Грете Джонсон Бренда понравилась с первого взгляда. Красивая девушка, похожая на только что распустившийся цветочек. Было в ней нечто такое, что заставляло относиться к ней осторожно, бережно. Глядя на нее, казалось, что даже грубое слово может сломать хрупкую девушку. Грете Джонсон сразу же захотелось взять соседку под защиту, уберечь ее от злого окружающего мира. Тем более, по рассказам Бренды, ей уже много пришлось от него натерпеться.

Бренда при встречах, которые стали чуть ли не ежедневными, рассказывала о своей тяжелой жизни в захолустном городке в штате Нью-Джерси, о жестоком обращении с ней родителей, о постоянных побоях, сексуальном домогательстве родного дяди со стороны матери. У доброй Греты на глаза наворачивались слезы, когда она слушала очередной рассказ Бренды. А они с каждым разом становились все более жалостливыми и обрастали все новыми и новыми ужасными подробностями.

Бренда с дрожью в голосе и чуть не плача рассказывала о том, как в школе ее домогался учитель ботаники. Гнусный извращенец ходу не давал симпатичной девочке. Жалобы на него родителям сопровождались очередным скандалом и обвинением ее же, Бренды.

Родители, занятые только собой, не обращали на дочь никакого внимания. Даже покупка новой одежды всегда сопровождалась грандиозной бурей, при которой в лицо Бренде летели обвинения в неряшливости и неаккуратности. Из-за того что Бренда носила старую, немодную одежду никто не хотел с ней дружить.

Когда Бренда подросла и красота ее расцвела, начались проблемы с мужчинами, которые жаждали получить от нее лишь одно. Девушка держала оборону, не подпускала к себе никого, берегла себя для того единственного, который когда-нибудь встретится на ее пути. Но жестокий отец из своих карьеристских устремлений в прямом смысле подложил красавицу дочь под своего босса. И мать допустила это.

Растоптанной, униженной Бренде не осталось ничего другого, как бежать из родного города в Нью-Йорке, где ее никто не знал и не насмехался над ее позором.

Джоди с ужасом слушала рассказ миссис Джонсон. Разве это рассказ о Бренде? Разве это история ее жизни? Откуда такой бред о милейших родителях Бренды? Джоди ничего не понимала.

Ей хотелось вскочить и бежать прочь от этой безумной, как ей стало казаться, старухи, выдумывающей разные небылицы про ее подругу.

Грета заметила ужас в глазах Джоди, но истолковала его по-своему.

— Да, дорогая Джоди, я слушала рассказы Бренды с таким же ужасом. В моей голове не укладывалось, как можно было вынести все то, что она вынесла, и я благодарила бога за то, что он позволил бедняжке повстречать на своем пути мистера Хонтера, лучшего из мужей.

И опять Джоди подумала: они говорят об одних и тех же людях? Как-то все в рассказе Греты Джонсон получалось не так, неправильно. Джоди готова была списать ее фантазии на возраст. Но в остальном-то Грета была нормальна и рассуждала вполне здраво и ясно. А вот про Бренду несла какую-то непонятную чушь.

— Потом я, правда, поняла, — продолжила свой рассказ Грета, — что Бренда не так уж слаба и неприспособлена к жизни. В нужных случаях она умела за себя постоять и добиться своего могла. Знаете, есть такой тип женщин: с виду ангел, а внутри железная леди. Вот и Бренда была такой.

Грета рассказала, как впервые столкнулась с проявлением сильного характера Бренды. Они уже были знакомы несколько месяцев, но Грета по-прежнему продолжала считать Бренду несчастной девушкой, которой необычайно повезло с мужем.

В тот день Бренда сообщила, что через полгода у нее родится ребенок. Грета обрадовалась этому известию, ведь появление ребенка — это счастье. Но Бренда разделять эту радость не спешила. В разговоре у нее неожиданно вырвалось, что ребенок ей нужен не для счастья, а для того, чтобы привязать к себе покрепче мужа. Впрочем, Бренда сразу же поняла, что ляпнула лишнее, и прикусила язык. Но слово, как известно, не воробей. С глаз Греты словно спала пелена, и она стала замечать, что Бренда не так уж и наивна.

