Мертвецкая находилась на первом этаже Департамента, только с отдельного входа на заднем дворе.

Уже входя внутрь, ощутила, как становится не по себе. Но в этот раз не позволила воображению нарисовать в голове всяких ужасов. И наибольшим стимулом держаться спокойно было присутствие Вэйда. Не хотелось перед ним показаться слабонервной истеричкой! Если хочу стать нормальным дознавателем, придется привыкать, что созерцание покойников будет частью моей жизни.

Сразу из коридора мы попали в регистрационный отдел, где скучал тамошний работник. Он начал оформлять привезенного покойника, делая это раздражающе неспешно и методично. Как и следовало ожидать, Вэйд в итоге не выдержал и рявкнул:

— Если через минуту с формальностями не закончишь, на собственной шкуре узнаешь, почему мне дали мое прозвище!

Работник как-то сразу резко побледнел, и его движения заметно ускорились.

— А какое у вас прозвище? — шепнула я, переминающаяся с ноги на ногу рядом с напарником.

Меня смерили нечитаемым взглядом, и я сочла за лучшее не настаивать на ответе.

Но любопытство грызло изрядно.

Работник вызвал людей, чтобы забрали труп в мертвецкую, и робко сказал, что эксперты им займутся, когда освободятся. Вэйд проигнорировал его слова и решительно направился в ту сторону, куда увезли несчастного. Я, естественно, поспешила за ним, хотя и чувствовала себя не в своей тарелке. Если Вэйда останавливать вряд ли решатся, то меня запросто!

Внутренний покой представлял собой мрачное помещение с длинными ящиками у стен. Заметив прикрепленные к каждому ящику охлаждающие магические артефакты, я догадалась об их жутком содержимом.

На столах лежали двое покойников, которыми прямо сейчас занимались эксперты.

Причем одним из них был Кай. Жизнерадостный и веселый эльф смотрелся здесь настолько чужеродно, что я в очередной раз поразилась, как природа могла наградить его таким даром.

При виде Вэйда оба эксперта поморщились, но Кай почти сразу просиял улыбкой и поздоровался — видать, не оставлял попыток наладить отношения с братом возлюбленной.

— Этим нужно заняться немедленно, — сухо сказал Вэйд, проигнорировав приветствие и кивая в сторону только что привезенного покойника.

— У нас сейчас другая работа, — проворчал второй эксперт, но сразу заткнулся, когда злые черные глазюки уставились на него в упор.

— Ладно, — вздохнул Кай, — я займусь. Грузите его сюда.

Мертвеца положили на свободный стол, и Вэйд отдал распоряжение эльфу с таким видом, словно тот был его личным слугой:

— «Поднять» прямо сейчас!

Я сочувственно взглянула на Кая, хотя сердце приятно согрела мысль, что не только со мной напарник ведет себя как сволочь. И ведь эльф даже возмутиться не может, иначе с Вэйда станется вообще запретить сестре с ним общаться. Марибет, конечно, все равно это будет делать, но им придется скрываться. Да и о свадьбе тогда точно можно забыть!

Марибет настолько благодарна брату за все, что он для нее делает, что не выйдет за того, кого не одобрит. Пусть даже любит непутевого эльфа.

— Записывай, — коротко распорядился Вэйд уже мне, и я поспешно вытащила блокнот и магическое перо.

Пока эльф проводил ритуал поднятия мертвых, успела окоченеть. В мертвецкой было довольно холодно. Особенно после улицы, где жаркое августовское солнышко уже хозяйничало вовсю. Так что даже закрытое платье не особо грело.

Глянула на Вэйда и невольно позавидовала. Этот гад, судя по всему, никакого дискомфорта не ощущал.

— Ты чего зубами клацаешь? — хмуро бросил напарник, обращая на меня внимание. — Раздражает.

Я возмущенно округлила рот.

— Вообще-то тут холодно!

К моему удивлению, вместо того чтобы высказать очередную издевательскую реплику насчет воспитания в себе морозоустойчивости, Вэйд снял камзол и накинул мне на плечи.

