Добрый волк

Содерберг Александр

Часть III

 

 

38

Стокгольм

Эдди вернулся домой. В квартире было тихо. Он запер за собой дверь, разулся и снял куртку, потом отцепил кобуру от пояса, положил ее на столик в прихожей и прошел на кухню.

Первый удар обрушился ему на голову. Обычно в таких случаях люди падают на землю – скорее от страха. Но Эдди был профессионалом, и он устоял, насколько это было возможно. Более того – смог развернуться и двинуть кулаком невидимого противника. Удар пришелся в никуда.

Томми Янссон снова взмахнул дубинкой. Боман прикрыл лицо руками. Удар пришелся ему в предплечье, и в нем что-то хрустнуло. Классика! Томми использовал испытанный полицейский «батон» – полуметровый стальной жезл, обернутый резиной. Опасная для жизни игрушка.

Янссон держал «батон» обеими руками, как бейсбольную биту. Что-что, а это он умел хорошо. Удары сыпались градом. Боль была нестерпимой, парализующей. Внезапно Эдди понял, что стоит, согнувшись, и пялится в землю. Он выпрямился – чего делать ни в коем случае не следовало…

– Отключайся, черт тебя дери… – пробормотал Томми и нанес ему удар в затылок.

В глазах потемнело.

Эдди очнулся в странном положении. Он сидел прямо, с разведенными в стороны руками. Комната вокруг была погружена в темноту. Приглядевшись, Боман узнал обстановку собственной гостиной. Одна его рука болталась на цепи, прикрепленной к надетому на запястье железному браслету. Цепь тянулась откуда-то с потолка – вероятно, от кольца, на котором висела боксерская груша. Предплечье горело от боли – похоже, кость была сломана.

Пленнику потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что произошло.

Томми сидел где-то немного поодаль на стуле, и на руках у него были резиновые перчатки. В правой блестел пистолет, а в левой он держал мобильник Эдди.

Голова у Бомана раскалывалась, в глазах двоилось. А потом еще проснулась боль где-то в желудке, и Эдди понял, что сидит на полу голый.

– Код, – отчетливо произнес Янссон, потрясая мобильником. – Мне нужен код от твоего телефона.

Изо рта потянулась струйка слюны. Эдди плюнул, где сидел.

– Код, Эдди… – повторил Янссон.

Боман сплюнул еще раз.

– Что ты ей говорил? – спросил Томми.

Его пленник сощурился, пытаясь сфокусировать зрение.

– Ты спустился за ней в метро. Ты встречался с ней; что ты ей говорил? – продолжал Янссон. – Может, вы общались уже в Праге?

Эдди поднял голову и презрительно сощурил глаза.

Томми поднялся со стула, подошел к нему и приставил пистолет к его виску.

Пустая угроза – Боман понял это сразу. Но Томми прижимал дуло все крепче, как будто от этого угроза усугублялась. На самом деле все было наоборот.

Янссон сунул пистолет в кобуру, достал из кармана складной нож и провел пальцем по лезвию.

А вот это была уже не пустая угроза.

Томми решительно ввел лезвие в живот Эдди. Тот вскрикнул, потом вдохнул.

– Так что там, в Праге? – раздался у него над ухом голос Янссона.

Пленник поднял свободную руку и ударил его по голове. Результат получился неожиданный – Томми упал на пол и откатился от Эдди. Затем он поднялся и встал рядом с Боманом, нож в вытянутой руке. Примерился. Первый выпад пришелся в щеку Эдди. Нож попал чуть ниже глаза, царапнул по верхней челюстной кости. Томми вытер лезвие и ударил свою жертву в грудь. Он распалялся на глазах. Отскакивал, стараясь держаться от Эдди на безопасном расстоянии, упивался своей безнаказанностью. Лезвие оцарапало ключицу и вошло в плоть. Янссон обвел им правый сосок своей жертвы. Эдди закричал, и Томми ударил его по щеке:

– Заткни пасть.

И сразу отступил. Задыхаясь, он смотрел на Бомана. Губы его скривились в усмешке.

– Так что там было, в Праге? – повторил Томми свой вопрос и прикусил губу.

Эдди дышал медленно и тяжело. Тело горело от боли. Изо рта текла слюна. Из ран – кровь.

– Ничего, – одними губами ответил он.

– Врешь.

Перед глазами Бомана снова замелькало лезвие. А потом его тело запылало от боли с новой силой. Томми громко захохотал и крадучись пошел вокруг Эдди, как будто высматривая место для новой атаки. Следить за ним у пленника не хватало сил. Янссон встал сзади и вонзил нож Эдди в спину между лопаток. Потом в затылок. Кричать Боман уже не мог, он слился с этой болью в одно целое.

