— Господи, Стиви, что произошло между вами с Джо прошлой ночью?

Она сидела на кровати, прижимая к уху телефонную трубку и не имея ни малейшего представления о том, который сейчас может быть час. Похоже, где-то за полночь.

— С кем я…

— Это Ричи. Вернувшись от тебя, Джо чуть не сорвал с петель дверь в мою комнату, а потом до утра говорил о тебе. Таким расстроенным я его еще не видел.

— Подожди, Ричи. Как бы тебе ни хотелось уладить наши с Джо проблемы, ничего не выйдет, — убежденно произнесла Стиви.

— С чего это?

— Он не любит меня. — Голос ее дрогнул.

— Черт побери, Стиви, чего ты добиваешься? Джо живет в аду. Да любит он тебя, понимаешь, любит. Разве он сам не говорил тебе этого? Ведь именно из-за тебя он решился на развод.

Стиви окаменела.

— Развод? — прошелестела она слабым голосом. — Джо разведен?

— Да, — нетерпеливо подтвердил Ричи, — и далось ему это решение нелегко.

— Еще бы, он же заботился о ней.

— Господи, Стиви! — Ричи был на грани отчаяния. — Нет, то есть да. Черт! Конечно, он заботится о ней. Но чтобы понять все это, надо знать, как он прожил последние семь лет.

Стиви молчала, обдумывая услышанное.

— Почему он ничего не сказал мне вчера, Ричи?

— Он и не скажет. Объясни, что произошло между вами?

Она откинулась на подушку, вздохнула.

— Я наговорила Джо кучу гадостей. Брякнула, что не верю ему, и предложила убраться.

На этот раз в молчание погрузился Ричи.

— Знаешь, — наконец заметил он, — вы оба — редкостная по идиотизму парочка.

Стиви не оставалось ничего иного, как согласиться с этой трезвой оценкой их поведения. Она кивнула.

— Мне нужно его видеть. Где вы находитесь?

— Я в гостинице. По-моему, тебе лучше дождаться вечера. Пусть он немного отойдет. Может, подъедешь на концерт?

— Как мы с тобой встретимся?

— Я оставлю тебе пропуск в кассе, пройдешь по нему за кулисы, но охране придется предъявить какой-нибудь документ.

Стиви повесила трубку. Неужели все рухнуло? Теперь следовало хорошенько подумать, что и как она должна будет сказать Джо.

— Такие дела, малыш. — Она легонько похлопала себя по животу. — Посмотрим, унаследовал ли ты от отца актерский талант. Если нет, то наша с тобой песня окажется лебединой.

Стиви сидела в коридоре у гримерной Джо и нервничала. Охранник не пустил ее дальше двери, но оказался достаточно любезным, чтобы принести складной стул. Однако сидеть Стиви не могла и в волнении расхаживала по серому цементному полу. А вдруг Джо не примет ее извинений? Или просто пройдет мимо, не заметив?

Внезапно доносившаяся со сцены музыка смолкла, и Стиви услышала долго не стихавшую овацию. Концерт закончился. Ее охватила паника, ладони вспотели, к горлу подступила тошнота.

Далеко по коридору раздались чьи-то громкие голоса и смех. Это он, подумала Стиви и лихорадочно оглянулась в поисках уголка потемнее.

— С вами все в порядке, мэм? — обратился к ней охранник, подошедший открыть дверь гримерной.

Звук чужого голоса напугал ее.

— Простите, мне вдруг сделалось дурно.

Теперь растерялся охранник.

— Там есть женский туалет. — Он рукой показал в сторону сцены.

Поднеся ладонь ко рту, Стиви качнула головой.

— Боюсь, что мне туда не дойти. — Ее покачивало от слабости.

Мужчина посмотрел по сторонам и сделал то, что ему только и оставалось делать в сложившихся условиях, — впустил Стиви в гримерную.

— Ради Бога, никому об этом не говорите, мэм, иначе я потеряю работу.

Она побрела в ванную, закрыла на задвижку дверь и села. Тошнота давала о себе знать все сильнее. Вот о чем нужно было подумать, прежде чем мчаться сюда сломя голову. Ей следовало бы предвидеть такие последствия этой авантюры.

Гримерная наполнилась шумом мужских голосов, через которые слышались отдельные выкрики и смех.

— Эй, Джо, мне показалось, что женщина в первом ряду уже приготовилась сорвать с тебя штаны! — Стиви узнала голос Аллена Ли.

