Он не знал, сколько прошло времени. Погрузившись в глубокий сон, Иван медленно плыл в потоке собственных мыслей. Пока, наконец, поток не окончился и он не открыл глаза.

Материя в арке перенесла его в странный город. Улицы были вымощены светло-голубой плиткой с золотистыми швами. Сами же дома напоминали архитектуру Самаркегана, только округлую. Как и в торговом городе, здесь здания ставились друг на друга. Возможно для удобства, возможно по каким-либо еще причинам.

Вокруг сновали люди в разноцветных робах. Мужчины, женщины, дети. Трудно было понять, имеют ли одежды какой-либо смысл или же здесь просто было так принято.

Лениво поднявшись и отряхнув плащ, Иван хмуро огляделся в поисках Ланаэль. Как оказалось, она стояла совсем неподалеку. Поглаживая ее по носу, рядом стоял мужчина в белых робах с бордовой окантовкой.

— Добро пожаловать в Зайзэрит, — заметив приближающегося Горычева, тут же просиял мужчина в белом и учтиво поклонился. Смуглая кожа, волосы почти до плеча и аккуратные усы, перетекающие в бороду добавляли и без того измученному лицу с десяток лет. Да и голос у человека был холодный, слегка мрачноватый. — Рад видеть, что вы так скоро пришли в себя, Мальфор.

— Э, — переглянувшись с, явно счастливой, Ланаэль, неуверенно потянул Иван. — Спасибо, наверное…

— О, не стоит, — добродушно улыбнулся мужчина. — Я взял на себя ответственность сопроводить Ланаэль в стойло, но слегка увлекся и не смог преуспеть в этой тривиальной задаче. Но, насколько понимаю, доставка Ланаэль не является для вас приоритетом. Что же привело вас к нам?

— Я… — вспомнив о горгулье на входе, Иван тяжело вздохнул, понимая, что лгать в этом странном месте бесполезно. — Я ищу Велиаса. Если я правильно понял, то его также называют "тенью".

— А, тень… — задумчиво почесав бородку, потянул мужчина. — Понимаю. К сожалению, помочь вам в этом не могу. Но, если вы позволите…

Хлопнув в ладоши и запустив в воздух светлый образ странной птицы, мужчина гордо приподнял подбородок, спрятав руки за спиной. Его взгляд пришелся на дальний конец улицы.

Захотев уже спросить, чего ждет мужчина, Иван лишь успел отойти в сторону. Его чуть не сбили запыхавшиеся, молодые люди в темных робах.

— Прошу простить бестактность моих учеников, — обратился мужчина к Горычеву и получив одобрительный кивок в ответ нарочито кашлянул. — Цайрус, Прилон, Сомия — прошу вас сопроводить это очаровательное животное до покоев Драмара. Думаю, он найдет для нее местечко в своем стойле.

— А она не кусается? — с интересом спросил мальчик посередине, взглянув сначала на Ланаэль, потом на Горычева. На вид ему было от силы лет восемь, а лицо излучало невинную детскую наивность, отчего Иван чуть заметно умилился.

— Если только не заставлять ее ждать, — усмехнулся он в ответ, проведя рукой по влажному носу своей ящерки. — Ланаэль…

Перебив Горычева своим рыком, она аккуратно растолкала собой детей. Рядом с Ланаэль, дети больше напоминали собой садовые керамические фигурки, которых Иван с удовольствием расстреливал на соседской лужайке в детстве. По крайней мере, своим ростом. Мальчик, обратившийся к Ивану и девочка, от силы на год-два старше и вовсе легко пробегали между ее лапами. Ребенок постарше шел впереди, показывая дорогу.

— А вы с ней неплохо смотритесь вместе, — проводив взглядом своих учеников в компании Ланаэль, не удержался мужчина. — Она уже приняла вашу кровь?

— Да, — спрятав руки в карманах плаща, коротко ответил Горычев.

