— Позволь мне объявить ей о том, что она арестована! — с мстительным прищуром попросила я Вэйда, когда мы входили в трактир «Красный кабан».
— Да пожалуйста! — хмыкнул он, снисходительно глянув на мою довольную физиономию. — Хотя, если честно, удивлен, что ты все-таки оказалась права.
— Бидер тоже был удивлен, — я широко улыбнулась, вспомнив перекошенную рожу начальника.
Несмотря на полученное разрешение арестовать Авелину Дарби, действовать решили осторожно, чтобы не спугнуть. Отряд сопровождения затаился снаружи, перекрыв все входы и выходы, но так, чтобы изнутри их нельзя было заметить. Мы же с Вэйдом пошли в трактир первыми. Уже ведь не раз общались с этой женщиной, так что наш вид не вызовет у нее такой настороженности, как других сотрудников Департамента. Но стоит все равно быть наготове — от этой особы ожидать можно чего угодно!
В трактире в это время было не слишком много посетителей, но часть столиков все же оказалась занята. Царил привычный гул, и на нас обратили мало внимания, лишь кое-кто скользнул любопытным взглядом, но тут же отвернулся. Все же сотрудники Департамента в штатском не вызывают такой опаски, как стражи в форме. Да и про убийство трактирщика многие знали, так что сочли наше появление обычным при проведении расследования.
Место вышибалы занимал теперь какой-то верзила неряшливого вида, тоже не проявивший к нам интереса. Один из подавальщиков стоял у стойки вместо хозяйки и со скучающим видом протирал кружки.
— Госпожа Дарби здесь? — поинтересовался Вэйд, когда мы подошли к нему.
— В кабинете, — подавальщик прервал свое занятие и, опасливо покосившись на моего напарника, зачем-то вытянулся по струночке. — Общается с возможным покупателем трактира.
— А много желающих его приобрести уже приходило? — как бы между прочим поинтересовалась я.
— Да приходили раза четыре, но потом почему-то сделка срывалась, — проявил осведомленность подавальщик. — Хозяйка сильно злится. Может, хоть с этим договорится.
Я постаралась скрыть улыбку — Бешеный Лис выполнил свое обещание. Уж каким образом он добивался того, чтобы покупатель передумал, не знаю, но пока это действовало.
— Мы все-таки прервем ее деловую встречу, — сухо сказал Вэйд, направившись к двери кабинета.
Подавальщик даже попытки не сделал нас остановить — явно считал, что это вообще не его дело, и пусть хозяйка сама отдувается.
После нашего стука в дверь раздался раздраженный женский голос:
— Это ты, Мэтт? Я же велела меня не беспокоить!
— Простите за беспокойство, госпожа Дарби, но это не Мэтт, — невозмутимо отозвался Вэйд, распахивая дверь.
Мы увидели застывших на своих местах Авелину, сидящую за столом, и какого-то гнома с рыжей окладистой бородой. При виде нас лицо женщины чуть перекосилось, но она быстро справилась с собой.
— Что-нибудь случилось, господин Садерс? — намеренно игнорируя меня, обратилась она к напарнику.
— Боюсь, что да, — я решительно выступила вперед, не собираясь прятаться за спину Вэйда. — Мы вынуждены прервать вашу беседу и попросить проследовать за нами в Департамент. Выяснились кое-какие обстоятельства, из-за чего нужно взять у вас дополнительные показания.
Гном некоторое время переводил взгляд с нас на хозяйку. Потом соскочил со стула и, сообщив, что они обсудят дело позже, поспешил ретироваться. Никто его не задерживал, в том числе и напрягшаяся Авелина.
— Разговор нельзя провести здесь? — наконец, нарушила она молчание, снова обращаясь исключительно к Вэйду.
— Нет, — отрезала я и приблизилась к столу, доставая из кожаной папки предусмотрительно захваченный с собой антимагический ошейник.
Это любопытное устройство было разработано специально для преступников с магическим даром, которые иначе могли доставить немало неприятностей при их тюремном заключении. Начиная с того момента, как ошейник защелкивался на человеке, он начинал целенаправленно высасывать из него магическую силу. Так что не успевал резерв восполняться, как тут же поглощался артефактом. Человек не мог больше задействовать свой дар и доставлял куда меньше хлопот.
Судя по полыхнувшим злостью глазам Авелины, она знала, что это за устройство. Я ожидала возмущения и дальнейших попыток поломать комедию, разыгрывая из себя невинную жертву, не понимающую, чего от нее хотят, но женщина сумела удивить. Неуловимо быстрым движением достав из приоткрытого ящика оранжевый кристалл, она швырнула его в нас и тут же юркнула под стол.
