Прошло уже немало дней, но он так и не ответил на смс. Я ожидала хоть какой-нибудь ответ, хоть одно слово, но ничего не получила. Живу я по-прежнему у Кейси, наша дружба потихоньку крепнет, даже жених Кейси смягчился по отношению ко мне. Это он дал мне номер телефона Блэка, велев не злоупотреблять им, а просто сообщить то, что я хочу, и сразу же удалить его.

Некоторые дни даются мне тяжело, тяжелее, чем все прочие. В такие дни я испытываю острую потребность, потребность продать все, что у меня есть, и купить то, что я жажду столь сильно. Дозу, экстаз.

Я устроилась на работу в магазин мороженого неподалеку. Работа простая, ничего выдающегося, но она помогает мне отвлечься, пока я пытаюсь добиться желаемого.

Кейси переговорила с моей матерью, и та сказала, что хочет увидеться со мной, что я обязательно должна встретиться с ней. Не знаю, получится ли у меня. Сначала мне нужно поправить внешний вид и здоровье. Я все еще очень тощая, у меня далеко не здоровый вид. Хотя благодаря кулинарным талантам Кейси и Сакса, я уже немного поправилась. Одежда, в которой я пришла к ним, стала чуть теснее, платье уже не висит на мне, как на вешалке. У Кейси сохранилась моя старая одежда и она отдала ее мне. Вещи оказались мне велики, но я потихоньку добьюсь того, чтобы они сидели на мне как положено.

На работе я должна быть через час, поэтому решаю, что уже пора выходить. Мне не хочется никого обременять, поэтому я решаю поехать на автобусе, а остальную часть пути пройти пешком. Магазин не так уж далеко от дома Кейси, можно сказать, в пределах пешей доступности. Я выхожу на остановке, и мне остается пятнадцатиминутная прогулка до магазина. По пути я останавливаюсь полюбоваться одеждой в витрине бутика, как вдруг пищит мой телефон. Опускаю взгляд на экран и вижу, что это смс от матери — она просит о встрече. Она присылала подобное сообщение уже дважды, а я так ни разу и не ответила.

Внезапно я чувствую, как на плечо мне ложится чья-то рука, я спотыкаюсь и практически врезаюсь в крепкие накачанные мышцы. Мои руки оказываются у него на животе, чтобы не упасть я впиваюсь в него ногтями и слышу, как мужчина делает резкий вдох, словно я причиняю ему боль. Подняв голову и взглянув вверх, я понимаю, кто этот мужчина, и ахаю.

— Блэк? — шепчу я. Его лицо искажает гримаса страдания и боли. Он опускает взгляд, и я замечаю, что мои руки все еще касаются его, поэтому я быстро убираю их, и он мгновенно расслабляется.

Неужели мои прикосновения столь неприятны ему?

— Роуз, — говорит он и отступает, чтобы мы не стояли так близко друг к другу.

— Я написала тебе, — говорю я, не зная, что еще сказать.

— Знаю, — я резко вскидываю голову, чтобы посмотреть ему в глаза, но они как обычно скрыты солнцезащитными очками.

— Так ты получил? — неуверенно уточняю я. Кажется, я теряюсь от его привлекательности, о которой он, уверена, даже не подозревает. Он всегда одевается одинаково: черный костюм, серебряные наручные часы, белоснежная рубашка и черные ботинки. Великолепный мужчина, даже слюнки текут.

— Да.

— Почему не ответил?

— Общение по телефону не для меня, пользуюсь им только для работы, — объясняет он, и мне кажется, что это единственный ответ, который я получу.

— Ясно... — бормочу я, глядя мимо него. Мне пора двигаться дальше, иначе я опоздаю.

— Устроилась на работу? — интересуется он, наконец, посмотрев на меня и заметив мой наряд — полосатую юбку и красно-белую блузку.

— Да, и мне нельзя опаздывать на мою вторую смену, — отвечаю я и делаю шаг в сторону, намереваясь обойти его.

— Тогда я провожу тебя.

Я начинаю шагать, а Блэк, подстроившись под меня, идет рядом.

