Если бы Винилла ударила посильнее или не будь у меня лучшая регенерация, чем у обычных людей, вполне возможно, что все на этом бы и закончилось. Мы с Линдси позорно упустили бы преступников, позволив сбежать на служебном экипаже Департамента. Но к несчастью для них, я очнулась уже через две минуты.

Застонав, ухватилась за затылок, на котором ощущалась приличная шишка. Перед глазами все еще стояла пелена, и я поспешила протереть их. Когда зрение восстановилось, увидела на пальцах белые следы от муки. Вот, чем эта гадина швырнула мне в лицо! Могло быть и хуже, — попыталась себя утешить. А что если бы облила какой-то едкой субстанцией, из-за чего мои бедные глаза и вовсе бы вытекли?

Обнаружился и еще один неприятный сюрприз. Рыжая стерва позаимствовала мой магаук.

Впрочем, времени размышлять не было, и я бросилась к выходу.

Бегло оглядев двор, оценила ситуацию. Дверь подвала оказалась распахнута настежь. Около нее валялись Линдси и кучер, видимо, тоже кинувшийся на помощь. Карета же, мчащаяся по улице, все еще была видна, но уже через несколько секунд скроется за поворотом.

Я почти не задумывалась над тем, что делаю. Вскинув руку, мигом перестроилась в режим ментального боя, уже не думая о запрете подобного. Эти двое сами напросились! Напали на сотрудников Департамента. Еще неизвестно, живы ли вообще Линдси и кучер!

От этой мысли на сердце кошки заскребли. Я прекрасно сознавала, что вина за случившееся целиком на мне. Это я была главной в операции! Линдси всего лишь меня сопровождал и подчинялся приказам. А я вместо того, чтобы послать за подмогой, по-глупому поперла напролом, недооценив противника.

Может, именно из-за охвативших ярости и досады ментальный удар и получился столь силен. Бедные лошади, везущие карету, буквально взвились на дыбы, издавая громкое болезненное ржание. Мужчина, сидящий на месте возницы, не смог удержать их в подчинении. Карета накренилась, и он повалился на землю, едва успев откатиться, когда экипаж упал набок.

Мельком подумав о том, что предпочла бы послать удар именно в него, если бы с моего места можно было поточнее прицелиться, а не в бедных животных, я устремилась к месту событий.

Краем глаза заметила старушку на крыльце с отвисшей челюстью и выроненным вязанием. Мрачно усмехнулась. Теперь этой сплетнице будет что рассказать соседям! Впрочем, и моему начальству тоже. Если, конечно, станут расспрашивать.

Мужчина, по всей видимости, являвшийся мужем Виниллы, отделался ушибами и уже стоял на ногах. Высокий, плечистый и мощный, с некрасивым, но мужественным лицом.

К моему удивлению, вместо того, чтобы сбежать, он суетился вокруг кареты. Осознав, что пытается спасти застрявшую там женщину, даже испытала некоторое уважение. Видимо, эти двое и правда любят друг друга. Но это никак их не оправдывает!

— Анселм Марье, полагаю? — сухо осведомилась, подходя ближе.

Он бросил в мою сторону мрачный взгляд и тут же опять обернулся к карете. Запрыгнув наверх, всмотрелся в окошко, пытаясь разглядеть жену. Изнутри донесся слабый стон. Суровое лицо мужчины озарилось ободряющей улыбкой и показалось гораздо привлекательнее.

— Вин, держись! Сейчас я тебя вытащу!

Не зная, что предпринять, я растерянно заозиралась. Кратковременная вспышка бесшабашной решимости улетучилась. Я осознала, что у меня даже оружия нет. Как только Анселм освободит жену, они попытаются бежать.

Можно было, конечно, позвать на помощь, но сильно сомневаюсь, что кто-то из местных захочет встревать в это дело. Вон даже на улицу никто не выбежал, хотя в окнах кое-где виднелись чьи-то лица. Старушка-соседка же точно не помощник!