— Хорошо, — облегченно ответил он. — Драмар разбирается в ящерах лучше меня. Он способен легко отличить свободную особь от той, что имеет хозяина.

— Я ей не хозяин, — холодно взглянув на мужчину, огрызнулся Горычев. — Когда-то я воспринимал Зезет, как вещь. Дважды чуть не потерял ее, и мне было все равно. Но она, несмотря на это, спасла меня, когда я был загнан в угол.

— Значит, боевой товарищ? — с интересом прервал Ивана мужчина. Получив в ответ очередной, теперь уже недовольный, кивок, он виновато поник. — Прошу простить мою грубость. Я никогда не состоял в подобном… тандеме. Увы, всех тайн не знают даже маги.

— Передо мной извиняются дважды за минуту… — усмехнулся Горычев. — Не думал, что найду место в Империи, где со мной подобное произойдет. Пока что мне только предлагали стать частью дерева, плевали на ботинки и гневно выгоняли из помещений. Но извиняться…

— Да уж, не могу представить ничего страшнее для искателя приключений, чем броское "извини", — выдавил легкий смешок в ответ мужчина. — Но, к делу. Не сомневаюсь, что вам интересно, почему я попросил увести Ланаэль?

— Я подумывал спросить, но как-то не решался… — поправив челку и спрятав руку обратно в карман, пожал плечами Иван. — Мэйлин Фланс сказала, что маги не станут отправлять Ланаэль в Оллхэйл из-за принятия крови. Так что, я заинтригован.

— Она нашла себе не просто хозяина, но и друга, — учтиво заметил мужчина. — Я не могу позволить вашему союзу распасться из-за Оллхэйлского извращенца, не так ли? Как минимум, это было бы весьма некрасиво со стороны нашего города по отношению к вам.

Резко замолкнув, мужчина перевел взгляд на небо. Над ним ярко мерцало четыре сигнальных птицы, которой пользовались, кажется, все маги в Зайзэрите, да и за его пределами.

— Черт, — забыв про свое холодное спокойствие, чуть слышно выругался мужчина. — Мальфор, я прошу простить…

— Ремарион, тебя где носит? — не дав ему закончить, к ним подбежал другой мужчина, светлый эльф, в темно-синей робе с длинным, белым посохом-трезубцем в руке. Отдышавшись, он успокоился и, видимо по локальному обычаю, чуть заметно кивнув Ивану, стукнул посохом о плитку. — Прошу простить, лорд Ремарион, мою грубость…

— Не смешно, Орлекс, — тяжело вздохнул собеседник Горычева, стыдливо прикрыв рукой глаза. — Ты даже перед Сакхимом забываешь о правилах приличия. Не стоит впадать в подобные крайности перед иноземцем.

— Как бы то ни было, твой волшебный зад должен уже сверкать на площади, — разведя руками, потянул Орлекс. — У нас неприятная ситуация.

— Что случилось? — жестом пригласив Ивана следовать за ними и вызвав свой темно-зеленый посох, уже на бегу спросил Ремарион. — Четыре оповещателя меньше чем за минуту — не каждый день с подобным сталкиваешься.

— Маги тьмы и с десяток ракши с ними, — свернув на узкую улицу, чуть не сбив девушку, бодро сообщил Орлекс. — Оповещатели были отправлены несколько минут назад. Решил уже лично за тобой сбегать.

— Маги тьмы? — придерживая руки у рукоятей клинков, с интересом спросил Иван. Последний раз ему выдавалась возможность обнажить их во время задания для торговца. А судя по тому, что говорил Орлекс — маги тьмы и неприятности стояли достаточно близко друг к другу. — Магия тьмы — плохая магия, как понимаю?

