Люк потрясенно смотрел на женщину, которая преобразилась у него на глазах. Перед ним была Армита, и вместе с тем в ней мерещилось еще что-то очень знакомое…

В этот момент на вершине ближайшего холма появился Крадущийся-в-Ночи.

— Какого чер… Вы сестра Мэри? — Люк перевел взгляд со старого индейца на старушку и внезапно уловил связь. Старуха была Армитой… она же была сестрой Мэри. Какой же он дурак! Она была Коди Джеймсон!

Он понял, что его предали. Он был в ярости.

— Ничего, если я встану, мисс Джеймсон? — спросил Рид.

— Только двигайся медленно-медленно, — отвечала Коди. — Мне не хочется применять силу, но, если понадобится, я сделаю это, не задумываясь.

— Я слышал, что Джеймсон — один из лучших охотников за вознаграждением в этих краях, — произнес Рид, медленно поднимаясь и поворачиваясь к ней лицом. — Теперь я знаю почему.

— Не надо комплиментов, просто расстегните осторожненько свой пояс с кобурой и аккуратно опустите на землю.

Он сделал, как ему было велено.

— Значит, Мейджорс и не знал, что его уже поймали?

— Нет. Ни тогда, ни до сих пор, если бы вы не вмешались.

— Сожалею, что испортил вам игру, — протянул Рид.

Даже злясь на то, что потерял награду за Мейджорса, он не мог не улыбнуться. Эта Джеймсон была чертовски ловкая баба. Она обдурила даже его.

Коди пожала плечами.

— Были в этом деле кое-какие скользкие моменты, но теперь все устроилось. — Она кивнула в сторону пояса с пистолетом. — Отбросьте его ногой подальше.

Он послушно выполнил и этот приказ.

— А теперь я хочу, чтобы вы пошли на холм, к моему другу. Только никаких внезапных движений.

Рид направился к холму, пытаясь понять, что она задумала.

— Крадущийся-в-Ночи, спускайся вниз и посторожи Люка, пока я позабочусь о мистере Риде.

Тот кивнул и перешел поближе к Люку, а Рид и Коди скрылись за холмом.

Они отошли от дороги на добрых полмили.

— Теперь можете остановиться.

— Ладно, мэм. Что теперь?

— Раздевайтесь. — Она мечтала об этом со вчерашней ночи, с того момента у озерка, и сейчас собиралась насладиться каждой минутой его смущения.

— Что?

— Вы что, оглохли, мистер Рид? Вчера вы оставили меня одну, неизвестно где, в чем мать родила, сегодня я преподнесу вам такой же подарок.

— Очень смешно.

— Рада слышать, что вы так считаете. — Она ехидно ухмыльнулась. — Так что давайте. Снимайте одежду. У меня мало времени.

Рид еще улыбался, пока снимал шляпу, куртку и рубашку. Но когда он положил руку на пуговицу брюк, улыбка уже исчезла.

— Вы уверены, что хотите, чтобы я продолжал?

— Безусловно.

— И будете наблюдать?

— Глаз не спущу. — Она махнула пистолетом, приказывая не медлить.

— Чтобы снять штаны, мне придется сначала сесть и снять сапоги.

— Давайте.

Он плюхнулся наземь и стал стаскивать сапоги. Когда с этим было покончено, он поднялся на ноги и скинул брюки. Теперь Рид стоял перед Коди только в кальсонах.

— Ну? — поторопила она, наслаждаясь его смущением.

— Черт, вы и вправду хотите, чтобы я снял их тоже? Я ведь оставил вам туфли и белье.

— Верно, мистер Рид. И я оценила вашу доброту. Беда лишь в том, что я совсем не такая добрая, как вы.

Взгляд Рида стал жестким и холодным. Он представил себе худшее: как он голый идет пешком в Мэйсон-Уэллс. Это будет очень неприятно и вовсе не смешно. Он не привык и не любил просить, но тут выбора не было.

— Вы же понимаете, что, когда я нашел ночью ваш лагерь, я не знал, что вы — Джеймсон и тем более, что вы захватили Мейджорса и везете его сдавать.

Она кивнула:

— Верно, я работаю иначе. Я стараюсь перехитрить мужчин, за которыми охочусь, а не перестрелять их.

— Да, я понял.

— Я собираюсь оставить ваши сапоги и остальную одежду в миле отсюда по дороге на Дель-Фуэго.

— А мою лошадь?