Вспышка огненного шара была небольшой, радиусом всего в два метра, но для того, чтобы временно нейтрализовать нас, этого хватило. От мучительной смерти меня спас браслет магической защиты, Вэйд же, похоже, всегда держал вокруг себя защитную оболочку от подобного воздействия. Но хоть никто и не пострадал, потребовалось какое-то время, чтобы проморгаться после яркой вспышки и преодолеть охваченное пламенем пространство.
И этого хватило Авелине, чтобы скрыться за оказавшейся в кабинете еще одной дверью, ведущей в смежное помещение. Там она довольно быстро вылезла в окно — мы, вбежавшие следом всего через несколько секунд, заметили проскальзывающий наружу подол платья.
Судя по раздавшимся звукам взрывов и магическим сполохам, сюрприз в виде заряженного кристалла с боевым заклинанием был у Авелины не один. Стражники, поджидающие снаружи, тоже оказались не готовы к такой прыти.
Вэйд, глаза которого горели азартом, словно у тигра, преследующего добычу, выскочил в окно за женщиной. Мне же пришлось изрядно помучиться, чтобы последовать его примеру. Все-таки моя физическая форма оставляла желать лучшего.
Зависнув в проеме окна, я увидела, как в воздухе взметнулась огненная плеть, настигающая удаляющуюся женскую фигурку. Ее кончик полоснул по спине и ягодицам, что заставило Авелину взвизгнуть. На краткое время она обернулась и со страхом взглянула на моего напарника. Видимо, для нее оказалось неожиданным, что кто-то так легко пробил защиту от боевой магии. Но растерянность женщины длилась недолго. Миг — и Вэйд вскрикнул, обхватывая голову руками и падая на колени.
Что эта тварь с ним сделала?! Теряя на оконной раме клочья одежды и царапая кожу, я все-таки вылезла наружу и подбежала к Вэйду. Он был бледен, из носа и ушей хлестала кровь. Но когда я попыталась ему помочь, досадливо махнул рукой в сторону улепетывающей женщины, от которой, словно бильярдный шар, отлетел один из стражников, попытавшийся перехватить.
— Останови ее! — процедил Вэйд. — Твоя защита от ментальной магии получше, чем у нас всех.
Как ни хотелось остаться рядом с напарником, за которого сердце прямо кровью обливалось, ринулась следом за Авелиной. Злость на эту гадину, удесятеренная тем, что она едва не угробила Вэйда, придавала сил и скорости.
Активизировав магаук, я выпустила разряд молнии в спину женщины, уже почти подбежавшей к какому-то наемному экипажу, стоявшему неподалеку. Защиты от боевой магии на ней теперь не было благодаря воздействию Вэйда, а уклониться она не сумела.
Все тело Авелины дернулось. Она обернулась ко мне с искаженным болью и яростью лицом и послала в меня такой ментальный удар, что даже моя защита едва устояла. Это ж насколько она сильна?! — мелькнула паническая мысль. Мощность воздействия поражала!
Но еще один удар молнии перевесил чашу весов в мою пользу — Авелина потеряла равновесие и упала на мостовую. Ее тело корчилось от пронзивших его разрядов.
Пока эта тварь не очухалась, я приблизилась и дрожащей от волнения рукой направила магаук прямо на нее. Но в этом необходимости уже не было. Авелина была без сознания и не могла оказать сопротивления.
Дело оставалось за малым — надеть на преступницу антимагический ошейник, поглотивший остатки разряда молнии и начавший высасывать из женщины магический резерв.
Временный прилив сил схлынул, и я ощутила, как ослабели руки и ноги. Но к счастью, к нам уже бежали очухавшиеся стражники, и в моем личном участии больше не было необходимости. Вэйд уже тоже стоял на ногах, вытирая платком окровавленное лицо. Я поковыляла к нему, желая убедиться, что с ним все в порядке.
— Ты как?
— Как будто мои мозги чуть не поджарили изнутри, — криво усмехнулся он. — Но в целом, терпимо. Мы явно недооценили эту женщину!
— Ее реальный уровень силы не знал даже маркиз Винавир, который изучал ее возможности. Судя по всему, она может оказаться даже архимагом, — задумчиво сказала я.
— Но теперь это ей мало поможет, — усмехнулся напарник. — А ты молодец! Если бы не ты, она бы сумела уйти.