— Будь она на полметра ближе, я мог бы остаться инвалидом, — расхохотавшись, отозвался Джо.

— Не льсти себе. — Это был Ричи. — Для этого ей пришлось бы прижаться к тебе вплотную!

Тонко прозвенел брошенный в стаканы лед. В узкую щель Стиви наблюдала за происходящим. Заметив среди присутствующих лицо Дженни, подумала: этой-то что здесь понадобилось? При невесть откуда взявшейся мысли оказаться обнаруженной Стиви покраснела. Нужно было срочно выбираться отсюда. Все равно спрятаться негде: крошечная душевая кабина и кафельные стены вокруг. Слава Богу, вспомнила она, скоро Джо должен будет идти раздавать автографы, вот тогда-то и можно будет выскользнуть из гримерной. Только бы сейчас никто не заглянул сюда!

Надежде этой не суждено было оправдаться. Дверь внезапно распахнулась.

— Стиви! Ты что здесь делаешь? — Аллен Ли моментально повернул за собой задвижку. — Что это с тобой? — Он впервые видел ее столь заметно изменившуюся фигуру. — Ладно, не обращай внимания. — Он взмахнул рукой. — Я и сам все понял. Вот почему тебе нужно встретиться с Джо. — Он кивнул на ее живот.

— Ты должен помочь мне, Аллен Ли. — Стиви вцепилась в его рукав. — Мне и в самом деле необходимо поговорить с Джо, но куда я сунусь с таким пузом перед всеми. Проследи за тем, чтобы к ванной никто больше не приближался, и сообщи мне, когда Джо с ребятами выйдут.

— Ничего не выйдет, Стиви. Про вас с Джо ребята все уже знают, так какого черта?

В дверь ванной комнаты постучали.

— Эй, парень, ты что, хочешь просидеть там всю ночь?

Аллен Ли приоткрыл дверь и неуловимым движением втащил стучавшего вовнутрь.

— Как ты здесь очутилась, Стиви? — изумился Брэд и тут же рассмотрел ее всю. — О!

— Прекрати пялиться! Ты что, беременных никогда не видел? — раздельно прошептал Аллен Ли. — Поди скажи Ричи, чтобы он выставил всех лишних прочь. Стиви нужно поговорить с Джо. Без свидетелей. Ну же!

— Что я ему скажу?

— Придумай сам. — Аллен Ли вытолкал Брэда из ванной.

Не прошло и нескольких минут, как к ним пробрался Ричи.

— Я разыскивал тебя повсюду, Стиви. Куда ты пропала?

— Тсс! — предостерегающе зашипел Аллен Ли.

— Мне всегда казалось, что из меня мог бы получиться неплохой детектив, — не обратил на него внимания Ричи, — но я ни в жизнь не догадался бы заглянуть сюда, Стиви.

— Оставь, Ричи, и помоги мне выбраться отсюда.

— Валите отсюда, парни! — Звучный голос эхом отразился от выложенных кафелем стен.

Ричи и Аллен Ли с неохотой выполнили требование. На пороге ванной стоял Джо. В черной рубашке, джинсах и сдвинутой на затылок шляпе он выглядел еще стройнее и привлекательнее, чем обычно.

— Как ты догадался?.. — Стиви медленно поднялась на ноги.

— Лжец из Брэда никудышный.

— Я… я и сама не знаю, что здесь делаю. — От стыда ей хотелось провалиться сквозь пол. — Ричи уговорил меня прийти вечером за сцену, а когда я прошла сюда, мне стало ясно, что я не смогу посмотреть тебе в глаза…

Джо почувствовал, как сердце тает в его груди. Ему захотелось обнять Стиви, но позже — сейчас это было бы слишком поспешным. Не станет же он вечно позволять ей выходить сухой из воды, тем более после того, что она наговорила ему прошлой ночью.

— Значит, прячешься в ванной, так? Что привело тебя сюда, Стиви?

В такой близости от него ей было трудно даже дышать.

— Я пришла сказать, что наплела вчера сгоряча такого…

— И?..

Помощи от него мне сейчас ждать нечего, подумала Стиви. Она не видела лукавых искорок в уголках его глаз, она не знала, с каким нетерпением Джо ждет ее дальнейших слов, от которых так чертовски много зависит.

— Я люблю тебя, Джо. Люблю так, что не могу думать ни о чем другом, — едва слышным голосом проговорила Стиви.