Сплюнул.

– Прага… – повторял у него над ухом Томми.

– Ничего не было, – выдавил сквозь зубы Эдди и снова сплюнул. Слюна повисла в уголке его рта.

Янссон продолжал колоть его между лопаток и в шею. Потом уколол в трицепс свободной руки.

– Хватит… – прохрипел Боман.

Томми лягнул его в затылок – один раз, другой… А потом вышел из-за спины Эдди и встал перед ним, впившись в него сумасшедшими глазами. Его жертва лежала на полу – вся в крови, одна рука на цепи поднята к потолку.

– Прага…

– Ничего…

Удар в лицо. Голова Эдди метнулась в сторону. Хрустнул хрящ – кровь из носа залила нижнюю часть лица.

– Так что там, в Праге?

Боман поднял голову и встретил пустой взгляд Томми. Медленно покачал головой:

– Ничего…

Грудь Янссона заходила ходуном – вверх-вниз. Он быстро оглядел комнату и остановил взгляд на пленнике. Взвесил нож в руке.

– Ты знаешь, как это бывает, Эдди. Вламываешься в квартиру – а там в ванной лежит недоумок с взрезанными венами…

Эдди не реагировал. Его голова висела, взгляд был устремлен в пол.

– Ты видел эти поперечные порезы. От них не умрешь и даже не потеряешь сознание. Только вот крови бывает чертовски много… и разных ненужных причитаний.

Ой-ой-ой, Эдди, – Томми театрально закатил глаза, – мне страшно, страшно жаль…

Он приблизился.

– Но ведь ты знаешь, как нужно, Эдди? Ты ведь с самого начала сделаешь все правильно, ведь так? Ты нанесешь порезы вдоль артерий, как положено…

Теперь Янссон стоял совсем рядом.

– Конечно, ты сделаешь все правильно, – шептал он, хватая Бомана за руку, которая висела на цепи.

Пленник почувствовал боль. Кровь брызнула и теплой струей потекла по руке.

– Спокойной ночи, Эдди Боман, – прошептал Томми и удалился.

Эдди скосил глаза на порез. Кровь била фонтаном и стекала по руке. Все должно было закончиться в течение нескольких минут.

Боман присел на корточки. Собрав последние силы, он смог поднять израненную руку и прижать пальцы к вене чуть повыше пореза. Кровь и в самом деле перестала хлестать фонтаном, но сил зажимать вену хватило всего на несколько секунд. Сухожилия и нервы Томми порвал ему в клочья.

Эдди попытался обмотать цепь вокруг запястья, но в результате кровь хлынула с новой силой. Охваченный паническим страхом, пленник огляделся. Ничего подходящего – Янссон продумал все до мелочей. Страх смерти бился, пульсировал, захлестывал Бомана изнутри. Потом веки его отяжелели, во рту пересохло. Эдди понял, что умирает, и это показалось ему несправедливым и бессмысленным.

Ему казалось, что он куда-то падает, и Эдди вдруг захотел, чтобы рядом был кто-то, кто мог бы его поддержать.

И он взмолился.

Он молил Бога о чуде…

* * *

Томми вел машину в направлении города, обливаясь холодным потом.

Он победил, но чувствовал себя втоптанным в грязь. Хотя это он сидел здесь, в машине, а Эдди Боман в своей квартире умирал в муках. Янссон ничего не понимал, он будто бы летел в пропасть. Похоже, он в чем-то просчитался.

Эдди понимал, что это конец, необратимый и сокрушительный, но не выглядел побежденным. Томми должен был ликовать, но вместо этого мучился непонятными страхами, как убийца, бежавший с места преступления.

Спустя сорок пять минут он сидел в полицейском участке, в кабинете криминалиста.

– Ты похудел, Томми? – спросил тот.

Янссон не сразу уловил суть вопроса. Он оглядел свой живот.

– Не думаю, – удивился он.

Криминалист вернулся к компьютеру.

– Это была шутка, Томми, – разочарованно прошептал он. – Так чего ты хотел?

Все тело Янссона тряслось. Он прикусил ноготь большого пальца, чтобы унять дрожь.

– Что ты от меня хочешь? – повторил его коллега.

– GPS-историю за два дня, – ответил Томми.

– Даты…

Янссон пролистал свою записную книжку. Нашел даты, когда Эдди Боман был в Праге, продиктовал их криминалисту.

Тот застучал по клавиатуре.

– Здесь карта с линией маршрута.

Томми вытер рот.

– Давай карту.

Загудел принтер, и на стол упала карта Праги, перечерченная красной линией.

Янссон уставился на нее в недоумении. Прикусил губу, ощутив во рту бодрящий вкус крови.