— Значит, из меня все же получился дознаватель? — улыбнулась, довольная похвалой.
— И не самый худший, — признал Вэйд.
— Надеюсь, Бидер это тоже когда-нибудь признает, — вздохнула я.
* * *
За допросом такой уникальной преступницы пожелал наблюдать сам начальник Департамента. После того как Вэйд в деталях посвятил его в подробности ее задержания, он несколько поумерил свой гнев и даже поглядывал на меня с некоторой задумчивостью. Хотя гордыня вряд ли заставит его так скоро признать, что был неправ. Но тем не менее, Бидер больше не заводил разговора о том, что я нарушила приказ. Вообще обходил этот момент стороной, лишь сухо признав, что в поимке Авелины Дарби я себя неплохо проявила.
Вид уже пришедшей в себя женщины, сидящей за столом в допросной, вызывал у меня мстительное удовлетворение. С антимагическим ошейником и в наручниках она теперь не представляла угрозы. Но весь ее вид настолько разительно изменился, что казалось — перед нами другой человек.
Авелина больше не считала нужным изображать невинную овечку. Уверенная в себе, холодная и спокойная, — она напоминала хищника в клетке. Зверя, который воспользуется малейшей оплошностью тюремщика и, оказавшись на свободе, проявит в полной мере, насколько опасен. Только вот на свободу ее вряд ли выпустят!
— Назовите ваше настоящее имя, — потребовала я, которой милостиво разрешили вести допрос в знак моих особых заслуг в этом деле.
Авелина презрительно усмехнулась, давая понять, что ни на какие вопросы отвечать не собирается.
— Тогда я сама его назову, — сухо сказала я. — Глория Сидрик. Или и это имя ненастоящее?
Женщина продолжала меня игнорировать, сверля холодными, как льдинки, голубыми глазами.
— Что ж, если вы не желаете сотрудничать со следствием, мы вынуждены будем пойти на крайние меры, — с деланным сожалением предупредила. — Признаюсь, опыта в подобном у меня нет. Изучала разве что в теории на занятиях в Академии магии. Вы понимаете, о чем я? Глубинном сканировании вашей памяти.
Улыбка Авелины оставалась такой же, но взгляд стал чуть напряженным.
— Это запрещено законом, — наконец, разлепила она губы, посмотрев на господина Бидера в поисках поддержки.
— В особых случаях, когда вина преступника практически доказана, но требуется подтверждение, которое он не желает дать по собственной воле, закон это допускает, — сухо откликнулся начальник.
Он явно был зол на Авелину за то, что сделала из него дурака, так что щадить не собирался.
Понять нервозность женщины по этому поводу было несложно. При неумелом сканировании памяти человека можно превратить в идиота или калеку, а то и вовсе убить. Потому такие меры принимали лишь в крайних случаях. С учетом того, что вина Авелины подтверждалась пока лишь косвенными уликами, вряд ли бы нам разрешили на такое пойти. Разве что под личную ответственность Бидера и его страх и риск. Но Авелина, похоже, поверила, что мы и правда на такое пойдем.
— Вы не сделаете этого! — воскликнула она, но полной уверенности в ее тоне не было.
Чем я и воспользовалась, сосредоточившись и начав мягко толкаться в ее сознание. Самую малость, но так, чтобы она ощутила вторжение. Сопротивляться же в антимагическом ошейнике женщина не могла.
— Прекратите! — выдохнула Авелина. — Я требую предоставить мне адвоката!
— Разумеется, мы его вам предоставим, — вклинился в разговор Вэйд. — Но после окончания допроса. Если, конечно, будет кому потом предоставлять.
Ее передернуло.
— Что будет, если я все расскажу сама? — наконец, спросила Авелина.
— Суд будет к вам более милосерден, — почти издевательски пообещал Бидер. — Но вам придется рассказать все без утайки. Госпожа Фаррен будет тщательно следить за правдивостью информации и тем, не пытаетесь ли вы что-то утаить.
Я подтверждающе кивнула, прекращая вторжение в разум и ограничиваясь сканированием эмоций и поверхностного мысленного потока. Авелина с ненавистью взглянула на меня, но я лишь пожала плечами. Она не в том положении, чтобы что-то мне сделать. Это ей стоило бы меня сейчас бояться. По-видимому, женщина тоже это поняла, и, уставившись с прежним холодным безразличием прямо перед собой, проговорила:
— Что ж, задавайте ваши вопросы. Я отвечу.