Надвинув шляпу на лоб, Джо протянул руку и потащил Стиви за собой из гримерной в коридор. На полпути он неожиданно остановился, разжал пальцы и повернулся к ней лицом. Стиви замерла. Ей казалось, что сейчас Джо обнимет ее, поцелует, словом, сделает хоть что-то, пусть даже оттолкнет и уйдет прочь. Но Джо лишь поправил шляпу, опустив поля почти на глаза. Время для Стиви остановилось. Не сводя с девушки взгляда, Джо подал ей руку. Сердце Стиви затрепетало, она широко раскрыла глаза и доверчиво вложила свою маленькую ладошку в его крепкую надежную ладонь. Джо увлек ее к выходу. После того, как Стиви призналась ему в любви, он так и не произнес ни слова.

На улице их ждали остальные члены группы. Увидев появившегося в дверях Джо, Дженни бросилась ему навстречу, но тут же остановилась.

— Ну-ну, — пробормотала она, окидывая Стиви внимательным взглядом, — старая знакомая, — и, намереваясь ударить побольнее, уже громче с издевкой добавила: — Теперь ясно, какие планы ты в себе вынашиваешь.

Слова ее попали в цель. Стиви дернулась.

— Дженни, — прошипел Ричи, — заткнись!

Джо только смерил ее взглядом, проходя мимо.

— Догоню вас позже, — бросил он брату, направляясь со Стиви к стоянке.

Через несколько минут машина остановилась у ярко освещенного кафе, открытого всю ночь напролет.

— Два кофе, один — без кофеина, — обратился Джо к официантке, усаживая Стиви за покрытый пластиковой скатертью столик. Женщина в кокетливом фартуке либо не узнала его, либо была слишком уставшей, чтобы расточать любезности пусть знаменитому, но слишком позднему посетителю.

Стиви осмотрелась по сторонам. Занятыми были всего несколько столиков. Вплетаясь в негромкий гул голосов, по залу плыл по-домашнему уютный запах поджаривавшегося бекона. Самая прозаическая забегаловка из всех, что можно себе представить.

— Нейтральная зона, — как бы угадав ее мысли, произнес Джо.

Может, это и к лучшему, пронеслось в голове Стиви. Во всяком случае, безжалостный свет и присутствие посетителей явятся гарантией того, что никаких сцен здесь не будет.

— Развод оформлен несколько дней назад. — Джо сделал глоток из толстостенной фаянсовой кружки. Стиви выжидала, боясь проронить хоть слово. — Вчера я пришел, чтобы сказать об этом, а еще я хотел просить тебя стать моей женой.

Стиви прикусила нижнюю губу, чувствуя, как левая щека начинает едва заметно подергиваться. Сколько она ждала этих слов, а когда они наконец прозвучали, не осталось сил произнести хоть что-то в ответ.

Над столиком повисла тишина. Не в состоянии вынести гнетущего молчания; Джо отвел глаза в сторону.

— Ну?

Стиви кашлянула, прочищая пересохшее горло. Обними он ее сейчас, все было бы куда проще. В этой скудной безликой обстановке оба вели себя так, будто говорили не о своем будущем, а обсуждали кого-то из знакомых.

— Мммм… э-э… — Стиви запнулась, но тут же продолжила: — Знаешь, Джо, я просто невезучая. — Он понимающе кивнул. — Нет, тут не только это. На самом деле все еще хуже. Разве я ничего тебе не говорила? Понимаешь, со дня своего рождения я была обузой для матери. Только в семнадцать лет я поняла, в чем дело, и ушла из дома. Потом появился Майкл, мой приятель. Единственный до тебя в моей жизни мужчина. Мне даже начало казаться, что мы вот-вот обвенчаемся, но вместо этого он… поменял меня на кого-то там еще… — Стиви сделала паузу. — А, какого черта, тебе я могу сказать правду. Майкл отдал предпочтение мальчику. — Она попыталась рассмеяться. — Так что, видишь ли, уверенности мне это не прибавило. Потом началась сплошная тоска. Даже отпуск сорвался из-за непогоды, и вместо того, чтобы оказаться во Флориде, я встретила тебя. Тогда я ведь и вправду не знала, кто ты такой, и тем более не могла знать, что ты женат, поэтому-то и легла с тобой в постель, и сейчас… ну, остальное тебе уже известно. Вот такая я удачливая. — Стиви повела глазами по залу. — Вчера я несла Бог знает что и, похоже, опять упустила свой шанс. Свое настоящее счастье. Я поняла это, Джо, потому что всего полчаса назад, когда в коридоре сказала, что люблю тебя, ты промолчал, ты ни словом не помог мне. — Под требовательным, изучающим взглядом Джо Стиви почувствовала себя совсем несчастной. Дыхание ее сделалось прерывистым. — Как я понимаю… у тебя ведь теперь нет никакого желания взять меня в жены, Джо?

