Путь до Камильхэйма оказался на удивление приятным, быстрым и обошелся без форс-мажорных ситуаций. Единственное, что слегка выбило Ивана из колеи — Макуро, на протяжении получаса отчитывающий его за вождение в пьяном виде.
Ворочаясь под одеялом в знакомой ему комнате в трактире, пытаясь скрыться под ним и наоборот, сбрасывая время от времени, Горычев не выдержал и открыл глаза. Как оказалось, возмутителем беспокойства был ворон, вспорхнувший с одеяла на подоконник, едва Иван заметил его. Судя по небольшим ссадинам на руках и груди, он отчаянно пытался разбудить Горычева когтями. Видимо, в надежде поскорее передать записку, привязанной к его лапке.
Недовольно вздохнув и выбравшись из своей теплой берлоги, сев на край кровати, он вдруг заметил, что его одежда опять аккуратно сложена на стуле.
Попытавшись вспомнить подробности ночных приключений, Иван почувствовал сильную боль с правой стороны лба. Аккуратно дотронувшись ладонью и ощутив некое инородное тело в виде шишки, он вспомнил, как Анита, увидев его пьяным и грязным после боя с Крагом, разбила об его лоб чашку. Дальше воспоминания обрывались. Видимо, после сильного удара их просто не было.
— Да, сейчас, сейчас, — попытался успокоить Горычев ворона, оглушительно каркнув с подоконника в попытках напомнить о своем существовании. Отвязав от его лапки записку и погладив на прощание за хорошую работу, он уселся обратно на кровать. — "Приветствую! У меня появились кое-какие дела неподалеку от Самаркегана, поэтому мне нужна твоя помощь. Сможешь меня подменить, пока я занят буду? Если все прошло так, как я думал, то Краг должен был передать тебе карту. Не сомневаюсь, что она уже у тебя. Когда все будет сделано — сразу же пересечемся, хорошо? И да, на твоем месте я бы нашел пару человек для сопровождения. Путь предстоит неблизкий, но думаю, ты должен легко с ним справиться. Боевой удачи тебе! Твой "друг", Велиас.".
Почесав затылок, Иван скомкал бумажку. Несомненно, другом себя Велиас в записке назвал исключительно из-за разговора с Крагом. Но как он узнал? Не мог же он все это время находиться в Фаршане, пока он с варваром мило беседовал о прошлом Камильхэйма. Или он посетил таверну уже позже? Но почему тогда они не пересеклись?
Отбросив вопросы и решив, что успеет все это спросить при встрече, Иван встал с кровати, лениво потянувшись. Быстро нацепив на себя одежду, без сомнения аккуратно сложенную именно Анитой, он несколько раз недовольно одернулся. Шишка на его лбу не скупилась напоминать о себе при каждом прикосновении.
С горем пополам, одевание было успешно завершено. Обдав лицо холодной водой, и быстро срезав небольшую щетину карманным ножиком, заточенным специально под подобное использование, Горычев покинул комнату, направившись вниз по лестнице.
К счастью, Аниты не было на месте. Хоть сейчас ее помощь была бы просто неоценимой, ее присутствие могло бы привести к череде болезненных воспоминаний и подколок. Вместо нее, за столиком выпивало два человека в серых, блестящих доспехах. Один со светлыми волосами, другой с темными. Лицами они были похожи на братьев, даже при сильных различиях. Пожалуй, самой сильной чертой их различия было оружие. С одной стороны на стол было облокочено два клинка, с другой — двуручный палаш. Вдохнув полной грудью, Иван нагло подошел к ним и с силой положил карту на стол.
— Мужики, заработать не хотите? — не дав возможности переполошившимся рыцарям начать ругаться, тут же спросил он. После вчерашних разговоров с Крагом, он прекрасно понимал, что лучше не показывать слабость и мягкость в этих местах. Да и долго подходить к разговору ему тоже не хотелось — слишком уж долго и нудно это было.
