Когда Харви подъехал к дому, его глазам предстало поистине великолепное зрелище: обтянутая шортами цвета хаки симпатичная попка, ниже — пара стройных загорелых ног. Все остальное пряталась в капоте старого «лендровера».
Заинтересованный, Харви вышел из машины и подошел поближе — картина стоила того, чтобы разглядеть ее получше.
— Джейн!
— Привет! — бросила она через плечо.
— Что ты делаешь?
Она усмехнулась.
— Пытаюсь разобраться в своей машине. — В левой руке у нее была книга, которую она и продемонстрировала Харви. — Справочник по ремонту машин. Пособие для начинающих.
— В своей машине?
— Ну да, я купила ее сегодня утром.
Харви удивленно воззрился на груду кое-где проржавевшего металла и осторожно поинтересовался:
— И она уже требует ремонта?
Джейн выпрямилась и, довольная, посмотрела на него.
— О нет, я просто пытаюсь понять, что есть что. Так сказать, пощупать все своими руками. Думаю, основное я должна знать: где, например, находится аккумулятор, как поменять покрышки, ну и всякое такое.
Харви подавил смешок.
— Ты не знаешь, как поменять покрышки?
— Никогда не приходилось этим заниматься. Как тебе известно, я женщина городская, поэтому всегда к моим услугам ремонтные мастерские и станции техобслуживания. Ну а на худой конец — такси, если что-то сорвется.
— Откуда вдруг такое рвение?
Джейн отбросила волосы и одернула рубашку. Заслонила ладонью глаза от яркого солнечного света. До чего же она сексуальна! — подумал Харви. Чего стоит только полная округлая грудь под розовым хлопком!
— Но сейчас-то я живу, что называется, в глубинке, — продолжала объяснять Джейн. — И окружающая меня действительность требует определенных технических навыков. Я не хочу застрять где-нибудь посреди буша в заупрямившейся машине и ждать неизвестно сколько времени, пока ты меня вызволишь.
Харви ошарашенно молчал, и Джейн нахмурилась.
— Ну же давай, начинай, — подтолкнула она его. — Это что — плохо, непонятно, глупо?
— Нет-нет, конечно нет. Просто я не думал, что ты — женщина такого типа.
Джейн закатила глаза.
— Какого типа? Может быть, я слишком изящная или чересчур изнеженная? Послушай, я просто хочу иметь основные практические навыки. Вот и все. А ты, если желаешь, можешь мне в этом помочь.
— Согласен, — сказал Харви.
Она опять удивила его.
— Так когда же мы начнем?
— Хоть сейчас.
Джейн повернулась к машине и, захлопнув капот, жестом собственника похлопала развалюху.
— Ну и что ты о ней думаешь? Здорово, правда?!
Это была старая армейская машина, годная разве что для езды по пастбищам. А уж о том, что внутри, под безобразным корпусом, Харви даже думать не хотел. Глаза Джейн искрились неподдельной радостью, поэтому он лишь осмелился притушить ее восторг.
— Замечательно. Только смотри, как бы она под тобой не развалилась. Кто тебе ее всучил?
Джейн бросила на него возмущенный взгляд.
— Уж не думаешь ли ты, что я не умею покупать машины?
Поскольку Джейн только что сообщила ему о своих технических навыках, Харви конечно же не посмел усомниться в ее опытности по части покупки автомобилей. Но вопрос все-таки повторил, слегка переиначив:
— Так где ты отыскала это ископаемое?
— Помнишь, я ездила смотреть коттедж, который мне рекомендовала Маргарет? Ну, когда я еще не получила твоего милостивого приглашения пожить у тебя? — Глаза Джейн озорно сверкнули. — Так вот, по дороге я встретила одного миссионера, то есть не самого миссионера, а его друга. Я познакомилась с ними еще в Мельбурне. А тогда мы просто столкнулись на автозаправке и разговорились. Я просто к слову сказала, что хотела бы купить машину, и он обещал мне помочь — подыскать что-нибудь совсем недорогое. Ну вот он и нашел эту машину.
Сказал, что погонял ее немного, чтобы проверить ход, кое-что подладил и даже посоветовал, к кому можно обращаться в случае необходимости.
Уж очень быстро она обзаводится друзьями, с легким раздражением подумал Харви.
— А ты хоть знаешь, как зовут этого друга миссионера? — не без иронии поинтересовался он.
— Конечно! — возмутилась Джейн. — А почему ты спрашиваешь?