— Магия не делится на плохую и хорошую, — нахмурившись, ответил за Ремариона Орлекс. — Тут все сложнее. Маги тьмы — это маги, предавшие свой путь. Наш путь в наших знаниях. В них же источник силы и в них же цель существования. Чем больше способен познать маг за свою жизнь, тем она счастливее. Некоторые же ставят себя превыше подобного. Часть из них покидает Зайзэрит, и вскоре мы узнаем об их гибели, что не удивительно. Часть же — считает себя важнее всех остальных и бунтует. Ракши — особый вид призываемых существ. С самого детства маги… — чуть не пропустив поворот, Орлекс прервался ненадолго, оттолкнувшись от стены посохом. Нагнав Ивана и Ремариона, он виновато кивнул и продолжил. — В возрасте пяти лет маг жертвует часть своей крови Шакране, подписывая с ней договор. С помощью своей же крови, в дальнейшем маг способен призвать на свою сторону древний народ, ракши. Хоть они и простые бессмысленные куклы, с их силой невозможно не считаться. А убив мага — от ракши не избавишься, к сожалению.

— И много магов выбирает этот путь? — дослушав, спросил Иван.

— Не помню, чтобы хоть один выбрал, — грубо ответил Ремарион. — Покинув путь знаний, ты перестаешь быть магом. С нашей стороны нет потерь. Мы всегда рады брату-магу, пришедшему к нам в поисках мудрости. Но, встав на этот путь, ты уже не можешь отвернуться. Подобные действия заставляют нас действовать решительно.

— Грубо говоря, маг тьмы — это маг, отвернувшийся от пути знаний, — попытался объяснить Орлекс. — Когда маг тьмы покидает город — мы прощаемся с ним. Когда бунтует — устраняем его. К сожалению, для многих знания становятся слишком большим искушением. Им кажется, что они самые умные. Девять из десяти магов не способны противостоять соблазну. И лишь половина из них вовремя покидает город.

— Вы убиваете их за отказ идти одним с вами путем? — чуть нахмурился Горычев, обратившись к Орлексу.

— Невозможно обнять того, кто наставил на тебя клинок, — ответил за него Ремарион. — Можно, конечно, но это самоубийство. Пока не нападают они, не нападаем и мы. Пока маг способен держать себя в руках, он может развиваться дальше вместе со всеми. Но, девять из десяти — вполне справедливая статистика. К сожалению.

— Нам сюда, — бросил Орлекс Ивану через плечо, свернув на широкую каменную лестницу, ведущую вниз. — Мальфор Валлен, мы наслышаны о ваших подвигах. Я все понимаю, в вас горит пламя битвы и все такое. Но, прошу, не лезьте. Это дело касается Зайзэрита и только. Гостям не стоит вмешиваться в дела города.

— Будь по вашему, — вглядываясь вдаль, где на площади стояло с десяток магов и странных, крупных существ, недовольно заметил Иван. Существами, как он предположил, были те самые ракши, о которых ему уже успели сообщить. С человеческим телом, шестью руками, львиной головой и высотой в метров пять-шесть. Ракши словно ждали приказа, поглядывая на магов, столпившихся вокруг и ведущих переговоры с другими магами, стоящими на трибуне площади.

Заметив, что Орлекс и Ремарион замедлили ход, Горычев грустно вздохнул. Судя по всему, они хотели решить конфликт мирным путем и не ввязываться в открытый бой. Отпустив клинки и засунув руки в карманы, он недовольно спустился следом за магами на центральную площадь Зайзэрита.

— А, Ремарион, — чуть сощурившись, радостно воскликнул темный эльф в бордовой робе с черной окантовкой. В руке он сжимал длинный, светло-голубой посох с ромбом на конце. А вокруг его глаз были нанесены черные размывы, отчасти напоминающие языки пламени. — Пришел присоединиться к нам или попытаешься остановить?

— Хакко, что ты задумал? — сжав посох, недовольно ответил Ремарион, подойдя к темному эльфу. Бросив взгляд на трибуну, он прищурился и вновь посмотрел на Хакко. — Где все архимаги?