— Ха! Спрашиваешь? Слышал, Вериан? У нас есть возможность получить пару имперских! — радостно прикрикнул темноволосый рыцарь. Вериан же, от радостных криков собрата по оружию усмехнулся, подавившись пивом.
— Не вижу ничего смешного. Мне нужны сопровождающие до Самаркегана, — недовольно покосившись на усмехнувшегося рыцаря, отрезал Иван.
В воздухе повисла тишина. Словно обрабатывая полученную информацию, рыцари молча смотрели на Горычева. Казалось, будто они без слов пытаются отговорить озадаченного Ивана от подобной затеи. Вериан же и вовсе оторвался от пива, чуть не пролив его на пол.
— Ты уверен, что правильно произнес название города? — наконец, выдавил из себя брюнет, нарушив тишину.
— Да, уверен, — слегка недоумевая, отчего Самаркеган вызывает в рыцарях такое обильное беспокойство, гордо заявил Горычев. Переглянувшись со своим светловолосым другом, темный вновь посмотрел на Ивана.
— Хорошо, мы поможем, — отодвинув в сторону кружку, и мысленно повесив себя за соглашение на безумное предложение незнакомца, пообещал темноволосый рыцарь. — Как собираешься добираться? Через пустыню или по берегу?
— Пустыня — это эта? — показав пальцем в пустой участок между лесами Камильхэймом и Самаркеганом, спросил Горычев. Получив одобрительный кивок, он сложил карту и засунул ее обратно во внутренний карман плаща. — Тогда да, через пустыню.
— И когда планируешь отправляться? — вновь переглянувшись с напарником, спросил брюнет. — Нам бы за вещами сходить, да и с родными проститься было бы неплохо.
— Ну, через полчаса, может час, — слегка смутившись от заявления собеседника о прощании с родными, неуверенно ответил Иван.
— Чудно. Тогда… — встав из-за стола и убрав палаш в ножны, начал темный. — Около конюшни через полчаса. До встречи.
Проводив взглядом рыцарей и слегка успокоившись, Горычев уселся на освободившееся место. Оглядевшись по сторонам в поисках хоть еще какой-то помощи, и убедив себя, что ему достался самый лучший вариант в виде двух бравых рыцарей, Иван вскоре начал скучать и, наконец, засопел, облокотившись о стол.
Едва успело пройти полчаса, как его начало будить нечто, методично толкая в плечо. Как оказалось, рыцари уже давно вернулись и ждали, когда проснется их бравый работодатель.
— Вроде, мы договаривались пересечься около конюшни, — заворчал темноволосый, едва Иван открыл глаза. — Мы-то уже успели подумать, что ты нас обмануть решил.
— А? Да, извини, уснул, — встав из-за стола и лениво потянувшись, Горычев прошел между рыцарями в сторону выхода. — Чего стоим? Идем!
— Сам опоздал, так еще и командует теперь, — заворчал темный, направившись следом. Слегка помявшись, за ним пошел опомнившийся Вериан.
Как оказалось, рыцари оставили своих коней у входа в трактир. Постояв на месте, вспоминая, где именно находится стойло, Горычев предложил рыцарям пока перепроверить, все ли они взяли с собой. Получив одобрение, Иван же направился в сторону, наконец обнаруженного, стойла.
С радостью заметив еще с входа Зезету, и с ходу запрыгнув на нее, он спешно выскакал на улицу, поблагодарив конюха за работу. Добравшись до напарников и поругавшись, что они еще не расселись по коням, Горычев щелкнул поводьями, умчавшись в правильном, если верить карте, направлении. Не теряя времени, рыцари быстро закрыли сюртуки с вещами и поспешили следом.