— Просто мне интересно: по-твоему, этому малому можно доверять?
— Безусловно. Видишь ли, я очень хорошо чувствую людей. Если человек не заслуживает доверия, у меня появляются какие-то неприятные ощущения вот здесь. — Джейн помассировала солнечное сплетение. Затем одарила Харви ослепительной улыбкой. — Так, значит, ты одобряешь?
Неизвестно почему, ему нравился ее энтузиазм, и он не мог удержаться от соблазна обнять Джейн за талию и поцеловать в щечку. Это был минимум того, что ему хотелось бы сделать с Джейн прямо здесь и сейчас.
— Конечно, если она безопасна на ходу, — рассеянно отозвался Харви, ведя Джейн в дом.
— О, я в этом уверена.
Он завел Джейн в ванную комнату, закрыл дверь и начал вытаскивать рубашку из-под ремня, стягивающего ее шорты.
— Что ты делаешь? — спросила Джейн, отбиваясь — впрочем, вяло — от его рук.
— Всего лишь снимаю с тебя одежду. Я тоже разденусь. А потом я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделала.
— Не уверена, что мне захочется это делать, — строго ответила Джейн.
— Захочется, уж поверь мне.
— А тебе не кажется, что ты слишком самоуверен?
Харви выразительно хмыкнул.
— Да уж, я такой.
— И что именно я должна для тебя сделать? — полюбопытствовала Джейн.
— Я хочу, чтобы ты встала со мной под душ, намылила губку мылом и сделала мне полный массаж.
— Только если ты сделаешь мне такой же.
Так продолжаться не может. Я должен узнать.
Харви присел на софу рядом с Джейн. Она, как всегда, разливала кофе, а он — тоже как всегда — любовался ею. Он любил смотреть, с каким изяществом она совершает самые обыденные действия: разливает кофе, гуляет по лужайке, читает или делает бутерброд.
Харви взял из рук Джейн чашку и сказал:
— Я хочу кое о чем у тебя спросить. — Он знал, что вторгается на чужую территорию, и все же ничего не мог с собой поделать.
— Да, пожалуйста. — Глаза Джейн стали прозрачно-зелеными.
— На прошлой неделе, когда я вечером вернулся домой, ты плакала. Почему?
Джейн потупилась.
— Я была… просто у меня было плохое настроение, вот и все.
— Ты держала в руке фотографию, — напомнил Харви.
— О! — Джейн помолчала, очевидно догадавшись, что он заподозрил. — Это не мой ребенок, если тебе интересно.
У Харви с души свалился камень.
— Не твой? — переспросил он.
Очевидно, в его тоне прозвучало облегчение, потому что Джейн, нахмурившись, сказала:
— Вот, значит, что тебя волновало… Извини.
— Тебе не за что извиняться. Но почему ты все-таки плакала?
— Я скучаю по этому малышу. Я почти целый год ухаживала за ним, и теперь мне его не хватает. Поэтому иногда мне трудно смотреть на его фотографии без слез.
— Чей же это ребенок? И почему ты ухаживала за ним?
— Во всем виновата ужасная бюрократическая неразбериха. Но это долгая история. Ты действительно хочешь, чтобы я все рассказала?
Харви кивнул.
— У меня есть близкая подруга, которая работает в агентстве по опеке и усыновлению. Как-то я зашла к ней на работу — не помню зачем — и застала ее в панике. Прямо у нее в офисе в корзине — ну знаешь, такие корзины, приспособленные для перевозки детей в машинах? — спал ребенок. Его должны были забрать приемные родители, но с ними произошло что-то ужасное: то ли авария, то ли какой-то несчастный случай. Словом, забрать ребенка они не смогли. Это случилось за несколько дней до Рождества. Моя подруга несколько часов провисела на телефоне, пытаясь пристроить ребенка в приют. Но везде, как назло, по разным причинам ей отказали. Короче, ребенка взяла я.
— Ты взяла неизвестно чьего ребенка, подкидыша, я правильно тебя понял?
Джейн криво усмехнулась.
— В тех обстоятельствах это показалось нам единственно разумным решением, хотя, конечно, противоречило всем законам и правилам. Но моя подруга валилась с ног, у нее была жуткая ангина. Тут уж не до законов.
— Сколько же было ребенку?
— Десять дней. Новорожденный, прямо из роддома.
— Думаю, ты была совершенно не готова к появлению ребенка в своем доме.
Джейн рассмеялась.
