Просыпаться было тяжело. Трель от магического будильника, что я вчера каким-то чудом не забыла поставить на восемь утра, показалась самым противным звуком на свете.

Запустив одну из подушек в проклятые часы в виде двух ладоней, держащих сферу с затейливым циферблатом, протяжно застонала. Голова казалась неподъемной и разрывалась от боли. Видимо, вчера я была несколько самонадеянна, считая, что не особо-то и напилась. Вэйд оказался прав насчет похмелья, ожидающего меня в качестве расплаты.

Вэйд! Орки его раздери! Воспоминания о вчерашнем позорище взорвались в голове новой вспышкой боли. И как я ему сегодня на глаза покажусь?!

Уткнувшись лицом в оставшуюся подушку, опять болезненно застонала. Вставать теперь не хотелось еще больше, и я тупо лежала, размышляя над своей нелегкой долей. А особенно тоскливо становилось, стоило представить, как господин Бидер посмеется, когда Вэйд ему расскажет о моей вчерашней пламенной речи. Еще и в красках распишет, в каком виде я при этом была и что едва на ногах держалась.

В бессильной злости ударила по ни в чем неповинной подушке, но это мало помогло. Дура! Какая же я дура!

Не знаю, сколько так пролежала, когда раздался стук в дверь, болезненно отдавшийся в висках.

Кого еще принесло спозаранку?! Неужели кто-то из вчерашних собутыльников решил осведомиться о моем состоянии? Если так, то наверняка Марибет!

Стук повторился, и пришлось вылезать из кровати.

Едва встала на ноги, как приступ головокружения немедленно опрокинул на пол, заставив плюхнуться на пятую точку. Матерясь, я поднялась и с трудом доковыляла до двери. О том, в каком сейчас нахожусь неприглядном и даже непристойном виде, вспомнила, уже когда отодвигала щеколду и распахивала дверь.

Но при виде стоящего за порогом до отвращения свежего и бодрого Вэйда ощутила это в полной мере и едва не упала снова.

Взвизгнув, торопливо ринулась в ванную — и куда только похмельная слабость подевалась?!

Только там, с ужасом рассматривая в зеркале свое отражение, вспомнила, что одежда так и осталась в спальне. Даже халат находился там. Я же, в одной лишь ночной сорочке, пусть скромной и закрывающей все, что только можно закрыть от шеи до щиколоток. Но все равно принимать у себя в таком виде мужчину недопустимо!

Мрачно разглядывала помятую и опухшую физиономию с покрасневшими глазами и всклокоченной копной волос. Понять, что вчерашний вечер прошел у меня бурно, было нетрудно. Еще и Вэйд заявился в самый неподходящий момент, когда не успела привести себя хоть в какой-то порядок.

Но чего ему нужно-то? Или решил поиздеваться всласть, напомнив о вчерашнем?

Я стукнулась лбом о стену, не сдержав злости. Снаружи послышался издевательский голос:

— Ты там в порядке?

Проклятье! Он не ушел?! Расположился в моей квартире и ждет, пока соизволю выйти?

— Да! — хрипло отозвалась и от звука собственного голоса поморщилась.

— Советую поторопиться. Работа не ждет, — с явными нотками издевки добавил он. — Или ты уже передумала доказывать всем, какой ты великолепный дознаватель?

Сволочь! Я едва не выпалила это вслух, понимая, что он намекает на вчерашнее. Но судя по всему, уходить настырный гад не намерен! Хочет вдоволь насладиться моим унижением. Так что пришлось наскоро умываться и ополаскиваться, потом хотя бы пальцами распутывать волосы и с тяжелым вздохом открывать дверь ванной.

Тут же наткнулась на насмешливый взгляд вольготно расположившегося на диване в гостиной Вэйда. Этот мерзавец даже не пытался скрыть усмешки или отвернуться, давая мне возможность проскользнуть в спальню, сохранив хотя бы видимость приличий. Нет же! Оглядывал с ног до головы нарочито изучающе, чем заставил мои щеки прямо-таки запылать.

Слоноподобной серной я пробежала мимо него в спальню и, заперев дверь, наскоро натянула платье и собрала волосы в пучок. Отражение мое от этого стало не намного лучше, но по крайней мере, почувствовала себя увереннее. Так что из спальни выходила, уже взяв себя в руки и приняв как можно более независимый вид.

— Чем обязана вашему визиту? — холодно спросила, скрестив руки на груди.