В машине он занялся мобильником Эдди. Эсэмэс-трафик и история разговоров и выходов в Интернет не дали ничего интересного. Томми открыл фотоальбом – все мусор. Много пейзажей – небо, цветы, облака, заход солнца… Чертов кот – на подоконнике, на шторах, на коленях у Эдди, на полу, с клубком ниток… И ни одного человека. Облака – снимки из самолета. Потом фасад дома. Старинный особняк. За окнами – кухня. Люди за столом, едят. Янссон увеличил изображение. Нечетко, но проступили хорошо знакомые лица. София Бринкман, Майлз Ингмарссон, Альберт Бринкман… какая-то женщина и крупный, широкоплечий мужчина. Следующий снимок, побольше. Те же люди, но с большего расстояния. Зато здесь отчетливо видны окна, чугунный барельеф на стене с изображением орла. Томми мог разглядеть цвет штукатурки, рам… Он посмотрел на карту – где-то здесь сидел Майлз Ингмарссон и ждал, когда Эдди всадит ему в лоб пулю… Подожди, все еще впереди. И София Бринкман тоже умрет, здесь, в Стокгольме. И убьет ее не кто иной, как Гектор Гусман.

Томми победит, иначе быть не может.

Он завел мотор. В стереофоне звучал Amazing Grace в исполнении Элвиса Пресли.

* * *

Эдди приподнял отяжелевшие веки. Очертания размыты – будто все вокруг погружено в мутную воду. Интересно, сколько он уже просидел так? Со стороны двери послышалось слабое мяуканье. Мэнни крадучись пробирался вдоль стенки и смотрел на хозяина круглыми, как медные плошки, глазами. Хвост на отлете, мех лоснится в темноте. Мэнни был красив, Боман любил его.

– Иди сюда, малыш…

Мэнни остановился, повернулся и пошел в сторону матраса, на котором сидел Эдди, но затем остановился на безопасном расстоянии, в изумлении уставился на хозяина.

– Иди ко мне… – повторил Боман.

Кот приблизился, ступил на упругий матрас и вонзил в него когти. Застыл, перебирая лапами.

– Иди сюда, Мэнни…

Эдди сам едва слышал свой голос. Он чувствовал, что скоро снова выпадет из реальности. Вместе с кровью ушла сила, жизнь, кислород. Боман не мог дышать. И его тело, словно не желая мириться с этим, протестовало, посылая в мозг болевые сигналы.

Кот перестал точить когти и приблизился к хозяину вплотную. Замурчал, почувствовав близость человеческого тела. Эдди поднял свободную, но израненную руку и осторожно погладил своего питомца по спине… Мэнни был мягким, приятным. Он развернулся, чтобы уйти. У Бомана не оставалось времени на раздумья.

Он поймал кота за загривок и потащил его к себе, собрав последние силы. Мэнни сопротивлялся. Эдди сжал его коленями. Сжал пальцами шею, нащупал позвонки. Кот затрепыхался, и его глаза вспыхнули от ужаса. Он зашипел и оцарапал мужчине предплечье. А потом жалобно запищал, умоляя Эдди прекратить, начал вырываться. Боман прикрыл глаза и сжал его хребет двумя пальцами, пока не услышал хруст.

Мэнни обмяк. Затих, еще теплый.

Из Эдди хлынула кровь. Вместе с ней – секунда за секундой – истекала жизнь. Боман обернул кошачий хвост вокруг руки и сунул его голову между своих ног. Рванул изо всех сил, на какие был способен. Первый раз ничего не получилось. Эдди рванул еще сильнее. Что-то затрещало – словно разорвали кусок ткани, – и часть шкуры вместе с хвостом отделилась от туши. Теперь Эдди держал в руке окровавленный кусочек меха. Его должно было хватить.

Он приподнялся на слабых ногах и одной рукой повис на цепи. Обернул мех Мэнни вокруг запястья, в том месте, где вена обозначилась отчетливее всего, зажал зубами хвост и потянул. Кровь остановилась. Эдди завязал мех узлом, прижал его к ране и осел на матрас без сил. Рука висела на цепи.

Потом Боман взглянул на освежеванную тушу, только что бывшую его котом. Сонная артерия Мэнни была разорвана, и мертвое тело заливала кровь. Эдди притянул тушу к себе и прижался лицом к источнику теплой, буроватой жидкости. Жиже, чем человечья, но все равно кровь.

В этот момент мужчина как будто увидел себя со стороны – израненного, припавшего ртом к окровавленной, еще трепыхавшейся туше. И заплакал. Зарыдал, вздрагивая всем телом, силясь вытолкнуть из себя то, что отныне навсегда стало его частью.

* * *

Электричка летела по рельсам, окутанная зелено-золотой дымкой вечернего солнца.