Я настолько поразилась, что едва не выронила блокнот и перо. Мой ошарашенный взгляд немедленно спровоцировал ожидаемую язвительную реакцию:

— Не хватало еще с тобой возиться, если заболеешь! А то и самому от тебя заразиться.

Теплое чувство, которое вызвал его благородный жест, немедленно испарилось. И я насупилась, отвернувшись от грубого чурбана. И все же камзол не сбросила. Он так приятно согревал плечи и, что странно, придавал уверенности. Мне уже не было настолько не по себе в этом месте.

Украдкой вдохнула аромат ненавязчивого парфюма, исходящий от камзола, смешанный с едва уловимым запахом самого Вэйда. В животе отчего-то скрутился тугой комок, вызывающий странные щемящие ощущения. Поймала себя на мысли, что мне нравится этот запах.

Обозвала себя идиоткой и попыталась отвлечься от смущающих мыслей.

Сосредоточилась на том, чем занимается эльф.

Кай казался непривычно серьезным и сосредоточенным, проводя пассы руками над головой трупа и шепча что-то неразборчивое. Длилось все это не меньше пяти минут, и Вэйд в нетерпении кусал губы. Почему-то я снова зависла, уставившись на его рот.

Представила себе и вовсе непотребное — какие ощущения испытала бы, если бы эти губы коснулись моих.

Мысленно отхлестала себя по щекам и возблагодарила Мирну, когда покойник зашевелился, чем невольно привлек всеобщее внимание.

Кай, устало махнув рукой, отошел от стола и уступил место Вэйду.

Зрелище того, как недавний мертвец открывает глаза и заторможено обводит ими помещение, вызывало оторопь. Я невольно отступила подальше, словно оживший труп мог на меня броситься. Хоть и понимала, что при первом поднятии покойник сохраняет свою личность и мыслит как обычный человек. До того момента, как исчерпает остатки жизненной энергии.

На лице мертвеца отразилось недоумение, а потом страх.

— Где я? — проговорил он с заметным трудом.

Вспомнив о том, что его убили ударом кинжала в шею, я вообще поразилась, что произносит слова достаточно отчетливо. Хотя, может, нужные для речи органы не пострадали.

— В мертвецкой Департамента Правопорядка, — без малейшей деликатности сообщил Вэйд, чем вызвал хриплый, какой-то свистящий вздох трупа.

— Я что умер? — с ужасом вопросил мертвец.

— У нас мало времени, — сухо оборвал напарник. — Нам нужно взять у вас показания.

Покойник обводил нас взглядом с каким-то беспомощным испугом, будто никак не мог поверить, что ему сказали правду. И надеялся на то, что вот-вот объявят, что все это не более чем жестокая шутка. Но наткнувшись на холодный взгляд Вэйда, наконец, осознал правду и забился в конвульсиях. Похоже, у несчастного началась истерика.

Напарник раздраженно рявкнул:

— Если хотите, чтобы тот, кто вас убил, понес наказание, прекратите паниковать и отвечайте на вопросы! У нас не более пяти минут на все про все, и мне некогда вам сопли подтирать.

Как ни странно, подействовало. Мертвец опять свистяще вздохнул, а я поняла, что свист происходит из-за дырки в горле. Это открытие заставило вновь почувствовать дурноту. Но я представила себе, как взбесится Вэйд, если ему придется возиться еще и со мной, так что титаническим усилием воли подавила рвотные позывы.

— Назовите ваше имя, — приступил напарник к допросу.

— Натан Дарби, — сдавленно произнес мужчина уже известную нам информацию.

— Нам сказали, что вы хозяин трактира «Красный кабан». Это так?

— Д-да, — подтвердил все еще расстроенный мужчина.

— Вы знаете, кто вас убил? — покончив с формальными вопросами, перешел к делу Вэйд.

Покойник наморщил лоб, по-видимому вспоминая то, о чем спрашивал напарник.

