Дверь из переулка вела в узкий коридор, который заканчивался забитой вещами квадратной комнатой. Здесь были стулья, диван, кухонные принадлежности, тридео, гарнитур для симсенса, книги на дисках, чипы, несколько кибердек и какие-то штуковины – похоже, запасные части для кибердек. Маленькая комнатушка слева оказалась туалетом. Третья была спальней.

В спальне чувствовался свой характер. Здесь, хоть и слабо, мерцала жизнь и ощущалась духовная сущность мира. Эту комнату надо изучать еще.

Бандит вернулся в свое тело.

– Ну как? – спросил Рико, стоя рядом с фургоном.

– Нормально, – откликнулся Бандит. – Интересно.

– Заметил какую-нибудь опасность?

– Не похоже.

Вернувшись из астрального путешествия, Бандит восседал, скрестив ноги, на заднем сиденье фургона Торвина среди инструментов и запчастей. Он ждал, пока Рико проинструктирует остальных членов группы. Забравшись в самое сердце Сектора-6 под названием Малая Азия, они, скорее всего, могли чувствовать себе в безопасности, но рисковать лишний разине хотелось. Док и Филли оставались на посту в фургоне. Остальные смогут сходить в туалет в маленькой квартирке, которую только что обследовал Бандит.

Он вылез из фургона и проводил Рико, Пайпер, Шэнка, Торвина, Сурикова и Марену Фаррис в забитую хламом комнату.

– Ты уверена, что там все в порядке? – спросил Рико.

– За квартиру я спокойна, – ответила Пайпер. – Тип, который жил здесь раньше, получил хорошую временную подпитку. Квартира оплачена до конца месяца.

– Что за тип?

– Я его давно знаю.

Фаррис и Суриков сели на противоположные края дивана. Шэнк помедлил, наблюдая, как они рассядутся. В комнату вошел Бандит.

Пахло горелым. Стены были украшены лесными картинками. Из цветных горшков торчали какие-то высохшие растения. Комод, шкаф и маленький столик в углу были украшены декоративными пластинами, на столе лежали шкурки животных, кристаллы и небольшой барабан. На полу под сеткой от комаров валялись два спальных мешка. В изголовье под одним из мешков лежали наркотики – сильная и редкая дрянь, хранение которой преследовалось по закону, и книга – «Традиции шаманства» Артура Гаррета, изданная факультетом оккультных наук университета штата Калифорния.

Ничего не представляло реальной ценности. Бандит из любопытства полистал книгу и бросил ее на мешок. По характеру комната напоминала медицинский кабинет, в котором шаман мог практиковать долгие погружения, но это впечатление было обманчиво.

Лишнее доказательство – книга Гаррета.

Зато в кладовке оказался настоящий сюрприз. Там Бандит почувствовал поток чистой энергии. Он нашел открытый черный пластиковый ящик длиной около метра. Внутри находилась флейта, большая, судя по всему, вырезанная из дерева и покрытая шаманскими символами. Бандит прикоснулся к ее поверхности. В астральном плане флейта была живым существом – видимая, реальная, теплая. Она излучала мягкую энергию. Как слабый, только что созданный источник.

Странно…

Казалось, флейта зовет его откуда-то издалека, тихо, так тихо, словно это он сам, вернее, та его часть, которую он давно позабыл в этой жизни, просила прийти и забрать ее.

Он задумался…

Он задумался о висящем на поясе мече. Бандит не расставался с ним всю жизнь. В молодые годы, когда он был не таким опытным и не владел приемами Енота, он хотел что-то иметь при себе для защиты. Вот уже много лет, как он не пользовался этим мечом. Наверное, и не доведется. Он понял, что насилие, которое можно причинить при помощи меча, не идет ни в какое сравнение с приемами Енота. Может быть, пришло время расстаться с этой частицей себя навсегда. Может быть, следует оставить этот меч взамен флейты, которая каким-то образом напоминала ему о молодости, о начальной поре его жизни, обретающей сейчас новую важность.

Несомненно, это будет справедливый обмен.

– Ты совершаешь ошибку, – сказала Фаррис.

– Не сомневался, что ты так и скажешь, – ответил Суриков.

– Так, как ты хочешь, все равно не получится.

– А тебе-то что?

– Ансел, ты же знаешь: я до сих пор живу твоими интересами. Мне не все равно, что с тобой будет.

– И я должен этому верить? После того что произошло?