Брови Вэйда издевательски изогнулись, и он снова начал пристально меня разглядывать.

— Не мог не нанести ответный визит после твоего вчерашнего, — наконец, произнес, когда я уже почти потеряла терпение.

Я опять покраснела, досадуя на себя за чрезмерную чувствительность. Потом попыталась ответить, чтобы хоть как-то сохранить лицо:

— Я вчера была не в себе. Давайте просто забудем.

— Вот как? — протянул он. — Значит, ты вовсе не желаешь доказывать нам, проклятым женоненавистникам, на что способна в качестве дознавателя?

Ну вот зачем так издеваться?! Почему просто не принять мои жалкие попытки сохранить видимость приличий и оставить досадный инцидент в прошлом?

Нахлынула злость, и я процедила:

— Именно это я и собираюсь сделать! Только прекрасно осознаю, что понимания и помощи от вас ждать не стоит.

— Вообще-то за этим я и пришел. Предложить тебе эту самую помощь, — спокойно откликнулся он.

Я утратила дар речи. Такого уж никак не ожидала!

— Зерно истины в твоих пьяных излияниях все же было, — последовала новая оскорбительная фраза. — Да и мне не по душе сознательно топить кого-то только за то, что он не отвечает чьим-то представлениям о правильном порядке вещей. Так что дам тебе шанс, девочка.

В этот раз я даже не обиделась на снисходительное обращение, настолько была потрясена смыслом слов.

Он что и правда решил мне помочь?! Оказался не настолько уж бесчувственной скотиной, как о нем думала?

На негнущихся ногах проследовала к креслу, стоящему напротив дивана, и рухнула в него, тупо уставившись на снисходительно смотрящего на меня Вэйда.

— У тебя есть месяц, чтобы доказать мне, что и правда на что-то способна. Если по истечению этого срока я пойму, что напрасно теряю время, поверь, тебе самой лучше написать заявление об уходе!

— А почему я должна доказывать именно вам? — хмуро бросила. — Вообще-то я думала, что решать такие вопросы должно начальство.

— Тогда удачи! Забудь о моем предложении — и вперед, иди доказывай Бидеру, какая ты замечательная. Можешь и перед ним произнести свою незабываемую речь. Мне бы очень хотелось посмотреть на то, как скоро тебя пинком под зад вышвырнут из Департамента.

Я возмущенно округлила рот, глядя, как он поднимается и неспешно направляется к двери.

— Постойте! — выкрикнула едва ли не с отчаянием, прекрасно понимая, что он и впрямь мой единственный шанс закрепиться здесь. — Я согласна!

Напарник невозмутимо вернулся на место и продолжил:

— Тогда запомни несколько правил, которые должна будешь выполнять неукоснительно.

Скрепя сердце, с трудом подавила протест против столь возмутительного обращения.

— Каких правил? — буркнула, едва ли не с ненавистью глядя в лицо Вэйда.

— Первое: мои распоряжения ты должна выполнять без раздумий и пререканий.

Считай, что я для тебя — император.

Мой взгляд в ответ на эту реплику, надеюсь, был достаточно красноречив, но напарник не соизволил обратить на это внимание и продолжил:

— Второе: твой рабочий день начинается и заканчивается, когда я скажу. Если понадобится, ночевать будешь в Департаменте.

Он что из меня рабыню решил сделать?! Но и это заявление я проглотила, не став спорить.

— Третье: никаких жалоб и нытья. Как только начнешь нудеть о том, как же тебе тяжело и плохо, можешь считать нашу сделку расторгнутой.

— Это все? — прошипела, когда он умолк, раздумывая, очевидно, что бы еще выдвинуть в качестве условий.

— Пока все, — милостиво кивнул он. — Но если сочту, что список следует дополнить, сообщу.

Гад! Напыщенная, невыносимая скотина! Как мне вытерпеть его целый месяц, зная, что даже права не имею протестовать?!

— Я согласна, — с трудом выдавила, и он тут же поднялся.

— Позавтракаешь позже, если время будет, — заявил Вэйд. — А сейчас отправляемся в Департамент.

Не то чтобы я хотела завтракать — сейчас мне и кусок в горло не лез после вчерашних возлияний — но такая бесцеремонность просто оскорбительна!

— Ты хочешь что-то сказать? — верно разгадал выражение моего лица напарник.

— Нет, — сказала с заметным трудом.

— Тогда вперед! И пошевеливайся.

