Унылые годы в монастырской школе Вивьен помнила достаточно хорошо. Сестры-наставницы ревностно заботились о чистоте души и тела, не позволяя взрослеющим воспитанницам предаваться романтическим мечтам.

Но Вивьен умудрилась найти потайное местечко, где никто не мешал ей думать о Стивене Фоссе и перебирать в памяти милые девичьему сердцу пустяки, с ним связанные.

Детство и юность остались позади. Вивьен повзрослела, снискала мировую известность, но продолжала часто вспоминать Стивена. Значительно чаще, чем следовало бы талантливой пианистке, всю себя отдающей любимому делу.

Когда отец передал ей невероятное предложение Стивена, Вивьен не восприняла его всерьез. Правда, мысль о возможности провести месяц в обществе Стивена была соблазнительной, юношеские грёзы иногда тревожили ее сон, но секс по принуждению?..

Поэтому и сейчас Вивьен не шелохнулась, слушая настойчивые объяснения Стивена.

– Я могу терпеть достаточно долго и дождаться, чтобы вы сами рвались к этим, – он криво усмехнулся, – «оргиям». Но – не хочу.

– Вы просто отвратительны! – невольно вырвалось у Вивьен.

– Вы все еще в одежде, – занудно повторил Стивен. – Советую начать с обуви, это проще. А потом двинемся дальше.

Вивьен молчала.

– Хорошо, – в голосе Стивена появились угрожающие нотки, – для начала я вам помогу.

– Не надо, Стивен, – жалобно попросила Вивьен, прикрывая руками грудь. – Пожалуйста!

Он не обратил на ее просьбу никакого внимания.

– Вы очень интересно произносите мое имя. С трудом, но почти ласково.

Стивен провел кончиками пальцев по краю выреза свитера Вивьен. Она вздрогнула, будто ее кожи коснулось пламя.

– Вы боитесь меня, Вивьен? – осведомился Стивен, нащупав неровно бьющуюся на ее шее жилку.

Она не ответила – просто не могла произнести ни слова, – и его рука легко скользнула под мягкий свитер.

Вивьен не один год провела в доме, где мужчины оказывали постоянное внимание ее матери, а ее, хрупкую девочку, не замечали. Она привыкла считать себя холодной, не поддающейся соблазну. Но сейчас!..

– Вы не должны бояться…

Низкий хриплый голос Стивена завораживал. Вивьен казалось, что какой-то темный ангел уносит ее в опасные глубины, искушает ее.

– Повторяю, Вивьен, я не стану настаивать на том, что вам чуждо, что не соответствует вашим скрытым в глубине души желаниям.

Прикосновение Стивена погрузило мысли и чувства Вивьен в хаос. Голова кружилась, ноги дрожали… Вивьен казалось, что она стоит на краю обрыва над бурным морем за окном, а ее тело парит в бесконечной пустоте ночного мрака.

Стивен решительно сорвал с Вивьен свитер.

– Вот уж не ожидал увидеть на вас такое белье, – удивился он, обнаружив под свитером простенький белый бюстгальтер. Вивьен смутилась.

– В хлопке коже легче дышится.

– Но такое белье способно убить любое желание. – Стивен схватил запястья Вивьен правой рукой, а блестящим крючком, заменяющим ему левую кисть, решительно рванул тонкую бретельку. – Оно навевает мысли о белых воротниках монашек, гордящихся бессмысленной чистотой, свободной от мирских желаний. Вы не должны носить такое белье, пока живете здесь.

– Если я правильно запомнила, я имею право днем делать все, что хочу. Так вы говорили.

– Я говорил неправду.

Стивен между делом, как бы изучая нежно-голубые прожилки вен на беломраморной груди Вивьен, прокрался к кончику ее левой груди и притронулся к соску. Потом точно так же пробежался пальцами по другой груди, не сводя внимательных глаз с лица Вивьен. Она изо всех сил старалась не дрогнуть, хотя на самом деле была на грани обморока.