– Да, да, ты должен мне верить. Я была не права, теперь я это понимаю. Я знаю, что это не оправдание, но ты не можешь вечно держать на меня зла. Что бы ты сам подумал на моем месте? Меня вытащили из собственной квартиры среди ночи люди, которых я никогда раньше не видела. Люди с оружием. Я знала, что ты на меня зол. Что еще я могла подумать?

– Ты в самом деле решила, что я хочу тебя убить?

– Я понимаю, что это не логично. Но я не могла рассуждать логично в те минуты. Скорее всего, я вообще ни о чем не думала. Не знаю. Я только боюсь, что ты сейчас совершаешь ту же ошибку – не думаешь. Ты чувствуешь, что тебя предали, и не я одна. Тебя переполняет гнев. Может быть, ты считаешь, что, уйдя в «Прометей инжениринг», ты им отомстишь?

Суриков покачал головой:

– Нет, совсем не то.

– Я боюсь, что ты можешь ошибиться, дорогой. Ты же всю жизнь проработал на «Фучи». Я знаю, не всегда получалось так, как ты хотел, но ты был счастлив. А временами – очень счастлив. Если ты на минуту успокоишься, то поймешь, что в «Прометее» тебе не понравится по тем же причинам, по которым не нравилось в «Маас Интертехе».

– По-твоему, мне следует вернуться в «Фучи»? Да ты спятила!

Шэнк с кряхтением сел на пол и прислонился к стене, выходящей в переулок. Марена Фаррис времени зря не теряла. С той самой минуты, когда она попыталась прикончить своего муженька, эта экзотического вида дамочка только и делает, что грузит его и уговаривает вернуться в «Фучи». Баба, судя по всему, была не дурой, но проигрывала все время одну и ту же пластинку. О чем бы ни говорил Суриков, она переворачивала все так, что ему следовало возвращаться в Черные Башни. Шэнка это начало мало-помалу доставать. Он уже достаточно наслушался про «Фучи».

Шэнк запрокинул голову и прикрыл глаза. Почти сутки, как он не смыкает глаз. Ничего особенного. Несколько лет назад в Боготе и Панама-Сити ему приходилось не спать много дольше. Хороший солдат всегда сумеет придавить пару минуток, когда выдастся возможность.

Прилечь, правда, некуда, но Шэнка устраивал и пол. Покрытый ковром пол всегда лучше, чем кишащая жуками нора…

Теперь если бы еще эта Марена заткнулась…

Парадокс заключался в том, что, случись Марене добиться своего, их положение стало бы лучше. Торвин засек Бригаду специального назначения в Северном Колдуэлле, Сектор-20, и Рико заподозрил, что Бригаду наняли люди из «Фучи» для подстраховки всей операции. Возможно, это было сделано через Л. Кана. Если бы «Фучи» получили свое они бы с радостью дали им уйти, отозвали поддержку и забыли бы об этом деле.

А если нет…

У него будет возможность выспаться, когда все закончится, как бы оно ни закончилось.

– Я хочу, чтобы ты осталась с Фаррис.

Пайпер провела руками по груди Рико, потом по его плечам и положила голову на его грудь.

– А вдруг что-нибудь пойдет не так? Вдруг тебе понадобится помощь?

– Ты – декер, а не боец.

– Я умею стрелять.

– Если что-то пойдет не так, один ствол роли не сыграет. К тому же кто-то все равно должен наблюдать за Фаррис.

– Никуда она не денется.

– Это мы и должны обеспечить. Мы за нее отвечаем.

Конечно, он будет настаивать на своем. Пайпер решила не спорить.

Рико и его отряд были готовы спустя час. Проверив оружие и амуницию, они погрузились в фургон. Рико застегнул наручники на запястьях и щиколотках Фаррис.

– Это чтобы вы не попали в неприятности, – объяснил он.

– Прошу вас, не стоит идти на встречу, – сказала она. – Это ни к чему хорошему не приведет. Рико помедлил и произнес:

– Все уже решено.

Пайпер проводила его до дверей в переулок и там обняла в последний раз.

– Будь, осторожен, jefe, – прошептала она.

– Всегда, – улыбнулся Рико.

После их отъезда Пайпер не осталось ничего другого, как сидеть в кресле, волноваться и ждать. У нее был автомат, но она надеялась, что он ей не пригодится. Как бы все ни сложилось, никто не придет освобождать Марену Фаррис, а сама Марена не производила впечатления человека, способного на решительные действия.