Каролина положила ноги на сиденье напротив и проверила в мобильнике электронную почту и эсэмэс. Эдди Боман прислал три письма – она, не читая, выбросила их в корзину. Потом она обнаружился еще один файл, с изображением. Ей стоило выбросить и его, но любопытство пересилило. В конце концов, это всего лишь фотография.

Она открыла файл. Снимок был нечетким. Улица, люди. Бергер поднесла мобильник к глазам – похоже, Библиотексгатан. Она узнала некоторые вывески и рекламные афиши. Эдди снабдил снимок подписью: «Сегодня она встречается с Т. Я.».

«Она» могла быть только Софией Бринкман. Каролина вгляделась в женщину на снимке. София стояла на фоне витрины магазина, повернувшись в профиль. Боман снимал ее с довольно большого расстояния. Журналистка увеличила лицо Софии – получилось нечетко.

Теперь ее разбирало любопытство. Каролина забыла о своем намерении держаться от Эдди Бомана подальше. Вопросы так и роились у нее в голове. Интересно, что делает София в Стокгольме? И что там с Томми и прокурором? Сообщение Эдди нисколько не прояснило ситуации – напротив.

Бергер достала из корзины другие сообщения, присланные Боманом на ее электронную почту. Все они были короткими и непонятными. Одно заинтересовало ее больше других. В нем Эдди писал, что Гектор Гусман арестован где-то за пределами Швеции. Томми разговаривал по телефону по-английски.

В этот момент Каролина почувствовала, что над ней кто-то стоит. Она подняла глаза. Кондукторша – невысокая, коренастая женщина – косилась на ее туфли на сиденье напротив.

– Простите. – Журналистка опустила ноги и предъявила проездной.

– Вы здесь не одна, – строго предупредила кондукторша и пошла дальше.

Каролина снова уставилась в мобильник. Набрала номер Эдди – молчание. Телефон либо отключен, либо…

* * *

Дома, за кухонным столом, Каролина стала искать Эдди по своим каналам. Как журналист, она располагала в этом плане определенными возможностями. Но все оказалось бесполезно. Она также позвонила в тюрьму насчет Гектора Гусмана, но там отказались отвечать на ее вопросы. Тогда Бергер набрала полицию.

– Гектор Гусман, – проговаривала она в трубку по слогам. – Гектор…

Безрезультатно. Женщина снова попробовала дозвониться до Бомана – тишина.

Каролина задумалась… Гектор арестован где-то за границей – так писал Эдди. Она набрала полицейский участок в Арланде, но и там отказались с ней разговаривать.

И это называется «открытое общество».

Эдди… Ну где же ты?

Она прозондировала социальные медиа, но и там никакого Эдди Бомана не обнаружилось. Впрочем, как журналист Бергер имела доступ к определенным компьютерным базам, где могла получить информацию о любом жителе этой страны. Она вошла на сервер. Эдди говорил, что не имеет ни семьи, ни друзей… Это походило на правду. Каролина нашла сведения о его умершем отце и о матери, которая жила в Сюндвалле. И никаких сестер и братьев.

Мать Эдди звали Сюзанна. Высохшая, прокуренная женщина, судя по нечеткому снимку. Хриплый голос в трубке только подтвердил эти предположения.

– В чем дело? – спросила эта дама.

– Вы – мама Эдди Бомана? – уточнила журналистка.

Сюзанна хмыкнула.

– Эдди – взрослый мужчина, а я живу своей жизнью. Ему давно не нужна мама.

Судя по свистящему звуку, она сделала хорошую затяжку.

– Когда вы говорили с ним последний раз? – поинтересовалась Бергер.

– А вы кто?

– Подруга.

Сюзанна замолчала, как будто ей требовалось время, чтобы понять это слово.

– Я не разговаривала с Эдди много лет. – Она прокашлялась. – И я не такая плохая мать, как вы, наверное, обо мне подумали.

С этими словами она положила трубку. Каролина откинулась на спинку стула. Отправила Эдди эсэмэс: «Позвони мне». А потом зашла в папку с мейлами, выбрала последний и написала то же самое в ответ на него. «Позвони мне».