Пожелав Макуро доброго утра, Иван огляделся по сторонам. Дорога вела одна, вверх в лес. К сожалению, орки не догадались нанести дороги на свою карту, и теперь придется руководствоваться указателями. Сверившись на всякий случай с картой, и дождавшись, пока рыцари догонят его, Горычев сложил ее и убрал обратно во внутренний карман плаща. Попрощавшись со стражником, три бравых путешественника ускакали в лес.
С момента, как они покинули город, прошло уже несколько часов, когда на горизонте начали вырисовываться очертания песчаных барханов. По пути, дабы хоть как-то занять себя и потянуть время, Иван предложил своим спутникам рассказать о себе.
Темноволосого рыцаря звали Луксор. Вместе со светлым Верианом они познакомились несколько лет назад, в имперском легионе. Через полгода службы, они покинули легион, перейдя в стан так называемых "вольных рабочих". Грубо говоря, стали работать на того, кто больше платит. На протяжении долгого времени Александр не одобрял подобную систему, но наличие наемников на территории Камильхэйма оказалось крайне удобным. Не нужно кидать в бой своих людей, когда можно просто купить человека, способного сложить свою жизнь за обещанную горстку имперских.
Наконец, Иван, вырвавшись вперед, выскакал на небольшую поляну. Отсюда уже было видно, как трава и густой лес плавно редеет и переходит в песчаную, безжизненную пустыню. А сильный ветер, несущий песчинки и странное тепло в их направлении, лишь убавлял желание продвигаться дальше.
— Заночуем здесь, — убедившись, что Луксор с Верианом успешно остановились позади, развернул лошадь Горычев. — Продолжим утром. Не думаю, что это хорошая идея отправиться путешествовать по пустыне на ночь глядя.
— Так точно! — быстро согласился Луксор, неожиданно смутившись и отскакав в сторону, к деревьям. — Эй, все сюда! — неожиданно крикнул он.
Как оказалось, не случайно. Прямо под деревом лежал небольшой, деревянный щит и окровавленное кайло, инкрустированное драгоценными камнями и дорогим металлом.
Спрыгнув с коня, Луксор подошел ближе. Убрав щит, он нашел то, по всей видимости, что искал. Прямо под щитом оказалась небольшая горстка серы. Проехавшись по ней пальцем и растерев, он вытащил из сюртука небольшую колбочку. Набрав в нее как можно больше вещества, он плотно закупорил ее деревянной пробкой.
— Гномы. Здесь убили одного. Но, возможно, он не единственный, — поймав на себе озадаченный взгляд Ивана, объяснил Луксор. — Умирая, они оставляют от себя небольшую горстку серы. Во многом, чтобы врагу и диким животным не достались их останки, гномы, умирая, сжигают себя. Страшные существа, хоть и жутко полезные. Я собираю их останки, как трофеи. Да и не только гномов, если уж на то пошло. Целая коллекция уже в сумке! Из разных племен, разных возрастов, разных рас! Как-нибудь покажу, если время будет, — гордо заявил Луксор, оттягивая край сумки и открывая вид на несколько десятков колбочек с разноцветным прахом.
— Надоел уже со своими гномами, — недовольно заворчал Вериан, успев привязать своего коня, пока его напарник гордо хвастался колбочками. — Вы как хотите, а я за хворостом.
— Я тогда, пожалуй, поищу что-нибудь поесть. Дорога предстоит долгая, а в пустыне особо не поохотишься, — проводив взглядом Вериана, лениво потянул Луксор. — Если не трудно, поставишь палатку? Она у меня среди вещей где-то должна быть, — усмехнулся он, вытащив из недр очередного тюка, привязанного к боку бедной лошади, охотничий лук и стрелы.
— Попробую, — взяв за уздцы коня Луксора, нехотя пообещал Горычев. Привязав коней и успокоив Зезету, он принялся за поиски загадочного тюка с палаткой.
Оказалось, что найти его было достаточно легко. Он был самым большим и находился на удобном, видном месте. Оглядевшись по сторонам и заметив для себя, что напарники еще не вернулись, он тяжело вздохнул и оттащил содержимое сюртука к деревьям неподалеку от лошадей.