Коди пристально вглядывалась в него, стараясь определить, что он за человек. Пусть он мужчина грубый и суровый, но он отвез Люка в Мэйсон-Уэллс, чтобы позаботиться о его ранах, хотя мог заставить его мучиться всю дорогу до Дель-Фуэго.

— Я хочу предложить вам сделку.

— Какого рода? — спросил он настороженно.

— Вы забудете о Мейджорсе. Он мой, и я представлю его закону. Мне не хотелось бы новых неприятностей с вами.

— И?

— И я расскажу вам, где сейчас находится банда Эль Дьябло, а также где расположено их убежище. Его точное местоположение. Вы можете отправиться туда хоть сейчас и схватить двух других. Награда за каждого — двести долларов. Ну как? Идет?

— А если я скажу нет?

— Тогда я заберу и ваши кальсоны. — Она намеренно пристально оглядела его ниже пояса. — Вместе с вашей лошадью и всеми деньгами, какие найду в ваших вещах, я оставлю их для вас у шерифа в Дель-Фуэго. Но если вы согласитесь на сделку, я оставлю вам ваши кальсоны, сапоги положу в повозку, а лошадь будет там, где и одежда. — Она замолчала, ожидая его решения.

Риду не надо было раздумывать долго и мучительно. Он стоял в кальсонах, босой посреди глухомани и без гроша.

— Ладно, договорились.

— Желаю тебе удачи, Рид. — И она быстро и четко рассказала ему о салуне в Рио-Нуэво и о каньоне со всеми его ловушками. — А теперь отойди назад на приличное расстояние и сядь на землю. Я хочу, чтобы ты выждал не меньше получаса, прежде чем надумаешь вставать.

— Ты чертовски хорошая охотница за вознаграждением, Джеймсон.

— От тебя я принимаю это как комплимент. — Она шагнула вперед, подбирая его одежду и сапоги, затем улыбнулась ему: — До встречи, Рид.

Поднявшись на холм, она увидела, что Крадущийся-в-Ночи уже оседлал для нее коня. Люк с каменным лицом глядел прямо перед собой.

— Нашел мой пистолет? — спросила Коди у индейца.

Тот, не говоря ни слова, подал ей оружие и пояс с кобурой, который привез с собой. Она вернула ему одолженный ранее револьвер, застегнула на себе пояс и вложила в кобуру отцовский пистолет. Как и обещала, она оставила сапоги Рида в повозке и привязала остальную одежду к седлу его лошади.

— Сейчас я переоденусь и тронемся в путь.

Крадущийся-в-Ночи только кивнул, но Люк больше молчать не мог.

— В кого же теперь вы превратитесь, сестра Мэри? — осведомился он напряженным голосом.

— Мне больше не надо ни в кого превращаться, — ответила она, глядя ему в глаза, и содрогнулась, видя в них лишь ледяное презрение.

— Разумеется, ведь это уже ни к чему. Не так ли? Вы отловили «своего человека». Правда? — В голосе его была одна ненависть.

Коди достала свой костюм для верховой езды и, не отвечая, пошла прочь. В эту минуту ей нечего было сказать.

Она страшилась этого момента, но не думала, что он настанет так скоро. Коди собиралась раскрыть свои карты, когда до Дель-Фуэго оставался бы лишь день пути. Ей хотелось провести еще два дня с ним в облике Армиты, но появление Рида все изменило. Теперь, когда правда раскрылась так быстро, Коди приходилось разыгрывать партию с теми картами, что сдала ей судьба.

Она надеялась, что Люк не возненавидит ее, что он поймет ее. Но теперь понимала, что этого не произошло бы. Как только он узнал, кто она такая на самом деле, все теплые чувства к ней, которые могли быть в его душе, мигом рассеялись.

Закончив переодеваться, Коди села на лошадь и обратилась к Крадущемуся-в-Ночи:

— Я готова ехать. Коня Рида поведу я, а ты веди лошадь Люка. Поедешь первым, я — за тобой.

Люк больше с ней не разговаривал. Крадущийся-в-Ночи выполнил ее указания, и они отправились в Дель-Фуэго.

В дороге у Люка было достаточно времени, чтобы подумать. Больше всего его угнетали воспоминания о сестре Мэри. Господи Боже! Он ведь защищал ее, а она все это время пыталась его схватить ради денег! Он издевался над собой: как же ловко она его провела. Разглагольствовала о Божественном, о радости познания Бога, о спасении его души, а сама была просто-напросто лживой лицемеркой. Она приехала в Эль-Тражар, чтобы поймать его, Люка Мейджорса, а получилось, что разворошила осиное гнездо и из-за Салли оказалась гораздо глубже втянута в историю с бандой Эль Дьябло, чем могла себе вообразить заранее.