— Есть.

— Есть? — Глаза ее расширились. — До сих пор? Ты уверен в том, что говоришь искренне? Не потому, что обязан? Не из жалости? Не из-за этого? — Стиви опустила взгляд вниз, на округлость живота. — Потому что если так, то ни о каком браке не может быть и речи. Я не хочу продолжать список своих поражений.

— Я действительно обязан это сделать, Стиви, так как люблю тебя. До встречи с тобой я даже не задумывался о том, женат я или нет. У меня не осталось никакой надежды встретить человека, который смог бы изменить мою жизнь. Брак давал прекрасную возможность избегать любых обязательств, вытекающих из отношений между мужчиной и женщиной. А потом я нашел тебя, и во мне поселилось чувство вины. Какой-нибудь психиатр здорово повеселился бы, если дать ему возможность покопаться во всем этом. — Джо потянулся, развел плечи. — Я расскажу тебе о Кэти, — произнес он ровным бесстрастным голосом.

Стиви хотела возразить, не желая ничего слышать о женщине, которая незримо стояла между ними с самого начала. Но, прочитав в глазах Джо мольбу, смирилась.

Он заговорил, сначала медленно, затем все быстрее и быстрее, как бы стремясь выплеснуть накопившуюся за годы боль. Вспомнил придуманную беременность, приведшую к свадьбе, вспомнил то, что ощутил, когда узнал об обмане. Стиви сидела и слушала его ровный голос, повествовавший о паранойе и дикой ревности, о жутких обвинениях, о ночной сцене на стоянке возле клуба. О трагедии на дороге. Когда Джо перешел к посещениям клиники, Стиви не выдержала и легонько коснулась его руки.

— Там Кэти находится и сейчас, — закончил свой рассказ Джо и чуть отвернулся, боясь, что лицо выдаст его чувства.

— Ужасно. Как это ужасно для вас обоих, — медленно прошептала Стиви.

— Она даже не узнает меня. Не узнает после аварии никого и ничего вот уже семь лет. Меня душила вина, и я поклялся, что никогда не оставлю Кэти. Когда мы встретились, я понял, что полюбил тебя, но к тому времени у меня не было и тени сомнения: счастье — не для меня. Я мучился сам и мучил тебя, Стиви. — Он сжал ее руку в своей. — Я чуть не сошел с ума в тот день, когда ты сказала мне о ребенке. Первая мысль была о том, что это опять ловушка. И только после твоего отъезда до меня дошло: ты не смогла бы так поступить. Это исключено. Ты даже пренебрегла моими деньгами. — Джо покачал головой. — Вот тогда я впервые понял, что могу снова стать свободным. Силы для этого у меня всегда были, только я не подозревал, насколько трудно принять такое решение.

— Джо, я ничего не знала об этом. Я думала…

— Что я не люблю тебя, — закончил он фразу. — А я люблю. Люблю и не смогу жить без тебя.

— Джо, — на губах Стиви появилась широкая улыбка, — что это мы с тобой здесь делаем? Почему ты притащил меня именно сюда?

Первый раз за время их встречи улыбнулся и он.

— Потому что тут никакой романтикой и не пахнет. Мне нужно было понять твои чувства, твои мысли, и я не хотел, чтобы нас хоть что-то отвлекало. Никогда я не стремился причинить тебе боль, Стиви, я только опасался посмотреть правде в глаза. Вчера ночью ты сказала, что не можешь поверить мне, вот я и привел тебя сюда — чтобы попробовать все начать сначала.

Прочитав ответ в ее глазах, Джо вскочил, бросил на столик несколько купюр и неудержимо повлек Стиви к выходу. Стеклянные двери еще не закрылись за ними, как Джо положил обе руки на ее живот.

— Я люблю его, Стиви, и поверь, мне стыдно за то, что сказал тебе, узнав о беременности.

Как бы отвечая, ребенок дернул ножкой. Стиви рассмеялась, а Джо поразился нетерпеливости, с какой маленький человечек рвался наружу.

— Это он всегда так?

— А чего ты хотел от ребенка, у которого такие упрямые родители?

Две тени под фонарями слились в долгом поцелуе.

— Пошли домой, — сказал Джо, выпрямляясь.