Как же хотелось чем-нибудь стукнуть эту сволочь! Вот хотя бы статуэткой единорога, подаренной вчера Габриэлем. Прямо руки чесались, когда проходила мимо нее.

Но разумеется, пришлось сдержать порыв и лишь захватить пояс с кошельком и значок Департамента. Крепила их к платью уже на ходу, как и лихорадочно закрывала дверь квартиры на ключ.

Вэйд меня дожидаться не стал и уже спускался по лестнице. Торопливо ринулась за ним, хотя каждое движение давалось нелегко и отзывалось болью в голове.

Увидев, как, выйдя на улицу, напарник бодрым шагом двинулся вперед, с ужасом осознала, что экипаж мы ловить не будем. Пришлось, задыхаясь, стараться не отставать от Вэйда.

Нет, вообще-то пешие прогулки мне с некоторых пор начали нравиться, но одно дело — неспешно прогуливаться, любуясь интересными местами, а другое — бежать за мужиком, путаясь в платье и борясь с дурнотой из-за похмелья.

Заметив, что я все больше отстаю, он остановился и уставился на меня крайне неодобрительно.

— Тебе стоит позаботиться о своей физической форме, — сообщил и так очевидную истину.

— Думаете, сама не знаю? — сипло проговорила, с трудом переводя дыхание и радуясь небольшой передышке. — Не вы первый мне это говорите! — я с горечью оглядела свое далеко не спортивное тело.

— Вообще-то я не имел в виду твою фигуру, — хмыкнул он. — Похудеть, конечно, не мешало бы, но все не настолько уж плохо. Ты вполне даже аппетитная. Я имел в виду, что следовало бы улучшить твою выносливость.

Последнюю фразу я едва расслышала, настолько изумило то, что сказал до этого.

Даже рот раскрыла от потрясения. Ему что я и такой нравлюсь?!

Хотя, справедливости ради, стоит сказать, что совсем уж толстухой меня теперь назвать нельзя. Скорее, пышечка. Но по меркам эльфийской расы это все равно неприемлемо. А меня все-таки судят по ним. Но мысль о том, что моя внешность не отталкивает Вэйда, настолько потрясла и вызвала такое волнение, что я утратила дар речи.

Даже не нашлась, что сказать на его заявление. Хотя, судя по всему, ответ и не требовался.

Снова устремившись вперед в прежнем темпе, отчего мне приходилось двигаться перебежками, он невозмутимо рассуждал:

— С этого дня старайся побольше ходить пешком. Это тем более полезно, что поможет лучше узнать город. Для дознавателя крайне важно знать все его закоулки как свои пять пальцев. Так что даже советую купить карту города и изучить.

— Хорошо, — выдавила, после недавнего комплимента перестав сердиться на этого чурбана.

Да и его совет был хорош, так что решила ему последовать без всякого внутреннего сопротивления.

— Что ты вообще знаешь о работе дознавателя? — менторским тоном спросил Вэйд.

Торопливо вспоминая те крохи, что запомнились из занятий в Академии, я начала перечислять. Хотя и было тяжело это делать, учитывая одышку и необходимость не отставать от напарника.

— Ну, они выезжают на места преступлений, опрашивают свидетелей, проводят расследования.

— Если в общих чертах, то все верно, — сухо подтвердил Вэйд. — Хотя, помимо этого, есть куча бумажной работы с отчетами, анализами данных и прочим. Сегодня ты с этим напрямую познакомишься. У меня целая куча накопилась того, до чего руки не доходят.

Сообразив, что он беззастенчиво собирается сгрузить на меня всю бумажную волокиту, я возмущенно округлила глаза. Но возражать не стала, понимая, что это все равно не поможет.

Угрюмо сверлила взглядом спину напарника, продолжающего разглагольствовать об особенностях нашей работы.

Интересно, он к чему-то серьезному меня вообще подпустит? Или так и буду просиживать целыми днями среди вороха бумаг?

Настроение стремительно ухудшалось. Еще и жарко было неимоверно. Я задыхалась в своем закрытом платье, несмотря на то что солнце пока не жарило в полную силу.

Наверное, из-за того, что приходилось двигаться в быстром темпе. И самое обидное, что Вэйд даже не запыхался и не вспотел, в то время как я сама взмокла и раскраснелась!