Люк вспомнил, что считал сестру Мэри воплощением всех лучших качеств женщины: честной, прямодушной, мягкой и отзывчивой. Он считал себя недостойным ее. Он думал, что она наивна и непорочна. Как же он ошибался! Чтобы его поймать, она применила все возможные на свете трюки… А в роли Армиты не погнушалась использовать даже свое тело!

Дойдя в своих размышлениях до этого места, он остановился. Без сомнений, она была нетронутой. Единственное, в чем он мог быть совершенно уверен насчет этой сестры Мэри — Армиты — Коди Джеймсон, что распутной она не была.

Воспоминания об их любовных ласках вихрем пронеслись в его мозгу, заставляя снова и снова удивляться, что же за человек эта Коди Джеймсон. Святая или грешная? Лживая стерва или умная охотница за преступниками?

А ее ласки, ее жаркий любовный пыл? Это тоже было притворство?.. Нет, не может быть! Это должно быть правдой! Иначе… иначе все кончено.

Боже, что он несет! И так все кончено. Она — Коди Джеймсон, охотница за преступниками. Он для нее ничего не значит. Он был для нее всего лишь очередной работой. Не больше.

Ну что ж, все его надежды разбиты. Опять. Единственное, что хоть немного утешает, это что он не зря провел столько времени в банде. Он узнал, что Эль Дьябло — женщина. По крайней мере это поможет Джеку.

Крадущийся-в-Ночи возглавлял их маленький отряд, так что Коди ехала замыкающей и была очень этому рада. День был долгим и мучительным. Она совсем обессилела, но заставляла себя держаться прямо. Только благополучно сдав Люка рейнджеру Логану, позволит она себе расслабиться и отдохнуть. Не раньше! Если Риду удалось их разыскать, значит, это могут сделать и другие охотники за наградой. Им надо ехать быстро, налегке, без лишнего шума. Отъехав от повозки примерно на милю, они ненадолго остановились, чтобы оставить для Рида коня с одеждой, затем продолжили свой путь. Как и тогда, когда она с Люком удирала из Рио-Нуэво, они останавливались лишь для того, чтобы дать передышку лошадям.

Коди все время поглядывала на Люка. Она знала, что у него должны очень болеть раны, но он не жаловался. Когда в сумерках они остановились на ночлег около небольшой речушки, Люк спешился с трудом, и Коди не могла не заметить, как мучительно напряжены все его мускулы. Она рванулась было ему помочь, но он смерил ее таким яростным взглядом, что девушка застыла на месте.

— С тобой все в порядке? Как твое плечо? — тихо спросила она.

— Не все ли тебе равно? Я ведь одинаково стою, что живой, что мертвый. Ты свои деньги получишь в любом случае.

— Я беспокоюсь не из-за денег, — начала было она, но Люк уже повернулся к ней спиной.

Сердце у Коди заныло. Ей хотелось бы как-то изменить ход событий, но ничего нельзя было поделать. В конце концов, она ведь с самого начала знала, чем все закончится. Это была ее работа, и она дала слово Логану.

К тому же вчерашняя встреча с Ридом показала, что по Техасу бродит много охотников за вознаграждением, которым проще выстрелить, чем возиться с пленником. До Люка еще не дошло, что в сущности она спасает ему жизнь.

Она позаботилась о лошадях, а потом они достали из седельных сумок еду и все так же молча поели. Люк прилег, а Крадущийся-в-Ночи встал на страже. Коди еще не хотела спать, так что, вытащив мыло, захваченное ночью в магазине, она направилась к воде. Больше невозможно было терпеть муку и краску на волосах.

Старательно намыливая свою густую гриву, она терла пышные локоны, стараясь смыть и старушечью седину, и темную краску, делавшую ее мексиканкой Армитой. Так как делать было нечего, она не торопилась. Когда она закончила, уже совсем стемнело, и оценить, насколько удалось ей вернуть волосам первоначальный цвет, было невозможно. По крайней мере после воды и мыла она чувствовала себя чище и, так сказать, более самой собой. Она заплела тяжелую массу влажных волос в одну косу и улеглась спать.

Устремив взгляд в ночное звездное небо, Коди вспоминала любовь Люка и понимала, что никогда его не забудет. Он был с ней ласков и заботлив, когда она была сестрой Мэри. Он был страстен с Армитой.