Эти мысли опять заставили его задергаться, но под раздраженным взглядом Вэйда он быстро собрался.

— Я даже толком не понял, что произошло, — сипло пробормотал мужчина. — Шел по улице. Потом кто-то выскочил из подворотни. Я даже разглядеть ничего не успел. Удар в шею сзади, и почти сразу все исчезло.

Вэйд разочарованно вздохнул. Потом спросил:

— У вас с собой было что-нибудь ценное?

— Только кошелек, — откликнулся трактирщик. — Но денег в нем было немного. Пара серебряных монет и с десяток медяшек.

— Ладно. Тогда подумайте, был ли у кого-то повод желать вашей смерти?

Мертвец задумался, потом в его глазах отразилось нечто, похожее на страх. Видимо, подозрение упало на кого-то, кого он опасался при жизни.

Вэйд практически вызверился на него:

— Ты идиот, что ли?! Неужели не понимаешь, что никто тебе уже ничего не сделает?

Самое страшное, что с тобой могло случиться, уже случилось! Хочешь подохнуть, зная, что твой убийца останется безнаказанным?

Мертвец страдальчески вздохнул. Видать, ему все еще не верилось, что жизнь и правда закончилась. Наконец, он медленно проговорил:

— Я точно не знаю… Но на днях ко мне приходили люди Бешеного Лиса. Они пытаются вытеснить тех, кому я плачу за покровительство. Потребовали платить еще и им. Я отказал. Обещали помочь мои покровители, но видимо, не успели вмешаться.

Бешеный Лис подослал ко мне кого-то раньше.

— Ну и зачем ему тебя убивать? — возразил Вэйд. — Тогда он уж точно ничего с тебя не стрясет!

— Так после моей смерти хозяйкой трактира жена станет. Может, решили, что с ней легче договориться? — подумав, сказал мертвец.

— А ваша жена? — сама не поняла, как вопрос слетел с моих уст. Но к счастью, недовольства Вэйда это не вызвало. Наоборот, взглянул одобрительно. — Она могла желать вашей смерти? — добавила уже увереннее.

— Да нет, — поморщился Натан Дарби. — Кишка у нее тонка для такого!

— Кто еще мог желать вашей смерти? — спросил Вэйд.

— Может, конкуренты? — неуверенно сказал мертвец. — Хотя вряд ли. Не настолько уж хорошо шли у меня дела.

Судя по всему, бедняга и сам толком не знал, кому перешел дорогу настолько, чтобы решились на убийство.

Вэйд еще какое-то время пораспрашивал об этих самых конкурентах, пока язык живого покойника не начал заплетаться. Взгляд становился все менее осмысленным, и в конце речь стала совершенно неразборчивой. Потом он умолк, и выражение лица перестало казаться живым. Все, что могло лежащее перед нами создание — тупо пялиться в пустоту и слегка шевелить конечностями.

— Все, упокой его, — махнул рукой напарник, обращаясь к Каю.

Дождавшись, пока некромант вернет труп в нормальное для того состояние, Вэйд отдал очередной приказ:

— Нужна магическая привязка его некро-энергии.

— А где хотя бы «пожалуйста»? — пробормотал эльф, направляясь к шкафчику с магическими кристаллами.

— Пошевеливайся! — вместо того, чтобы устыдиться и стать повежливее, выкрикнул Вэйд.

Второй эксперт укоризненно глянул на него и сочувственно — на коллегу. Потом опять вернулся к работе.

Кай подошел к трупу Натана Дарби с пустым кристаллом и начал проводить привязку. Суть его действий состояла в следующем — благодаря такому ритуалу заключенная в кристалл энергия поможет распознать, из какого именно оружия убили ее хозяина. Стоит провести таким вот магическим артефактом над предметом, как станет понятно, связан ли он со смертью конкретного субъекта. В состоянии покоя камень остается темно-серым, но в близости искомого объекта почернеет. Жаль, что действует только на неживой предмет, непосредственно принесший смерть!

Едва Кай передал кристалл, Вэйд развернулся и двинулся к выходу.