До Департамента мы добрались за пятнадцать минут, хотя в экипаже это заняло бы всего пять. И никогда еще я не была так рада при виде подобного учреждения. Наконец-то смогу прийти в себя и отдохнуть!

Мы прошли мимо поста охраны — на этот раз, к моему облегчению, дежурил не Линдси. Нас никто не останавливал — может, из-за значков на одежде, или из-за того, что Вэйда здесь знали. На меня, правда, покосились с любопытством, но не более. Первым делом направились в оружейную, где пришлось сдать оружие — мой магаук, который я так и не снимала со вчерашнего дня, и меч Вэйда.

На этот самый меч я глянула с некоторым любопытством, заметив на его рукоятке эльфийские символы. С их языком и письменностью мать меня ознакомила еще в детстве, говоря, что несмотря ни на что, я должна знать наследие своего народа. Учитывая то, что эльфийское оружие раздобыть было непросто, наличие его у Вэйда заставило задуматься.

Насколько я знала, их маги заговаривают оружие особым образом, чтобы служило лишь эльфам. Человек или представитель иной расы не сможет и в руки взять — оно будет выскальзывать, биться разрядами, даже ранить незаконного владельца. Продавать такое оружие чужакам запрещено. Можно лишь подарить за особые заслуги перед эльфийскими кланами. Невольно снова вспомнились мои подозрения по поводу связи Вэйда с теми, кого мне следует остерегаться. Неужели это и правда так? Или всего лишь совпадение?

Помертвевшими губами я решилась озвучить вопрос:

— Это ведь эльфийский клинок?

Кадер и Вэйд, обменивающиеся репликами, уставились на меня с легким неодобрением, словно я оторвала их от важной беседы. Хотя это был банальный треп на общие темы. Но видимо, считали, что я тут вообще для мебели и должна помалкивать.

— Да, — сухо ответил Вэйд. — Это тебя смущает?

— Но откуда он у вас? — не сдавалась я, желая докопаться до правды.

— Детка, я только что придумал еще одно правило, — заявил этот невыносимый тип. — Не приставать ко мне с вопросами, не касающимися непосредственно работы.

— Это что какая-то тайна? — хоть и понимала, что лезу на рожон, гнула свою линию я. Слишком уж важным было получить ответ.

— Мне его подарили, — неохотно ответил Вэйд. — И если не хочешь нарваться на грубость, советую не развивать эту тему.

Пришлось заткнуться, уж слишком недовольным он выглядел. Зная о его мерзком характере, нарываться не стоило.

Кадер подмигнул мне и принял магаук, записав что-то в своем журнале. Вэйд, уже покончивший с формальностями, нетерпеливо ждал у порога.

Я поспешила двинуться за ним, и мы пошли на второй этаж. Как он объяснил по дороге, каждой паре дознавателей полагался отдельный кабинет для работы. Сюда можно было пригласить свидетелей для допроса и спокойно поработать с документами.

Без особого энтузиазма разглядывая мрачное помещение с массивной мебелью из темного дерева, я поняла, что тут мне и предстоит чахнуть над кипой бумаг. Столов было два, и стояли они у левой и правой стены. Также в комнате находились стулья для посетителей и стеллажи, заваленные папками. В дальнем правом углу небольшой буфет и чайный столик. Скудно, пыльно и очень неуютно — вот мои первые впечатления об этом месте.

— Будешь сидеть здесь, — Вэйд указал на стол, заваленный ворохом бумаг, находящийся слева. Насколько понимаю, туда он сгружал все, что требовало проработки и на что пока не хватало времени. Его стол был куда чище. — Разберешь это, — кивнул он на кучу бумаг, вызвавшую мое уныние. — Показания свидетелей нужно систематизировать и разложить по отдельным папкам по каждому делу. Те, что уже закрыты, следует подготовить для передачи в архив. Тебя должны были учить в Академии делопроизводству, так что, надеюсь, с этим проблем не возникнет.

А вот в этом не уверена! — подумала, с сомнением разглядывая хаос на столе. Без помощи того, кто хотя бы в общих чертах бы объяснил, как и что делать, точно не обойтись. Но к Вэйду с подобным обращаться не стоит — это несомненно. Только повод давать для новых издевок.

Попросить, что ли, совета у Марибет? Она ведь наверняка знает, как тут и что!

— Можешь сделать себе чай или кофе, — милостиво разрешил Вэйд, кивнув в сторону буфета. — Там вроде бы и печенье какое-то валялось.