* * *

Звуки доносились откуда-то издалека, но Эдди расслышал, что соседка играет Форе. Красивая похоронная музыка. Он представил себе, как все это будет выглядеть. Людей, вероятно, придет немного – кое-кто из коллег, тех, с кем Боман здоровался в кофейной комнате. Приятели юности? Кто-нибудь из хулиганов? Возможно. Мать? Нет, только не она. Разве что родители тетки по отцовской линии…

У Эдди пересохло во рту. Теперь он дышал тяжело, шумно, не в силах сфокусировать зрение, и очертания предметов расплывались у него перед глазами. Боман пробормотал проклятье и уронил голову на грудь. Он знал, что этот сон – к смерти. Стоит немного расслабиться, и он никогда не проснется. А хорошо было бы вздремнуть ненадолго… Эдди выпучил глаза, старался не моргать. Но веки упали, и он почувствовал облегчение, как будто провалился во что-то мягкое и теплое. Сон окутал его, точно одеяло, отогнал боль и отчаяние, повлек за собой…

Боман знал, что больше не откроет глаза. Он сдался. Перед ним расстилалась одна-единственная дорога – в смерть. Но самым страшным было осознание, что по ту сторону ничего нет. В чем в чем, а в этом Эдди не сомневался.

Он всегда это знал. Как ни пытался лгать себе, что там его заждались исполненные любви друзья и родственники, что в момент смерти ему вдруг откроется смысл всей его жизни, идея абсолютной пустоты всегда перевешивала. Он умрет, и все кончится.

Жизненная сила вытекла из него вместе с кровью, но тело боролось, бунтовало, содрогалось в спазмах, чтобы хоть таким образом поддерживать в себе жизнь. Эдди расслабился и соскользнул в Ничто. Увидел молодых родителей. Они были рядом, но вне пределов досягаемости. Эдди кричал – они не слышали. И тогда он провалился еще глубже.

Здесь была только темнота. Теперь это навсегда – вечная ночь. Но Боман не хотел быть в ней один. Он позвал – никто не отозвался.

Черт…

В этот момент Эдди понял, что над ним кто-то стоит. Рикард Эгнелль. Молодой, такой, каким Боман когда-то забил его насмерть. Белый вихор, на губах счастливая улыбка. Правда, теперь он не выглядел таким несмышленым мальчишкой.

– Привет, – сказал Эдди. – Рад тебя видеть.

Рикард улыбался.

Он взял сердце Бомана обеими руками, и в нем словно прибавилось жизни.

– Спасибо, – сказал Эдди.

Эгнелль молчал.

Зато послышался другой звук – звонок из прихожей. Кто-то звонил в наружную дверь. Эдди хотел крикнуть, но не смог открыть рта. Потом раздался стук – короткий, отрывистый. И снова звонок. Боман сел, беспомощный и неподвижный.

– Эдди…

Женский голос… Каролина?

* * *

Каролина Бергер несколько раз прокричала его имя в почтовую щель. Подождала, заглянула в квартиру. Прихожая, стол, обувь, куртки…

– Эдди! Ты здесь?

Тишина. До Каролины донесся слабый запах – нехороший, несвежий. С их первой встречи она помнила, что Боман пахнет приятно. В чем, в чем, а в этом он молодец. Но здесь было что-то совсем другое, в высшей степени подозрительное. Женщина опустила крышку почтовой щели – раздался стук.

Она пошла вниз по лестнице и посмотрела на часы. Раннее утро, ресепшн, наверное, уже работает. Каролина набрала номер полицейского участка.

– Мне нужен Эдди Боман.

Телефонистка застучала клавишами.

– Инспектор Боман на больничном.

– И когда ожидается на работе?

– Не могу вам сказать.

– Но вам достаточно посмотреть на монитор.

– Именно это я сейчас и делаю, смотрю на монитор.

– Так когда?..

– Здесь не отмечено.

Каролина вышла на улицу, оглянулась на дом и вычислила окна квартиры полицейского.

– Спасибо, – сказала она телефонистке и дала отбой.

Эдди, Эдди, куда же ты подевался?

Налетевший ветер растрепал ей волосы. Несколько прядей попало в рот. Журналистка убрала их пальцами. Что-то здесь было не так… Каролину обуревали сильные, очень неприятные чувства. И за ними сквозило еще одно – будто кто-то просил ее о помощи.

Она вытащила мобильник из кармана плаща. Постояла, подумала. Набрала номер отца.

– Привет, папа.

– Привет, любовь моя. – Голос ответившего ей мужчины звучал радостно.

– Чем занимаешься?

– Мы завтракаем на веранде.

«Мы» – это отец и женщина, которую журналистка никогда не видела.

– Сегодня прекрасный день, Каролина. Может, приедешь?

Она попыталась представить себе, как это выглядит. Гораций Бергер на каменной веранде в горах Биота. Где-то внизу расстилается море.

На отце шорты, рубаха расстегнута, солнечные очки по моде семидесятых. Он подтянут и строен, несмотря на свои семьдесят пять лет.

– Не сейчас, – ответила Каролина.

– Хорошо, не сейчас… но в ближайшее время?..

– Не исключаю.

– Как ты, дорогая?

– Всё в порядке, папа.

