Но что это? Планируя над замком, Дарэт увидел по правую руку от себя надежду с запада: большая армия ровным строем шла к Звездару — десятки и десятки тысяч солдат. Повелитель Орлов незамедлительно атаковал очередных «расхитителей» ворот, а после сразу отправился к ним навстречу. Рух приземлился прямо перед всем войском. Бриарии поначалу дрогнули, но когда поняли, что им управляет человек, сразу успокоились.
— Кто здесь говорит на росканде?! — громко спросил генерал, не слезая с птицы.
— Здесь все могут говорить на росканде, — ответил молодой всадник возглавляющий войско. По армии прокатился смех.
С Дарэтом говорил не кто иной, как сам принц Каскандэр Амрелио. Принцу было всего девятнадцать, но он уже водил целые легионы. Красивый молодой храбрый воин. Его волосы яркие желтые похожие на гриву льва завивались полумесяцами по всей голове. Длиною они едва доходили до плеч. Бледно-мраморное лицо полководца было, как будто создано для изваяний в камне. Осанка подобно струне говорила о доброй военной выправке. Каскадэр был молод, горяч и храбр. Он явился на бой в золотой кирасе с повязанным на нее белым широким плащом расшитым золоченной нитью: за что впоследствии получит прозвище Золотого Каскандэра.
— Я принц Каскандэр Амрелио! — представился бриарий. Кто ты всадник, что оседлал руха?
— Я Дарэт Ветродув! Некоторые зовут меня Повелителем Орлов. Я почетный легионер ее величества Арсиндэл и генерал императорской армии в Лимории. Я здесь для того чтобы остановить войну и обеспечить Пределу достойный мир.
— Что ж Повелитель Орлов. Ты прямо дар с небес. С твоими возможностями мы без труда одолеем роктарийскую армию. А после них и черных (агнийцев).
Дарэт доложил принцу о ситуации, о местах размещения войск и попросил ускорить шаг, ибо солдаты в замке долго продержаться бы не смогли. Перед тем как улететь обратно, парень назвал принцу имя своего руха и отправился помогать городу.
К моменту прибытия ворота уже оказались сломаны. Вовсю шла кровавая битва. Дарэт воззвал к Магнэлиусу, чтобы объединить с ним силы и попросил его придумать заклятие мешающее ящерам атаковать обороняющихся.
— Как там у тебя фамилия то? Ветродув? — раздался голос старика в голове. — Ну что? Пришла пора оправдывать свою фамилию.
Сигил на руке мага запекло, а после он сделал такой могучий вдох, что близлежащие облака едва не залетели ему в рот. Тучи стянулись на небе. Вздох длился несколько моментов времени. Куда помещалось столько воздуха, Дарэт понять не мог, но когда ветров в легких стало достаточно, он выдохнул такой ураган, что роктарийцы кубарем покатились вниз от ворот замка. Выдох продолжался примерно с момент. Это позволило бриарийским воинам вновь построить стену из копий. Мелкие отряды лучников стреляли прямо из строя копейщиков. Опомнившись, роктарийцы стали бить стрелами в ответ. Бриарии падали один за другим. Тогда они решили погибнуть смертью героев, и перешли-таки в контратаку. Стена копий в двадцать тысяч воинов с возвышенности обрушилась на несметную орду. Всех кто встречался на пути, они прошибали насквозь. Им помогал и Дарэт. Роктарийцы немного отступали под натиском, пока бриариям за спину не забежали драгоньеры.
Защищать тыл принялись берсерки. Они рубились с тварями не жалея плоти. Многие даже с оторванными руками продолжали бой, пока злой анг смерти не забирал их души. Сеча была кровопролитной. Тем временем Саргон обнаружил новую армию.
Его пятидесятитысячное войско стояло перед городом. Остальные примерно восемьдесят сражались с последними воинами твердыни. Теперь перед царем встал нелегкий выбор. Бриарии с запада шли фалангами и несли тяжелые копья. Об их разрушительном строе знал весь Предел и даже Дикие земли. Клубы пыли вздымались над грозным войском Каскандэра. Внутри фаланг прятались лучники, готовые разить врагов смертоносными стрелами. Это были модернизированные «Стреляющие ежи».
Принц направил золотой эрельер в сторону армии Саргона и затрубил в рог. Бриарии подходили все ближе. Черный царь не ожидал такого положения дел. Он велел строиться лицом к фалангам и готовиться к бою. Но что его пехотинцы могли сделать с фалангами? Форийизафоры умели не только быстро приближаться в отличие от своих предков, но и, используя скорость, жестоко уничтожать целые полки неприятелей.