Еще большее недоумение у Греты вызвало поведение соседки в отношении родившейся дочки. У нее сложилось впечатление, что Бренда глубоко равнодушна к девочке.

Нет, на людях Бренда выказывала всяческую заботу о ребенке, но в глазах не было того любовного огня, что обычно сверкает у любящих мамочек. А из ее уст неслись только жалобы, что ребенок слишком капризен, отнимает все ее силы и лишает личной жизни. Грете тяжело было видеть такое. И при всей своей терпимости и человеколюбии, своей любви к общению, она постаралась свести встречи с Брендой к минимуму.

Когда погибла Бренда, Греты не было в Нью-Йорке. О ее смерти она узнала только по возвращении домой. Бренду ей было жаль, но намного больше Грета переживала за Соню.

— Мы с ней, как вы, наверное, заметили, Джоди, стали большими подругами, — закончила Грета. — Я волнуюсь за судьбу девочки, хотя, может быть, и не мое дело ее дальнейшая судьба. Но такова моя слабость. Поэтому я внимательно слежу за людьми, занимающимися воспитанием Сони, всегда знакомлюсь с ее нянями. Вот и вас пригласила в гости. Извините, но я привыкла быть честной со всеми, с кем сводит меня судьба.

— О да, я понимаю, — кивнула Джоди, наконец-то поняв, откуда такое внимание к ее скромной персоне со стороны посторонней женщины.

— Вот и прекрасно. Я надеюсь, что вы на меня за это не в обиде.

— Нет, что вы! — воскликнула Джоди. — Я тоже хочу, чтобы у Сони все было хорошо в жизни.

Домой Джоди и Соня вернулись уже на закате. Они прекрасно провели время у Греты Джонсон. Соня наигралась с очаровательной Изабель, собачкой породы чихуахуа, привезенной Гретой из Мексики. А Джоди выслушала множество историй из жизни мексиканцев, просмотрела чуть ли не десяток альбомов, заполненных фотографиями Греты и ее покойного мужа.

Джоди казалось, что ее голова до такой степени переполнена информацией, что вот-вот лопнет. Хотелось поскорее оказаться одной в своей комнате и обдумать все, что она узнала от Греты. Соня тоже утомилась от игр с собачкой и клевала носом.

У самых дверей дома Джоди и Соню встретила миссис Лерроу. Она с недовольным видом сообщила, что звонил мистер Хонтер и желал поговорить с мисс Браун. У Джоди от страха сердце ухнуло вниз, но она постаралась, чтобы на ее лице не дрогнул ни один мускул.

— Что он хотел? — как можно более безразличным тоном спросила Джоди, хотя ее это сообщение взволновало.

Она чувствовала себя шпионом в стане врага, ожидающим раскрытия своей легенды. Но все оказалось не так страшно.

— Мистер Хонтер просил передать, что завтра у него намечается свободный день и он планирует провести его с дочерью. Вас же, мисс Браун, мистер Хонтер просит сопровождать их на прогулке.

Все это было произнесено таким тоном, словно миссис Лерроу делала доклад, по крайней мере, губернатору штата.

Провести день рядом с Фредом Хонтером, разговаривать с ним, отвечать на его вопросы совершенно не входило в планы Джоди. Она надеялась держаться от Фреда как можно дальше, свести общение с ним к минимуму.

Но с хозяином не поспоришь. Раз он желает, чтобы няня сопровождала его на прогулке с дочерью, придется сопровождать.

— Спасибо, миссис Лерроу, — поблагодарила Джоди и потом повернулась к Соне. — Ты слышала, Соня? Завтра намечается прогулка с твоим папой. Так что тебе надо пораньше лечь спать, чтобы набраться сил перед завтрашним днем.

Девочка запрыгала на месте, радостно крича:

— Ура! Мы пойдем гулять с папой! Ура! «Эх, мне бы хоть частичку твоей радости», — подумала Джоди, глядя на девочку. Та просто сияла от счастья.