– О чем мы это с тобой говорили в последний раз?

– О морали и разумном поведении.

– Тогда ты, кажется, работала над какой-то статьей?.. С ней все хорошо?

– Все получилось.

Женщина слышала, как ее отец сделал глоток и поставил чашку.

– Что-нибудь случилось, Каролина?

– Что, если у меня все летит к черту?

– Все? Совсем все?

– Все, что касается одного дела.

– Рассказывай.

Журналистка задумалась.

– Это трудно объяснить… Видишь ли, там все непонятно, но у меня неприятные предчувствия. Как будто за этим стоит некая темная сила…

– Предчувствия, и только?

– Не только. Но пока в основном предчувствия.

– И в чем там дело? Только давай по существу.

– Это как дверь, – нашлась Каролина. – Я не решаюсь ее открыть, но меня тянет. Один человек очень просит меня это сделать. Но он осторожен, немногословен… И что-то влечет меня заглянуть за эту дверь… – Она замолчала, немного подумала и продолжила: – Но я все время чувствую эту темную силу… И то, что кому-то нужна моя помощь.

Гораций долго молчал, прежде чем ответить.

– Тогда в ближайшее время ситуация точно не прояснится, – сказал он наконец. – Слишком много темноты, а от нее не бывает света. Кроме того, судя по тому, что ты рассказала, ситуация необратима.

– Что?

– Все зашло слишком далеко и идет дальше. Тебя затягивает… Так, говоришь, кому-то действительно нужна твоя помощь?

* * *

Отец Каролины был бизнесменом – по крайней мере, раньше. Кроме того, он был кем-то вроде стихийного теолога-атеиста, понимающего, как устроен этот мир. Обычно отец общался с Каролиной именно в таком ключе. Они делали вид, что доверяют своей интуиции, увлекались, как дети, и переводили любую проблему в философскую плоскость. Каролине нравились подобные беседы еще в детстве. А теперь, в зрелом возрасте, она научилась извлекать из них практическую пользу.

– Это только предчувствия, – ответила Каролина на вопрос отца. – Не думаю, что они верны.

– Я тоже, но они есть. Есть предпосылки развития ситуации в неверном направлении. Ощущение негатива растет, ты говоришь? И есть темная сила, которая препятствует прояснению ситуации… Ты должна прочувствовать, что за всем этим стоит. Тогда все начнет раскручиваться в обратном направлении.

– Но как?

– Не знаю, Каролина. Попробуй сосредоточиться.

Снова налетел ветер – на этот раз мягкий, теплый бриз.

– Но что вообще делают в таких случаях? – спросила журналистка.

– В каких? Когда появляются темные силы? Ищут выход и улепетывают со всех ног.

– А если не получается?

– Что не получается?

– Если вокруг все полыхает и выход охвачен огнем?

Гораций опять замолчал.

– Ну… если полыхает… Тогда надо вызывать пожарную команду.

Каролина стояла на тротуаре. Ветер, машины, папин голос, ее собственные мысли и ощущения – все смешалось.

– Спасибо, папа, – сказала она и дала отбой.

А потом посмотрела на фасад дома, где жил Эдди.

Возможно, последние слова отца и были задуманы как метафора, но Каролина склонялась к другому их восприятию. Бензозаправка находилась за углом. Жидкость для розжига стояла в специальном холодильнике, среди масел и моющих средств. Спички продавались на кассе. Женщина закупилась и поспешила к дому Бомана.

Позвонила в дверь, постучала, позвала Эдди в почтовую щель.

Снова вдохнула подозрительный запах.

Здесь что-то не так…

Каролина облила дверь жидкостью для розжига. Бросила спичку – пламя сразу же занялось. А затем спустилась по лестнице, набрала аварийный номер и сообщила о пожаре. После чего остановилась на другой стороне улицы и стала ждать.

* * *

Минута проходила за минутой. Ничего похожего на звук сирены не было слышно. Воображение Каролины рисовало картины одна кошмарней другой – с полыхающими квартирами, задыхающимися в пламени детьми. Вбежав в подъезд, Бергер увидела, что пламя погасло. Она подлила жидкости для розжига и бросила больше спичек.

В этот момент улицу огласил звук сирены. Понимая, что показываться на глаза пожарным не следует, Каролина побежала вверх по лестнице. С лестничной площадки последнего этажа она увидела две пожарные машины. Слишком большие и угрожающе громкие, они с визгом затормозили во дворе. Из-за угла выезжала «Скорая». Журналистке стало не по себе.

Дверь внизу распахнулась, и по лестнице застучали быстрые шаги. Двое пожарных первым делом погасили пылающую дверь. Потом ее взломали, и один из них вошел в квартиру Эдди.