Я была рада покинуть столь жуткое место и поспешила следом. Услышала за спиной тихое ворчание эльфа:

— Даже спасибо не сказал!

К счастью, Вэйд этого не услышал, иначе вместо благодарности эльф получил бы новую порцию издевок.

Снаружи пахнуло зноем, показавшимся настолько удушливым после холода мертвецкой, что какое-то время было трудно дышать. В камзоле Вэйда уже не было необходимости, но возвращала я его отчего-то с неохотой.

— Что теперь будем делать? — робко спросила, глядя на напарника, застывшего у ступеней заднего входа и о чем-то размышляющего.

— Навестим Бешеного Лиса, — наконец, сказал он и направился в сторону ожидающего нас экипажа.

Я поежилась при мысли о том, что придется столкнуться с главарем одной из местных банд. Как-то с такими личностями пока сталкиваться не доводилось.

— А это не опасно? — протянула с сомнением. — Может, возьмем отряд сопровождения?

Меня одарили таким презрительно-насмешливым взглядом, что тут же пожалела о сказанном. Так что молча погрузилась в экипаж и уставилась в окно, пытаясь унять вполне понятное волнение.

Этот самый Бешеный Лис представлялся звероподобным монстром, вооруженным до зубов и крайне агрессивным. Причем окруженным не менее грозными подручными.

Нет, я, конечно, понимаю, что Вэйд — архимаг, но что если он просто ничего не успеет сделать? В него ведь могут выстрелить из арбалета из потайных ниш. А заодно и пристрелить одну глупую эльфийку, возомнившую себя дознавателем!

Представив себе, что сама могу оказаться на месте несчастного трактирщика, и меня станут оживлять, чтобы взять показания, ощутила, как по спине пробежал холодок. Так погрузилась в собственные переживания, что вздрогнула, когда Вэйд со мной заговорил:

— Вкратце посвящу тебя в расклад сил местного криминального мира. Это дознавателю знать просто необходимо.

Я посмотрела на него и постаралась отбросить малодушные мыслишки и сосредоточиться на деле.

— В Бармине полно мелких преступных группировок, но лишь три из них представляют реальную силу. Одна из них — банда Бешеного Лиса, принимающая в свой состав только оборотней. Вторую возглавляет тарн Ареф Термуди, изгнанный из орочьих земель за какие-то проступки перед властью. Под его началом в основном орки, в том числе и полукровки, но есть и люди, из самых отъявленных головорезов. И третья — вампирская. Хотя бандой в полном смысле слова ее трудно назвать. Просто вампирская община настолько ратует за власть в том районе города, где им разрешили поселиться, что не допускает туда кого-либо еще, желающего поживиться за чужой счет. И вампиры крайне агрессивны, если встречают чужаков на своей территории. Разумеется, обставляют все так, что прямых улик против них нет. Но только идиот не поймет, что они в этом замешаны. В вампирском районе живут и люди, но они принимают правила общины.

Платят дань, оказывают специфические услуги — думаю, нет нужды уточнять, что имеется в виду, — он поморщился. А я поняла, что речь о крови, которую люди поставляют вампирам. — По сути, это не банда, а клан. Главу зовут Ангер Сальне.

— Постойте, — фамилия показалась знакомой, и в голове вспыхнула догадка, — а к нашему Габриэлю этот самый Ангер Сальне, случайно, не имеет отношения?

— Это его отец, — огорошил Вэйд. — Но Габриэль давно порвал с вампирской общиной. Они отказались от него.

— Почему? — изумилась я.

— Если тебя это так интересует, сама у него спроси, — едко откликнулся напарник. — Захочет — расскажет. А пока тебе важно усвоить главное: в открытую связываться с Департаментом никто из них не станет. Соблюдается своего рода нейтралитет. Мы не вмешиваемся в их дела, пока кто-то уж слишком не переходит черту. Они не проявляют откровенной агрессии против нас.

— Не понимаю, — нахмурилась я, — почему бы их просто всех не арестовать? Вы же даже знаете имена главарей!