Злобно улыбнувшись, эльф громко свистнул. Стоящие неподалеку ракши отозвались на это негромким рыком, выбросив вперед несколько растерзанных и израненных тел.

Слегка побледнев, Ремарион резко побежал вперед, попутно завалившись на колени прямо возле ближайшего тела. Перед ним на плитке лежала бездыханная девушка с яркими, рыжими волосами и в такой же белой робе, какую носил и он сам.

— Черт, — поднеся руку к носу девушки и убедившись, что та не дышит, чуть слышно произнес Ремарион. — Хакко, что во имя Сакхима тут происходит?

— Они попытались пойти против нас, учитель, — выйдя из толпы, виновато объяснила магу девушка, лет двадцати на вид. — Простите, но я не смогла убедить их не выступать в открытый бой против Хакко.

— Нагами, и ты с ними? — выпрямившись и прокрутив в руке посох, холодно спросил Ремарион. Получив в ответ неуверенный кивок, он отвернулся от толпы и направился обратно к Орлексу и Ивану. — Сколько архимагов было отправлено на ликвидацию?

— Четверо, включая меня, — понимая, к чему клонит Ремарион, быстро ответил Орлекс. — Однако мы не трогали совет. Сакхиму показалось, что Хакко не представляет особой угрозы.

— Надменный старик, — усмехнулся Хакко, но тут же спрятал свою самодовольную ухмылку, поймав на себе взгляд Ремариона. — Мы не хотели их смерти, но нас загнали в угол. Нам пришлось дать отпор. Архимаги всегда недооценивали рядовых магов. Таков закон Зайзэрита, не так ли, Ремарион?

— Заткнись, Хакко, — бросил через плечо Ремарион. Остановившись в метре от Орлекса, он стукнул посохом о плитку. — Необходимо соблюдение формальностей, Иван, прошу прощения. Совет дал вам разрешение на ликвидацию, Орлекс?

— Да, лорд Ремарион, — спрятав посох за спину и слегка наклонившись вперед, с серьезным видом ответил Орлекс. — Совет решил судьбу Хакко Каджи не полным составом, поэтому за вами будет последнее слово в решении о полном устранении. Желаете воспользоваться своим правом?

— Другого выхода, к сожалению, я не вижу, — чуть заметно поник Ремарион. Резко обернувшись, он замахнулся посохом и сбил мощной волной воздуха Хакко. Не дожидаясь, пока предводитель отряда поднимется на ноги, Ремарион побежал вперед, крутя в руках посох и отбиваясь от летящих в него магических выстрелов. Со всех сторон на него летели огненные, ледяные, каменные и прочие сгустки энергии. Резко остановившись, он поднял посох над головой, защитившись от силового удара ракши, направив руку на отряд резким движением. Словно невидимая волна воздуха, его выпад рукой раскидал большую часть магов по сторонам. — Орлекс, Мальфор — без приказа не вступайте в бой!

— Я не из вашего города, — обнажив клинки, чуть заметно просиял Иван, обратившись к Орлексу. — Но, насколько понимаю, эти ребята подлежат уничтожению?

— К сожалению, да… — ответил Орлекс, глядя, как Ремарион ловко отбивает посохом выстрелы магии, при этом умудряясь раскидывать приближающихся врагов голыми руками. — Но, приказ есть… Мальфор?

— К черту приказ! — держа клинки за спиной и пригибаясь от вспышек магии, громко крикнул Иван Орлексу. Запрыгнув на руку ракши, пытающемуся пробить щит Ремариона, он радостно воткнул лезвия прямо в шею колоссальному существу, отчего оно громко взвыло. Как он и думал, ракши при своем размере были жутко неповоротливыми, что давало ему хоть какое-то, да преимущество. Попытавшийся спасти своего товарища, второй ракши замахнулся кулаком на Горычева. Успев в последний момент подпрыгнуть благодаря белой дымке вокруг руки врага, отчего удар кулаком пришелся прямо в лицо и без того пострадавшего ракши, Иван радостно взглянул на Ремариона. — Не помешаю?