Изловчившись и умудрившись поставить все, как нужно, Горычев с радостью заметил, что Луксор с Верианом уже приближаются к лагерю. Быстро разведя костер, и мирно поужинав, команда завалилась спать. После долгого дня в дороге, сон напал быстро. К тому же отъезжать предстояло рано утром, дабы как можно дальше продвинуться за день по пустыне, и здоровый сон стал бы прекрасным подспорьем в предстоящем пути.
Первым на утро проснулся Вериан. Кинув взгляд на спящих товарищей, он зевнул и вышел на улицу. Погода стояла на удивление хорошая. Трава вокруг палатки покрылась утренней росой, а из-за горизонта уже лениво выкатывалось солнце.
Потянувшись, он все же решил пока не будить команду и направился в сторону лошадей. Убедившись, что все на месте, он направился в лес, дабы провести время с пользой и найти что-нибудь на завтрак.
Проснувшись, и увидев, что Вериана нет на месте, Иван выскочил наружу. С облегчением заметив, что его лошадь на месте, а от вчерашнего костра остались лишь тлеющие угольки, Горычев решил пока изучить местность. Сверяясь с картой и высматривая оптимальный путь для продвижения, он заодно собирал хворост, что попадался на пути.
Наконец, ближе к одиннадцати, из царства Морфея вернулся и Луксор. Медленно и нехотя встав, он оделся и вышел из палатки. У костра уже сидели, мирно беседуя, Иван и Вериан, а на огне перед ними жарилась куропатка.
— С добрым утром, — виновато поприветствовал своих товарищей Луксор и зевнул.
Одобрительно махнув в его сторону рукой, Иван пригласил его сесть. Дважды повторять не пришлось.
Поев, Горычев с Верианом решили потренироваться на мечах, пока Луксор самоотверженно собирал вещи. Встав последним и не получив нагоняя от напарника и работодателя, сейчас это было лучшим, чем он мог бы заняться на благо команды.
— Значит, вот тут… — показав пальцем на карте на разрыв посреди горной цепи, попытался объяснить тактику дальнейшего продвижения Иван. — Можно сократить. Думаю, что лучше всего будет проехать именно там.
Одобрительно кивнув, Вериан и Луксор поскакали вслед за Горычевым. Тропа, которую он выбрал, проходила через "Ущелье дракона". Благодаря Вериану, удалось выяснить, что свое название оно получило из-за необычного камня на входе. Судя по его рассказам, каменный проход в ущелье сильно напоминал широко открытую пасть дракона. На просторах Империи даже была красивая легенда о том, как драконы хотели оградить горную цепь Кайлара от нежелательных гостей, но один выступил против всех. Когда горы были установлены, он пожертвовал собой, пробив дорогу для людей и став частью горной цепи. Доподлинно не было известно, правда ли это, или просто красивое совпадение, но кто, когда и зачем сделал подобный проход — было в любом случае непонятно.
Продвижение по песку давалось трудно. Увязая в песке, под палящим солнцем, да и с тюками наперевес, кони очень нехотя двигались вперед. Видимо, это было одной из основных причин, почему продвижение из Камильхэйма в Самаркеган не особо приветствовалось местными жителями.
Хотя кони были далеко не основной проблемой, волновавшей Ивана. Уже на протяжении нескольких минут Вериан напевал себе под нос какую-то песенку, а издалека доносился странный шум, разлетающийся по пустыне. Словно сотни летучих мышей кружили где-то поблизости.
Вскоре, необходимость угадывать ушла сама по себе. Из-за песчаных барханов, постепенно приближаясь, неслось черное облако. Остановившись, Иван озадаченно пытался разглядеть, что именно движется в их сторону. Уже мигом позже, ответ вызвал еще большую кучу вопросов. В направлении команды продвигалась стая существ с телом льва, жалом скорпиона и большими, кожаными крыльями.