Легионеры принца носили такие же доспехи, что Дарэт видел в Оланде. Здесь преимущественно был корпус пчелы. Солдат этого подразделения отличали золотые наколенники с черными полосками. «Xiras ond yota!!!» (Слава и честь!!!) ровным хором взрывалась наступающая армия. Саргон был вне себя от злости: город был почти у него в руках. В этот момент его ряды атаковал Дарэт на гром-птице.
Несколько десятков ящеров зажарились от электрического разряда молнии, остальные лишились слуха, когда левая голова, как следует, накопив свой глас, издала пронзительный дьявольский крик. Роктары падали держась за ушные отверстия. Сквозь их пальцы сочилась кровь. Боевой дух захватчиков стремительно угасал.
Дарэт возвращался в город и вновь наносил мощнейшие магические атаки. Он насылал на роктаров огонь, жег их льдом, заливал дождем и бил молниями. Они с Магнэлиусом истратили почти все силы, пытаясь хоть как-то помочь обороне.
Так благодаря всего одному магу воинам славного Звездара удалось выстоять в неравном бою и дождаться спасительного подкрепления. Слава ему и хвала.
Саргон отозвал из города половину солдат и велел им атаковать армию Каскандэра. Остальные же продолжали бой внутри стен.
Уставшие ящеры ничего не могли поделать со свежими силами принца. Фаланги смели их как щепки. Стрелы не давали продыху темно-зеленым тварям с восточных земель. Около сорока тысяч воинов пали на поле под пятой Каскандэра. Армия принца практически не понесла потерь. Золотой полководец затрубил и направился в лоб на Саргона. Эх, видели бы вы глаза черного ящера в тот момент. Перешагнув через свою гордость и, воспользовавшись здравым смыслом, царь велел отступить своей пятидесятитысячной армии на север. Причем это было не просто какое-то там отступление — это было настоящее бегство. Бриарийская армия не стала преследовать беглецов, а вместо этого пошла на подмогу в город. Там еще оставалось около сорока тысяч роктарийцев. Их били без жалости, не позволяя сдаваться или бежать.
Так закончилось кровопролитное сражение за Звездар. В нем погибло около двенадцати тысяч варваров, около тридцати тысяч бриариев, около ста тысяч роктарийцев и едва не погибла Аша. Это была безоговорочная победа страны Сияющих Озер. Недаром бриарии слыли своим военным мастерством. Но не будем забывать и о двух племенах Тура — ловких гунтах и сильных берсерках. Они внесли вклад в победу и навсегда вошли в историю как союзники. Особое место отвели и Дарэту.
В его честь в городе в будущем возведут памятник. Он будет сидеть на двуглавом орле и храбро смотреть на городские ворота у замка. Это был первый памятник, который возвели Повелителю Орлов за заслуги. Он в одиночку сдерживал полчища от преимущества числом. Бриарии никогда не забудут его подвига.
Когда роктарийцы побежали на север, Дарэт на рухе бросился к месту, где лежала Аша. Девушке требовалась срочная помощь лекарей. Осторожно уложив на спину Белого Стража, парень отвез ее в палаточный лагерь принца. Там ей оказали необходимую помощь, промыли и обезвредили рану. Ранение оказалось не особо серьезным. Органы были не задеты, а мышцы спины должны были восстановиться со временем и с помощью нужных зелий. Наибольший вред оказало отравление. У Каскандэра в армии были мудрые лекари. Они пообещали исцелить гунтианку за неделю.
Все солдаты занимались тушением города. Пожары нанесли непоправимый ущерб, да и замок был наполовину разрушен. Нужно было отстроить стены и вообще весь город в целом. Принц стоял на площади посреди тысяч убитых, когда воины вдруг решили чествовать своего спасителя.
— Да здравствует Золотой Каскандэр Амрелио!!! — крикнул кто-то из толпы.
— Да здравствует Золотой Каскандэр!!! — отозвались всем хором бриарии.
Так принц и получил свое знаменитое прозвище. Ближе к вечеру он устроил пир в честь победы прямо перед Звездаром под открытым небом. Дарэт сидел подле него и налегал на мясо. Все пили вина, но Ветродув остался тверд в своем решении. Он наслаждался персиковым соком, что был в армии Амрелио в изобилии. «Не дело мужчине расслабляться понапрасну» — так генерал считал для себя.