Вивьен не могла понять, на кого больше злится – на Стивена, придумавшего эту возмутительную шутку, или на себя, имеющую глупость позволять ему развлекаться.

Кровь, бьющая в висках, не позволяла ей сосредоточиться, но, призвав на помощь остатки силы воли, Вивьен держалась, не сдавалась. Это гнусная ловушка, думала она, Стивен пользуется моей неопытностью.

– Черт возьми! – Она резко отшатнулась. – Сколько можно продолжать этот глупый фарс?! Оставьте меня наконец в покое!

– Это не фарс.

– А что?! Вы всех женщин затаскиваете в постель таким кошмарным способом?!

– Нет, – Стивен выглядел удивленным, – вы первая.

Вивьен с возмущением заметила на его лице легкую усмешку. Она ничего смешного в этой ситуации не находила. Злость на его неуместное веселье помогла Вивьен преодолеть странную, непривычную дрожь, разливающуюся по всему телу.

– Почему вы не попытались завлечь меня более приятными способами? Ну, например, прислать цветы? Или пригласить на обед?

– Я думал об этом. Большинство женщин легко попадают в капкан, если он прикрыт легкой романтической дымкой. Но в вашем случае я решил играть в открытую.

Вивьен подозревала, что по свойственной ей доверчивости приписывает Стивену совсем не то чувство, которое на самом деле двигает им. Прежде всего Стивен хотел получить удовольствие от унижения ее отца, не только вынужденного выслушивать бредовые речи бывшего ученика, но и, более того, уступать его оскорбительным требованиям.

– Скажите, Вивьен, – непринужденно продолжал Стивен, – если бы я засыпал вас букетами прекрасных роз или посылал коробки конфет, писал восторженные записки и прочее, вы согласились бы спать со мной?

– Конечно нет!

Впрочем, Вивьен слегка покривила душой. Несмотря на возмутительную манеру поведения, в докторе Фоссе осталось что-то от того искреннего, порывистого, похожего на взлохмаченного щенка юноши, который жил долгие годы в ее памяти. Только теперь он вызывал у Вивьен бурю чувств, которым она пока не находила названия.

В спальне повисла тревожная тишина.

– Я думаю, – тихо промолвил Стивен, – некоторые правила стоит изменить.

– Чем вы еще хотите удивить?

– Я вижу, вы скептически относитесь к моим искренним попыткам объясниться. Кстати, вы настаивали на разговоре, а не я, – напомнил Стивен. – Пора остановиться.

Вивьен насторожилась, испугавшись, что он нарушит обещание не применять силу. Но Стивен повернулся к ней спиной и пошел в угол комнаты, где стояли ее чемоданы. Ловко открыв один из них, он как ни в чем не бывало стал рыться в содержимом. Потерявшая от подобной наглости дар речи, Вивьен с удивлением наблюдала, как он вытаскивает ее нижнее белье.

Одно движение руки – и все вещи оказались в камине.

– Что вы делаете! – Вивьен бросилась к весело вспыхнувшему огню.

– Моя игра, мои правила, – невозмутимо напомнил Стивен. – Я волен делать то, что хочу. Вы забыли? – притворно ласково спросил он.

Вивьен застыла, глядя на пожирающие ее вещи языки пламени. Стивен, не говоря ни слова, подошел к шкафу, стоящему в углу, открыл его и достал ворох изящного шелкового белья, переливающегося в отблесках огня нежными красками.

– Это, вероятно, оставлено вашими прекрасными посетительницами, – ехидно предположила Вивьен.

– Да, Роджер был прав, – Стивен задумчиво пожевал губами, – вы не только имеете собственную точку зрения, но и не боитесь высказывать ее.

– Если вы рассчитывали заполучить молчаливую возлюбленную, готовую с благодарными поклонами выполнять ваши желания, то вы ошиблись. Куклы с приклеенной улыбкой из меня не получится.

Стивен игнорировал попытку уязвить его.

– По-моему, я предлагаю вам более приятные веши, чем изготовленные из грубых монастырских холстов. Я приготовил это специально для вас.