Соня, как послушная девочка, без всяких капризов отправилась в кровать. Правда, перед этим они с Джоди выбрали платье, которое она завтра наденет. После долгих размышлений, в процессе которых Соня смешно морщила лобик, девочка решила остановиться на голубом платье, синих туфельках и шляпке в тон платью.

— Ты будешь просто очаровательна, — заверила ее Джоди, раскладывая одежду на стуле. — Настоящая принцесса. Твой папа будет доволен.

— Да, меня папа так и называет, — подтвердила Соня. — Моя маленькая принцесса. А ты что завтра наденешь?

— Ну что-нибудь придумаю, — улыбнулась Джоди.

— Только красиво придумай. Мама, когда мы шли гулять с папой, всегда одевалась красиво, — сообщила девочка.

— А вы часто гуляли?

— Нет, не часто, — вздохнула Соня. — Редко-редко.

Джоди успокаивающе погладила девочку по голове, ругая себя за этот вопрос. Ведь она давала себе слово не травмировать ребенка. Но сегодняшний день принес столько информации, что в голове все перепуталось. Неудивительно, что она и об обещаниях забыла.

Уединившись в своей комнате, после того как Соня заснула, Джоди уселась в ставшее уже родным красное кожаное кресло, закуталась в плед и задумалась. Ей требовалось в тишине и покое обдумать и систематизировать те сведения, что она получила от Греты Джонсон.

В рассказе Греты было много непонятного. По ее утверждению, родители Бренды — жестокие, бессердечные и эгоистичные люди — ради своего благополучия пожертвовали дочерью, толкнув ее в объятия грязного, похотливого типа.

Джоди же знала родителей Бренды как глубоко порядочных, безумно любящих свою дочь людей. К тому же она прекрасно помнила, как часто сетовал отец Бренды на то, что ему приходится работать под руководством экзальтированной дамочки, у которой смена настроения происходит по пять раз на дню.

Мать Бренды по этому поводу обычно шутила:

— Я никогда не думала, дорогой, что ты такой женоненавистник.

— О нет, мое женоненавистничество распространяется лишь на одну особу — мою начальницу. А вообще, я женщин люблю. Особенно вас, мои дорогие, — отвечал ей в тон мистер Норман и по очереди целовал жену и дочь.

Джоди вздохнула. Как же давно это было! И как же она им завидовала: такая дружная семья. А по рассказу Греты Норманы представлялись чуть ли не исчадием ада.

И Бренда уехала из Лейквуда в Нью-Йорк не из-за того, что спасалась от сексуальных преследований, а потому, что ей надоела скучная, однообразная жизнь провинциального городка. Она всегда хотела жить в. большом городе, где много людей, развлечений, возможностей для карьеры и высока вероятность удачно подцепить мужа. Об этом они часто болтали вечерами. Бренда старалась убедить Джоди, что той после окончания школы следует податься в Нью-Йорк или в какой-нибудь другой большой город. Но Джоди смеялась и говорила, что никогда не променяет свой Лейквуд, знакомый до последнего дерева, до последнего дома, на кричащий и шумящий мегаполис.

Они хоть и были хорошими подругами, но все равно оставались непохожими друг на друга. Для Бренды главной целью в жизни было выйти замуж за человека, который мог бы обеспечить ей беззаботное существование. Она почему-то считала, что в Лейквуде такого встретить не сможет. Вот и подалась в Нью-Йорк.

И ведь достигла своей цели — вышла замуж за Фреда Хонтера. Правда, эта достигнутая цель оказалась роковой в ее судьбе.

На глаза Джоди набежали слезы. Она смахнула их рукой и еще плотнее закуталась в плед. Завтра ей предстоит тяжелое испытание. Нужно будет разговаривать с Фредом Хонтером, улыбаться ему и ни в коем случае ни словом, ни намеком не показать свою ненависть к нему.

Еще не наступило время высказать все, что она о нем думает, в глаза.