— Так это тебя мне благодарить за убийство моего троюродного братца Арфея? — спросил принц как бы про между прочим.
Да принц, — не скрывая, ответил Дарэт. — Он совершил не только великий грех отцеубийства, но и покушался на мою жизнь. У меня не было выбора.
— Обратная сторона печали — радость, — улыбнулся принц. Он говорил статно, может слегка высокомерно, ибо был с детства избалован придворной жизнью, но я бы не сказал, что он был заносчив. Скорее в нем чувствовалось некое благородство. — Я Каскандэр Арканий Амрелио. Мой отец Арканий прославился приграничными войнами с бейхордами. Он был великим бриарием. Надеюсь, что и я не подведу его память, — с легкой грустью добавил принц.
— Сегодняшней победой вы доказали что достойны своего отца, — Дарэт посмотрел на юного полководца со всей строгостью. — Если бы не вы ваше величество, то Звездар пал. Без вашей помощи роктарийцы без труда бы взяли город и убили всех.
— Это не моя заслуга, а заслуга матушки. Но однажды когда я стану королем, я постараюсь оправдать твои слова храбрый воин. Героем этой битвы являюсь вовсе не я, — принц отхлебнул вина, — но ты! Теперь о твоем подвиге росканды сочинят балады. Как тебе удалось оседлать гигантского руха? — принц махнул в сторону орла.
Белый Страж все это время сидел в поле неподалеку от лагеря и отдыхал.
— Анд вел меня, — коротко ответил Дарэт.
— Ты очень загадочен. И эта татуировка у тебя на голове. Кто ты? — с любопытством поинтересовался принц.
— Я защитник Предела, — сухо ответил Дарэт, вставая из-за стола. — Я помогал вам не просто так мой принц. Как известно наши земли разоряют агнийские полчища. Рано или поздно они доберутся и до вас. Сегодня я помог вам в надежде на то, что вы явитесь в нужный миг и заплатите по долгам мне. Я спас много хороших бриариев в этой битве. Так помогите ж и нам! — С этого момента Дарэт повысил голос, так чтобы его слышали все. — Близиться битва за Харангард!!! Лиморцы разбили армию демонов на крестьянских полях, но справятся ли они в битве за стратегически важную для колдуна столицу?! Я думаю, что враги готовят что-то нехорошее — нечто ужасное. Я говорил с мудрыми мужами, и они сказали мне, что несколько поражений для агнийцев ничто! Они придут с новыми силами и новыми, и новыми, и новыми!!! — Дарэт гневно ударил по столу кулаком. Все на пиру затихли. — Обещайте принц… обещайте перед всем войском, что вы явитесь в нужный срок, чтобы помочь моему народу одолеть эту растущую заразу!
Принц некоторое время молчал, а потом произнес:
— Даю слово!
Все бриарии одобрительно подняли кубки и продолжили праздник. Дарэт слишком устал после битвы и заклинаний, поэтому попросил дозволения откланяться, чтобы отправиться спать. Бриарии проводили его громогласным: «Да здравствует Повелитель Орлов!!!», но Дарэту было не до чествований. Перед тем как пройти в палатку он навестил Ашу. Мужчина погладил ее волосы и пожелал крепкого здоровья. Затем он поцеловал ее в макушку да побрел спать.
Наутро принц лично явился к нему и сообщил, что ее величество королева желает видеть его в замке Оланда как можно скорей. Ветродув не стал спорить. Он велел своему отряду дожидаться выздоровления Аши, а после вместе пребыть в бриарийскую столицу. Сам парень сел на руха и был таков. В след ему долго махали удивленные бриарии. История еще не помнила воина-мага летающего на орлах.
* * *
Вот уже два дня прошло с той поры, как Волчонок закончил строительство моста. Он проснулся пораньше, чтобы опробовать его и полюбоваться на свое творение. Мост получился и вправду добротным. По обе стороны располагались деревянные ворота с крышами от дождя, а между ними пролегала дорожка из навесных бревен.
Настроение было приподнятым, Волчонок уже привык к Мертвому лесу. Было лето и сквозь голые ветви светил сольям. Возле моста он встретил банду кобольдов. Они сказали, что если он желает пройти, то должен платить золотом. Дгард рассмеялся.
— Вы что шутите! Это же я построил мост. Он мой!
— Ты обещал нашему королю, что мост будет принадлежать ему, а значит должен платить как все. Если не можешь платить, убирайся!!! — велел хриплым голосом кобольд.