Вэйд посмотрел на меня, как на несмышленыша, но снизошел до ответа:

— Примерно десять лет назад особо ретивый начальник Департамента Правопорядка рассудил так же и попытался искоренить преступность в Бармине. В результате началась резня, в том числе и мирных граждан. А уж что творили с сотрудниками Департамента и их семьями, лучше тебе не знать! Преступный мир Бармина представляет собой слишком грозную силу, чтобы с ней не считаться. А наши соседи орки и темные эльфы только рады были оказать посильную помощь, поставляя им мощные магические артефакты.

Императору пришлось прислать сюда регулярную армию, чтобы навести порядок. Но добились лишь бегства главных зачинщиков и ареста мелких исполнителей. Первые вернулись тут же, стоило армии покинуть город. И лишь вопрос времени, когда они накопили бы силы и резня началась бы снова. Кстати, того ретивого начальника Департамента сожгли заживо, подвесив к стене собственного дома. Жене его тоже не слишком повезло. Не буду тебе рассказывать, что с ней творили озверелые отморозки, но поверь — перед смертью она мучилась не меньше мужа. Даже детей не пожалели, перерезав всем глотки.

Я нервно сглотнула и ощутила себя еще более неуютно при мысли о том, к каким людям мы едем. После такого-то рассказа!

— К счастью для нас, преступным главарям тоже не слишком-то хотелось снова нести убытки. В общем, в неформальной обстановке удалось договориться об условиях более-менее мирного сосуществования. Хотя я не советовал бы тебе блуждать по неблагополучным районам с наступлением темноты, даже со значком Департамента. Труп твой потом попросту не найдут и посчитают без вести пропавшей.

— Но днем нам ведь ничто не угрожает? — с надеждой спросила.

— С такими ребятами всегда стоит быть начеку, — не разделил моего энтузиазма Вэйд. — Но с Бешеным Лисом я уже имел дело. Он не настолько отмороженный, как тот же Термуди.

— Как-то слабо верится, учитывая, что он оборотень, — заметила я.

— Если оборотней не провоцировать на агрессию, с ними вполне можно иметь дело, — пожал плечами Вэйд и насмешливо добавил: — Я полагал, ты не из тех, кто судит по расовой принадлежности или каким-либо другим отличительным особенностям.

Вспомнив, что примерно такие слова я сказала ему в своей пламенной пьяной речи, покраснела. Так что не нашлась, что сказать. Вэйд хмыкнул и продолжил:

— Бешеный Лис появился в городе всего года три назад, но за это время умудрился занять место на верхушке преступной иерархии. Молодой да резвый, как говорится! И достаточно хитрый и смекалистый, чтобы не позволить конкурентам себя задавить и добиться, чтобы с ним считались. И у него хватает ума понимать, что с Департаментом тоже не стоит ссориться.

Я немного успокоилась после этих слов. Вэйд все же не безумец, чтобы и правда соваться без силовой поддержки туда, где может грозить реальная опасность. По крайней мере, хочется так думать.

Остаток пути меня посвящали в другие тонкости, связанные с преступным миром Бармина, так что скучать не пришлось. Я лихорадочно старалась все запомнить, понимая, что это и правда полезно знать человеку моей профессии.

Наконец, экипаж остановился у входа в довольно приличное с виду заведение, пусть и в не слишком благополучном районе.

Вэйд выскочил из кареты и, в этот раз не озаботившись протянуть мне руку, двинулся к зданию. Я неуклюже вылезла сама и поспешила за ним, опасливо косясь на подозрительного вида субъектов, находящихся неподалеку и не слишком дружелюбно нас разглядывающих.

Представила себе, что было бы, не будь со мной Вэйда, и поежилась. А ведь такое вполне могло быть, если бы напарник и правда поручил расследование дела мне!

Захлестнуло чувство невольной благодарности за то, что не бросил на произвол судьбы.

Пусть он и грубый чурбан, но определенного благородства не лишен.