Не успела я явиться в Департамент и поздороваться с Вэйдом, уже корпящим над бумагами в нашем кабинете, как заглянула встревоженная Марибет.
— Господин Бидер вызывает! — воскликнула она.
Напарник поморщился, но поднялся. Я же почувствовала, как замерло сердце. Что-то мне подсказывало, что ничего хорошего от этого вызова ждать не стоит.
— Обоих! — уточнила девушка, видя, что я продолжаю сидеть.
А вот это еще хуже! Неужели прямо сейчас начальник объявит, что я опозорилась по полной и должна написать заявление об уходе?
Но ничего не поделаешь! Пришлось плестись следом за Марибет и уверенно шагающим впереди Вэйдом.
— Он очень зол? — шепнула девушке.
— Не зол. Наоборот, даже доволен, — возразила Марибет. — Но я бы не радовалась на твоем месте. Улыбка у него была какая-то злорадненькая, когда заявил, чтобы и тебя позвала.
Я нервно сглотнула. Значит, точно ничего хорошего ждать не стоит!
В приемной Бидера в это время было еще пусто, так что немного утешило то, что свидетелей у разноса, устроенного начальником, не будет.
Марибет ободряюще улыбнулась и кивнула в сторону двери, куда уже зашел Вэйд. Набрав в грудь побольше воздуха, я вошла следом и в нерешительности застыла на пороге.
Бидер сидел за столом, в нетерпении барабаня пальцами по столешнице. Перед ним лежали какие-то бумаги. И что-то мне подсказывало, что это отчет по вчерашней операции.
— Доброе утро! — поздоровалась, стараясь держаться спокойно.
Он небрежно кивнул и махнул в сторону кресел для посетителей. Мы с Вэйдом опустились в них и выжидательно уставились на начальника.
— Вижу, вчера не все прошло гладко, — протянул Бидер, тонко улыбаясь. — Вы снова отличились, милочка!
Тут даже спорить не буду. Отличилась — это точно! Вот только разве виновата, что проклятый тарн побежал прямо ко мне и захватил в заложники? Даже опытные коллеги оказались не в состоянии это предотвратить, а козлом отпущения хотят сделать меня? Разумеется, все эти мысли я оставила при себе, понимая, что оправдания прозвучат неубедительно.
— Из-за вас чуть не сбежал преступник, и вынужденные спасать вас сотрудники едва не погибли! То, что ваш напарник быстро сориентировался в ситуации, помогло обойтись без жертв. Но вашу вину при этом ничто не умаляет! Почему вы не стреляли, когда преступник бежал в вашу сторону? Просто стояли и смотрели, пока ваши коллеги занимались общим делом?!
— Я задействовала ментальный удар, но тарн уклонился, — глухо сказала.
— Разве при вас не было табельного оружия?
— Было. Но я решила, что…
— Оно бы тоже не оказало должного эффекта, — спокойно сказал Вэйд, вмешиваясь в разговор. — На тарне была защита и от боевой магии.
— Пусть так! — бросив недовольный взгляд на моего неожиданного заступника, проговорил Бидер. — Но почему вы не попытались уклониться от столкновения, раз уж не способны оказать сопротивление?
— Там были дети, — выдавила, сжимая кулаки. — Я понимала, что тогда пострадают они.
Бидер скептически изогнул бровь.
— Только не пытайтесь выставить себя героиней, жертвующей собой ради спасения невинных!
— Как по мне, поступок моей напарницы можно так и назвать, — возразил Вэйд, и я благодарно взглянула на него. — Считаю, что в этой ситуации она действовала правильно. Это промах стражников, которых я приставил охранять детей.
— Вот честно, не понимаю, почему ты ее защищаешь? — нахмурился Бидер. — Ведь ясно же, что она на эту должность совершенно не подходит! Вместо того чтобы оказать реальную помощь другим сотрудникам, только мешает. Ее приходится защищать во время операции, словно обычного горожанина. Такие сотрудники — обуза, а не помощь в делах! Ты сам чуть не погиб, пытаясь предотвратить ее смерть!