– О! – Вивьен никогда не носила такого роскошного белья, но показать своего восхищения не хотела. – Так и вижу вас в магазине дамского белья.

– Как ни странно, сейчас почти все можно заказать по телефону.

– Надеюсь, это белье вы не швырнете в огонь? – язвительно осведомилась Вивьен, хотя ее приятно взволновала заботливость Стивена.

Внимательно разглядывая разноцветный шелк, он какое-то время молчал, вполне серьезно раздумывая над ответом.

– Пожалуй, нет, – наконец вымолвил он, – пока не стоит. Может быть, мы сделаем это вместе, но позже. – Стивен улыбнулся каким-то своим мыслям и уточнил: – Много, много позже… Знаете, Вивьен, я прихожу к выводу, что вы заперли свою сексуальность на замок. Она живет только в вашей музыке. Мне казалось, что первая ночь в моем доме будет для вас чарующей эротической сказкой, но, боюсь, это удовольствие придет к вам не так скоро, как мне бы хотелось.

Стивен бросил охапку шелка на постель – белье беспорядочно рассыпалось, поблескивая, как новогоднее конфетти, – подошел к безмолвной Вивьен и положил руку на ее обнаженную грудь.

Не отрывая мрачных, но полных желания глаз от замершей в испуге Вивьен, он наклонился и едва коснулся губами ее нервно подрагивающего рта.

– Вы чувствуете огонь, который пылает во мне? – хрипло прошептал Стивен.

Его дыхание щекотало ее губы, Вивьен ощущала легкий запах крепкого рома. Он наклонился еще ниже и поцеловал мягкую выпуклость груди. Сердце Вивьен бешено забилось.

– Я мог бы взять вас сейчас, здесь, прямо на полу. Вы стонали бы от сладкой дрожи, а я снова заставил бы вас пережить минуты высшего блаженства. И еще раз, и еще… всю длинную ночь. Я могу подарить вам несравненное сексуальное наслаждение, и вы будете умолять меня не останавливаться.

Его слова, яростный и нетерпеливый блеск его глаз пробуждали в Вивьен ответную волну страсти. Ее прежние наивные воспоминания и мечты были скромной романтической фантазией. Она и не подозревала, что просто слова, пусть даже откровенно эротические по смыслу, способны заставить трепетать каждую клеточку ее тела.

Вивьен прекрасно понимала, что противоречивые чувства, которые вызывал у нее Стивен, независимо от разработанного им сценария в конце концов затянут ее, как в омут, в его постель. Но что же будет с ней дальше?

Она не успела додумать эту мысль, потому что Стивен впился в ее губы с грубой, ошеломляющей яростью. Его поцелуй так же, как и его слова, вызвал у Вивьен двоякое чувство – смесь возмущения и страстного желания. Это был поцелуй, полный дикой, первобытной силы. Губы Стивена терзали ее губы, небритый подбородок царапал нежную кожу лица, язык все глубже протискивался в глубину рта Вивьен.

И правая рука, и сталь левой, изувеченной, руки тянули ее распущенные волосы вниз, заставляя Вивьен запрокидывать голову все дальше и дальше, что делало поцелуй еще более затягивающим, поглощающим ее целиком.

Голова у Вивьен кружилась, мысли куда-то исчезли, тело будто таяло в сладкой истоме…

Поцелуй оборвался так же стремительно, как и начался.

– Вы сегодня устали. Долгий перелет, заснеженная дорога… – донесся до ее слуха голос Стивена. – Отложим до завтра.

Вивьен с трудом открыла глаза, вырываясь из тумана неутоленного желания, пытаясь вникнуть в смысл того, что говорил Стивен. Смущенная и растерянная, она казалась себе инопланетянкой.

– Не понимаю, что вы хотите от меня.

– Что я хочу, милая Вивьен?

Стивен крепко взял ее за подбородок и пристально заглянул в глаза, вновь заставив Вивьен трепетать. Его взгляд был настойчивым, но не угрожающим.

– Я хочу всего!