Уловив позади шевеление, резко обернулась и облегченно выдохнула. Линдси, мученически кривясь, поднимался на ноги. Живой! Сейчас я была так рада этому, что если бы стоял ближе, обняла бы и расцеловала.

— Кучер в порядке? — крикнула ему.

Полуорк тоже меня увидел и криво улыбнулся, явно тоже радуясь тому, что со мной все в порядке. Кивнув, поковылял к бедолаге-вознице.

— Живой! — крикнул мне. — Без сознания.

— Иди сюда! — воскликнула. — Будем брать этих двух голубков!

Анселм на мои слова только сцепил зубы и продолжил извлекать жену из кареты.

Линдси, подойдя к нам, хмуро бросил:

— Прыгай на землю и руки перед собой!

— Я должен сначала помочь Вин, — упрямо заявил мужчина.

— Сам помогу, — обрубил полуорк. — Не усугубляй ситуацию! А то придется прибегнуть к крайним мерам за сопротивление сотрудникам Департамента. Жена твоя тоже при этом пострадает, если под руку сунется!

Последний довод подействовал, и мужчина неохотно соскочил на землю. Линдси сноровисто защелкнул браслеты наручников на его запястьях и велел мне следить за арестованным.

Поднявшись наверх, полуорк потребовал от женщины:

— Магаук сюда! И без глупостей!

Винилла без возражений передала требуемое, но взглянув на ставший белым кристалл, я поняла, что он полностью разряжен. Вот почему даже не попыталась оказать сопротивление!

Линдси легко вытащил женщину, продемонстрировав изрядную силищу, и едва она оказалась на земле, тоже защелкнул наручники.

Парочка смотрела на нас с такой ненавистью, что прямо не по себе становилось. Но я старалась не обращать на это внимания.

Пока Линдси переворачивал карету и успокаивал лошадей, а потом оказывал помощь кучеру, я хмуро наблюдала за преступниками, чтобы не вздумали бежать.

— Значит, это все-таки вы убили трактирщика? — спросила у Анселма.

Он сплюнул на землю и процедил:

— Можно подумать, что вас и правда это интересует!

— В каком смысле? — я опешила.

— Знаем мы, как в вашем ведомстве все устроено! — с ненавистью воскликнула Винилла. — Сталкивались уже! Вас не интересует, кто преступник на самом деле. Лишь бы виновного найти!

А вот это уже интересно! Даже похолодела от возникшей догадки.

— То есть, вы просто решили, что вас обвинят в любом случае? Потому и оказали сопротивление? — недоверчиво спросила.

Парочка переглянулась и неохотно кивнула. Я мысленно выругалась.

— Да с чего вы так решили? — вызверилась на них. — Вообще-то я менталист и, если бы во время допроса выяснилось, что господин Марье никого не убивал, сняла бы показания и убралась восвояси!

— Ага, конечно! — скривился Анселм и опять сплюнул. — В Ведере нам тоже попался дознаватель-менталист. В итоге пришлось откупаться, чтобы не оказаться на виселице!

Я с шумом втянула воздух.

— А подробнее можно?

Не знаю, что послужило причиной последующей откровенности. Может, мое ошарашенное лицо или желание наконец-то высказать все, что думают о сотрудниках Департамента. Но парочка наперебой принялась рассказывать о своих злоключениях.

Как оказалось, раньше они жили в другом большом городе — Ведере, находящемся в пяти днях езды отсюда. И там Анселму не повезло стать свидетелем убийства при ограблении. Искать настоящего преступника местный дознаватель не захотел. Решил повесить все на Анселма. Причем воспользовался тем, что слова менталиста имеют особый вес.

Когда бедняга попытался сопротивляться и требовать освидетельствования у другого менталиста, дознаватель и вовсе воспользовался грязными методами. Дал понять, что если станет упорствовать, пострадает жена. В итоге оказалось, что дело можно замять, если Анселм найдет довольно крупную сумму в качестве взятки. Откуда такие деньги у бедного работяги? В общем, тому пришлось связаться с ростовщиком, имеющим отношение к одной из преступных группировок. Ему дали деньги под грабительские проценты, которые Анселм должен выплатить в течение трех лет.