— Ты такой напряженный, — отмечаю я скорее сама для себя, чем для него.

— В смысле?

Смотрю на него и вижу, что он смотрит вперед. Но мне кажется, он отлично знает, что я смотрю на него, хотя и предпочитает делать вид, что не замечает моего взгляда.

— Ты не такой, как все — таинственный, опасный, но добрый, — я перечисляю все, что уже знаю о нем.

— Я какой угодно, но точно не добрый, Роуз.

Я останавливаюсь посмотреть на него. Он же продолжает идти, но заметив, что я остановилась, разворачивается ко мне лицом.

— Нет, ты добрый. Почему ты считаешь иначе?

Он наклоняется ко мне, так близко, что его дыхание обжигает мне ухо, а затем говорит:

— Ты бы спряталась и мечтала никогда не встречаться со мной, если бы узнала правду. Давай не будем обсуждать это, ладно? — он выпрямляется и продолжает идти, а я бегу следом, пытаясь догнать его. — Будет лучше, если ты больше не будешь контактировать со мной, — говорит он, остановившись перед магазином, где я работаю. Я с недоумением смотрю на него. Как будто это может произойти. Но он почему-то застрял у меня в голове, как запертый в клетку лев, который только и ждет возможности убежать.

— Как скажешь, — бормочу я и я захожу в магазин, прикладывая массу усилий, чтобы не оглянуться.

* * *

Моя смена почти закончилась. Я работаю в паре с Бреттом — подростком — но он гораздо опытнее меня, что несколько огорчает. К счастью, он неплохой парнишка и помогает мне, когда я не знаю, что нужно делать. Трель колокольчика на входе дает нам понять, что в магазин пришли покупатели. Я собираюсь выйти в зал, но вдруг слышу его голос. Он громко смеется. Я замираю и начинаю затравленно искать взглядом Бретта. Он сидит на стуле и играет во что-то в телефоне. Я машу ему, надеясь, что он заметит и оторвется от игры. Мне не хочется кричать, так как я уверена, что Роджер узнает мой голос, если я заговорю.

В зале Роджер нараспев зовет нас:

— Привеееет?

Бретт поднимает голову и взглядом ищет меня. Когда он замечает меня, я указываю на зал и губами беззвучно прошу Бретта обслужить его. Он подозрительно смотрит на меня, переводит взгляд на зал, затем обратно на меня. Я складываю ладолни в умоляющем жесте, и он, наконец-то, встает и идет обслужить Роджера. Я же стою и слушаю, что он говорит, как мило беседует со своей новой девушкой, и понимаю, что все это ложь.

Я морщусь, когда он зовет ее «деткой», и меня бросает в дрожь, когда он признается, что любит ее. Когда он целует ее, я начинаю задыхаться. Это не из-за любви или ревности — это чистая ненависть, которую я теперь испытываю к этому человеку; я не питаю к нему ничего, кроме ненависти.

Я сижу за стойкой, пока они не уходят, не встаю даже когда Бретт возвращается и бросает на меня растерянный взгляд.

— Ты не хочешь обслуживать мистера Роджера? — спрашивает он, называя его по имени. На сей раз мой черед бросить на него подозрительный взгляд.

— Ты знаком с Роджером? — задаю я вопрос, пребывая в замешательстве.

— Да, он постонный клиент. Приходит почти каждые выходные.

С моих губ срывается стон, и я прикрываю лицо руками. Мне везет.

— Слушай, твоя смена почти закончилась. Почему бы тебе не пойти домой, а я тут все закрою?

Поблагодарив его, я выхожу из магазина и замечаю напротив машину Кейси. Она улыбается и машет мне рукой.

— Он тебя видел? — первый вопрос, который вылетает у нее изо рта. Конечно же, она заметила Роджера.

— Нет, — качаю я головой.

— Ладно, я приехала за тобой, так как у нас гость к ужину, — тараторит она и заводит машину.

— Кто? — спрашиваю я ее.

— Мужчина, который, как ты сказала, спас тебя… Блэк.