Сделав это странное заявление, он собрал с кровати белье и вышел из спальни.

Истязания, которых с опаской ждала Вивьен, теперь казались ей почти подарком по сравнению с той болью, которую вызвал неожиданный уход Стивена. Как может человек в одно мгновение меняться – то пылать, а то становиться холодным как лед? Его игра, его правила, вспомнила Вивьен и мрачно усмехнулась.

Потрясенная до глубины души сценой, которая только что разыгралась в спальне, и собственными ощущениями, всплеск которых спровоцировало поведение Стивена, она села на краешек кровати, закрыла глаза и постаралась успокоиться.

Вивьен давно мечтала освободиться от оков пуританского мышления и правил поведения, крепко вбитых в ее голову наставницами из монастырской школы. Ей хотелось перестать постоянно сдерживать себя, ограничивать и контролировать, надоело рассчитывать каждый свой шаг и взвешивать каждое свое слово. Ей хотелось рисковать, чувствовать опасность, принимать вызов. Хотелось жить полной жизнью, со всеми ее тревогами и волнениями, неожиданными поворотами и сюрпризами, безумными спонтанными решениями и сумасбродными поступками. И хотелось, чтобы посещавшие ее время от времени сексуальные фантазии стали наконец реальностью.

А тут как раз, будто специально, и Стивен подвернулся. Может быть, это подарок судьбы?

При воспоминании о его поцелуе у Вивьен перехватило дыхание. Она удивилась, как может всего лишь один простой поцелуй произвести такое воздействие на ее душу и тело. Ну хорошо, допустим, это был не простой поцелуй. Это было как действие миниатюрного взрывателя, который инициировал настоящий эмоциональный взрыв.

Поцелуй Стивена взметнул ввысь ее чувства, и они обрушились на Вивьен подобно стремительно сошедшей с гор снежной лавине.

Этот мужчина, пригрозивший уничтожить репутацию ее отца, этот мужчина, притягательный даже несмотря на свое физическое уродство, подарил ей незабываемый, самый прекрасный в ее жизни поцелуй. Он словно зарядил ее своей страстью и поставил на ней своими губами несмываемое клеймо.

Никогда раньше Вивьен не испытывала такого. Вся ее жизнь перевернулась вверх дном. Ничто теперь не имеет смысла. Но ведь это хорошо.

Может быть, она действительно начнет свое путешествие в мир самопознания, в мир своего истинного «я» вместе с этим мужчиной? Или она обманывает себя? Добровольно заблуждается? Использует желания и готовность к немедленным действиям со стороны этого незнакомца как оправдание для проявления собственных, столь долго скрываемых истинных желаний?

Когда Стивен вернулся, Вивьен все еще сидела на кровати, закрыв руками лицо. Она выглядела удивительно хрупкой и беззащитной. Стивен замер в дверях, глядя на Вивьен и пытаясь побороть необъяснимое чувство вины.

Вивьен Крестон – взрослая и самостоятельная женщина, напомнил себе Стивен. Никто не заставлял ее приехать сюда. Она сама согласилась на мои условия. Я честно предупредил ее отца, что намерен наслаждаться ее близостью не меньше месяца, что она нужна мне только для того, чтобы удовлетворить мои сексуальные потребности, и что она должна выполнять все мои прихоти. Разумеется, Стивен не сомневался, что Вивьен тоже получит удовольствие от общения с ним. Значительно большее, чем может нарисовать ее воображение. Ему было совершенно ясно, что, несмотря на ужасающе примитивное белье, она – женщина, готовая наслаждаться сексом и склонная к рискованным приключениям. Иначе, насколько Стивен знал женскую натуру, она бы ни за что не приехала сюда, в его отшельническую обитель.

Стивен успел ощутить дрожь, молниеносно охватившую Вивьен, когда он коснулся ее губ. Лаская языком ее рот, он чувствовал, как сопротивление его пленницы постепенно ослабевает, как она уступает его настойчивости.

