Шериф Рич Демарс думал над словом "кабздец". Это было словцо из военного жаргона, давно вошедшее в общий обиход. Этим термином выражалось неудачное стечение обстоятельств, приведшее к крупным разрушениям и массовой гибели людей. И сейчас его работой было растрахаться с главным "кабздецом" в его жизни.

Он отхлебнул виски из фляжки и мысленно сложил все воедино.

Три мертвых помощника.

Двое погибли от огнестрела, один от неизвестной травмы.

Две не подлежащих ремонту патрульных машины Отделения.

Одна пропала.

Труп подозреваемого в налете на ликеро-водочный магазин.

Два разбитых грузовика, оба в угоне.

Он отхлебнул еще виски, наблюдая как тягачи растаскивают в стороны искореженные остовы машин. "Солнечные" прожекторы освещали ночь. Сельская дорога была перекрыта для проезжающего транспорта на милю в обоих направлениях. Слишком много гражданских успело здесь сегодня побывать. Он отвалил за молчание уже кучу "бабла" и с грустью подозревал, что ему еще не раз придется раскошелиться. От приличного барыша, полученного с Престонов за чужачку, почти ничего не осталось. Скоро он залезет в городскую казну, что непременно вызовет недовольство у членов комиссии. Пусть эти старые пердуны отсосут у него! Он сделает все необходимое, чтобы разобраться с этим бардаком, независимо от того, пострадают или нет его отношения с местными органами власти. В конце концов, им придется признать, что он делал все необходимое в условиях сложной ситуации.

Грег Сандерс вышел из своей патрульной машины и подошел к Ричу, который стоял, прислонившись к капоту собственной машины. - Засек пропавшую тачку через ДжиПиЭс. Она стоит на месте. Похоже, ее бросили. Хочешь, чтобы я ее проверил?

Рич посмотрел на Сандерса. Парень был молод. Двадцать три года. Один из двух уцелевших помощников шерифа Хопкинс-Бенда. Другой парень, Дуг Смит, остался присматривать за конторой. Дуг был не такой зеленый, как Сандерс, но мозгов у него было не больше, чем у столба в заборе. Оглядываясь назад, Рич все больше убеждался, что ошибался насчет мертвого ныне Хэла. Конечно, этот самоуверенный ублюдок иногда слишком много себе позволял, но он был хорошим помощником. И сейчас очень бы пригодился.

Демарс вздохнул. - Не. Я сам погляжу. А ты останься и присмотри здесь, пока меня не будет. Он полез в карман и достал бумажник. Раскрыл и вытащил пачку хрустящих зеленых банкнот - все, что осталось с продажи девчонки. - Здесь штука. Когда эти парни закончат, дашь каждому по сотне. Он помахал рукой водителям тягачей и парамедикам, скучающим у своих труповозок. - Скажешь, что это только задаток. Еще по штуке каждый получит завтра утром.

Сандерс взял деньги и присвистнул. - Больше десяти штук из городской казны, да? Ух-ты!

Рич поморщился. - Ага. - Он сделал очередной глоток виски и закрутил крышку на фляжке. - Так, где тачка?

Сандерс рассказал ему.

Рич нахмурился. - На самой восточной окраине города.

Сандерс кивнул. - У самых границ.

- Черт! Лучше поспешить.

Чего он не хотел, так это чтобы слухи о сегодняшнем происшествии дошли до федералов. Пропавшая машина находилась у самой границы его юрисдикции, и этот факт встревожил его не на шутку. Он сунул фляжку в карман куртки и вернулся к своей машине, не сказав Сандерсу ни слова.

Завел машину.

Дал задний ход, развернулся.

И унесся прочь с места "кабздеца".

Он спешил.