Каролина спустилась и приблизилась к двери.

– Эй, есть здесь кто-нибудь? – кричал пожарный.

Потом послышался возглас – не то удивления, не то ужаса, и другой пожарный побежал следом за коллегой.

– Срочно вызывай «Скорую»! – услышала Бергер. – И полицию…

Журналистка переступила порог квартиры. Запах усилился – неприятно-свежий и удушливый одновременно. Жалюзи в гостиной были опущены.

Каролина встала посреди комнаты.

Эдди лежал на матрасе на полу – весь в крови, с синими губами и с окровавленной кошачьей тушкой на коленях. Одна его рука была поднята на свисающей с потолка цепи.

Бергер поняла, что отныне обречена видеть эту картину до конца жизни.

* * *

Тик-тик-тик – стучали часы над дверью.

Гектор ждал в обшарпанной смотровой. На стенах – полки с рулонами бумаги, запертый медицинский шкаф, небольшая табуретка и койка. Взяли анализы – и адьё.

В замке заскрежетал ключ. На пороге появился охранник, который придержал дверь, пропуская медбрата в белом комбинезоне с подносом из нержавеющей стали в руках.

– Здравствуйте, – кивнул медбрат.

– Здравствуйте, – ответил Гусман.

– Я должен взять у вас кровь и измерить температуру.

– Зачем?

– Я не знаю.

Медик сунул Гектору в рот термометр и стал готовить шприцы и ампулы.

– Неприятная процедура, – раздался голос со стороны двери.

Заключенный поднял глаза. На пороге стоял мужчина. Темноволосый, с усами, в пуловере с высоким воротником.

Этот человек прошел в комнату.

– Я имел в виду термометр, – пояснил он. – И все-таки это лучше, чем когда его запихивают тебе в задницу.

Он сел на табурет. Улыбнулся.

– Меня зовут Томми. Как вы тут?

Гектор молчал. Медбрат вынул у него изо рта градусник.

– По-видимому, не лучше, чем другие, – ответил за Гусмана незнакомец.

– А как они? – задал встречный вопрос заключенный.

– Неважно. – Лицо незнакомца посерьезнело.

– Во всяком случае, сплю я на удивление хорошо, – заметил Гектор.

– Вот как? – удивился посетитель. – Что ж, я за вас рад.

Нависла пауза. Томми продолжал:

– Для испанца вы хорошо говорите по-шведски.

– Моя мама была шведкой.

– Моя тоже, – сказал Томми. – Надо же, какое совпадение…

Гусман уже понял про этого мужчину главное. Жизнь не раз сталкивала его с подобными типами. Ироничные, но с плохим чувством юмора. Самоуверенные – но с оглядкой. Бездарности, облеченные властью.

Медбрат нащупал на руке заключенного вену и, всадив иглу, наполнил кровью пластиковую ампулу.

– Вы полицейский? – догадался Гектор.

Томми кивнул.

Темная венозная кровь наполняла ампулу за ампулой.

– И зачем вы здесь? – спросил Гусман.

– Просто шел и решил зайти.

– Решили зайти? Понимаю…

Медбрат вытащил иглу.

– Я готов.

Уложив пробы и аппаратуру на поднос, он покинул комнату.

Томми сидел, не спуская глаз с Гектора. Охранник у двери еле сдерживал нетерпение.

– Я позову тебя, когда мы закончим, – сказал ему посетитель.

– Нет, – возразил охранник. – Я должен забрать его сейчас. Таковы правила.

Томми коротко рассмеялся.

– Ты славный малый!

Он поднялся и пошел к выходу. Сделал вид, что собирается выйти вместе с охранником, но вместо этого захлопнул створку перед самым его носом.

Возмущенный страж стукнул кулаком в дверь с той стороны.

– А теперь послушай, Гусман, – повернулся к Гектору Томми.

Охранник снаружи неистовствовал. А потом в замочной скважине заскрежетал ключ.

– Открой дверь!

Надзиратель возился с ключом. Похоже, замок заело.

– Главный свидетель будет сидеть в смежной с залом суда комнате, давать показания в микрофон, – быстро сказал Томми.

Дверь распахнулась.

– Ну-ка выходи! – закричал охранник.

Посетитель послушно направился к выходу.

– Я всего лишь хотел посмотреть в глаза этому подонку, – объяснил он, кивая на Гусмана.

– Или ты не знаешь правил, Томми? – обиженно скуксился страж. – Мне же может влететь за это!

Полицейский похлопал его по плечу:

– Не влетит.

И вышел в коридор.

Охранник взял Гектора под локоть и повел его в противоположном направлении, в камеру.

Гусман оглянулся и посмотрел вслед Томми.

