов.

— И я не понимаю.

— Я поднимусь проверю, может ли ваш отец принимать посетителей, — предложила Эйлин, закончив завтракать. Она наблюдала за Тедом и Амандой. Он симпатичный, открытый и искренне интересуется девушкой. Это неплохо, им ведь придется много работать вместе, пока Дэн не выздоровеет.

— Пожалуйста, — ответила Аманда.

Тед обрадовался, когда компаньонка оставила его наедине с Амандой. Он думал о ней всю ночь и не мог решить, что делать дальше.

Их с матерью первоначальный план избавиться от Азы и Дэна провалился, но теперь он понял, что есть и другие способы добиться желаемого. После ранения Дэна у Теда появилась возможность заглянуть в бухгалтерские книги. Он выяснил, насколько прибыльно предприятие «Пассажирские и грузовые перевозки Тейлоров». Узнав об этом, он придумал новый план, в центре которого была Аманда. Если он контролирует Аманду, значит, он контролирует компанию. Он должен ухаживать за ней и завоевать ее.

По правде говоря, Тед еще не обсуждал это с матерью. Но ее единственная цель — получить деньги и убраться из Сан-Рафаэля, и он был уверен, что она согласится с любыми его действиями, пока они соответствуют ее потребностям. А если его план удастся, он обеспечит матери счастливую безбедную жизнь, к которой она так стремится. Если он женится на Аманде, то станет новым владельцем компании Тейлоров, и это принесет ему успех.

— Рад, что мы наконец остались одни, — сказал он. — Я хотел извиниться за вчерашний вечер. Надеюсь, я не показался слишком нахальным.

Аманда улыбнулась:

— Нет, Тед, нет необходимости извиняться.

Он улыбнулся в ответ. Выражение его лица стало спокойнее.

— Я рад.

Он станет ухаживать за ней, как настоящий джентльмен с востока, и она будет его… вместе с компанией. Тед был доволен расчетом.

— Тед, Дэн проснулся и хочет поговорить с тобой, — объявила Эйлин, спустившись вниз.

— Спасибо. — Он взглянул на Аманду. — Я увижу тебя позже?

— Конечно. Впрочем, если хочешь, — я тебя подожду, и мы пойдем в контору вместе.

— Отлично. Я согласен.

Только после полудня Аманде наконец удалось уйти из конторы. День выдался напряженный. Тед постоянно находился рядом, и ей начали доставлять удовольствие его общество и приятная беседа. Он не давил на нее, со всем соглашался и интересовался ее деятельностью в Филадельфии — в отличие от Джека Логана.

Передав дела Исааку, Аманда направилась домой.

Она заглянула к отцу и отметила, что ему лучше. Успокоившись, она спустилась вниз и взяла револьвер.

Она как раз пристегивала кобуру, когда ее увидела Эйлин.

— Вы собираетесь потренироваться? — спросила та.

— Да, тут есть удобное местечко, в трех четвертях мили от дома. Шум не побеспокоит папу.

— Будьте осторожны.

— Обязательно.

— Может, вы и меня когда-нибудь научите стрелять. Тогда я могла бы с вами охранять перевозки, — произнесла Эйлин с усмешкой.

— Скажите, когда будете готовы начать занятия, и я вас научу. Ребенком я метко стреляла. Надеюсь, не растеряла навыки. — Она потрогала револьвер и опустила его в кобуру. — Просто не хватает практики.

— На всякий случай у вас всегда есть Джек для защиты.

Лицо Аманды стало серьезным.

— В том-то и дело. Я не хочу рассчитывать на Джека или на другого мужчину. Если уж я управляю компанией, то должна уметь защищать себя. Мне нужно потренироваться в меткости.

— Я буду беспокоиться.

Аманда широко улыбнулась, убирая револьвер:

— Нет повода для беспокойства. У меня есть старый добрый шестизарядный револьвер.

— Я всегда беспокоюсь за тех, кто мне дорог, особенно если им действительно что-то угрожает, — сказала Эйлин.

— Хорошо, мадам, — шутливо кивнула Аманда, уходя.

Джек уже был на месте, когда утром Тед и Аманда приехали вместе в контору. Она вошла, счастливо смеясь над чем-то, что сказал Тед, и глядя на него, будто он лучший мужчина на свете. Никаких поездок у Джека с Амандой до следующего дня запланировано не было, так что он выбирал занятия, которые помогали бы ему держаться подальше от нее и Теда весь день.

Почти стемнело, когда Джек наконец закончил работу. Он зашел к себе и привел себя в порядок, прежде чем направиться к Тейлорам поговорить с Дэном.

Приближаясь к дому, Джек услышал вдалеке выстрелы. Предчувствуя беду, он направился туда. Он шел бесшумно, не зная, кто может стрелять.