Мучительная правда приходила к ней медленно, но наконец она посмотрела ей в лицо. Она влюбилась в Люка, но он никогда ее не любил. Он даже не знал ее. Он симпатизировал сестре Мэри, занимался любовью с Армитой, но не был знаком с Коди Джеймсон. Вслед за этим пришла тоска и слепящая боль, потому что в Коди Джеймсон была и частица сестры Мэри, и частица страстной Армиты… Но Люк никогда этого не поймет.

Она заснула поздно, и щеки ее были мокрыми от слез.

* * *

Капитан техасских рейнджеров Стив Лафлин сидел напротив Джека за уединенным столиком в глубине салуна, и лицо его было очень серьезным.

— Ладно, рассказывай мне, что здесь происходит. Твоя телеграмма была какой-то невнятной.

— Знаю. Это было сделано специально.

— Значит, здесь кто-то связан с Эль Дьябло?

Джек огляделся, убедился, что никто не обращает на них внимания:

— Давайте я расскажу вам, что сделал со своего приезда сюда.

Капитан внимательно слушал, а Джек рассказывал о Люке Мейджорсе и о том, как попросил его проникнуть в банду.

— От него были какие-нибудь известия с тех пор?

— Пока ничего, но, когда была объявлена награда за его голову, и такая большая, я встревожился, что какой-нибудь торопыга сначала пристрелит Люка, а вопросы будет задавать потом. Поэтому я сам нанял одного охотника за вознаграждением и отправил за ним.

— Что ты сделал?

— Вы ведь слышали имя Коди Джеймсон?

Стив задумался, затем кивнул:

— Не тот ли Коди Джеймсон, который прославился тем, что предпочитает доставлять объявленных вне закона живыми?

— Да, поэтому я и послал телеграмму, и, когда Джеймсон явилась в город, я ее нанял.

— Ее? — переспросил Стив.

— Джеймсон — женщина.

— Ты это серьезно? — В голосе капитана звучало нескрываемое недоверие.

— Вполне. И она чертовски хорошо делает свое дело. Я не стал раскрывать ей, что Люк работает на нас. Чем меньше людей об этом знают, тем лучше. Она действует вслепую. Я нанял ее, как нанял бы любого охотника за преступниками: выследить и доставить ко мне. Она отправилась за Люком несколько недель назад, и с тех пор я ничего не слышал ни о нем, ни о ней.

— Как же идет расследование?

— Вот об этом я и хотел вам рассказать. Из того, что я выяснил относительно лиц, заранее знавших об отправке партии ружей, получается, что есть двое, которых нельзя полностью исключить из числа подозреваемых. Фреда Халлоуэя, нового шерифа Дель-Фуэго, и банкира Джонатана Харриса, раненного при ограблении банка.

Стив нахмурился:

— Если Харрис — Эль Дьябло, то какого черта он подставился под выстрел?

— Меня это тоже смущает. Я не знаю, может быть, есть кто-то близкий Харрису, с кем он мог поделиться сведениями, приведшими к ограблению его собственного банка. Но никаких других имен не всплыло.

— Я попробую еще проверить Халлоуэя. А ты сосредоточься на банкире. Возможно, мы разберемся со всем этим здесь, в городе, и заодно поможем твоему другу Мейджорсу.

— Должна быть какая-то связь между всем этим, и чем скорее мы ее обнаружим, тем скорее покончим с Эль Дьябло. Тогда эта часть штата вздохнет наконец спокойно.

— Кто еще знает о Мейджорсе, кроме нас двоих?

— Мне очень не хотелось, но я рассказал о Люке Халлоуэю.

Стив удивленно поглядел на Джека.

— Тут у нас был случай около недели назад, перепутали человека. Один охотник за вознаграждением приволок мужчину, утверждая, что это Люк. А горожане чуть не взбесились, так хотели его вздернуть. После этого я и доверился Фреду. Я не хочу, чтобы жизнь Люка оказалась под угрозой, когда он в конце концов сюда явится.

— Я тебя не виню, особенно если представить себе, через что ему пришлось пройти.

Джек подумывал о том, чтобы сказать Стиву насчет того, что он поделился кое-какими сведениями с Элизабет, но все-таки не стал об этом упоминать. Его отношения с Элизабет были делом глубоко личным, и ему не хотелось втягивать ее в неприятную историю. Она и так достаточно настрадалась.

— Что-нибудь еще?

— Нет, пока это все, что я знаю.

— Что ж, давай-ка сходим к шерифу. Ты представишь меня Халлоуэю, и я попытаюсь в нем разобраться. Этот Эль Дьябло — хладнокровный негодяй, и я хочу его схватить.

— Я тоже, — кивнул Джек.