Пара переехала в Бармин, где было больше возможностей заработать. Собственно, именно поэтому Винилла и находила себе зажиточных покровителей и выжимала из них по максимуму. Анселм же ходил в рейсы. Причем, пусть и это осталось недосказанным, подозреваю, что капитан того судна занимался контрабандой. Иначе с чего платил бы такое приличное жалованье? Но насчет этого моряк молчал, и было понятно, что подельников не сдаст.

Мне даже жаль стало этих бедолаг, но спускать им с рук нападение на нас я не собиралась. Если бы честно все рассказали, попыталась бы помочь. Но теперь все, что собиралась для них сделать, это доложить о злоупотреблениях их ведерского обидчика.

По дороге в Департамент, увозя арестованных, я размышляла о случившемся. И приходила во все большее недоумение. Как честно признались Анселм и Винилла, Натана они раскручивали на деньги, но не убивали. Да и вообще, женщина заявила, что как только приехал муж, послала в трактир «Красный кабан» записку, где просила любовника пока не посещать ее. Винилле хотелось побыть с Анселмом хотя бы несколько дней — им ведь так редко это удавалось. И почему вдруг Натан презрел предостережение и поперся посреди ночи к ней, не знала. А в том, что именно к Винилле он направлялся, я не сомневалась. Другой причины находиться в том квартале в такое время у него не было.

Еще не выходили из головы слова о записке. Это казалось ключевым. Судя по развитию событий, в руки трактирщика она так и не попала. Может, если узнаю, кому ее вручили, это что-то прояснит?

Стоило бы расспросить мальчишку, которому Винилла отдала поручение — одного из соседских детей. Но уж точно не сегодня!

Я чувствовала себя такой усталой и измученной, что поскорее хотелось покончить с делами и хоть немного отдохнуть. Ментально же была просто выжата. Слишком часто сегодня пришлось использовать дар.

По приезде в Департамент мы сдали арестованных стражникам, сами же двинулись в лазарет. Как объяснил Линдси, нужно обязательно засвидетельствовать полученные повреждения, чтобы в дальнейшем вменить в вину преступников еще и это.

К моему удивлению, главным целителем Департамента оказалась женщина. Впрочем, эта профессия не считалась прерогативой сильного пола, так что не столь уж странно. Если она действительно сильный целитель, то ей могли отдать предпочтение.

Женщина выглядела уверенной в себе и поразительно спокойной. Она не отличалась особой красотой. Ширококостная, с волевым квадратным подбородком и длинноватым носом с горбинкой. Телосложение, скорее, мужское, без соблазнительных изгибов. Но мне понравился ее взгляд: прямой, честный, умный. И глаза были очень выразительные, темно-серого цвета. В подчинении у женщины, представившейся как Оливия Свон, находились двое мужчин, которые выполняли ее распоряжения прямо-таки беспрекословно.

Пока нас осматривали, я радовалась маленькой передышке и лелеяла надежду, что Вэйд узнает о случившемся как можно позже. К сожалению, надеждам этим не суждено было сбыться…

Дверь лазарета резко распахнулась, пропуская разъяренного напарника. Черные глазищи обвели поочередно всех присутствующих и остановились на мне.

Я нервно сглотнула, настолько взгляд Вэйда не предвещал ничего хорошего. Правда, первым делом напарник все же обратился к Оливии:

— Что с этими двумя идиотами?

Линдси оскорблено выпятил грудь, но поймав кривую, не предвещающую ничего хорошего ухмылочку, казалось, говорящую — ну давай, только дай мне повод! — счел за лучшее промолчать. Я же вжала голову в плечи, с тоской понимая, что это конец. Вот и закончилась наша сделка! Похоже, я установила рекорд, разрушив свою карьеру в первый же день работы.