— Мантикоры! — неожиданно воскликнул Луксор, резко развернув лошадь. Пытаясь хоть как-то заставить уставшего коня двигаться быстрее, он раз за разом щелкал поводьями. Вериан и Иван решили не спорить и последовали его примеру, поскакав следом.
— Выбора нет, придется дать бой! — нагнав Луксора, крикнул Вериан, пытаясь перебить голосом шум крыльев приближающегося со спины врага.
— Ты с ума сошел? Один удар и ты покойник! — попытался перекричать напарника Луксор.
— Вериан прав, — нагнав рыцарей, спокойно вставил Иван. — Если другого выбора нет, то лучше погибнуть, сражаясь, а не убегая.
Тяжело вздохнув, Горычев остановил и развернул Зезету. Заметив, что Иван настроен серьезно, Вериан выскочил из седла, выхватив клинки, и встал рядом. Нехотя, Луксор все же проскакал еще немного, большой дугой, и остановился около напарников. Вытащив лук и сделав несколько неудачных выстрелов, он грустно взглянул на Вериана. Ни секунды не сомневаясь, и даже не подавая виду о своем волнении, он держался гордо, ожидая, когда враг будет достаточно близко для начала атаки.
Убрав лук, Луксор неожиданно выпрыгнул из седла и, обнажив палаш, помчался прямо на приближающуюся стаю, надеясь выиграть время для напарников.
— Ты что творишь? — громко крикнул Вериан бросившемуся вперед Луксору.
— Я возьму их на себя! Придумай, как их одолеть можно! — замахнувшись палашом, проорал он в ответ. Однако вся его гениальная стратегия рухнула, когда, словно не замечая его присутствия, основная часть мантикор ринулась в сторону Ивана и Вериана. Обернувшись и помчавшись следом, Луксор завалился на песок. Со спины на него налетело одно из этих странных существ, впившись клыками в шею.
Отодрав кусок мяса, существо с удовольствием набросилось на павшую добычу, раздирая рыцаря на куски клыками и когтями.
— Черт! — заметив, как на тело Луксора налетело еще несколько мантикор, громко выругался Вериан. Отбиваясь клинками от острых когтей, он перевел взгляд на Ивана. Тот сражался с несколькими мантикорами, кружащими вокруг и периодически пикирующими на него, метя в лицо жалом.
Наконец, Иван оступился и покатился вниз по песчаному бархану. Воспользовавшись моментом, ближайшее из враждебных существ попыталось попасть жалом в лицо Горычеву. Из-за небольшой выемки, однако, под удар попал только глаз, получивший полную дозу яда, которую планировала выпустить в него мантикора.
Докатившись до подножья бархана, Иван, все еще пытаясь махать клинками, еле-еле держа их в руках, резко выронил один и схватился за пострадавший глаз. Все тело обожгло невыносимой болью. Корчась и пытаясь как-то защищаться, он вскоре сдался и завалился на песок.
— Мертв? — крикнул с горы Вериан, положив клинок обратно в ножны.
— Да, милорд, — принюхавшись, ответило ему одно из существ человеческим голосом. Поймав на себе недоумевающий взгляд собратьев, которые планировали уже спокойно пообедать мертвым Горычевым, он пожал плечами и что-то им прорычал. Смутившись, несколько ближайших прорычало что-то в ответ, но от прямого приказа отказаться они не могли. Взмыв крыльями, стая вскоре покинула поле боя, открывая учиненный ими хаос. Повсюду виднелись окровавленные следы, несколько растерзанных тел, мертвые лошади и недоеденный Луксор.
Лениво осмотревшись и найдя взглядом мертвую лошадь Луксора, Вериан спешно отцепил сумку с важным, стратегическим запасом праха. Окинув на прощание поле боя взглядом, он исчез в появившемся из-под песка столпе пламени.