И в Америке случается, что кое-кто живет не в ладах с законом. Многих из них ловят, иным удается уйти от наказания. Если только эти иные не имели неосторожности преступить закон в Айдавилле: здесь ловят всех злоумышленников без исключения.

Во всем другом Айдавилл подобен любому американскому городку такого же размера. Банки, кинотеатры, кулинарные магазины. Богатые семьи и бедные семьи. И прекрасный солнечный пляж, протянувшийся на несколько миль.

А что до войны с преступностью, в Айдавилле есть Энциклопедия Браун.

Отец Энциклопедии – шеф Браун, начальник местной полиции. Все поголовно соглашались, что шеф Браун – лучший полисмен страны. Однако он никому не раскрывал истинной причины своих успехов. Ведь если бы раскрыл, кто бы ему поверил? Кто поверил бы, что настоящий вдохновитель поразительных достижений местной полиции – его тихий десятилетний сын?

Еще год назад шеф Браун взял за правило приносить самые трудные дела домой. И Энциклопедия неизменно распутывал их за ужином в красном кирпичном домике на Ровер-авеню.

С тех пор как Энциклопедия стал меряться смекалкой с самыми ловкими преступниками, по уголовному миру прокатилась весть: «Держись подальше от Айдавилла!» Закоренелые бандиты – и те трепетали при одном названии этого городка. А Энциклопедия никому и словом не обмолвился о помощи, какую оказывает отцу. Ему не хотелось выделяться среди ровесников-пятиклассников.

Однако с чем он ничего не мог поделать, так это со своим прозвищем. Лишь родители и учителя звали его Лерой, для остальных он раз и навсегда стал Энциклопедией. Как вы знаете, энциклопедия – это книга или собрание книг, где содержится информация по всем отраслям знаний, расположенная в алфавитном порядке. И впрямь, Энциклопедия Браун знал обо всем на свете от А до Я. В свои десять лет он прочел книг больше, чем сама мисс Бэбкок, директриса айдавилльской начальной школы.

Надо сказать также, что Энциклопедия расследовал загадочные случаи и распутывал преступления не только за ужином. В летнюю пору он занимался тем же самым еще и в гараже. Ему хотелось помогать мальчишкам и девчонкам, живущим по соседству, и он основал собственный детективный бизнес.

Каждое утро к воротам гаража прикреплялась вывеска:

Детективное агентство «Браун»

Ровер-авеню, дом 13

Президент – Лерой Браун

Для нас нет слишком мелких дел

25 центов в день плюс расходы

И вот однажды в гараже появился мальчик и опустился перед единственным в Айдавилле частным детективом на одно колено.

«Господи, – подумал Энциклопедия, – я работал успешно, спору нет, но не до такой же степени!..»

Но мальчик преклонил колено не в знак почтения – он целился. Щелчком большого пальца он подбросил монету в четверть доллара в воздух, и она шмякнулась точнехонько на бензиновую канистру рядом с Энциклопедией.

– Меток же ты, – одобрительно заметил Энциклопедия. – Никогда ничего подобного не видел…

– Хочу нанять тебя, – заявил мальчик. – Меня зовут Элджернон Киоу. Один здоровый малый только что удрал, прихватив Минни и Лежебоку.

– Он что, похитил их? И они не звали на помощь?

– Нет, только бренчали чуть-чуть, – отозвался Элджернон с пасмурным видом.

Энциклопедия никак не мог взять в толк, что же такое напялили на себя две сумасбродные девчонки, если стали бренчать на ходу, словно рыцари в доспехах либо пустые кастрюльки. Мелькнула мысль о карнавальных нарядах в канун Дня всех святых, когда принято рядиться во что попало, но юный детектив тут же отбросил ее: до 31 октября еще слишком далеко. Дело обещало быть загадочным.

– Пожалуйста, опиши пропавших, и как можно подробнее.

– У Минни в серединке две красные полоски, – начал Элджернон. – А у Лежебоки… Постой-ка, ты не понял! Это вовсе не пропавшие люди. Это пропавшие игровые шарики.

Теперь все выяснилось. Минни и Лежебока были лучшими шариками Элджернона. Он как раз играл сам с собой, тренируясь на меткость, когда к нему подошел этот «здоровый малый» и вызвал на состязание.

– На счет или на интерес? – поинтересовался Энциклопедия.

– На интерес.

– Он побил тебя?

– Нет, это я побил его. Выиграл у него все шарики. Тогда он рассердился и забрал Минни и Лежебоку, да и остальные мои шарики заодно.

– И ты не пытался остановить вора?