Откуда-то со стороны прибежал еще один лилипут и, прошептав что-то на ухо их главному, поспешил скрыться.
— Мне очень жаль темнокожий великан, но король велел тебе уходить из леса. Слишком уж мост хорош. И мой тебе совет, торопись!
Кобольды пустились наутек и через пару мгновений их след простыл. В кустах послышалось уже до боли знакомое рычание.
— Поверить не могу, — опешил Волчонок.
Тот самый кохан, что гнал их прошлый раз еще с Кимом и Дарэтом вышел на охоту вновь. Когда зверь учуял запах Волчонка, его глаза налились кровью. Чудовище никогда не забывало своих врагов. Это была поистине мстительная и смертоносная тварь.
Зверь с черной всклокоченной шерстью шел медленно, роняя слюну на землю. Волчонок решил положить его охоте конец раз и навсегда, а после добраться до короля кобольдов и поквитаться. Аркандант обнажил топор. Другого оружия теперь у него не было. Он был обычным, но внушительным и как следует заточенным. Раньше им пользовалась ведьма, так что убийство кохана именно этим топором было весьма символично.
Тварь рванула на дгарда словно свирепый бык, но Аркандант уклонился и предварительно успел опробовать топор. Ранение оказалось несерьезным: кохан лишь разозлился. Сражаться с ним открыто было равносильно смерти. Волчонок маневрировал меж деревьев, а в промежутках пытался поразить цель. Один из ударов оказался удачным: лезвие выбило пару клыков и оцарапало пасть. Вперемешку со слюной потекла кровь. Яростный крик разразился над мертвой чащей. Кохан царапнул плечо Волчонка когтями, оставляя уродливые раны от острых когтей. Обычно такие раны перерастали в шрамы, а те оставались владельцу напоминанием о былых временах на всю жизнь.
— Ну давай, ты, мохнатая псина!!! — дразнился дгард, от чего зверь только больше свирепел. Аркандант бежал по лесу, словно ветер по полю. Кохан не отставал ни на шаг.
И вот дгард совершил прыжок, да такой что казалось, будто бы он собирался взлететь. А кохан с грохотом и пылью угодил в «могилу». Сын Ухтая занес над ямой заранее приготовленный тяжелый камень и поразил зверя, обрушив его на голову.
— Я ждал тебя мстительный охотник лесов, степей и гор, — улыбнулся дгард.
Около меры времени он потратил на то чтобы закопать убитого монстра, да перевязать и обработать кровоточащие раны. Теперь пришла очередь короля. Волчонок заметил его силуэт неподалеку. С пригорка тот наблюдал за происходящим.
Дгард сжал топор покрепче и пошел за неблагодарным хозяином леса. Затем он перешел на бег. Кобольды атаковали его камнями из кустов, но Аркандант не обращал на них никакого внимания. Баратуф словно крошечный ребенок бежал от «разъяренного великана». После непродолжительной погони по лесу король Громкотоп был зажат в тупике. Большой камень возле холма в лесу перекрыл ему пути к отступлению.
— Ну что король? — спросил Волчонок. — Так ты благодаришь своих рабочих за их непосильный труд? Решил сдать меня твари? Очень по-королевски с твоей стороны!
Лилипут смотрел напыщенно и не собирался молить о пощаде. Он лишь сказал:
— Он сам! Я больше не мог его сдерживать. Чудовище запомнило твой запах.
— Теперь отвечать придется тебе! — дгард пуганул его топором. Лилипут вздрогнул. За спиной послышались хриплые голоса. Волчонок обернулся. Громкотоп тут же воспользовался этим моментом и, стукнув посохом оземь, исчез. Дгарду теперь было не до него. Он притаился за камнем и стал наблюдать.
В лес вошла целая армия роктарийских ящеров. Аркандант не верил своим глазам. «Что роктарийцы делают так глубоко в Пределе? — думал он. — Бог знает, что там произошло за время моего отсутствия!»
Вскоре ящеров стало так много, что они заполонили весь лес. Пятьдесят тысяч бежавших солдат во главе с Саргоном решили найти здесь убежище. Кобольды были не рады такому соседству, но что они могли сделать? Все что им оставалось, так это строить мелкие пакости ящерам по ночам, а днем они, теперь предпочитали прятаться в глубоких норах. С наступлением ночи Волчонок вынужденно покинул лес. Он даже не смог забрать вещи из домика, так как его облюбовал черный царь. Эта изба повидала немало гостей, но таких, ее стены видели впервые.