— Первый мой вопрос вы уже слышали, — в упор посмотрела на нее. — Как ваше настоящее имя?
— Вы уже его назвали, — усмехнулась Авелина. — Глория Сидрик.
— Это вы убили Натана Дарби?
— Можно и так сказать. Хотя не собственноручно, — пожала плечами женщина.
— Как именно вы его убили?
— Промыла мозги вышибале, дав ему несколько ментальных установок.
— Можно подробнее? — я нахмурилась, и в ответ получила снисходительный взгляд.
— Судя по всему, в Академии магии обучение не столь уж хорошее, — заявила она. — Книги в библиотеке маркиза Винавира несут куда более полезную информацию. Ну что ж, растолкую вам на пальцах. Для начала находите человека со слабой сопротивляемостью к ментальной магии. Можно, конечно, сделать это и с тем, кто посильнее, но хлопот гораздо больше, как и вероятности превратить его в бесполезный овощ. Так что в идеале лучше действовать со слабым. Сначала следует совершить эмоциональную привязку, вызвав к себе расположение или симпатию обычным способом. Потом человека можно брать тепленьким, усиливая эту самую симпатию до нужных вам пределов. После этого его мозг для вас становится открытой книгой, и вы можете давать ему любые установки, используя для управления кодовые слова. Ничего не стоит разыграть временное помешательство, заставить что-то забыть или вспомнить то, чего не было. В общем, все, на что способна ваша фантазия.
— Значит, Барт Мидар стал вашей марионеткой? — с трудом сдерживая негодование, уточнила я.
— Можно и так сказать.
— Имел ли он возможность как-то противостоять приказу? — вмешался Вэйд.
— Если бы заподозрил неладное и обратился к достаточно сильному менталисту, тот мог бы снять воздействие, — спокойно сказала Авелина. — Но парень оказался слишком глуп для этого.
— Назовите свои мотивы. Почему вы убили мужа? — вновь вернулась я к теме допроса.
— Думала, это и так очевидно, — издевательски хмыкнула женщина. — Деньги.
— С лавочником из Лангана вы действовали по той же схеме?
— Да.
— Были ли другие жертвы, пострадавшие от вашей руки?
— А вы как думаете? — подмигнула она.
— Отвечайте на вопрос, — нахмурилась я.
— Были, — нехотя отозвалась Авелина.
— Сколько.
— Семеро. Помимо тех двоих.
Мои глаза невольно расширились.
— И неужели никто вас не заподозрил?
— Если действовать с умом, то это несложно, — пожала плечами Авелина. — Тем более что я выбирала объекты, не пользующиеся известностью и не владеющие таким уж значительным состоянием. Особого дела до них никому не было. Достаточно лишь было найти козла отпущения.
— Назовите все имена и места, где происходили преступления, — ежась при взгляде на это чудовище, умеющее выглядеть невинно, как ягненок, потребовала я.
Из допросной выходила бледная и измочаленная. Общение с этой женщиной далось нелегко.
— Поздравляю с первым самолично раскрытым делом! — Вэйд попытался приободрить, похлопав по плечу.
— Спасибо, — отрешенно сказала. — Но как таких земля носит?
— Боюсь, на этот вопрос ты вряд ли найдешь ответ, — напарник покровительственно приобнял и повел в наш кабинет.
Я же почувствовала себя несколько лучше от его поддержки, радуясь крупицам проявленного им тепла. Так хотелось обнять и прижаться крепче, но разумеется, сделать это не решилась.
— Что теперь будет с Бартом? — спросила, когда мы пришли в кабинет и Вэйд начал готовить нам обоим кофе.
— Думаю, суд учтет обстоятельства дела, и наказание смягчат. Возможно, обойдется даже пребыванием в течение нескольких месяцев в специальной лечебнице, где его мозги поставят на место.
— Надеюсь, что и другим жертвам Авелины это как-то поможет, и их дела будут пересмотрены, — задумчиво сказала. — А что будет с ней, как думаешь?
— За такое количество преступлений не исключаю, что смертная казнь, — тон Вэйда был ровным, и я поняла, что никакой жалости к этой женщине напарник не испытывает. Впрочем, как и я. — Но если ей повезет с адвокатом, могут ограничиться пожизненной каторгой. Хотя все же сомнительно.
— Туда ей и дорога! — резюмировала, считая, что чем меньше будет таких людей в мире, тем лучше.
Впрочем, мы оба сильно заблуждались. В дело вмешалась третья сила, у которой на Авелину Дарби — вернее, Глорию Сидрик — оказались другие планы.