Это только усугубляло чувство собственной ненужности. Сегодняшняя встреча не нуждалась в прикрытии со стороны декера. Можно подключиться и контролировать действия полиции, но полиция, скорее всего, не станет вмешиваться. Можно попытаться вклиниться в главный компьютер «Прометея» на случай, если они задумали их предать, но вряд ли ей удалось бы выяснить это через матрицу. Корпорации фиксировали все аспекты бытия, однако информация по незаконным или полулегальным операциям пряталась в массивы, защищенные «Красным кодом», или в изолированные от главного компьютера корпорации узлы.

Оставалось лишь молиться и просить ками о снисхождении. Прежде чем она решила, с чего начать, Марена Фаррис произнесла:

– Я знаю, что вы мне не поверите, но я очень благодарна вам за то, как вы со мной обращаетесь,

Пайпер почувствовала раздражение. Трудно было смотреть на Фаррис и не раздражаться. Все в этой женщине выдавало корпоративную шлюху, рафинированную, избалованную, но все равно грязную. К тому же переразвитую до отвращения.

– Я не нуждаюсь в вашей благодарности.

– Рейдеров часто представляют настоящими преступниками, – продолжала Фаррис. – Я знаю, что среди них попадаются безжалостные убийцы. Но я вижу, что вы не такие.

– Вы говорите так, словно мы оказали вам большую услугу.

– Я же до сих пор жива, не так ли?

– А мне-то с этого что?

– Это может очень многое для вас означать. Смотря как будут развиваться события.

– Какие события?

– Сегодняшняя встреча с представителями «Прометея».

– Что вам о ней известно?

– Думаю, больше, чем вы подозреваете. – Фаррис на мгновение замолчала и откинула с лица волосы. Затем доверительно посмотрела на Пайпер, всем своим видом показывая, что хочет установить более тесные отношения.

Пайпер ни на секунду не поверила ее взгляду. Точно так же не поверила она нежному и ласковому голосу, которым Фаррис произнесла:

– Я ведь прекрасно вижу, как вы на меня смотрите. И понимаю, что вы мне не верите. Поэтому я стараюсь не говорить о важном. Между тем я не какой-то там заштатный психолог или напомаженная шлюха, как вы, может быть, решили. Я имела доступ к весьма важной информации. Я стою гораздо дороже живая, чем мертвая.

– Никто не собирается вас убивать, – презрительно хмыкнула Пайпер.

– Ваш мужчина мне это уже сказал.

– Значит, так оно и есть.

– Он хороший человек.

– Лучший.

– Хорошие люди сейчас редкость. Благородство ставит их в проигрышное положение. Им приходится быть настоящими мастерами своего дела, чтобы уцелеть.

– Зачем вы мне это говорите? Корпоратка…

Фаррис замолчала, потом вымученно улыбнулась.

– Вы правы. Я работаю на корпорацию. И я ей не изменяю. Но если переговоры с «Прометеем» пройдут неудачно, не забудьте, что я вас предупреждала. Вас и вашего мужчину.

-И?

– На вашем месте я бы очень опасалась.

Пайпер непроизвольно посмотрела на автомат в своих руках, затем перевела взгляд на Фаррис и спросила:

– Чего я должна бояться?

– Что вы на самом деле знаете о «Прометей инжениринг»?

– Почти ничего. Расскажите.

– Вам многое неизвестно, вот что я хотела сказать.

Пайпер подняла автомат и наставила его на Фаррис. Автомат был заряжен «мягкими» пулями, но Фаррис не могла об этом знать.

– А теперь рассказывайте мне все, что знаете. Все, что может представлять интерес.

По лицу Фаррис пробежала тень, Она шумно сглотнула и с трудом произнесла:

– Вы что, станете в меня стрелять, если я не расскажу?

Фаррис только что призналась в том, что честно работает на корпорацию. Она служила у самого беспринципного хозяина и отравителя Земли, врага человечества. Пайпер не задумываясь ответила:

– Выстрелю без малейшего колебания.

– Вашему мужчине это не понравится.

– Ему многое не нравится из того, что я делаю. Это мои проблемы. Ваша проблема состоит в том, чтобы пережить отрезок времени между сейчас и той минутой, когда он вернется.

– Да, – сказала Фаррис. – Я понимаю.

– Отлично. Теперь говорите.

Фаррис заговорила.

В фургоне Шэнк посмотрел на флейту, нахмурился и спросил:

– Эй, Бандит! А где твой меч?

– Это уже не мой меч, – спокойно ответил Бандит.

– Как так? – опешил Шэнк.

– Это больше не мой меч, – повторил Бандит.

Шэнк задумался над его словами.