Иногда роктарийцы вылавливали кобольдов из нор, тогда они их зажаривали и ели. Однажды небольшой развед-отряд даже выудил самого Громкотопа. Ящеры долго смеялись над ним и унижали. Раздев догола, они заставили его плясать на горячих углях. Но они еще не знали, с кем связались. Всех их поразила неизвестная болезнь, слепота, удушье и смерть. С тех пор лесного короля стали побаиваться и даже задабривать. Но Саргон был слишком высокомерен, чтобы обращать внимание на какого-то мелкого человечка внимание. Его мысли были заняты непредвиденным поражением.
* * *
Дарэт в это время достиг окрестностей Оланда и попрощался с рухом. По первому зову своего роха Белый Страж обещал придти на помощь, но в свободное время он должен был находиться с племенем. Повелителя Орлов долго мучили угрызения совести по поводу их союза, ведь рух был ни чем не обязан ему и даже наоборот должен был отомстить за тот случай с яйцом. Генерал не выдержал и спросил:
— Послушай меня Белый Страж! Я на самом деле не спасал тебя и никоим образом не помог, напротив — я пытался украсть твое яйцо у твоей матери и даже бился с ней. Почему ты служишь мне? Неужели не знаешь правды?
— Знаем наш маленький рох? — хрипло ответила левая голова. От ее голоса в ушах начинало звенеть. — Ты проявил милосердие и пощадил нашу мать орлицу. За это мы и служим тебе. Однажды один росканд проявил милосердие к Роху Увалгону, хотя он разорял города. Ты похож на него.
— А еще ты отличный наездник. Нам хорошо с тобой! — громом ответила правая голова. Ты храбр как рух. Мы уважаем храбрость.
Дарэт лишь виновато улыбнулся.
— Я звал тебя в ущелье, но ты не откликнулся! Тогда твоя помощь действительно была нужна. Ящеры теснили нас как лавина. В узком проходе мы бы их одолели.
Муран Галваер заприметил сокола в вышине. Он велел Дарэту зажать уши да крикнул по орлиному и птичка слетела с небес на землю.
— Его зовут Стрела наш рох, — сказала правая голова Шторм. — Если не можешь до нас докричаться, то пошли его, и он приведет нас. А ты сокол всегда летай над нашим рохом и слушай его зов. — Сокол пискнул в ответ да взмыл в небеса. — Он всегда найдет нас, — добавил Шторм. — Береги себя храбрый наездник!
— На памяти рухов не было наездников? — как бы напомнил Дарэт.
— Ошибаешься рох, — взлетая, продолжала правая голова. — А кто по-твоему, доставил Азара на вершину вулкана.
— Нам еще о много предстоит поговорить, не правда ли Белый Страж? — кричал Дарэт вслед улетающему руху.
— Всему свое время наш рох, всему свое время! — ответила левая голова.
— Послушай Белый Страж, знают ли рухи, где расположен остров Истины?!
Маран Галваер описал круг и, пролетая мимо Дарэта, ответил:
— Рухи не летают так далеко. Попасть туда можно только на корабле. Фархады надежно скрыли остров, и найти его может лишь достойный. — На этом орел улетел.
По прибытию в замок Дарэта встречали как героя. Сказать по правде он даже растерялся. В просторном светлом зале горели свечные люстры. Ежедневно при помощи высоких стремянок за ними следили свечники дворца. Лучи сольяма били в окна — в помещении было очень светло. Собралась целая куча народу, чтобы поприветствовать нового защитника Звездара.
— Дарэт, — говорила королева все с тем же акцентом, — ты сослужил нам болшую службу. Я уже получила вэсти с границ. Ты прэнимал участие в битвэ за пэрешеек… а так же, помог доблэсным бойцам Звэздара отстоят город. Я узнала, что ты повэливаеш рухами. Нам нужен такой защитник. — На этих словах все принялись хлопать в ладоши.
Дарэт не знал, что и сказать. От такого повышенного внимания он был готов провалиться сквозь землю. Но деваться уже было некуда.
— Повэлитель Орлов… я награждаю тэбя титулом свободного гэнерала. Это значит, что ты в любое время можешь прэлетать на своем орле и принэмать участие в политике и сражениях. Отныне твоя пэрсона стоит в одном ряду с отважными бриарийскими генералами. Да здравствует новый гэнерал Прэдела!
Зал вновь наполнился бурными овациями.