Осторожно пробравшись сквозь деревья, он увидел Аманду с револьвером в руке, находящуюся на некотором расстоянии от установленных в ряд бутылок. Он молча смотрел, как она прицелилась и выстрелила. Рука дрогнула. Промахнулась. Даже рядом не попала.

— Черт! — пробормотала она, разозлившись на себя. Если бы на нее напали, преступника она бы и не задела, а сама была бы уже мертва.

— А я думал, леди не ругаются, — заметил Джек.

Она вздохнула и обернулась, чтобы встретить его широкую улыбку. Она удивилась его присутствию и занервничала.

— Я не из тех леди, — сказала она, убирая револьвер в кобуру.

— Нет, это моя ошибка, — протянул он. — Чем занимаешься? Готовишься к следующему маршу трезвости с револьверами вместо топоров?

— Мне необходимо попрактиковаться в меткости, — заявила она. — Я давно не брала в руки оружие.

— Надеюсь, тебе не скоро придется им воспользоваться. — Он кивнул в сторону бутылок. — Если хочешь потренироваться, давай, целься. Я понаблюдаю.

Может, смогу помочь.

Она подняла револьвер, прицелилась и выстрелила.

И снова промахнулась.

Джек подошел к ней. Одним плавным движением он выхватил свой револьвер, выстрелил и сбил одну бутылку. Затем убрал револьвер в кобуру таким же ловким движением и улыбнулся ей.

— Хвастун, — пробормотала она возмущенно, отправившись ставить другую бутылку.

— Хочешь совет? — предложил он, когда она вернулась туда, где он стоял.

Она уже собралась сказать, что он может сделать со своим советом, но подумала, что он хороший стрелок, а ей надо подучиться.

— Ладно, говори. Где ошибка?

Джек пытался сообразить, как объяснить ей технику стрельбы, но решил, что лучше продемонстрировать.

— Давай покажу.

Джек встал позади Аманды и почувствовал, как она напряглась, когда его рука коснулась ее пальцев.

— Целься медленно, плавным движением, не резко, но уверенно. А потом стреляй.

Он вел ее руку и помог прицелиться и выстрелить.

Бутылка слетела.

— Так? — Она повторила движение с его помощью и сбила вторую.

— Видишь, как легко? Почувствуй револьвер. Считай его частью своего тела и поймешь, как нужно двигаться. Давай еще раз.

Его слова, произнесенные так близко от ее уха, заставляли ее дрожать. Трудно сосредоточиться, когда он стоит так близко за ее спиной. Его тело было таким теплым и полным силы, что она-с трудом сдержала дрожь от его близости, когда он помогал ей прицелиться.

Черт возьми!

Аманда хотела прижаться к нему, положить голову ему на плечо, насладиться мощью объятия его рук.

Что-то в Джеке задевало, ее за живое, и ей это не нравилось. Она :

— женщина, которая предпочитает контролировать свои чувства. Она логична, умна и независима. Ей не нужно это увлечение. Ей не нужен Джек Логан!

— Теперь я попытаюсь сама, — заявила она решительно, стараясь подавить свои чувства.

— Уверена, что справишься? — спросил Джек, отходя.

— Попробую.

Аманда глубоко вдохнула, прицелилась и выстрелила. Пуля легла ближе, чем раньше, но все же не попала в цель.

— Похоже, тебе нужен еще один урок. — Он снова подошел и обнял ее.

— Почти стемнело.

— Тогда поспешим.

Он почувствовал ее дрожь.

— Ты же сказал, что надо целиться не спеша.

— Показать еще раз?

— Да. — В ее словах звучали нежность и приглашение.

Джек понимал, что продолжение урока не имеет никакого отношения к оружию. Он забыл о револьвере, забыл о бутылках. Джек знал только, что Аманда в его объятиях, ее спина прижата к его груди, а запах ее духов действует опьяняюще.

— Аманда… — тихо позвал он, и она обернулась.

Джек нежно дотронулся рукой до щеки девушки и повернул ее лицо, чтобы рассмотреть его. Он заметил смятение в ее взгляде и улыбнулся.

Аманда видела, как огонь желания вспыхнул в глазах Джека, и ее сердце учащенно забилось. Она знала, что он поцелует ее, и ждала его поцелуя. Когда Тед обнимал ее прошлым вечером, было приятно. Но сейчас в объятиях Джека она понимала, что такое настоящее возбуждение, Джек медленно наклонился к ее рту, и Аманда растворилась в поцелуе, когда его губы коснулись ее в страстном, требовательном движении. Любая логика и возможность мыслить мгновенно исчезли в его сильных объятиях. Ее мир сузился, оставив лишь глубокие тени ночи, прохладу вечера и Джека. Она тихо застонала, обхватив его руками за шею и прильнув к нему.

— Аманда… — произнес он ее имя голосом, полным страсти.

Она отклонилась назад, чтобы взглянуть на него, но ничего не сказала в ответ. Он понимал: она чувствует то же, что и он.