— Продолжай делать то, что делаешь, — отшвырнув руку ракши от зазевавшегося Горычева, усмехнулся Ремарион. — И, возможно, я позволю себе простить подобную грубость.

Оскалившись, Иван благодарно кивнул и прокрутил в руках клинки. Ракши, на руку которого он успел перепрыгнуть, был слегка дезориентирован атакой Ремариона. Решив не медлить, Горычев, уходя от метящих теперь в него вспышек энергии, добежал до головы, воткнув клинки в глаза.

Повиснув на них и проехавшись на лице ракши от глазниц до рта, Иван перевернулся в воздухе. Быстро оценив, как далеко ему падать и взглянув красными глазами на белую дымку вокруг ракши, Горычев перегруппировался, вонзив клинки уже в грудь оппонента. Доехав на них до середины и отскочив, успев лишь заметить, как в израненное тело влетело с десяток огненных и ледяных шаров, Иван проехал по луже крови, остановившись в метре от Ремариона.

Переглянувшись с магом, он лишь вновь улыбнулся, помчавшись в кучу оставшихся врагов. Сам же Ремарион принял на себя более трудный бой, прикрываясь своим энергетическим щитом от ударов ракши и перестреливаясь с Хакко. Орлекс же, получивший прямой приказ, просто поддерживал небольшой щит вокруг себя и перенаправлял часть своей энергии на защиту Ремариона.

— Быстрый, — едва успев опомниться от вошедших в грудь клинков Ивана, усмехнулся маг в бурой робе. Обдав Горычева своей кровью, он лишь перевел взгляд на странное небо Зайзэрита и упал на площадь, как только лезвия вышли из его тела.

— Бежим! — вдруг воскликнул маг, стоявший ближе остальных к Горычеву.

Оторвав взгляд от поверженного врага, он лишь недовольно повел бровью. Секунд десять назад отряд самоотверженно расстреливал его изо всех сил. Теперь же, стоило одному магу умереть, остальные разбегались кто куда.

Тяжело вздохнув, Иван запустил клинок в спину кричавшему магу. Замертво упав, он лишь вызвал очередную порцию криков, как со стороны магов на трибуне, так и вражеских.

— Прошу, не нужно больше никого убивать, — вдруг услышал Горычев знакомый голос справа, чувствуя, как кто-то тянет его за штанину. Залюбовавшись картиной разваливающихся на части ракши и разбегающихся магов, он и не думал, что кто-то подойдет к нему. Теперь же, его за брюки дергала Нагами. — Я не хотела с ними идти. Я пыталась отговорить Хакко. Но, он не слушал меня! Он…

Громко взвизгнув, девушка испуганно посмотрела на Ивана. Взяв ее за шиворот, Горычев спокойно тащил ее через всю площадь к Ремариону, держащему посох у шеи Хакко.

— Ну же, убей меня! — сплюнув кровь, оскалился темный эльф. — Убей, как вы убиваете всех, кто не хочет жить по вашим законам!

— Ты был готов посвятить свою жизнь самопознанию и изучению природы всего сущего, — холодно глядя Хакко в глаза, спокойно ответил Ремарион. — Что заставило тебя оступиться?

— Лучше умереть свободным, чем слепо идти вашим путем, — подернув глазом, попытался плюнуть кровью в лицо Ремариону Хакко. Не долетев, плевок приземлился на робу Хакко, отчего тот лишь недовольно откинул голову назад. — Ну же!

— Да будет так, — кивнул Ремарион, убрав посох от его шеи. Удивленно приподняв голову, Хакко лишь успел широко открыть глаза. Вместо посоха, Ремарион направил на него ладонь. В следующий миг, вырвавшаяся вспышка света ослепила его. Голова налилась кровью и вскоре, он испустил дух. — Покойся с миром, брат маг.