«Эрулай!» — про себя произнес Ветродув. Наместник уже похлопотал, как и обещал. И когда он только успел? Наверное, воспользовался птичьей почтой.
Мужчина поклонился королеве и взял из ее рук пергамент с указом. Помимо всего прочего в нем говорилось о присвоении ему титула барона, а так же передавалась во владения целая деревня с тысячей жителей на западе Оланда. Пораскинув, что к чему, Дарэт с удивлением обнаружил, что это деревня Мерраль: та самая деревня Роз. Сейчас он думал о словах отца, который все время утверждал, что он ни на что не годен. Как же он ошибался… Генерал не стал отказываться от даров, да и с какой стати? Растущее положение среди бриариев увеличивало его шансы договориться о помощи.
После награждения королева закатила пир. Играла музыка, бриарии пели песни. Одну новую, молодой бард посвятил Дарэту. Он спел ее на росканде. Баллада была еще на стадии сочинительства, за что музыкант постоянно извинялся, но восемь строк уже были готовы.
Голос певца был сладок, мелодичен, звонок. Дарэт дослушав песню, рассмеялся и принялся отмахиваться. Все присутствующие смотрели на него как завороженные. Вскоре слух о славном наезднике на орлах распространился по всему Ветреному Пределу. Дарэта стали узнавать на улицах по его татуировке на лбу.
— А-а, Повелитель Орлов! — кричали они, — Как твой рух? — Или нечто подобное.
Девушки и вовсе потеряли головы. Теперь они грезили не о принцах на белых скакунах, а о герое, что увезет их на диком орле. Иногда это серьезно раздражало.
Но слава дело такое.
Тогда Дарэт решил скрыться от городской суеты в своей деревне, а заодно и навестить Мерраль. Но и в деревне его встречали как героя. Всюду висели флажки да кричали росканды. Тогда парень не выдержал, встал посреди площади и закричал по орлиному. Сокол сверху тут же слетел ему на плечо, хотя он и не собирался его звать, а лишь хотел заглушить толпу. Все без исключения стихли. Они уставились на своего кумира, недоумевая, о чем он скажет.
— Послушайте меня росканды! Я знаю, что в ваших глазах я герой! Спаситель города и прочее! Но город спас не я, а всеми любимый достопочтенный принц Каскандэр Амрелио! Я лишь оттягивал поражение Звездара как можно дольше. Если б вы были там, то увидели б, как настоящие герои сражались на земле! Я же лишь прикрывал с воздуха и не достоин называться героем. Вы не видели как двадцать тысяч отважно пошли на стотысячную армию врага, прощаясь с жизнями и не жалея голов. Вот настоящие герои города! Вот истинные воители Звездара!!! Но не я! — резко оборвал речь Ветродув.
Вместо понимания толпа взорвалась пуще прежнего. Речь Дарэта возымела обратный эффект лишь подчеркивая его как истинного скромного героя.
— Хорошо! Хорошо! Пусть в ваших глазах я герой. Но мне нужна тишина! Я хочу свободно жить в своей резиденции и так же спокойно передвигаться по местности, без ваших возгласов и криков! — Ветродув сорвал с неба молнию и ударил ею в землю. А кто ослушается… — погрозил он пальцем, и продолжать не стал. Старейшины деревни проводили его в старенький двухэтажный особняк. Там он наконец-таки смог обрести покой.
Первую неделю бриарии все равно докучали ему своими преследованиями, возгласами, просьбами взять в отряд, но вскоре все успокоились и занялись обыденными делами. Под покровом ночи Дарэт пробрался в домик к Мерраль.
— Я ждала тебя мой герой, — прекрасная бриарийка бросилась к нему на шею.
— Я скучал, — ответил генерал, крепко вжимаясь в ее спину руками.
Они повалились на кровать. Мужчина страстно целовал возлюбленную, а она старалась прижаться к нему все сильней. Уснули они только под самое утро.
Открыв глаза, генерал увидел в окне толпу людей. Мерраль сидела, закутавшись в простынь да, стыдливо прятала глаза. Когда народ увидел, что герой проснулся, то разразился одобрительными высказываниями. Дарэт в чем мать родила, гневно вскочил с кровати, чтобы проучить наглецов, но когда он распахнул дверь, то увидел лишь их убегающие спины. Мерраль засмеялась, прикрывая лицо ладошками. Ее звонкий смех был бальзамом на сердце парня. Белоснежная улыбка проступала сквозь голубые губы. Девушка достала из плетеной корзинки яблоко и с хрустом его надкусила. В воздухе повис яблочный аромат. Оно было настолько сладким, что Аерру на мгновение закрыла глаза.