— Госпожа Фаррен отделалась шишкой на затылке, — единственная, на кого не произвело никакого впечатления появление Вэйда, была Оливия. Ее тон оставался ровным. — У господина Каранта же остаточные явления после воздействия магаука и несколько синяков и ссадин. Но ничего серьезного.

— Благодарю, — сухо сказал Вэйд, внешне успокаиваясь. Но пожалуй, это его мнимое спокойствие напугало еще сильнее. — А теперь подробно объясните, что произошло на выезде. Начнем с тебя, — он обратил злые глаза в мою сторону.

Я, заикаясь, рассказала о том, как, допрашивая Виниллу, поняла, что она врет. Решила расспросить старуху-соседку и выяснила, что Анселм скрывается в подвале.

На этом месте Вэйд бесцеремонно прервал:

— Позволь напомнить: что я тебе приказывал, отправляя с этим поручением?

— Узнать, не скрывает ли что-то свидетельница, — обреченно ответила.

— А ты что сделала? — прищурился напарник.

— Но ведь тот малый мог сбежать! — попытался вступиться за меня Линдси.

— А что мешало вам остаться возле дома, чтобы это предотвратить, но отправить кучера за подмогой?

Я покаянно потупилась. Почему-то такая идея в голову тогда не пришла. Так хотелось проявить свои возможности в качестве сотрудника Департамента, что даже задумываться особо не стала.

— Простите, — выдавила, надеясь, что это хоть как-то поможет сгладить ситуацию.

— Что было дальше? — проигнорировав мою реплику, спросил Вэйд.

Я заметила, что целители деликатно нас оставили, но вовсе этому не обрадовалась. Теперь напарник даже ради приличия не станет сдерживаться. Впрочем, когда его останавливали эти самые приличия?

— На двери подвала был замок, и мы с Виниллой пошли в дом, чтобы взять ключ.

— Дальше, — потребовал напарник, видя, что я заколебалась.

Пришлось рассказать о последующем позоре, когда меня провели, как ребенка, и оглушили. Вэйд перевел взгляд на Линдси и потребовал продолжения. Уже первые слова полуорка заставили меня заледенеть:

— Эта оглашенная выскочила из дома и тут же обрушила на меня разряды молний из магаука. Защита отказала после трех ударов. Я не успел что-то предпринять. Лежал парализованный на земле. На помощь бросился кучер, но она успела освободить мужа из подвала. Тот приложил кулаком сначала его, потом и меня, тогда я и вовсе отключился.

— А откуда эта женщина взяла магаук? — вкрадчиво спросил Вэйд, прищурившись.

Я судорожно сглотнула.

— У меня, — обреченно отозвалась.

— Значит, ты позволила преступнице отобрать твое оружие и тем самым подвергла опасности жизнь других сотрудников Департамента?

Ответить в этот раз я просто не смогла — в горле стоял ком. Но понимала, что худшее, что могу сейчас сделать — расплакаться. Этим окончательно докажу, насколько никчемный из меня дознаватель. Напартачила — так, по крайней мере, нужно найти в себе силы отвечать за это.

— Почему ты не держалась на безопасном расстоянии от предполагаемо опасного человека? Магаук ведь тебе давал простор для маневров! Или почему и вовсе не подождала на улице? За ключом эта женщина вполне могла сходить сама!

Каждое слово Вэйда болезненно впивалось в сознание, и я все больше чувствовала себя непроходимой идиоткой.

— Вэйд, ну у нее же недостаточно опыта в таких ситуациях! — опять вступился за меня Линдси.

— Вот именно! — поднял вверх указательный палец напарник. — Тогда какого рожна полезла сама захватывать подозреваемого? Пощекотать нервишки захотелось? Ты хоть понимаешь, что могло случиться, если бы эти двое решили не оставлять свидетелей?