– Еще бы не пытался! Я даже пригрозил, что оторву ему уши, но тут налетела целая орава его дружков. Пристали ко мне: «Ты кто такой?», а тот, что забрал шарики, заявил: «Вы с кем говорите? Я никого не вижу». Правда, я обратил внимание, что при этом он зажмурил глаза.

– Хмм, – задумался Энциклопедия. – А как он был одет?

– На нем была спортивная фуфайка с надписью «Тигры». И на его дружках такие же.

– Так я и знал! – воскликнул Энциклопедия. – Жучила Мини!..

Жучила Мини был главарем «тигров», как именовала себя шайка подростков из старших классов. Соседи страдали от них сильнее, чем от лязга инструментов, когда кто-нибудь начинал шумный ремонт. Со дня открытия своего детективного агентства Энциклопедию частенько нанимали, чтоб осадить Жучилу, затеявшего очередную бесчестную выходку.

Минуты две-три Энциклопедия молчал, размышляя. Элджернон стоял рядом, тренировки ради щелкая своим несравненно метким большим пальцем. В конце концов юный сыщик объявил:

– Жучила скажет, что он тебя и в глаза не видел. Наша задача – заставить его признать, что вы знакомы.

– Во всяком случае, он-то меня знает, – сообщил наниматель. – Когда мы начали игру, он называл меня Элджернон, а еще «старина» и «приятель». Когда я разнес его в пух и прах, он изменил обращение, стал называть меня «грязным вором» и любыми другими словами, какие ему приходили в голову.

– Давай-ка потолкуем с самим Жучил ой, – решился Энциклопедия. – Пошли, Элджернон.

– Лучше называй меня просто Эл. Ведь Элджернон значит «усатый»…

У «тигров» был сборный пункт – заброшенный сарай позади кузовной мастерской мистера Суини. Энциклопедия и Элджернон застали Жучилу в одиночестве. Он играл в шашки сам с собой и притом жульничал с обеих сторон.

– Убирайся! – прорычал он, завидев Энциклопедию. – Не то так трахну по башке, что она провалится в штаны, и тебе придется снимать ботинки, чтобы посмотреть телевизор.

– Надо бы надрать ему уши сейчас, пока он один, – прошептал Элджернон.

– Спокойнее! – шепнул Энциклопедия в ответ.

Однако Элджернон уже пришел в возбуждение и начал шевелить своим боевым большим пальцем. Жучила уставился на неуемный палец с недоумением.

– Что с этим малышом? – спросил он. – Тренируется, как лучше голосовать на дороге?

– Его зовут Эл Киоу, – ответил Энциклопедия. – Ты украл у него Минни, Лежебоку и остальные его шарики. Будь добр вернуть их.

– Я украл у него шарики? – взвыл Жучила, легонько постучав себя по лбу. – Да я этого ловкача с его вертким пальчиком в жизни не видел!

Большой палец Элджернона, который так метко поражал цель при игре в шарики, закрутился быстрее прежнего.

– Я спраздновал труса, когда позволил ему обокрасть себя, – пробормотал он и ринулся на Жучилу. Энциклопедия оттолкнул его, но он снова бросился вперед с криком: – Теперь я сведу с ним счеты! Теперь мы сыграем в шлеп-шлеп, помоги мне!..

Тут в сарай вбежали два других «тигра», Дьюк Келли и Ершистый Ларсен, и уставились на Энциклопедию, потом заметили неукротимый большой палец Элджернона и спросили в голос:

– Это еще кто?

– Элджернон Киоу, – сообщил Жучила. – Утверждает, что я украл у него шарики.

– Придется отделать всех троих, – проворчал Элджернон себе под нос. – Шлеп-шлеп, шлеп-шлеп!..

– Ты что там несешь? – высокомерно осведомился Жучила.

– Я побил тебя в шарики, побью и в шлеп-шлеп! – был ответ.

– Шлеп-шлеп? Что это такое?

– Да, шлеп-шлеп. Что это такое? А вот что!..

В мгновение ока Элджернон вскинул руку с могучим большим пальцем, подсунутым под указательный. Как только рука приблизилась к нижней губе Жучилы, большой палец высвободился с силой пружины, а Элджернон провозгласил:

– Шлеп!!!

Шлеп-шлеп! – откликнулись губы Жучилы, запрыгав вверх-вниз, как трамплин для прыжков. Жучила принялся скакать, корчась от боли, а Ершистый с Дьюком выставили вперед кулаки.

Энциклопедия вскинул руки и предупредил:

– Не нарывайтесь на новые неприятности, их и без того хватает. Жучила украл шарики у Элджернона, это факт!

КАК ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ПРИШЕЛ К ТАКОМУ ВЫВОДУ?