— Я предупреждал, что она пока не готова для подобных операций, — лицо Вэйда оставалось спокойным, и лишь особый блеск в глазах выдавал его недовольство. — Это вы настояли на ее участии!
— ПОКА не готова? — издевательски хмыкнул начальник. — Только не пытайся убедить меня, что она вообще когда-то будет к этому готова! Милочка, — снова фамильярно обратился он ко мне, — прекратите ваше непонятное упрямство и признайте уже истину. Вам здесь не место!
— Вы дали мне испытательный срок, — с трудом скрывая гнев, возразила. — И он пока не закончился. У меня еще есть время доказать вам, что это не так.
— Вэйд, неужели тебе правда хочется нянчиться с этой девчонкой? — губы Бидера подрагивали от сдерживаемого недовольства.
— Я считаю, что если не требовать от нее невозможного в первые же дни работы, то она вполне справится.
— Идите! — раздраженно махнул рукой Бидер, явно недовольный разговором.
Похоже, он уже жалел, что приставил именно Вэйда ко мне в качестве напарника.
Мы с облегчением покинули кабинет и отправились к себе. Судя по хмурому лицу Вэйда, он не одобрял позиции начальства.
Усевшись за стол, я с надеждой взглянула на него.
— Может, если мне поучиться навыкам самообороны, это как-то поможет?
Вэйд скептически хмыкнул.
— Сильно сомневаюсь! Если бы попыталась справиться с тарном в одиночку, уже была бы мертва. Заметила, с какой скоростью он двигался и как ловко уходил от магических атак?
Со вздохом кивнула, а напарник продолжил:
— Это особое состояние сознания — боевой транс. Благодаря напряжению всех сил организма можно несколько минут действовать в ускоренном темпе. Правда, потом накатывает слабость, но в некоторых случаях приходится идти на такое. Вампирам это удается куда лучше, чем остальным расам. Откат после боевого транса не столь силен. Но все же, если научиться вводить себя в этот режим, есть шанс победить даже вампира. Учатся этому несколько лет, да и то не все достигают в этом значительных успехов.
— А вы такое умеете? — заинтересовалась я.
— Можешь уже обращаться ко мне на «ты», — милостиво разрешил Вэйд, и я почувствовала, как мое бедное сердце защемило от нахлынувших эмоций.
Пока напарник не обратил внимания на мой наверняка кажущийся сейчас телячьим взгляд, поспешила придать лицу более невозмутимый вид.
— Так умеешь?
— В Академии боевых магов учат и этому, — уклончиво сказал он.
— У тебя это не слишком получалось? — удивилась я тому, что он не хочет отвечать прямо.
— Наоборот, считался одним из лучших, — неохотно отозвался Вэйд, а я вдруг поняла причину такого нежелания говорить о своих успехах.
Уж слишком бы это походило на похвальбу! Вэйд из тех, кто предпочитает на деле доказывать свои умения, а не разглагольствовать о них подобно Линдси и Каю.
Ощутив, как взгляд опять принимает туповато-восторженное выражение, мысленно отхлестала себя по щекам. Наверное, предпочла бы, чтобы напарник снова начал проявлять грубость, чем демонстрировал все новые достоинства. Тогда легче было бы справиться со своими чувствами.
— Сразу предупреждаю: тебя этому учить бессмысленно. Вначале нужно освоить хотя бы обычный бой. И сильно сомневаюсь, что преуспеешь даже в этом.
Он окинул насмешливым взглядом мою фигуру, и мечтательно-благостное настроение мигом улетучилось. Вэйд в своем репертуаре! И если при Бидере счел нужным меня защищать, как напарника, то наедине не гнушался резать правду-матку.
— Значит, ты тоже считаешь, что помощи от меня никакой? — угрюмо уточнила.