При мысли о печенье нахлынул рвотный позыв, и я с трудом выдавила:

— Нет, спасибо.

Он, видать, решил, что такая реакция у меня из-за похмелья, поскольку издевательски ухмыльнулся и настаивать не стал.

Усевшись за своим столом, открыл какую-то папку и небрежно бросил:

— Тогда приготовь кофе мне.

С языка едва не сорвалось, что я ему не прислуга. Но вовремя вспомнила об условии, что для меня он на этот месяц император, и поплелась к буфету. Найдя там небольшой бытовой артефакт, служащий для подогрева, и емкость с водой, кое-как заварила кофе и понесла Вэйду, изучающему документы.

Подавив желание со стуком поставить чашку на стол, сделала это аккуратно. Он, даже не поблагодарив, отхлебнул кофе и поморщился.

— Отвратительно!

— Если вас что-то не устраивает, сами готовьте! — не выдержала я.

Лучше бы этого не говорила! Два черных злых глаза уставились с не сулящим ничего хорошего выражением.

Я поспешила пробормотать извинения, пока не разразился конфликт. Вэйд прищурился, но удовлетворился этим. Потом сухо бросил:

— Советую взять у Марибет пару уроков, как готовить нормальный кофе. Поскольку это тоже будет входить в круг твоих обязанностей. И вообще наведи здесь порядок.

Бардак прямо. Бумаги валяются где попало!

Вот же гад! Сам этот самый бардак и устроил, а выставляет чуть ли не моей виной.

Проглотив возмущение, шумно засопела и поплелась к своему столу, понимая, что этот месяц будет выдержать еще труднее, чем думала.

Некоторое время перебирала бумаги, пытаясь понять, как же мне их систематизировать.

Уже раздумывала над тем, чтобы прямо сейчас позорным образом бежать за помощью к Марибет, когда в дверь заглянула она сама. Приветливо улыбнувшись и поздоровавшись с нами, сказала Вэйду:

— Убийство неподалеку от рыночной площади. Бидер сказал, чтобы ты занялся.

— На мне и так пять дел! — раздраженно воскликнул Вэйд, поднимая глаза на сестру.

— Никого посвободнее не нашел, что ли?

— Он сказал, что если начнешь возмущаться, передать тебе, что можешь поручить дело новому напарнику.

Вэйд пробормотал какое-то ругательство себе под нос и с мрачным видом поднялся.

— Хорошо. Отряд сопровождения уже там?

— Да, выслали сразу после того, как нам сообщили об убийстве. Там все уже оцепили, свидетелей задержали. Ждут только дознавателей. Вот адрес, — Марибет подошла к столу брата и протянула листок с записью.

Передав адрес, девушка поспешила ретироваться, предоставляя мне одной терпеть дурное расположение духа напарничка.

— Вот за что ты взялась на мою голову?! — бросил он и взглянул не особо приязненно.

И я его прекрасно понимала. Подставить-то хотят меня, доказав полнейшую профнепригодность, но он уже пообещал помогать, так что отгребать будем оба.

— Я же не виновата, что у нас начальник — гад, — проворчала себе под нос, но Вэйд услышал и хмыкнул.

— Ладно, пошли. И постарайся ничего не напортить. У тебя есть прекрасная возможность доказать, что диплом получила не просто так.

Его замечание заставило еще больше занервничать. И я с удвоенной силой пожалела о том, что не слишком-то усердствовала в учебе.

— И возьми с собой блокнот и перо. Это тебе понадобится.

Я кивнула и взяла со стеллажа, где лежали канцелярские принадлежности, нужные вещи, что поместила в черную папку со знаком ДП на ней. Прямо как настоящий дознаватель! — подумала с усмешкой.

Мы забрали у Кадера оружие и вышли из здания. В этот раз, к моему облегчению, взяли экипаж, а не поплелись пешком.

Ехать пришлось довольно далеко от центра, и все это время в экипаже царило молчание. Вэйд изучал захваченные с собой документы и не обращал на меня ровно никакого внимания. А я тоскливо смотрела в окно, не зная, чего ждать дальше.

Только когда экипаж остановился неподалеку от нескольких стражей, охранявших подступы к месту преступления, Вэйд соизволил вспомнить о моем существовании.

— Как ты относишься к виду трупов? — задал вопрос, заставивший меня сглотнуть комок в горле.