Дарэт в этот момент любовался ее выражением лица. Лучи падали ей на волосы.
— Божественно вкусно, — сказала травница, распахнув веки. — Ну что Повелитель Орлов, а ты думал, что всю жизнь сможешь прятаться в тени. Роскандам нужны герои. Особенно в нынешние тяжелые времена.
По деревне быстро поползли слухи. В таверне жители только и обсуждали новую пассию героя. На общем собрании было принято решение, не смотря на препирательства самого Дарэта, помолвить их. А то как-то негоже было девке вне брака, спать с мужчиной.
В общем: женить их не женили, но обручили. Мерраль была в белом платье с белыми цветами на голове. Дарэту выдали светлую нарядную рубаху и темные штаны. С благословением Анда старейшина произнес речь. Теперь генерал по окончанию войны обязан был на ней жениться. Зато после помолвки никто уже не преследовал героя. Мерраль жила с ним в резиденции, изредка навещая свой домик за травами. Все деревенские девушки ей завидовали и рвали на себе волосы. Вот и в этот день Аерру цепляя на себе завистливые взгляды, отправилась домой.
В комнате ее ждал неприятный сюрприз. Когда она перебирала на полке зелья, к ее тонкой шее приставили нож. «Двинешься и тебе конец!» — еле слышно велел женский голос. Это была Аша. Она повернула Мерраль к себе лицом, не убирая от ее шеи домашний заточенный ножик. Его дикарка нашла на хозяйском столе.
— Что у тебя с генералом Дарэтом? — грубо спросила гунтианка.
Мерраль опешила, но не растерялась.
— Мы… мы помолвлены. Я люблю его, а он любит меня.
Аша злилась, постукивая пальцами о клинок.
— Я гунавия! Девушка с миссией Творца. Он велел мне стать суженной Дарэта и ты не сможешь этому помешать. — Дикарка ударила бриарийку по щеке.
Завязалась потасовка.
Но травница была на своей территории. Молниеносно она схватила пузырек с полки и разбила его у ног обидчицы. Едкий удушливый газ заставил Ашу закашляться. Девушка упала на колени и выронила нож. Мерраль подобрала его с пола, взяла ревнивицу за подбородок и, угрожая лезвием, сказала:
— Пусть Дарэт сам решает с кем ему быть! И на данный момент он выбрал меня! Сейчас ты покинешь мой дом, и больше не будешь попадаться мне на глаза! Если бы на то была воля великого Творца, то Дарэт бы любил тебя, а не меня. Иди!
Аша приняла поражение. Уходя, она задержалась в проеме и сказала, что еще посмотрит, чьим будет Дарэт, а затем исчезла. Мерраль поправила волосы, да поспешила вернуться к любимому. Она не стала рассказывать ему о происшествии, ибо мудрые женщины не желают обременять своих мужчин такими глупостями — они предпочитают воевать в одиночку.
Отряд Дарэта поселился неподалеку от Оланда прямо возле озера «Роза». Барлаку даже посчастливилось увидеть русалку, но подходить он побоялся. Они разбили лагерь у воды, чтобы отдохнуть от тягот войны и не мешать своему генералу без надобности. Аша вернулась в лагерь угрюмая. Барлак тут же обо всем догадался.
— Что, застала своего любимого в постели с другой? — подтрунивал он.
Дикарка была и так не в духе, а тут еще он. При помощи подсечки неосторожный Оборотень был повержен на землю. Мужчина страшно хохотал.
— Он будет моим! — грозно сказала Аша, склонившись над ним.
В этот момент Лето обхватил ее своими ручищами, и в чем была, бросил в воду.
— Остудись немного волчица! — посоветовал Линдари.
— Девка гневно ударила ладонями по воде, прорычала, да принялась брызгать водой на обидчиков. Настроение ее немного улучшилось.
— Может, со мной закрутишь любовь? — продолжал подшучивать Барлак.
— Я гунавия — дева Творца! Я суждена лишь ему, — гунтианка топнула ногой и толи по совпадению, толи и вправду сам Анд услышал ее, грянул гром. Ясная погода сменилась проливным дождем. Барлак, позабыв про шутки, велел растянуть навес.