— Ты сделал то, что должен был, — переступая через останки ракши, попытался поддержать Ремариона Орлекс. Положив ему руку на плечо, Орлекс переглянулся с ним и, получив одобрительный кивок, подошел к мертвому Хакко, прислонив ко лбу ладонь. — У него было немного сторонников. С остальными мы справимся без помощи совета. Разрешение на ликвидацию получено. Не думаю, что будут проблемы.

— Есть одна проблема, — перебил его Иван. Дождавшись, пока Ремарион и Орлекс повернуться к нему, Горычев усмехнулся, протолкнув вперед Нагами. Проехавшись по земле, она испуганно переводила взгляд с одного мага на другого. — С ней что делать?

— Нагами? — тяжело вздохнув и присев на колено, заботливо обратился к ней Ремарион. Взяв ее за руку, он попытался улыбнуться, хоть на его забрызганном кровью лице выглядело это не особо доброжелательно. — Не бойся. Все будет хорошо.

— Вы… вы не станете меня убивать? — сглотнув, через силу выдавила она.

— Нет нужды, — все также добродушно ответил Ремарион, тут же серьезно взглянув на Орлекса. — Или есть?

— Она присоединилась к отряду в попытках остановить Хакко, — все еще держа ладонь на лбу мертвого мага тьмы, спокойно ответил Орлекс. — Не думаю, что она ушла с пути. Но, я не уверен, что в текущей ситуации смогу чем-то ей помочь. Возможно, изгнание…

— Изгнание? — не дав закончить, перебила Нагами Орлекса.

— Сожалею, но какой бы ни была цель, ты все равно позволила себе присоединиться к отряду отступников, — холодно ответил ей Орлекс. — Теперь на тебе клеймо. Тебе больше нет места в Зайзэрите.

— Но… — выпрямившись, сурово взглянул на подчиненного Ремарион.

— Ремарион, я знаю о твоей склонности всем помогать, — тяжело вздохнув, также выпрямился Орлекс. — То, что ты состоишь в совете — не значит, что весь совет расценит это, как акт доброй воли. Сожалею, Ремарион, но, боюсь, исход разбирательства очевиден…

— Как будто нескольких смертей мне было мало, — схватившись рукой за лоб, грустно усмехнулся Ремарион. Глядя на сидящую на каменной плитке Нагами, он все сильнее погружался в раздумья, пока вдруг резко не стукнул кулаком о ладонь. — Ну конечно! Мальфор, я… Мальфор?

Неуверенно глядя в точку, где только что стоял Горычев, Ремарион лишь недовольно усмехнулся, скрестив руки на груди. Пока они с Орлексом разговаривали, Иван ушел в другой конец площади и теперь чистил клинок, ранее брошенный в убегающего врага.

— Валлен! — громко крикнул Орлекс, оторвав его от занимательного процесса протирания клинков робой мертвого мага. — Иди сюда, быстро!

Недовольно покосившись на магов, Горычев лишь пожал плечами, оторвав кусок ткани от робы. Протирая по пути клинки, пока кровь не успела засохнуть, он радостно загнал их по очереди в ножны. Вытерев руки и скомкав испачканную кровью тряпку, бросив ее в голову другому мертвому магу, Иван по обыкновению спрятал руки в карманы, вновь покосившись на Ремариона и Орлекса.

— Мальфор Валлен, — стукнув посохом о плитку, холодно обратился Ремарион к Горычеву.

— Что-то не так? — не услышав ничего, кроме собственного псевдонима, решил уточнить Иван.

— Каков был приказ в начале боя? — хитровато улыбнувшись, спросил Ремарион, поставив Горычева в тупик.

— Не вмешиваться без приказа, — не дав задумавшемуся Горычеву выдавить из себя хоть какой-то ответ, встрял в разговор Орлекс. — Был ли исполнен приказ?