— О да. Помню, я ехала с ним в машине и думала: «О Господи, что же я натворила!» На мое счастье, у соседки был ребенок, тоже грудничок, и она дала мне все необходимое на первое время, включая массу полезных советов.
— И что же, для малыша так и не нашли места в приюте? Он так и остался у тебя?
— Ты ведь знаешь, как это бывает в праздники. Весь январь он пробыл у меня, потом началась какая-то путаница с бумагами, с оформлением, пошли всякие неувязки — словом, обычная бюрократическая канитель. И закончилось все тем, что ребенок остался у меня еще на один месяц. Потом решили, что для ребенка будет гораздо лучше, если его сразу передадут в семью, минуя временное пристанище. Короче, он прожил у меня почти десять месяцев, прежде чем ему подыскали родителей. Не спрашивай меня, почему дело затянулось. Во всяком случае, к тому времени как он начал ползать и пытался встать на ножки… — Джейн опустила глаза.
— К тому времени он стал твоим, и тебе не хотелось его возвращать.
— Совершенно верно. Но моим он стал задолго до этого. Правда. Я была ему матерью, настоящей матерью — другой ведь у него не было, — и полюбила его всем сердцем, хотя знала, что никогда не смогу его удержать.
Глаза Джейн наполнились слезами, и Харви, поняв, что она старается не разрыдаться, обнял ее.
— Десять месяцев — срок немалый. А как же твоя собственная жизнь, твоя работа?
— Все складывалось на редкость удачно. В редакции пошли мне навстречу, и я работала дома. А потом я заключила контракт на издание книги моего отца, получила аванс и смогла позволить себе почти все свободное время отдавать Филу.
Джейн замолчала и отвернулась. Харви крепче обнял ее за плечи, не зная, чем утешить ее.
— А потом, когда его забрали, — тихо продолжала Джейн, — моя квартира сразу опустела. Я не находила себе места. Меня предупреждали, что нельзя слишком привязываться к ребенку, но, по-моему, это невозможно. Как можно не полюбить ребенка, которого ты пеленала, ласкала, кормила, заботилась о нем столько времени… Разве имеет значение, родной он мне или неродной?
По-видимому, такие чувства типичны для всякой нормальной женщины с нормально развитыми инстинктами, подумал Харви. И у Джейн с ними, кажется, полный порядок.
Она глубоко вздохнула.
— Я хотела усыновить Фила, но, оказывается, существует масса ограничений: стабильность заработка, семейное положение… — Джейн, борясь со слезами, ненадолго умолкла. — Словом, мне пришлось отказаться от Фила. Это было самое трудное решение в моей жизни.
— И когда это случилось?
— За два месяца перед тем, как я приехала сюда. Я просто счастлива, что мне представился повод уехать. Новые люди, которые ничего о тебе не знают, любимая работа, которую необходимо сделать… Все это целиком занимает ум, и тем не менее… — Джейн закрыла глаза. — Иногда я не могу без слез смотреть на фотографии, потому что мне все еще хочется вернуть этого ребенка. Мне хочется держать его на коленях, вдыхать запах детского тельца… Конечно, с моей стороны это чистый эгоизм: он-то во мне теперь не нуждается. У него чудесный дом с ласковыми любящими родителями. С двумя родителями…
— Но, когда он нуждался в тебе, ты была с ним.
И она отдавала ему все, мысленно закончил Харви: свою любовь, свою ласку, свою заботу, свое время. Его переполняли странные, не ведомые ему доселе чувства: умиление, мягкость, растроганность. Ему хотелось приласкать Джейн, утешить ее, успокоить.
Эта женщина, к которой поначалу он был несправедлив, удивляла его все больше, все глубже вторгалась в его мысли и в мечты. Но одновременно с неодолимой потребностью в ней в Харви поселился и разрастался страх, что все, связывающее его с Джейн, не будет длиться вечно.
Он старательно гнал от себя эти мысли. Вот и сейчас отмахнулся от них, положил руку на густые шелковистые волосы Джейн и поцеловал ее. Сейчас она рядом, а что касается будущего — там видно будет.
Джейн довольно успешно осваивала азы автомеханики. Харви показал ей, как менять покрышки и свечи зажигания, посвятил в кое-какие премудрости. Жизнь Джейн была полна всевозможных открытий. Забавных и интересных. И все казалось легким… Достаточно спросить Харви и выслушать его подробные объяснения.
Но это только казалось. Джейн столкнулась с тем, чего никак не могла преодолеть. Как только она задавала вопрос, самый безобидный, касающийся лично Харви, он замыкался в себе.