— Ну почему же? — он откинулся на спинку стула и прищурился. — Если ты в чем-то уступаешь другим, то найди то, в чем сможешь превосходить. В твоем случае это ментальный дар. Причем, судя по документам из Академии, неплохой. Развивай его, и вместо обузы превратишься в довольно ценного помощника. При твоем уровне дара можно наловчиться пробивать ментальную защиту одним ударом. Это потребует определенных усилий с твоей стороны и куда больших затрат магического резерва, чем при обычной ментальной атаке, но все же вполне реально. Подобным образом я учился пробивать защиту от боевой магии.
— Ты научишь меня? — я даже вперед подалась, мигом позабыв о пренебрежительном тоне напарника.
— Попытаюсь, — милостиво кивнул Вэйд. — Но сразу предупреждаю: легко не будет.
— Меня это не пугает! — с жаром заверила.
Он снисходительно улыбнулся.
— Ладно, об этом позже. Поговорим о другом, — Вэйд посерьезнел. — Вчера из-за начавшейся неразберихи я не смог верно оценить ситуацию. Но во время составления отчетов и опроса стражников, которые участвовали в операции, обнаружились кое-какие нестыковки. Я полагал, что арбалетный болт, убивший тарнского торговца, выпустил кто-то из наших. Хотел устроить этому идиоту взбучку за то, что нарушил приказ и подверг всех риску. Но как оказалось, никто из наших к этому не имеет отношения. В дело вмешалось третье лицо. И я был бы не прочь узнать, кто. Не люблю загадок! Понимаю, что тогда ты была в шоке, но может, вспомнишь что-то, что прояснит ситуацию. Ты видела того, кто стрелял?
— Четко не разглядела, — медленно проговорила и с огромным удовольствием добавила, заметив разочарованный взгляд Вэйда: — Зато успела бросить в него маячок.
Глаза напарника расширились, и на меня впервые посмотрели с некоторым уважением.
— Никогда до конца не понимал, как такое работает. Расскажешь? Как можно найти кого-то по этому маячку?
— Конечно! — наверное, мое лицо сейчас прямо-таки сияло. — Тут тоже все зависит от уровня дара. Маячок можно почувствовать, лишь находясь в радиусе его действия. Чем больше уровень силы, тем, соответственно, больше радиус. В моем случае это примерно десять километров.
— Прилично! — присвистнул Вэйд.
— Хоть в чем-то я лучше большинства, — криво усмехнулась. — Пусть хотя бы в этом. Итак, насчет маячка. Его плюс в том, что даже ментальная защита не дает возможности почувствовать или стряхнуть. Только специальное сканирование конкретно на предмет таких магических привязок может его выявить и нейтрализовать. Сомневаюсь, что наш стрелок догадался о том, что его пометили. Теперь о минусах. Маячок требует магических ресурсов и выкачивает из мага, его поставившего, энергию. И чем дальше находится объект, тем больше энергии требуется на поддержании связи. Так что долго держать его нецелесообразно. И одновременно нельзя поставить несколько маячков на разных людей. Связь может быть только одна. Есть, конечно, специальные амулеты с такими же функциями, тогда все куда легче. Но их и проще обнаружить.
— Похоже, эта тема тебя действительно интересовала, — внимательно выслушав мои объяснения, улыбнулся Вэйд.
— Просто у меня такое хорошо получалось, — смутилась я. — Была лучшей в группе по установке маячков. Может, потому и интересовалась.
А мысленно добавила: жаль, что в остальном не показывала столь впечатляющих результатов.
— Ну, хорошо, — резюмировал Вэйд, — сможешь отыскать нашего стрелка?
— Попытаюсь. Если, конечно, он еще в городе и окажется в радиусе моего дара.
— Тогда поехали, — напарник решительно поднялся. — Заодно и заедем к тому мальцу, которому Винилла передавала записку для трактирщика.
