Тед Вайли к открытию магазина не пришел. А Кейси думала, что он прибежит за долгожданной книжкой с самого утра. Ведь вчера ему не терпелось ее заполучить. До самого обеда она вздрагивала каждый раз, когда над дверью звенел колокольчик. Но приходили другие покупатели, и постепенно Кейси успокоилась. Но нет-нет да пробегала в ее голове мысль: почему я так волнуюсь? Неужели я так хочу увидеть?

Сначала она отмахивалась от этой мысли, но наконец вынуждена была признаться себе: да, я хочу увидеть Теда Вайли. Только ответить на вопрос, зачем ей это нужно, Кейси не могла. Ведь у Теда Вайли есть поэтесса Эннис Сесборн. Так зачем ему она, Кейси? Он о ней и думать не думает, а она места себе не находит.

Совсем бы тяжело пришлось Кейси в этот день, если бы не Луиза. Новая продавщица пришла на работу рано. Когда Кейси подошла к магазину, девушка уже прохаживалась перед дверью.

— Я так волнуюсь, — призналась она. — Всю ночь не спала, боялась в первый день опоздать на работу. Вот и пришла пораньше. Уже полчаса тут тебя дожидаюсь.

— Не волнуйся, — успокоила ее Кейси. — Все будет хорошо. В нашей работе нет ничего сложного, и ты всему быстро научишься.

И правда, Луиза на лету схватывала пояснения Кейси и все сразу выполняла правильно. Кейси радовалась, что у нее появилась такая толковая помощница. Вдвоем действительно работать намного легче.

За час до закрытия магазина появилась Бонни. Ярко-рыжие волосы аккуратно уложены, на лице неброский макияж, строгий деловой костюм идеально облегает тело. Респектабельная деловая дама. А как же иначе? Такой и должна быть без пяти минут жена — во всяком случае, Бонни себя считала таковой — богатого адвоката.

— И где же моя новая сотрудница?! — с порога закричала на весь магазин Бонни. — Покажите мне ее!

Луиза появилась из подсобного помещения.

— М-да… — протянула при ее появлении Бонни, быстрым взглядом осмотрев девушку.

Луиза засмущалась, увидев перед собой хозяйку магазина и то, как она ее рассматривает.

— Здравствуйте, — тихо сказала она.

— Ну здравствуй, здравствуй! — Бонни не сводила с нее глаз. — Значит, ты и есть Луиза, которой вчера Кейси пела дифирамбы. Ну что ж, посмотрим.

Луиза переминалась с ноги на ногу. Бонни бесцеремонно обошла девушку, разглядывая ее со всех сторон. Кейси наблюдала за ней со своего места за столом. Потом не выдержала и сказала:

— Бонни, прекрати! Ты совсем Луизу смутила. Напугаешь ее — убежит из магазина. Опять я одна останусь.

Бонни хмыкнула, прошла к столу Кейси и шлепнулась на рядом стоящий стул, закинув ногу на ногу. Посмотрев еще некоторое время строгим взглядом на смущенную Луизу, Бонни засмеялась:

— Брось, Луиза, не пугайся. Я совсем не страшная. Кейси может подтвердить. Правда, Кейси, я не страшная?

Она повернула к ней голову. Кейси, улыбаясь, кивнула.

— Ну вот, видишь, — продолжала болтать Бонни. — Кейси подтверждает. А пугаю я тебя так, для порядка. Я же хозяйка. А хозяйка должна быть строгой. Иногда.

— Да, — кивнула ошеломленная Луиза.

— Ладно, побыла в роли хозяйки и хватит. — Бонни смотрела на девушку уже по-доброму. — Ну и как тебе новая работа? Нравится?

— Нравится.

— Вот и отлично. А сейчас расскажи о себе. — Бонни подперла ладонью голову и приготовилась слушать.

Луиза чуть запиналась вначале, но потом справилась с волнением и четким голосом рассказала, как ее зовут, где она училась, где живет и кто ее родители. Бонни поморщилась:

— Ну это ерунда. Кого интересуют сухие биографические сведения? Ты лучше расскажи о личной жизни. Это намного интереснее.

— Бонни, — остановила ее Кейси, — ты невыносима. Разве можно задавать такие вопросы незнакомым людям?

Бонни махнула рукой.

— Луиза не незнакомый человек, она — мой сотрудник, собирается работать в моем магазине, а значит, я должна знать все. Ну давай, рассказывай.

Луиза беспомощно взглянула на Кейси, но та лишь пожала плечами. В душе она, конечно, жалела девушку. С непривычки воспринимать бесцеремонность Бонни сложно, но если Луиза действительно собирается работать на нее, пусть привыкает. То ли еще Бонни может вытворить! Без привычки общаться с Бонни трудно. Тут закалка нужна.

— Даже не знаю, что рассказать… — медленно произнесла Луиза. — У меня есть жених, через полгода мы собираемся пожениться.

Бонни захлопала в ладоши и воскликнула:

— Вот это хорошо! И кто он, если не секрет?

— Музыкант, гитарист, играет в ночных клубах. А почему вы сказали, что это хорошо?

Бонни потерла нос и сказала:

— Просто хорошо, что у тебя уже есть жених. Не будет у меня лишней головной боли.

Луиза и Кейси уставились на Бонни, не понимая, что она этим хотела сказать. Она увидела вопросительные взгляды девушек и пояснила, обращаясь к Луизе:

— Понимаешь, Луиза, мое жизненное кредо в том, что каждая девушка, достигшая определенного возраста, обязана иметь парня. Я чувствую полный дискомфорт, если кто-то из моих знакомых такового не имеет.

Бонни бросила красноречивый взгляд на Кейси, от которого та надулась, и продолжила:

— А в нашем магазине достойного мужчину не встретить.