И тогда в глубине души Джейн поселился страх. Она старалась не замечать его, не думать о нем, но он упорно не хотел покидать захваченной им территории.
Несколько дней Джейн провела за пределами ранчо — она отправилась на отдаленные фермы, чтобы, набравшись новых впечатлений, изложить их в книге. Машина вела себя лучше некуда. Вернувшись, Джейн взахлеб рассказывала Харви об увиденном. Он слушал с интересом, задавал вопросы, и Джейн была благодарна ему за то, что он проявляет внимание к ее работе, интересуется ее чувствами и мнениями.
— И тем не менее я рада, что наконец-то оказалась дома, — призналась Джейн, когда они легли спать.
— Ммм… я тоже.
— Как забавно… — пробормотала Джейн, — чувствовать себя как дома там, где еще несколько месяцев назад тебя просто не было.
— Не очень-то привыкай к этому, — посоветовал Харви.
— Почему? Мне нравятся эти места.
— Через несколько месяцев ты уедешь.
Джейн вздохнула.
— А может быть, нет. Может быть, я останусь здесь, напишу свою книгу, буду часто заниматься с тобой любовью, стану настоящей женщиной-ранчеро. Неплохая идея, а?
Харви приподнялся, опершись на локоть, и с усмешкой взглянул на нее.
— Прекрасная идея, но только рано или поздно ты начнешь тосковать о прелестях больших городов.
— Ну уж! — фыркнула Джейн. — Смог, суета, маленькие квартирки, уличные пробки… Не дождешься.
— А кто-то недавно говорил, что Лондон замечательный город, без которого трудно прожить.
Джейн взглянула на него невинными глазами.
— А разве это была я? И я так говорила?
— Говорила, говорила…
— Не помню, — солгала она.
— Театры. Музеи. Великолепные магазины. Рестораны для гурманов. Кипучая общественная жизнь, — перечислял Харви.
— Ах, это?.. — пренебрежительно бросила она.
— Да, это. Еще пара месяцев — и тебе захочется вернуться к благам цивилизации.
Джейн положила руки под голову и уставилась в потолок.
— Ну что ж, — сказала она, — если это случится, я сяду на самолет и вернусь. Рейсы в Лондон каждый день, так что — никаких сложностей.
— Да, ты свободная женщина.
— А если так, — Джейн повернула голову и одарила Харви широкой улыбкой, — я найду себе другого любовника, возможно, более интересного. Что ты об этом думаешь? Может быть, лингвиста, или дантиста, или…
Харви склонился над ней и закрыл ей рот поцелуем.
— Заткнись, — добродушно проворчал он.
Джейн рассмеялась.
— К сожалению, в моей душе ни одна струна не отзывается сейчас на городскую жизнь.
В ней один только страх, ничего более, мысленно закончила она. Что, если произойдет, как с Марджори и Харви никогда не откроет мне свое сердце? Что, если все плохо закончится? Нет, нет, нет…
Джейн отринула все страхи и, наслаждаясь прикосновениями рук и губ Харви, отправилась в тот мир, где все — безбрежная радость и безмерное счастье.
— У тебя есть твои детские фотографии, Харви? — как-то вечером спросила Джейн.
— Где-то есть. А что?
— Хочу посмотреть, как ты тогда выглядел. — Странно, но она никак не могла представить Харви маленьким мальчиком, свободным, счастливым, играющим с собаками, плескающимся в лужах. — У тебя есть фотоальбомы?
— Альбомов нет. Где-то лежит коробка с фотографиями.
Нет альбомов? Почему? — удивилась Джейн, но спрашивать не осмелилась.
— Ты не возражаешь, если я взгляну на них? — осторожно попросила она.
Харви пожал плечами, его лицо стало непроницаемым.
— Хорошо, будет время — поищу.
Джейн поняла, что он не в восторге, но благопристойного повода отказать сразу не нашел. Харви явно не хотел, чтобы она знала о нем слишком много, приближалась к нему слишком близко.
— Да-да, конечно, — легким тоном подхватила она. — Как-нибудь потом.
Ночью, положив голову на грудь Харви, Джейн спросила:
— Ты помнишь вечеринку у Маргарет?
Джейн не могла объяснить, почему у нее вдруг возникло желание довести до его сведения то, что она тогда узнала.
— И что же?
— Маргарет показала мне фотографию твоей матери. — Джейн подождала ответа, однако Харви молчал. — Не знаю почему, но я думала, твоя мать умерла, — сказала она мягко.