— Я учил тебя, как…

Она прервала его нежным поцелуем.

— Я хочу, чтобы ты научил меня лишь одной вещи, и она не имеет никакого отношения к револьверам.

Под его взглядом она отошла от него, медленно, даже чувственно, отстегнула кобуру и отложила в сторону. Не произнеся ни слова, она вернулась в его объятия и подставила свои губы его поцелуям.

Ее молчаливая капитуляция прогнала остатки самообладания Джека. Он жадно поцеловал ее, скользнул губами по ее шее, поднял ее на руки и уложил на мягкую траву.

С каждым прикосновением, с каждым поцелуем их страсть возрастала. Джек помог ей выскользнуть из блузки, и она принялась за пуговицы на его рубашке. Она, как и он, жаждала его близости. Когда наконец между ними не осталось никаких барьеров, она насладилась жаром прижатого к ней тела.

Искра, что разожгла в них жар, превратилась в адский огонь. Джек ласкал ее, желая доставить удовольствие, желая показать красоту любви. Ее кожа шелком скользила под его пальцами. Он стремился слиться с ней в единое целое, сделать ее своей и заставить навсегда запомнить его любовь.

Аманда никогда не чувствовала такого наслаждения.

Исчезли мысли о правильном и не правильном, как только она отдалась его страсти. Она хотела, нет, она должна быть с ним. Она мечтала потерять себя в его объятиях, целовать его, любить его. Перед ней был горячий, сильный, опасный мужчина, и она стремилась отдать ему свою невинность и завоевать его своей нежностью.

Когда Джек отстранился, она замерла, не сводя с него глаз. Ее лицо горело желанием, но на нем был написан и страх, ведь перед ней впервые открывалось неизведанное.

Джек приподнялся на локтях, будто примериваясь к ней.

— Если хочешь остановить меня, Аманда, скажи сейчас.

Она подняла к нему руки, и он вошел в шелковую глубину ее тела. Доказательство ее девственности остановило его. Он чуть не отпрянул назад, боясь причинить ей боль, но она обняла его еще крепче и приподняла бедра, чтобы принять его еще глубже. Почувствовав ее движение, Джек больше не мог сдерживать желание, что горело в нем. Он устремился вперед, разрушая ее невинность, объявляя ее своей.

Боль от его вторжения была резкой. Аманда замерла, привыкая к незнакомым ощущениям. Ее охватили неуверенность и робость.

Джек понял ее. Не двигаясь, он целовал Аманду.

Сначала поцелуй был нежным, но постепенно страсть, затаившаяся в них, прорвалась с новой силой. Вскоре Аманда забыла обо всем, кроме радости быть с Джеком единым целым. Его прикосновения пробудили в ней возрастающее желание, заставляли требовать большего. Она начала медленно двигаться, подстраиваясь под его ритм, учась доставлять ему удовольствие.

Восторженный отклик Аманды поразил Джека. Он стремился к высшей точке блаженства, забирая ее с собой, желая показать ей горизонты наслаждения, что принадлежат им одним. И красота этого мгновения окружила их, окутала сладким восторгом обладания друг другом.

Утолив свою отчаянную жажду, они лежали на мягкой траве. Их дикая страсть ушла, и они медленно начали осознавать важность происшедшего между ними.

Джек первым пришел в себя — он не мог поверить в то, что он наделал. Он занимался любовью с Амандой.

Джек молча проклинал себя, презирая за то, что натворил. Он поймет Дэна, если тот придет за ним с револьвером или кнутом. Аманда была девственницей.

— Аманда, — тихо произнес он, отодвигаясь от нее.

— М-м-м? — протянула она вопросительно, все еще поглощенная приятными воспоминаниями о любви, и потянулась к нему, желая вернуть его в свои объятия.

— Аманда, прости. Это не повторится.

— Что? — Она открыла глаза, недоуменно взглянув на него.

— Я не хотел, чтобы это произошло. Я воспользовался твоей невинностью.

Его слова рывком вернули ее из блаженного тумана, окружавшего ее, к грубой реальности: она занималась любовью с Джеком Логаном.

— Я принадлежу только себе. Ты не воспользовался мной, — заявила она. — Так что не стоит себя ни в чем обвинять.

Внезапно ощущение тепла исчезло, осталась лишь дрожь в душе и теле. Она схватила одежду, вскочила и стала одеваться.

Ее поведение удивило Джека.

— Аманда, я…

— Ничего не говори. Происшедшее, очевидно, было ошибкой. В следующий раз, когда застанешь меня за тренировкой в стрельбе, отойди подальше. Ты более удобная мишень, чем мои бутылки, я могу и не промахнуться.

С этими словами она пристегнула кобуру и растворилась в темноте.

Джек знал, что глупо было поддаваться своему желанию. Но, глядя ей вслед, он думал, что она самая удивительная женщина из тех, кого он встречал.