Сдерживать слезы теперь стало особенно трудно. Уж слишком живо представила! Мы трое могли закончить свою жизнь прямо там, у дома Марье. Пусть еще я, получила бы по заслугам. А Линдси? А кучер?

— А ты? — продолжал распаляться Вэйд, обратив гневный взгляд на полуорка. — Ладно это недоразумение, которое в Департаменте без году неделя! Но ты-то поопытнее уже! Почему не остановил?

Настал черед Линдси виновато сопеть и склонять голову в знак справедливости обвинений. А я даже на «недоразумение» сейчас не обижалась, и правда ощущая себя именно так.

— Я даже скажу тебе, почему, — жестко усмехнулся напарник. — Хотел выставить себя бравым воякой перед девицей, не так ли?

С ужасом поняла, что так и есть. Линдси именно потому решил не ждать подкрепления. Пожелал произвести на меня впечатление.

Как же хотелось сквозь землю провалиться!

— Но ведь все же обошлось! — жалобно пролепетала, когда Вэйд умолк и теперь лишь обводил нас тяжелым взглядом. — Мы захватили обоих и выяснили, что они к убийству трактирщика не имеют отношения. Я еще и получила кое-какую зацепку, что может помочь следствию. Винилла говорила, что посылала в трактир записку. Предупреждала господина Дарби о том, чтобы к ней не приходил. Думаю, он ее так и не получил. Но если мы узнаем, кто получил…

Напарник досадливо махнул рукой.

— Узнаем! Только не ты, — заявил он. — Ты теперь считай себя приклеенной к Департаменту, пока я не решу, что достаточно все осознала! Поняла, наконец, что это не игра в дознавателя экзальтированной барышни, возомнившей себя ровней мужчинам. И что если хочешь быть нормальным специалистом, придется уяснить, что каждое твое действие имеет последствия! От него может зависеть чья-то жизнь!

Я боялась даже дышать, глядя в строгое лицо отчитывающего меня напарника. Несмотря на то, что каждое слово болезненно било по самолюбию, понимала, что он прав. А еще несмотря ни на что, накатывало облегчение. В этот раз обошлось! Он не сказал, что разрывает нашу договоренность. Ограничится наказанием — работой непосредственно в Департаменте. Но это не пугало так, как если бы махнул на меня рукой и предоставил собственной участи.

— Спасибо! — искренне выдохнула и увидела удивленно вскинутые брови. Похоже, напарник ожидал иной реакции: возмущения, злости или истерики. — Я все поняла. Постараюсь исправиться.

Вэйд смерил нечитаемым взглядом и процедил:

— На сегодня можешь быть свободна. Работник из тебя сейчас никакой.

С этим я была полностью согласна и, соскочив с койки, на которой сидела во время осмотра, двинулась к двери.

Выходя, чувствовала, как напарник сверлит тяжелым взглядом, но оглянуться не осмеливалась. А то вдруг передумает и заявит, что такого наказания недостаточно, раз настолько спокойно на него отреагировала.

Когда уже вышла из Департамента, меня нагнал Линдси и ухватил за плечо.

— Чего тебе? — поморщившись, хмуро бросила, глядя в его виноватое лицо.

— Прости! — протянул он. — Я ведь был уверен, что справлюсь и один!

— Мы оба хороши! — вздохнула.

На гнев и обвинения не осталось никаких сил.

Линдси тут же просиял и широко улыбнулся.

— Может, тебя проводить? Я тоже имею право на отдых после этой переделки.

— Вот и отдыхай! — буркнула. — Не вижу, как одно связано с другим. А мне не до праздных разговоров. Надо подумать, как стану отчитываться перед начальством за то, что случилось. В отличие от Вэйда, господин Бидер вряд ли позволит мне так легко отделаться, — с горечью добавила.

— Вэйд тебя прикроет! — уверенно заявил Линдси, и я удивленно воззрилась на него. Он счел нужным пояснить: — При всем его мерзком характере он за своих горой стоит. Помню, с его бывшим напарником как-то такое приключилось!..