Узнали мы об этом три дня спустя от вездесущей Марибет, которая сказала нам об этом по большому секрету.
Помню, как после ее слов в нашем кабинете воцарилась оглушительная тишина. И мы с Вэйдом некоторое время переваривали полученную информацию:
— В Департамент пришел запрос о переводе Глории Сидрик в Тарос. Все документы по ее делу велели уничтожить и не предавать огласке. Я знаю, что у вас обоих особый интерес к этому расследованию, потому решила рассказать, — Марибет сочувственно оглядела нас.
— Но кому это понадобилось? — справившись с потрясением, возмущенно выпалила я.
— Насколько поняла, распоряжение самого герцога Баниана, — понизив голос, сообщила девушка.
При звуке этого имени лицо Вэйда застыло, превратившись на несколько секунд в восковую маску. Глаза вспыхнули огнем, который он тут же постарался скрыть и принять безразличный вид. Но было поздно. От меня его странная реакция не укрылась, и она сильно озадачила. Неужели Вэйду приходилось лично сталкиваться с этим неординарным человеком, имя которого в Мадарской империи знали все?
Личность герцога обросла столькими слухами, что трудно было понять, какие из них правдивы. Он имел огромное влияние на императора, был его хорошим другом и советником в решении самых щекотливых вопросов. Служба безопасности и военные вопросы тоже были на нем, как и внешняя политика. Подозревали, что в решении всего, что имеет мало-мальски значимую роль, герцог принимает непосредственное участие. Император доверял ему настолько, что часто поручал действовать от своего имени. А о шпионской сети, которую возглавлял герцог Баниан, и вовсе ходили легенды. Говорят, этот человек держал в кулаке многих, кто назначен на ключевые посты, благодаря найденному на них компромату. И его влияние в Мадарской империи и за ее пределами, пожалуй, в практическом смысле превышало влияние самого императора.
— Зачем ему понадобилась Глория Сидрик? — обескуражено спросила я. — Неужели в качестве шпионки?
— Вполне возможно, — глубокомысленно заявила Марибет. — С ее талантами она могла бы быть крайне полезна.
— Сомневаюсь, что даже герцог сможет ее контролировать, — я недоверчиво покачала головой. — Стоит снять с нее ошейник — и ищи ветра в поле!
— У герцога есть свои способы держать приближенных к нему людей под контролем, — вмешался в разговор Вэйд, угрюмо глядя прямо перед собой. — Он архимаг-менталист. Слышал, есть способы поставить в голове человека особые блоки, мешающие совершать те или иные действия. Думаю, обойти блок мага подобной силы даже такой уникум, как Глория Сидрик, не сумеет.
— Я слышала о таком, — невольно содрогнулась. — Но ведь это под запретом!
— Полагаешь, герцог всерьез относится к подобным запретам? — едко возразил Вэйд. — Он находится настолько высоко в иерархии власти, что может позволить себе многое.
— Ладно, я побежала! Заглянула только на минутку, — Марибет сочувственно улыбнулась нам и юркнула за дверь.
Некоторое время в кабинете царило молчание, потом я осторожно спросила:
— Вэйд, у тебя есть особые причины недолюбливать герцога Баниана?
Он вздрогнул и посмотрел так, что захотелось сквозь землю провалиться.
— С чего ты взяла? — процедил напарник.
— Просто у тебя такое лицо было, когда Марибет назвала его имя… — осторожно произнесла.
— Тебе показалось, — буркнул он. — И вообще, хватит обмусоливать то, что мы все равно не изменим. Сожалею, но Глория Сидрик, судя по всему, никакого наказания не понесет. Герцог счел ее перспективным кадром и, несомненно, найдет применение ее талантам. Не нам с ним тягаться! — едва заметные нотки горечи в его словах задели за живое.
Что же произошло у Вэйда с этим могущественным человеком?
— Но откуда он вообще узнал об этом деле? — задала осторожный вопрос, не желая прекращать разговор на интересующую меня тему.
— Думаю, в каждом Департаменте есть люди, лично ему преданные, и сообщающие о том, что может заинтересовать. И мы никогда не узнаем, кто это.
Вэйд отвернулся в сторону окна. Его лицо стало отрешенным, будто он пребывал сейчас не здесь, а в другом месте.
Меня же все сильнее распирало желание докопаться до правды. Слишком много тайн скрывает мой напарник. И чем больше меня к нему тянет, тем усиливается потребность их разгадать. Буду надеяться, что однажды это мне все же удастся…
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