— Почему? — подала голос Луиза.

— Да потому, что здесь они не появляются, — шепотом, словно открывая великую тайну, сказала Бонни. — Сюда приходят только убогие старики и затюканные домохозяйки, которым больше нечем заняться, как читать книги. Нормальных мужчин в этом зале со времен открытия не было.

И тут, словно опровергая слова Бонни, дверь магазина распахнулась и на пороге возник Тед Вайли. Кейси от неожиданности вздрогнула.

— О! Как я ошибалась! — Бонни во все глаза смотрела на вошедшего Теда. — Оказывается, и к нам иногда заходят интересные мужчины.

Она вскочила со стула и, покачивая бедрами и кокетливо улыбаясь, направилась к Теду.

— Здравствуйте! — нежным, томным голосом сказала Бонни. — Чем я могу быть вам полезной?

Тед замялся, а потом, запинаясь, сказал:

— Я… понимаете, я…

Бонни пожирала его глазами и улыбалась. Тед глубоко вздохнул, словно собираясь нырнуть, и выпалил:

— Я пришел вот к этой девушке.

Он кивнул на Кейси, которая неожиданно для себя густо покраснела и быстро поднялась из-за стола. Чтобы избавить Теда Вайли от замешательства и назойливого внимания Бонни, она быстро сказала:

— Да-да, проходите.

Схватила со стоящей за спиной полки книжку и протянула ее Теду:

— Вот ваша книга. Как вы и заказывали, «Открытий чудных маленький клубочек».

Бонни сразу же потеряла интерес к Теду. Ее в принципе не интересовали мужчины, тратившие время на чтение. Нет, посетитель, по ее мнению, был определенно хорош: высокий, прилично одетый, с волевым красивым лицом. Но то, что он заявился в ее магазинчик за какой-то книгой, да и еще за сборником стихов, как она определила сразу по формату книжки, портило все впечатление. Нет уж, мужчина, почитывающий стишки, — это определенно скучно.

Кейси же затаила дыхание. Ее сердце при приближении Теда к столу бешено застучало. Девушка волновалась, как бы оно не выпрыгнуло из груди. А в тот момент, когда рука Теда Вайли случайно дотронулась до ее руки, сердце пронзила острая боль, словно Кейси укололи булавкой. За прошедшие два года Кейси забыла о такой боли и поэтому сейчас очень испугалась. Она почувствовала, как краска отхлынула от ее лица. Кейси покачнулась и, чтобы не упасть, ухватилась за стол.

— Что с нами? — испуганно спросил Тед.

— Все нормально, извините, — тихо произнесла Кейси, приложив руку к холодному лбу, который мгновенно покрылся испариной. — Просто закружилась голова.

Бонни подбежала к Кейси и, заботливо обняв за плечи, усадила ее на стул.

— Луиза, принеси воды, — бросила она через плечо. — Кейси, с тобой все в порядке? Вызвать «скорую»?

Кейси отрицательно помотала головой:

— Нет-нет, не волнуйся, Бонни. Все хорошо.

Пока Бонни и Луиза хлопотали возле Кейси, Тед топтался рядом. Он не знал, чем может помочь девушке из магазина, которую, как он только что узнал, звали Кейси.

Кейси… Какое красивое имя! Нежное и беззащитное, как сама эта худенькая, маленькая девушка. Ему невыносимо захотелось защитить ее от всех невзгод. Может быть, даже оградить от этой шумной, рыжеволосой красавицы, которая своим криком создавала вокруг себя только панику.

Когда Кейси выпила воды и к ней вернулся нормальный цвет лица, рыжеволосая строго сказала:

— Вот видишь, дорогая, разве можно столько работать? Я всегда говорила: ни к чему хорошему это привести не может. И как ты доберешься домой в таком состоянии? Я позвоню мистеру Гибсону.

— Со мной уже все в порядке, — тихо сказала Кейси. — Не волнуйся, Бонни. Не нужно звонить деду.

Та, которую назвали Бонни, всплеснула руками:

— Как же мне не волноваться?! Я отвезу тебя домой.

— Нет-нет, я сама, — замотала головой Кейси.

Не хватало еще создавать проблемы Бонни. И так перепугала всех. Ой как стыдно…

— Ты правда доберешься? — осторожно спросила Бонни. — Понимаешь, я тут договорилась со Стивом… Он меня ждет.

— Доберусь, доберусь. — Кейси чувствовала себя значительно лучше. — Я сама не понимаю, что со мной произошло. Но сейчас уже все в порядке.

И вдруг Тед услышал свой голос:

— Кейси, а можно я вас довезу до дома?

Все три девушки с удивлением уставились на Теда. Они и забыли, что в магазине находится покупатель. Первой опомнилась Бонни.

— Вы не шутите? — спросила она. — Вы можете проводить Кейси до дома? Это вас не затруднит?

— Да, конечно, я доставлю Кейси до самых дверей, — ответил Тед. — Меня это совершенно не затруднит, и я абсолютно свободен.

Кейси начала отказываться, но Бонни прикрикнула на нее, сообщив, что одну ее не отпустит. Или она звонит мистеру Гибсону, или Кейси отправляется домой в компании доброго самаритянина. Кейси не оставалось ничего иного, как согласиться.

— Иди собирайся, — приказала Бонни. — Быстренько!

— Рабочий день еще не закончился, — начала сопротивляться Кейси. — Магазин закрывать еще рано.

— Неужели ты думаешь, что мы с Луизой не сможем закрыть магазин?! — вскричала Бонни. Она повернулась к Теду. — Только, пожалуйста, не оставляйте ее одну на улице, доведите до дома. Мало ли что…

Тед уверил ее, что именно так он и поступит.