Невольно заинтригованная, я позволила полуорку взять себя под руку и повести по улице. Уж слишком заинтересовали такие подробности из жизни Вэйда! Линдси же всю дорогу рассказывал о случаях, которые поневоле заставляли задуматься.

Мне все же сильно повезло, что Вэйд предложил покровительство! Своих этот человек в беде не бросает и готов на многое. Только вот надолго ли станет считать меня таковой?

Я настолько увлеклась мыслями о Вэйде, что не заметила, как мы дошли до нашего дома. Линдси же воспользовался моей растерянностью и, перед тем как открыть входную дверь, сжал в медвежьих объятиях и поцеловал.

Пискнув, я принялась отбиваться и отвесила ему пощечину. Но по довольному виду полуорка поняла, что он нисколько не обиделся.

— Какая ты горячая!

— Опять хочешь удар в голову получить? — хмуро спросила, пытаясь высвободиться.

— Готов рискнуть! — нагло заявил Линдси, но отпустил.

Я забежала в дом первая и поспешила подняться к себе, охваченная справедливым негодованием. Теперь самой хотелось прибить наглого полуорка, раз уж Винилла не довела дело до конца!

Потом внезапно посетила обескуражившая мысль: а если бы меня вот так прижал к себе Вэйд и поцеловал — возмущалась бы?

К щекам прилила кровь при одной мысли об этом, и я рассердилась на саму себя. О Вэйде в этом плане нельзя думать! Он просто мой напарник!

Вбежала в квартиру и облегченно вздохнула, почувствовав себя гораздо спокойнее в своем уютном убежище. Заметила, что следов вчерашней попойки не наблюдается. Мысленно поблагодарила почтенную гномиху и порадовалась, что оплатила дополнительные услуги. С такой работой у меня точно не будет ни сил, ни времени, чтобы еще и уборкой заниматься!

Чтобы окончательно отвлечься, вытащила альбом и принялась рисовать. Это занятие всегда успокаивало и приводило в порядок мысли. Но стоило увидеть, какие очертания принимает рисунок, досадливо закусила губу. С листка бумаги на меня смотрели черные глаза Вэйда, заглядывающие, казалось, в самую душу.

Поспешила разорвать рисунок в клочья и выбросить в мусор. Да что ж со мной происходит?! Неужели он мне и правда нравится как мужчина?

Попыталась вспомнить, какие эмоции испытывала, когда встречалась с Бэйли, чтобы определить, есть ли нечто общее. Но к выводам пришла неоднозначным. С Бэйли все было просто по-другому. Я восхищалась его внешностью, гордилась тем, что такой мужчина выбрал именно меня. Мне и правда казалось, что я его люблю, но было ли так на самом деле? Или всего лишь убедила себя, что люблю?

Вэйд же… Он вызывал слишком противоречивые, но очень сильные эмоции. Порой бесил и раздражал так, что с трудом сдерживалась, чтобы не проявить это. В другой момент вызывал восхищение и уважение некоторыми качествами характера и поступками. Внешне он тоже мне нравился, но пожалуй, это последнее, о чем я думала, находясь рядом с ним. Тянуло меня к нему не из-за того, что находила физически привлекательным. Что-то в нем чувствовалось близкое, родное, как будто я знала его уже давно. Может ли такое быть лишь из-за того, что когда-то видела его во сне? Ответа на вопрос не находила, как и разумных причин столь странной реакции на этого мужчину.

Нужно постараться подавлять такие чувства — это понимала отчетливо. Иначе будет очень больно. Ведь ответных проявлений со стороны Вэйда ждать не стоит. И может, следует быть благодарной Марибет за то, что решила направить мое внимание в сторону другого объекта? Теперь я и сама была заинтересована в этом. А то, что Габриэль не вызывает иных чувств, кроме уважения и дружеской симпатии, даже хорошо. Удастся сохранить голову на плечах при любом раскладе. И если ничего не получится, это не нанесет сильного удара.