Я обрадовано вскочила на ноги. Похоже, Вэйд передумал держать меня на привязи в кабинете. Главное, снова ничего не испортить!
Мы медленно ехали по городу, пока я сканировала пространство в поисках собственного маячка. Длительная концентрация давалась нелегко, но я изо всех сил удерживала нужный настрой. Именно сейчас разочаровывать напарника хотелось меньше всего. Он только начал думать, что я и правда могу быть чем-то полезна!
Пока ухватить след не удавалось, и я уже опасалась, что стрелок действительно покинул город сразу после убийства тарна. В конце концов, он мог быть наемником, специально нанятым для этой цели. И не в его интересах было задерживаться там, где его могли найти люди, связанные с тарном, или Департамент Правопорядка.
Вэйд не торопил, занятый какими-то бумагами. Он, как всегда, умудрялся не тратить ни минуты попусту.
Я едва поверила собственным ощущениям, когда, наконец, почувствовала слабое колебание на периферии сознания. Боясь ошибиться, ничего не сказала Вэйду, изо всех сил прислушиваясь. Но когда через какое-то время сигнал усилился, сердце бешено заколотилось.
— Есть! — выкрикнула так громко, что напарник вздрогнул.
— Где? — он подался вперед.
— Пока мы едем как раз в том направлении. Если почувствую, что нужно свернуть, скажу вознице, — взволнованно воскликнула, широко улыбаясь.
— Отлично, действуй, — скупо одобрил Вэйд и опять погрузился в бумаги.
Я немного поникла из-за такой реакции, но потом пожала плечами. Это же Вэйд, чего от него еще ожидать?
Только когда, согласно моим указаниям, карета свернула в тот квартал, где находилась незабвенная «Лисья нора», напарник проявил внимание к происходящему.
— Интересненько! — протянул он, хищно улыбаясь.
Теперь он окончательно отложил бумаги и подался к окну кареты, следя за тем, куда мы поедем. Я и сама немало удивилась, когда ощутила, что меня тянет именно к заведению Бешеного Лиса.
— Неужели кто-то из банды Лиса в этом замешан? — пробормотала.
Вэйд не ответил, продолжая усмехаться. Экипаж остановился неподалеку от знакомого здания, и напарник тут же выскочил наружу. Я поспешила следом, слегка обидевшись из-за того, что он снова даже руки не подал. Но похоже, о хороших манерах Вэйд вспоминает выборочно и под настроение.
Охранники-медведи в этот раз не пытались возмущаться и сразу распахнули перед напарником дверь. Видимо, поняли, что качать права бесполезно. Я юркнула следом, втягивая голову в плечи. А вот когда Вэйд попытался проскочить на второй этаж без предварительного разрешения хозяина заведения, из-за столов повскакивали несколько оборотней и в мгновение ока оказались рядом. Напарник досадливо поморщился.
— Мне к Лису, — буркнул он, мрачно оглядывая пятерых молодчиков самого разношерстного вида.
— Его нет, — откликнулся один из них с характерной чешуей на висках. Видать, змей или ящер.
— Да ну? — скептически отозвался Вэйд. Он обернулся ко мне. — Маячок показывает, что объект здесь?
— Да, — кивнула с уверенностью, но тут же возник резонный вопрос: — Но почему ты считаешь, что это сам Бешеный Лис?
— Всего лишь предположение, но готов биться об заклад, что оно оправдается, — усмехнулся Вэйд. Потом прищурился, глядя на оборотней. — Сообщите Лису, что если немедленно нас не примет, скоро тут будет целый отряд. И тогда одним разговором по душам не обойдется. Придется объяснять официально то, что ему наверняка хотелось бы сохранить в тайне. Именно так и передайте!
Змей-ящер, я пока не определилась с точной классификацией, угрюмо кивнул и поднялся на второй этаж. Остальные продолжали стоять, и я от нечего делать их рассматривала, выглядывая из-за плеча Вэйда.