— Как по мне, так это было больше похоже на приглашение, а не приказ, — вытащив руки из карманов и скрестив их на груди, слегка недовольно потянул Иван. — Куда вы клоните?

— У нас возникли некоторого рода проблемы, — продолжил Ремарион. — А именно — с девушкой, которую ты оставил в живых.

— Она сопротивляется? — усмехнулся Иван, резко выхватив клинок и наставив его на Нагами, чуть не задев стоящего рядом Орлекса. Чуть слышно взвизгнув, она отползла немного назад, испуганно глядя на Горычева. — Эй, а ну, оставить панику!

— Нет, дело не в этом, — аккуратно опустив кончиками пальцев лезвие клинка Ивана, добродушно продолжил Ремарион. — Видишь ли, Нагами нехорошо поступила. Она присоединилась к отряду Хакко, хоть и пыталась его остановить. И…

— Нагами настоящий знаток по артефактам, реликвиям и истории Империи! — не выдержав долгих речей Ремариона, встрял Орлекс. Взглянув на Нагами, он радостно заметил, что та уже немного успокоилась. — А еще она готовит прекрасный травяной чай. И замечательный специалист по чарам и магии поддержки!

— Грубо говоря, за присоединение к магам тьмы Нагами будет подвержена изгнанию, — тяжело вздохнув, подвел итог Ремарион. — И мне будет спокойнее, если я буду знать, что она в надежных руках. В противном случае…

— Если она откажется от изгнания, то ее подвергнут забвению, — закончил за него Орлекс. Поймав на себе недоумевающий взгляд Ивана, он провел себе указательным пальцем по шею, изображая звук ножа, прорезающего кожу. — Смерть или изгнание. Пока совет не решил, она может добровольно покинуть Зайзэрит. Даже совет не вправе стоять на пути мага, решившего уйти за пределы города мудрости.

— Вы хотите, чтобы я взял ее с собой? — убрав клинок, усмехнулся Иван, взглянув на Нагами. Оттопыренных ушей, странных оттенков кожи и прочих необычных вещей на открытых от робы частях тела видно не было. Молодое, наивное лицо и светло-голубые, длинные волосы с вплетенной ленточкой в небольшую косичку с левой стороны. Переведя взгляд на тело, мысленно проклиная магов за ношение роб и невозможность оценить приобретение более досконально, Горычев вновь повернулся к Ремариону. — А я не разочаруюсь потом? Мало ли, станет магом тьмы и зарежет меня ночью.

— Не думаю, что Нагами это грозит, — попытался успокоить Ивана Орлекс. — Она оказалась в компании магов тьмы. Я знал Хакко достаточно долго, чтобы успеть оценить его потенциал. Он прекрасный манипулятор и откажись он от жизни в Зайзэрите раньше — стал бы прекрасным странствующим торговцем. Но, увы…

— Она не стала магом тьмы под влиянием Хакко, — продолжил Ремарион. — Покинув Зайзэрит, уже ничто не будет искушать ее. Не думаю, что есть хотя бы малейшая вероятность ее предательства.

— А саму девушку спросить не стоит? — вновь усмехнулся Иван, обратившись уже к самой Нагами. — Может, она не хочет со мной идти?

— Я… я пойду с вами, — все еще нервно, но уже чуть более спокойно вставила девушка. Сев на колени, она потупила взгляд, крепко держась за подол своей робы. — Обещаю, что не подведу вас.

— Чуть менее официально и, возможно, я соглашусь, — пожал плечами Горычев, поймав на себе восторженный взгляд Нагами. Подмигнув ей, он вновь серьезно взглянул на Ремариона. — Но, насколько помнишь, сначала мне нужно встретиться с Сакхимом. Да и ты хотел о чем-то поговорить, если память не изменяет.