Первый же поцелуй подтвердил то, о чем говорила игра Вивьен: под внешней невинной безмятежностью таится пламенный огонь. Стивен знал, что не так уж много мужчин захотят броситься в этот безумный пожар страстей.

Но почему она, столь сильная и страстная, кажется такой несчастной? Такой покинутой?

Стивен смотрел, как пульсирует тоненькая жилка на виске Вивьен, как дрожат ее чуткие нервные пальцы, и ему мучительно хотелось ласково погладить ее небрежно распущенные волосы или хотя бы сказать какие-то слова утешения.

Желание обладать этой женщиной возникло у Стивена с первого взгляда на ее фотографию. Острые приступы сексуального влечения не были для него в новинку, к женщинам он был не равнодушен. До злосчастного взрыва у Стивена хватало любовных приключений. Но никогда в нем не просыпалось чувство вины. Он ни разу в жизни не извинялся ни перед кем – ни перед мужчинами, ни перед женщинами.

Но, Стивен это знал, Вивьен, как никому другому, удалось полностью завладеть его мыслями. Он думал о ней днем, пытаясь работать; он мечтал о ней ночью, беспокойно ворочаясь в бесполезных попытках уснуть. Такого с ним не было никогда.

Никогда он не испытывал и столь нестерпимой боли желания, не рвался так безудержно к счастливой минуте обладания.

Вот почему Стивен вернулся.

Небрежной походкой он подошел к сидящей на кровати Вивьен, отнял ее руки от лица и протянул ей стакан с водой и таблетки.

– Я принес успокоительное. Сон вам не помешает.

Вивьен медленно открыла глаза и недоуменно уставилась на пузырек с таблетками.

– Я не пью снотворное, у меня на следующий день будет ужасно болеть голова.

– Это не снотворное, а вытяжка из трав. Я принимаю эти таблетки в особых случаях, когда нужно отдохнуть, но нельзя проспать.

– Я всегда просыпаюсь вовремя.

– И, уверен, засыпаете сразу и спите спокойно, как ребенок. Тогда почему вы сейчас не спите?

– Я боюсь, что вы перегрызете мне горло, как только я усну.

Проклятье! Ее голос – тихий, прерывающийся и тревожный – задевал какую-то неведомую струну в душе Стивена.

– Я уже говорил, Вивьен, – терпеливо повторил Стивен, – я не стану требовать от вас невозможного. Вы будете делать только то, что захотите.

Он хотел, чтобы Вивьен пошла навстречу его желаниям по доброй воле, а не по принуждению. Для этого она должна стать свободной и раскованной. К счастью, за долгие годы занятий наукой Стивен научился терпению. И в этом случае он тоже был готов ждать.

– У вас был трудный день, Вивьен. Сначала утомительный перелет, потом устройство на новом месте, эта непривычная комната и постель. Ваше странное положение здесь… Мне хотелось помочь вам освоиться.

Повинуясь неудержимому желанию, Стивен осторожно провел правой рукой по шелковой волне золотисто-каштановых волос, падающих на обнаженные плечи Вивьен.

– Мы можем стать очень хорошей парой, Вивьен. Вместе мы насладимся тем, чего вы никогда не делали и о существовании чего даже не предполагали. Мы сумеем перейти границы обыденности, и вы будете просить меня идти еще дальше. Вы будете чувствовать себя абсолютно свободной. Свободной от условностей, которые заставляют вас держаться подобно средневековой монахине. И тогда мы очертя голову бросимся в пламя эротических восторгов. – Его рука скользнула с волос на шею, пальцы ласково легли на затылок. – Но прежде всего вы должны отбросить в сторону все ваши опасения. Хотя бы на эту ночь.

Стивен смотрел с высоты своего роста на завороженно слушающую его Вивьен и видел, как в ее испуганных глазах загораются огоньки томления. Ему хотелось прижать ее к себе, убаюкать на груди, но он боялся утратить контроль над собой.

– Я буду с вами в ваших снах.

И, победно улыбнувшись, Стивен стремительно вышел из спальни, спасаясь от соблазна.