Два волка, кот и медведь. Грозная сила! Особенно учитывая то, что еще десять подозрительных личностей, сидящих за столиками, наверняка придут на помощь в случае необходимости. Даже если они не члены банды, тут уже дело принципа. Сотрудников Департамента Правопорядка в этом районе не любили.
У меня сердце в пятки уходило, стоило глянуть на любого из этих молодчиков. Вэйд же сохранял полнейшее спокойствие. Может, конечно, в глубине души тоже боялся, но по его невозмутимой физиономии это понять было невозможно.
— Бешеный Лис вас примет, — сухо сказал вернувшийся змей-ящер, и остальные расступились, хоть и неохотно.
Судя по взглядам некоторых из них, они были бы не прочь помериться с силами с Вэйдом. Одно дело встретиться с ним при равных условиях, где шансов справиться с архимагом крайне мало. Другое — когда есть возможность напасть скопом. Так что оставалось радоваться тому, что Бешеный Лис не приказал своим людям вышвырнуть нас вон или что-нибудь похлеще.
Оборотень встретил нас радушной улыбкой, будто дорогих гостей. Вышел из-за стола, раскланялся с Вэйдом и осыпал меня сомнительными комплиментами, от которых даже уши запылали. Еще и ручку мне облобызал перед тем, как подвести к стулу.
— Какая все же приятная неожиданность! — ломал комедию Лис, возвращаясь на свое место, когда мы с напарником расселись. — Не ожидал с утра такого сюрприза!
Вэйд наблюдал за ним с коварным прищуром.
— А я думал, что должен был ожидать после твоих недавних подвигов.
Теперь уже ни он, ни я не сомневались в том, кем был загадочный стрелок. Почувствовав собственный маячок, я еще когда мы вошли в кабинет, подала условный знак напарнику. И это лишь подтвердило то, о чем он и так догадался.
— Подвигов? — приподнял брови оборотень. — Не понимаю, о чем ты!
— Думаю, понимаешь. И чтобы не тратить наше с тобой время на дуракаваляние, сразу скажу: мы точно знаем, что ты причастен к делу. Ленора успела поставить на тебя ментальный маячок. — В этом месте Лис слегка дернулся и взглянул на меня с куда более пристальным вниманием и даже настороженностью. — Только в толк взять не могу, почему занимался этим лично. Да и если хотел расправиться с торговцем сам, то почему сообщил мне о готовящейся сделке?
Я изумленно округлила глаза.
— Так это он твой осведомитель?
Бешеный Лис недовольно поморщился, сбрасывая маску радушия.
— Ну вот зачем ты? — укоризненно сказал он. — Мы же с тобой замечательно сотрудничаем! И я полагал, что сохранение тайны выгодно нам обоим.
— Она мой напарник, — кратко возразил Вэйд. — Кроме того, в этот раз дело касалось ее лично. Из-за тебя она едва не умерла вчера. Могла сгореть заживо.
Бешеный Лис изменился в лице, и в этот раз недоумение его было неподдельным.
— Я всего лишь выстрелил в тарна. И между прочим, жизнь ей спас. Или считаешь, тот мерзавец ее бы и правда живой отпустил? — хмуро бросил он.
— Полагаешь, если бы убийство тарна было целесообразно, я бы сам не нашел способ его устранить? — жестко спросил Вэйд. — И разумеется, о том, что на нем могла быть хитрая магическая ловушка, ты не подумал? Хотя сам не раз сталкивался с Термуди и ему подобными.
Лис молчал, кусая губы.
— Что за ловушка?
— Особый амулет, который при смерти владельца активирует приличный такой огненный шар.
— Я, честно, с таким раньше не сталкивался, — возразил оборотень. — Прости, детка! — он с искренним сожалением — по крайней мере, надеюсь, что оно искреннее! — взглянул на меня. — И в мыслях не было желать тебе смерти! Хотел всего лишь отправить на тот свет этого урода, раз уж от вас он ушел.