— Да, конечно, — благодарно поклонившись, тут же оживился Ремарион. — Мальфор, если такая возможность имеется, я бы отправил Нагами в Самаркеган и оттуда с караваном в нужное вам место. Как маг, она сильная, но может стать помехой для твоих путешествий. За ящером уж она явно не будет поспевать.

— Не знаю точного адреса, — задумчиво начал Иван, отчего Ремарион взглянув на него с интересом. — В Самаркегане есть торговец, Магнус Кляйн. Он дал мне монету, с помощью которой я попал сюда. Его дом в Камильхэйме теперь принадлежит мне и, возможно…

Замолкнув, Иван полез во внутренний карман плаща. Вытащив оставшиеся деньги, он протянул их Ремариону.

— Здесь восемь тысяч, — сообщил Горычев слегка недоумевающему магу. — Думаю, этого должно хватить, чтобы Магнус договорился о безопасном путешествии через пустыню.

— Хорошо, — слегка поморщившись от запаха от денег, улыбнулся Ремарион. — Орлекс, сообщите совету о самостоятельном уходе Нагами. Также, не забудьте упомянуть о ее самостоятельном внедрении в отряд Хакко Каджи. Пускай совет считает, что она действовала с моего разрешения. Не хочу, чтобы о ней остался негативный осадок в Зайзэрите.

— Да-да, все сделаю, — забрав стопку денег у Ремариона, лениво потянул Орлекс. Спрятав деньги в кармане робы и подняв на ноги Нагами, он вновь повернулся к собеседнику. — Распоряжение о генеральной уборке на центральной площади тоже передать, как понимаю?

— Было бы неплохо, — усмехнулся Ремарион. — Что ж…

Подойдя к Ивану, он учтиво поклонился все еще слегка недоумевающей от происходящего Нагами. Получив в ответ благодарный кивок, он проводил их взглядом вместе с Горычевым.

— Теперь, Сакхим? — когда Орлекс и Нагами окончательно скрылись из виду, обратился Ремарион к Горычеву. — Или все же тебе интереснее узнать, почему я решил задержать тебя?

— Весьма скудный выбор, — пожал плечами Горычев. — Наверное, сначала второе.

— Благодарю, — кивнув, Ремарион растворил в воздухе свой посох и, скрестив руки за спиной, направился к другой лестнице, ведущей вниз от площади. Пригласив жестом Ивана следовать за ним, он дождался, пока тот нагонит его, после чего продолжил. — Заскочим в "Плач ракши". Это таверна, здесь недалеко. Там и обсудим интересующий меня вопрос. Хорошо?

Получив одобрительный кивок, Ремарион слегка приободрился. После тяжелого боя он пытался вести себя спокойно и гордо, несмотря на кровавое месиво, учиненное прямо посреди города. Этим он по-своему был Ивану симпатичен. В Ремарионе Горычев видел Дариона. Каждый раз после боя лидер ордена также спокойно и размеренно раздавал приказы. Будь то задержание, зачистка или же какой-либо пустяк. И, как и Дариону, Ремариону было важно потянуть время. Возможно, как и лидер ордена, он неоднократно прокручивал в голове то, что хотел сказать.

Отогнав от себя мысли об ордене и схожести Дариона с Ремарионом, Иван гордо взглянул вдаль. Лестница вела в жилой район. Казалось, будто проблемы на площади никак не коснулись местных жителей. Они вели себя достаточно спокойно и один за другим кланялись, когда Ремарион проходил мимо.

Как и обещал архимаг, путь до таверны был очень близок. Не прошло и пяти минут, как вдалеке показалось огромное здание со статуей ракши на входе. Дверь в саму таверну расположился между ног у этого странного существа, с телом человека с шестью руками и головой льва. Словно предвкушая долгожданный разговор, Ремарион даже начал насвистывать незнакомую Ивану мелодию. Чуть слышно усмехнувшись, Горычев решил не перебивать его. Возможно, их разговор был действительно очень важен. Хоть сейчас он сам не понимал, насколько был в этом прав.