Дождь налетел с ветром, поэтому навес не спасал. Вымокли все троя до нитки. Развести костер после дождя не представлялось возможным, тогда Барлак предложил переночевать в таверне. А утром они решили отправиться к Дарэту. Генерал встретил их тепло. Сообщил о помолвке. Когда Мерраль пересеклась глазами с Ашей она сперва удивилась, но потом абсолютно спокойно, даже как бы с издевкой кивнула. Аша смотрела, не моргая, как шэрский поползень на добычу. Мерраль предложила им свой домик, на что мужчины охотно согласились. Все опасные пузырьки и яды травница давно уже перенесла в резиденцию, поэтому соперницу ей можно было не бояться.
* * *
Как-то Мерраль пошла за травами. Гунтианка решила ее выследить и убить. С собой Аша прихватила лук. Вот, она, уже затаив дыхание, натягивает тетиву, ее сердце бьется. Она видит свою соперницу, которую по обычаям гунтов имеет право убить. Вот девушка вспомнила, как сладко ее целовал Дарэт, когда она умирала. И представила, что каждую ночь он целует другую… Стрела вылетела из лука сама собой, но Мерраль в этот момент нагнулась за корневищем. У травницы с собой был посох. Она была одета в зеленое платье. Такое же зеленое свечение поразило гунтианку и сшибло ее с ног. В голове звенели тысячи колоколов. Аша вскочила на ноги и произвела еще два выстрела. Стрелы едва не угодили в цель. Мерраль пряталась за деревьями, а убийца гневно опустошала колчан. Когда стрелы кончились, в ее руках оказался заранее приготовленный топорик для колки дров. Дикарка побежала на жертву. Остаться должна была только одна.
Но травница раздвоилась при помощи магии. Радужки глаза Аерру в цвет платью светились зеленым. Они были словно из фосфора, с прожилками — очень выразительные, яркие, необыкновенные. Своим видом Мерраль напоминала друидку с таинственных лесов. Ее желтые длинные волосы развивались на ветру. На щеках возле ушей были по-прежнему красные ягоды рябины в виде татуировок. Она была прекрасна.
Аша ударила топором в грудь одной из двойняшек. К счастью это оказался фантом. В ответ бриарийка ударила ее по ногам посохом и свалила на землю. Мерраль прыгнула на поверженную, как львица. Они катались по полу, вцепляясь, друг дружке в волосы. Благо битва продлилась недолго. Обе девушки выдохлись и решили устроить перерыв. Они сидели напротив, пытаясь восстановить дыхание. Аерру сдувала локон волос, который норовил ей залезть в глаза. Дикарка держала ее за руку, чтобы та неожиданно не атаковала.
— Послушай. Если ты убьешь меня, то сделаешь больно Дарэту, — первая заговорила Мерраль.
— Ничего, переживет! — стояла на своем Аша. — Я его утешу!
— Пока тебя не было, все было хорошо. Откуда ты вообще взялась?
Я пришла из Песчаного перешейка. Мой народ скрывался там от агнийцев, но моя родина Азария. Молочные берега Гонты. Я всю жизнь хранила себя для избранного! А ты?! Хранила ли ты себя для него?
Мерраль в ответ промолчала.
— Пойми, то, что уготовано судьбой, тебе не изменить! — предупредила дикарка.
— Все равно. Мы же не варвары, могли бы и договориться… ой, прости…
Аша на нее гневно посмотрела.
Может быть и не сейчас, но однажды Дарэт будет моим! Ты ничего с этим не поделаешь. Дикарка встала, отряхнулась, повесила на плечо лук и не спеша побрела обратно. На ее икрах и спине так и осталась прилипшая листва. Мерраль горько разрыдалась. Она уже думала, что счастье пришло к ней в дом, но тут появилась безумная соперница. Впрочем, травница не собиралась сдаваться. В красоте она ничем не уступала гунтианке. Они были как две противоположности: бледная утонченная бриарийка с желтыми как весенний сольям волосами, бровями и ресницами, зелеными глазами да голубыми губами и смуглокожая горячая гунтианка с карими глазами, густыми черными ресницами и волосами. С пышной грудью и знойным телом.
Пока девушки разбирались друг с другом, генералу Дарэту пришло письмо. Каким-то образом Калиф прознал про его достижения и намеревался приехать в гости в деревню Роз. Нужно было обсудить план дальнейших действий. Ветродув сперва заволновался. Он вдруг вспомнил, что орден желает его смерти, но зная Хитрого Лиса, парень успокоился и написал ответ. Через пару недель в деревню вошли всадники…