Когда нас водили на одном из практических занятий в мертвецкую при Таросском Департаменте Правопорядка, я благополучно грохнулась в обморок уже при входе в здание. Живое воображение нарисовало такие ужасы, что этого оказалось достаточно. Так что самих трупов я, собственно, и не увидела. Потому не знала, как могу отреагировать.

Хотя на похоронах матери и отца как-то держалась ведь. Но то другое дело. Тогда все было обставлено с подобающей торжественностью и деликатностью.

— Нормально, — выдавила, заметив, что Вэйд все больше мрачнеет из-за моей задержки с ответом.

— Надеюсь на это, — сухо сказал он, выходя из кареты и, к моему удивлению, протягивая руку, чтобы помочь выбраться мне.

Его ладонь показалась обжигающе горячей по сравнению с моими оледеневшими, несмотря на теплый день, пальцами — волнение давало о себе знать. К счастью, Вэйд никак не стал это комментировать и выпустил мою руку тут же, едва ступила на мостовую. Я же испытала от этого огорчение — поддержка напарника пришлась бы сейчас как нельзя кстати. А его рука, сжимающая мою, давала именно такое ощущение — опоры и защиты. Сама удивилась этому, учитывая, насколько невыносимым бывает этот тип. И насколько мало его заботит мое душевное и физическое состояние.

Мы подошли к линии защиты, созданной боевым магом, входящим в отряд сопровождения. С удивлением увидела, что этим магом оказался Габриэль. Он вежливо кивнул нам и опять сосредоточился на работе.

Не успела я подумать о том, что мир тесен, как в отдалении заметила Линдси, усиленно машущего мне рукой. Вот только его для полного счастья не хватало для лицезрения моего позора!

Командовал отрядом сопровождения русоволосый мужчина лет тридцати пяти в форме стражника Департамента.

— Что тут у нас, Мартин? — подойдя к нему, без какого-либо приветствия спросил Вэйд.

— Убийство. Свидетельница, что вызвала стражу, говорит, что узнала жертву.

Владелец трактира за квартал отсюда.

— Что за трактир? — осведомился Вэйд, делая мне знак достать блокнот.

Я поспешила это сделать, приняв важный вид. Надеюсь, это не смотрелось уж слишком комично. Бегло начала записывать важные сведения.

— «Красный кабан», — откликнулся Мартин. — Убитого зовут Натан Дарби.

Чистокровный человек. Свидетельница — торговка рыбой с рынка. Имя — Дарена Солнер.

Говорит, что шла на работу и решила сократить путь, свернув в тот переулок, — он кивнул в сторону, где толпились стражники, не подпускающие зевак ближе. — Там и нашла убитого.

— Ясно, — сказал Вэйд и двинулся к оцеплению. Я засеменила за ним, чувствуя, как неприятно сжимается желудок.

Габриэль снял защиту, чтобы мы могли пройти, и тут же закрыл за нами. Мы двинулись к мужской фигуре, лежащей на животе в луже собственной крови, и по мере приближения дурнота подкатывала к горлу все сильнее.

Когда же Вэйд подошел к трупу и, опустившись на корточки, начал осматривать, делясь со мной наблюдениями, стоило больших усилий не броситься бежать куда подальше от жуткого зрелища.

Я порадовалась, что не завтракала, иначе содержимое желудка точно извергнулось бы рядом с трупом. Хотя рвотные спазмы были достаточно сильными, чтобы я то и дело не отвлекалась на собственное самочувствие.

Лихорадочно принялась повторять себе, что это просто работа. Я должна сосредоточиться на деталях, которые важны для дела. Не думать о том, что еще недавно это был живой человек, со своими проблемами, горестями и радостями. Да и то, что Вэйд требовал от меня фиксировать все его наблюдения, здорово помогало отвлечься от мрачных мыслей.

— Мужчина, по виду лет сорока пяти — сорока семи. Убит ударом кинжала в основание шеи. Нападение произошло сзади. Смерть наступила практически мгновенно.

Полагаю, прошлой ночью, около полуночи. Других повреждений не видно. По крайней мере, на первый взгляд.

Он еще и развернул труп лицом к себе, чтобы убедиться в этом окончательно. Когда же полез в рот мертвеца, я судорожно перевела дыхание, подавляя новый приступ дурноты.

— Язык на месте, — с удовлетворением отметил Вэйд. — Можно будет «поднять» и допросить.

Мои пальцы задрожали, и строки получились еще более неровными и корявыми.