— Если ты так желал его смерти, то почему втянул нас в это дело? — задумчиво спросил Вэйд. — Хотя, позволь сам догадаюсь! Не хотел, чтобы тебя с этим связывали? Торговец работал с Термуди?
— Платил ему за возможность совершать сделки в Бармине, — уточнил Бешеный Лис.
— Понятно. С Термуди ты идти на открытый конфликт не хотел. Но с чего такая заинтересованность в этом деле, что даже сам решил проследить за судьбой тарна?
— Это личное, — Бешеный Лис поморщился.
— Может, расскажешь? Для полного понимания картины, так сказать. Если посчитаю мотивы достаточно вескими, так уж и быть, твое участие в деле останется между нами.
Я тоже кивнула в подтверждение слов напарника. Несмотря на то, что из-за оборотня едва не отправилась на тот свет, почему-то хотелось ему верить. Смерти моей он вряд ли желал. Просто не разобрался в ситуации. Да и Лис прав, тарн мог убить меня, едва мы скрылись бы с глаз остальных сотрудников Департамента. Кто знает, как бы все обернулось, если бы не вмешательство стрелка?
— Когда-то я сам едва не стал жертвой этого тарна, — неохотно заговорил Лис. — Меня в числе еще нескольких детей выловили на улице и продали ему. Эту мерзкую косоглазую рожу я запомнил на всю жизнь! Но к счастью, уже в то время я обладал некоторыми умениями, что помогли сбежать. Остальным детям не так повезло. Их быстро догнали и вернули обратно. Мне же удалось уйти. Так что когда я увидел его в Бармине, решил, что настал момент поквитаться.
— И даже лично проследил, чтобы все прошло как надо? — понимающе кивнул Вэйд.
Оборотень кивнул и посмотрел на меня.
— Мне правда жаль, что ты попала под раздачу.
— Все обошлось, — я скупо улыбнулась. — Так что все нормально.
— Ладно, в этом разобрались, — напарник буравил взглядом Лиса. — Но если еще раз учудишь нечто подобное, я лично тебе хвост поджарю!
— Охотно верю, — ухмыльнулся оборотень. — Что ж, рад, что мы все выяснили полюбовно! Не хотелось бы разрывать наше сотрудничество. Уж очень оно взаимовыгодное!
Вэйд хмыкнул и поднялся.
— Нам пора.
Мы уже подходили к двери, когда Бешеный Лис крикнул мне вслед:
— Кстати, детка, раз уж я у тебя в некотором долгу, тоже можешь обращаться, если понадобится помощь.
Я в удивлении застыла и неуверенно кивнула в ответ, хоть и не понимала, в чем мне мог бы помочь оборотень.
Только когда мы с Вэйдом уже сидели в экипаже, увозящем прочь от «Лисьей норы», я нарушила молчание:
— А о каком сотрудничестве между вами он говорил?
— Бешеный Лис иногда дает мне ценную информацию, помогающую в расследованиях. Разумеется, когда ему это полезно и речь идет о конкурентах. Так что сотрудничество и правда взаимовыгодное. Просто так этот малый палец об палец не ударит. Но с ним можно договориться, в отличие от многих других. И помалкивай об этом! Своих осведомителей стоит прикрывать. Кстати, такими предложениями, какое он сделал тебе, Лис обычно не разбрасывается. Так что можешь считать, что наладила первые связи, что будут полезны в твоих будущих делах.
Я обескуражено кивнула. До сих пор в голове не укладывалось, что сотрудники Департамента могут не только ловить преступников, но и вполне успешно с ними сотрудничать для поимки других преступников. Это как-то шокировало…
Да и Бешеный Лис совершенно не вписывался в стереотипный образ отъявленного головореза. Наоборот, был мне чем-то симпатичен и негативных чувств не вызывал.
Моя привычная картина мира все больше искривлялась. Надеюсь, однажды я перестану этому удивляться.