— Она не умерла, она уехала, и случилось это много лет назад. На этих сборищах люди черт знает сколько болтают!
— Почему ты никогда не говоришь о своей матери? — спросила Джейн, сделав вид, что не заметила его раздражения.
— Потому что не хочу.
— Ты ее видел когда-нибудь после того, как она покинула Австралию?
— Нет. И я буду тебе очень признателен, если ты не станешь обращать внимания на все сплетни, которые услышишь.
Харви встал с кровати и подошел к окну. Приоткрыл створку.
— Тебе не холодно?
Если и холодно, то только не от свежего воздуха, подумала Джейн и ответила:
— Нет-нет, наоборот, так гораздо приятнее.
Жизнь была простой и счастливой до тех пор, пока она не спрашивала Харви о чем-то сугубо личном: о его прошлом, о его матери. А он в свою очередь тоже почти никогда не интересовался прошлым Джейн, как будто ему было важно лишь то, что происходит сегодня.
Харви вернулся в кровать, и какое-то время они лежали, не произнося ни слова.
— Извини, если мой вопрос тебя огорчил, — сказала наконец Джейн. — Просто… я до сих пор скучаю по своим родителям. Я отдала бы все, лишь вернуть их. Мне хотелось бы… мне просто хотелось лучше понять тебя.
Джейн почувствовала, как Харви потянулся к ней. Она нашла его руку и сжала ее. Он придвинулся ближе, обнял ее и стал целовать. Джейн закрыла глаза и отдалась его нежности, своей любви к нему. Его поцелуи, легкие, нежные, спускались все ниже — от губ к подбородку, к шее, к груди… Харви ласкал каждый дюйм ее тела, гладил, пробовал на вкус… Он не торопился, словно хотел навсегда запомнить запах и вкус Джейн.
Она таяла под его ласками и возвращала их Харви, чувствуя, как нарастает в ней томительное желание, и в то же время ощущала той своей частью, что жила будто отдельно от нее, некую печаль, какую-то странную тоску в ласках Харви.
Он заснул, а Джейн долго не смыкала глаз и думала, думала… В постели она чувствовала себя близкой Харви, и эта близость не имела ничего общего с его словами, с воспоминаниями и с тем, что за ними стояло. В постели они принадлежали только друг другу. Лежа в объятиях Харви, Джейн ощущала это каждой клеточкой своего тела. Но иногда днем она смотрела на Харви и видела между ними огромную зияющую пустоту, и тогда ей грезилось нечто ужасное.
Джейн задумалась о Марджори, о женщине, которая любила Харви, и о причинах, заставивших ее уйти. И на нее опять набросился страх, горячий и мучительный.
Никаких путеводных огней, никаких инструкций. У нее в руках — лишь собственный компас, стрелка которого вертится с сумасшедшей скоростью, не указывая никакого направления.
Однажды вечером, к великой радости Джейн, позвонила из Лондона Сью.
— Привет, Сью! Как дела?
— У нас тут все нормально, но у меня есть одна новость, которая, возможно, будет тебе интересна. Это касается Кена.
— Надеюсь, с ним все в порядке? — Вопрос слетел с языка Джейн совершенно автоматически: Кен детектив, на такой работе, как у него, все может случиться.
— Более чем в порядке. Вчера он женился.
Значит, Кен женился…
— Ну что ж, очень хорошо. Желаю ему счастья.
— Я передам, но… — Сью замялась. — О черт, не знаю даже, как сказать.
— Да что ты мнешься, ходишь вокруг да около?! Просто возьми и скажи.
— Кен женился на вдове полицейского с тремя маленькими детьми, — на одном дыхании выпалила Сью.
Джейн почувствовала легкую дурноту и обессиленно опустилась на стул.
— Дорогая, тебе плохо?! — забеспокоилась Сью.
— Нет-нет. Я… я… просто не знаю, что сказать.
— И еще. Он ушел из полиции.
— Не могу поверить, — прошептала Джейн. — Работа в полиции — его жизнь.
— Ходят слухи, что он сделал это ради детей.
Джейн почувствовала, что ей не хватает воздуха.
— Ради детей… — повторила она едва слышно.
— Он же говорил тебе, что никогда не захочет детей. Я этого не понимаю, Джейн.
— По-видимому, передумал. — Она не знала, что сказать, в голове у нее царил полный сумбур. И еще — мучительные воспоминания.
— Ты расстроилась?
— Да нет, но, признаться, я немного… удивлена.