Хотя в Академии нам и говорили о подобной практике. Если речевой аппарат жертвы не поврежден, некромант вполне может «поднять» мертвеца и заставить говорить. В первый раз при поднятии нежити она даже сохраняет все функции разума. Правда, ровно до того момента, пока не исчерпает запас жизненной энергии, оставшейся в теле после смерти.

При повторных попытках никакого разума уже не наблюдается, и есть лишь инстинкты тела.

Пошарив на поясе покойника, Вэйд обнаружил отсутствие кошелька. Я робко выдвинула версию:

— Значит, это ограбление?

Он снисходительно глянул на меня.

— Труп могли обобрать и после того, как убийца ушел. Так что это всего лишь одна из версий. Да и обычные грабители идут на убийство в крайнем случае. Только если куш слишком велик или жертва сопротивляется. У трактирщика нет других повреждений, кроме раны на шее.

Поднявшись, Вэйд начал осматривать место преступления, сообщая свои наблюдения:

— Судя по всему, убийца был один. Есть отпечаток башмака в крови, — он подозвал к себе одного из стражей и велел снять слепок. — Хотя, если убийца не идиот, от обуви избавился сразу. Но по крайней мере, мы знаем размер ноги, — добавил он и переключился на другое: — Если судить по направлению удара и силе, это мужчина, выше жертвы примерно на голову, достаточно мощный. Оружие нашли? — Вэйд обратился все к тому же стражу.

— Нет.

— Что из этого следует? — спросил уже у меня тоном строгого наставника.

— Есть шанс, что оно осталось у убийцы, и это поможет его найти. С помощью магической привязки ведь можно опознать оружие.

— Вижу, ты все-таки чему-то училась, — скупо похвалил Вэйд, и я порадовалась тому, что хоть какие-то знания в голове остались.

— Исходя из характера ран, это обычный кинжал установленного военного образца, — заявил напарник, вернувшись к трупу и снова осматривая рану на шее. — Такие тут носят многие, что сильно осложняет задачу. И все же после магической привязки следует проверить оружие у всех, кто был связан с покойным.

Я глубокомысленно кивнула.

— Кто-нибудь из зевак видел что-то, связанное с делом? — спросил Вэйд у стража, закончившего со слепком.

— Говорят, что нет. Прибежали уже на крики торговки.

— Ее адрес взяли?

— Да, господин дознаватель, — вежливо откликнулся страж.

— Пусть явится завтра с утра в Департамент для дачи показаний. Назовите ей мое имя, чтобы знала, кого искать. Хотя, не сомневаюсь, что ничего важного она не скажет.

Допрос проведешь сама, — бросил он мне. — А сейчас не будем терять времени! — Глянув на уже подкативший к месту событий катафалк, распорядился главному среди стражей: — Пусть погрузят труп и везут в мертвецкую. Мы следом. Нужно как можно быстрее «поднять». — Посмотрел на меня и счел нужным пояснить: — По свежим следам легче распутать дело. Так что никогда с этим не затягивай и определяй приоритеты.

Я молча двинулась за Вэйдом, стремительно идущим к привезшему нас экипажу.

Смотрела на напарника с куда большим уважением, чем раньше. Ему даже не потребовались эксперты-целители или некромант, чтобы определить такие тонкости, как время смерти и орудие преступления. Сама бы я оказалась без подобной помощи бессильна. Наверное, сходу бы повезла в мертвецкую и ждала отчета, теряя на этом время.

Вспомнив о том, чем с нами делился преподаватель дознавательского дела, раньше несколько лет проработавший в Департаменте, я знала, что в мертвецкой еще и очередность существует. Некроманты и другие эксперты, работающие с трупами, не станут бросать все дела по требованию каждого дознавателя. Ждать точно придется. Так что даже если сейчас нам укажут на дверь, сказав, что с поднятием покойника и привязкой придется подождать, можно будет уже работать с той информацией, что есть. Хотя, глядя на решительно настроенного Вэйда, я сомневалась, что он позволит себя таким образом послать.

Опять вздохнула, понимая, что саму меня точно бы и слушать не стали. А Бидер — вот чует мое нутро! — потребовал бы немедленных результатов, желая доказать мою несостоятельность. Может, еще и указания экспертам дал замедлить расследование.

Впрочем, такое было бы уже слишком. Раскрываемость преступлений начальнику Департамента все же нужна больше, чем подсиживание ненавистной ему девицы. По крайней мере, надеюсь на это.