From
To
Subject glas wopijushchego
Кладезь вы мой премудрый! Сосуд скудельный!
Уж прямо вы и жнец и швец и коровка божия, умиление одно! Уж нагородили так нагородили. Пегас вас покопытил али красна девица? Так-то вот медведя не убив все глаза и промозолишь. Я уж и слева, и справа, и доброжелательно, чисто Ариадна, а все тетеря тетерей. Оно, конечно, и жук мясо, да только семя-то ваше не крапивное, это вам не икру метать, могиканин вы наш. Бирюльки бирюлькам розь. Так-то вот вся искорка под копыль и убежит, поди разбери потом, кто кого на помочах держал. А ежели по-другому? Ежели не блеска самоварного, а тех же щей, да пожиже? Чай мы тут не голь-шмоль, с клюквы не зардеемся, уж коли вымещать на ком, то не голову сломя. На одном фимиаме далеко не выгребешь, вы уж лучше в чернила макайте. Глядишь, из кулька в рогожку и пересыплется, будете павой ходить, медные горы ворочать, сам себе Егоров, сам себе Кантария. А пока — смежьте очеюшки.
Полина Ивановна.
* * *
From
To
Subject genki kai
Д о р о г о и с у м о т я н !
В п е р в ы е e-mail н а п и ш у п о р у с к и .
К о м п ю т а т р у д н о . М о л о д о и н е д е л а и . Т е п е р ъ п л о х о
п о т о м у ч т о с т а р о .
К а к в ы п о ж и в а е т е ? К а к в а ш е з д о р о в ь е ? С к о р о
х о л о д н о з и м а о п а с н о б е р е г и с ь
Э т о т г о д л е т о в о е н н о п л е н н н й м н о г о в ч и т а г о р о д
п о е х а л и т ь . Я т о ж е п р и н и м а ъ у ч а с т и е. Д е р е в н я о ч е н ь
д а л ё к о . Р у с к и и ч е л о б е к т р у д н о . п р о х о и х у л и г а н
м н о г о
С у м о т я н д а в н о н е в с т р е ч а л и т ь . Д а в а й г о с т и
п р и е х а л и т ь . Н а д о с у м о т я н в с т р е ч а и . П о т о м у ч т о
л ю б л ю с у м о т я н
В с е г о в а м н а и л у ч ш е г о
С о т а К а д з у х о