— Когда я услышала об этом, то чуть не лопнула от ярости, — сказала Сью. — Я непрестанно думаю о тебе, о том, как тяжело тебе было, о вашем разрыве. Затем у тебя появился Фил, но и от него тебе пришлось отказаться, и тут вдруг… — Голос Сью дрогнул. — Ох, пропади все пропадом, Джейн! И такого типа ты любила!
— Сью, перестань оплакивать мою прошлую любовную жизнь! — Джейн будто со стороны слышала свой беспечный голос. — Когда это было? Сто лет назад. У меня все хорошо. Неужели мне впадать в истерику из-за того, что Кен изменился? Надеюсь, он будет счастлив.
— Ты святая! — Сью вздохнула. — На твоем месте я прилетела бы в Лондон и насыпала яду в его свадебный пирог.
Джейн удалось улыбнуться.
— Болтунишка!
— У тебя обескураженный вид, — сказал Харви, когда она положила трубку. — Хочешь выпить?
— Д-да, пожалуй.
— Плохие новости? — спросил Харви, протягивая ей стакан.
— Да нет, не очень. Помнишь, я как-то рассказывала тебе о Кене?
В подробности она тогда не вдавалась, сказала только, что у нее был мужчина, с которым она порвала два года назад.
— А-а-а, кажется, он детектив?
— Да. — Джейн отпила из стакана. — Вчера он женился. — И она рассказала Харви всю историю своих отношений с Кеном. Он слушал не перебивая. — И все же я не думаю, — подытожила Джейн, — что, не разойдись мы, он изменил бы свое мнение. В глубине души он всегда боялся, что с ним что-нибудь случится и дети останутся сиротами. Кен никогда не знал отца.
— Но сейчас у него трое детей.
— Верно. — Джейн допила вино. — Отец этих детей был полицейским. С этими детьми произошло то, из-за чего Кен боялся иметь собственных детей. И теперь, при таком странном стечении обстоятельств, он все-таки стал отцом. И ушел из полиции, чтобы уберечь детей от еще одной возможной травмы. И, вероятно, свою жену.
— А он никогда не хотел уйти из полиции, когда вы были вместе? — спросил Харви.
Джейн едва заметно улыбнулась.
— Никогда, да и я ни за что не стала бы просить его об этом. — Она уставилась в опустевший стакан. — Но никогда не отказалась бы от материнства ради спасения наших отношений, — тихо добавила Джейн.
Харви почувствовал, как внутри него загорелся мучительный огонь, сердце сбилось с обычного ритма. Ему захотелось повернуться и… бежать, бежать от этой прочной серебряной паутины, сплетенной из нежности к Джейн и желания обладать ею.
Но он не убежал. Поздно. Слишком поздно.
Харви склонился над ней и быстро поцеловал, вдохнув свежий цветочный запах ее волос.
— О, совсем забыла: сегодня мне звонила Лорин, — оживленно заговорила Джейн. — Она приглашает меня пожить у них несколько дней. Хочет показать мне окрестности Мельбурна. Ну и само собой мы пройдемся по магазинам.
Харви не успел совладать со своими чувствами, и на его лице отразилось раздражение. Джейн удивленно взглянула на него.
— Что-нибудь не так?
— Нет-нет, ничего. — Харви выдавил улыбку.
— Ты не любишь Лорин и Сидни?
Он пожал плечами.
— Сидни — дурак. Поющий рыжебородый дурак.
Джейн рассмеялась.
— У него своеобразный взгляд на мир, а своими песнями он веселит людей.
— Лорин все-таки женила его на себе.
А к тому же Лорин слишком болтлива, слишком много знает, годами следит за мной недоброжелательным взглядом, продолжил мысленно Харви. Впрочем, плевать мне на это, я почти не замечаю ее. Просто мне не хочется, чтобы Джейн якшалась с этой женщиной. Хотя, разумеется, я не могу запретить ей.
Джейн снова рассмеялась.
— Она любит его.
— Я остаюсь при своем мнении.
— Вам следует поработать над собой, сэр, — бросила Джейн. — Нужно поднять тебе настроение, Харви. Давай устроим вечеринку или поставим какое-нибудь особенное шоу. Можем, к примеру, спеть вместе «Ты мое солнышко» или что-нибудь в этом роде.
Скорее я брошусь на раненого быка, подумал он и поймал себя на том, что улыбается во весь рот.
Теперь Харви частенько замечал за собой, что улыбается.
Без сомнения, опасный признак.