* * *

Один из пожарных перекусил цепь и опустил Эдди на матрас. Боман лежал, как мертвый. В этот момент подоспели медики – мужчина и женщина в зелено-желтых светоотражающих комбинезонах. Они присели на пол рядом с Эдди, пощупали у него пульс, заглянули под веки, прослушали сердце.

Женщина достала капельницу. Каролина наблюдала за действиями врачей, не дыша.

– Разряд, – скомандовал мужчина, прижимая к изрезанной груди Бомана две массивные шайбы дефибриллятора.

Прибор запищал, когда женщина дала разряд. Тело Эдди дернулось и снова замерло. Медичка взглянула на дисплей ЭКГ и покачала головой:

– Ничего…

Они работали слаженно, профессионально. У Бергер похолодели ноги.

– Разряд…

Новый щелчок. Тело дернулось и подскочило, оторвавшись от пола. И снова безжизненно обмякло.

И еще… Новый щелчок – на этот раз подскочила Каролина. Пульса не было. Аппарат ЭКГ не подавал признаков жизни. Эдди Боман был мертв.

Медики не сдавались, делали ему какие-то инъекции, щупали, прослушивали, суетились.

Время шло. Все варианты были испробованы. Врачи зафиксировали время смерти и собрали вещи.

Журналистка присела рядом с телом, взяла Бомана за руку и вгляделась в его изуродованное лицо. Порезы были глубокими, длинными. В колотых ранах чернели застывшие сгустки крови. Он умер в муках.

Каролина снова перевела взгляд на его лицо – бледную, бескровную маску смерти. Что-то во всем этом было не так… В лице Эдди не чувствовалось умиротворения. Как будто для него не все еще было кончено, и он все еще страдал внутренней, душевной болью.

Бергер собиралась уходить, когда вдруг почувствовала его присутствие. Эдди был здесь. И не в этом безжизненном теле, а где-то рядом с ней, в этой гостиной. И он просил Каролину о помощи.

Кто-то положил руку ей на плечо. Журналистка подняла глаза – над ней стояла женщина-медик.

– Вынуждена просить вас уйти, – сказала она. – Полиция не разрешает посторонним находиться на месте преступления.

– Да, конечно… – прошептала Каролина. – Я знаю…

Но что-то не отпускало ее от Эдди. Она склонилась к его лицу.

– Что вы делаете? – На этот раз ее окликнул мужчина.

– Подождите… – Бергер провела рукой по израненному запястью Бомана, прикрыла глаза и изо всех сил прокричала ему в ухо: – Эдди!

Потом еще и еще раз… Звук ее голоса отдавался эхом в пустой комнате. Каролина вдыхала полные легкие воздуха и выдыхала его вместе с криком прямо в слуховое отверстие лежащего на полу мужчины:

– Эдди!

Медики недоуменно переглядывались.

– Пойдемте. – Женщина осторожно взяла Бергер за плечо. – Его здесь нет.

Но Каролина ее не слышала.

Она схватила Бомана за запястье. Сжала.

– Эдди! – До боли в голосовых связках.

– Пойдемте, – мужчина взял журналистку под мышки, но она вывернулась.

– Оставьте меня.

Медик испуганно попятился.

Внезапно Каролине почудилось, что по руке Эдди как будто пробежала теплая струйка. И что-то едва ощутимо зашевелилось.

– Он здесь! – Бергер повернулась к медикам. – Вот! Потрогайте!

Женщина потупила глаза.

– Пойдемте, вам нужна помощь, – сказала она и взяла Каролину за руку.

– Пощупайте пульс, говорю я вам…

Медики глядели на журналистку с сочувствием.

– Мы уже делали это…

– Пульс!

Они переглянулись. Женщина кивнула мужчине. Тот нехотя присел на корточки, взял Эдди за руку и приложил два пальца к вене. И тут его глаза округлились.

– Пульс! – крикнул он, повернувшись к коллеге.

Женщина присела рядом, отталкивая Каролину.

– Дайте мне место.

И все началось по новой. Разряд – и произошло невероятное. Эдди открыл глаза. Уставился в потолок. А потом набрал в грудь воздуха – с чудовищным утробным звуком.

* * *

Машина Янссона мчалась по шоссе в сторону южных пригородов. Томми размышлял и грыз ноготь большого пальца.

Изменился ли Гектор в лице, когда он упомянул о свидетеле? Что-то блеснуло в его глазах – не исключено, что искра ненависти. Он не остался равнодушным, в этом Янссон не сомневался. Гусман понял, по чьей вине он оказался за решеткой. Остается намекнуть ему, поманить пальцем – теперь этого будет достаточно. Гектор убьет свидетеля, то есть Софию Бринкман.

Томми вошел в лифт и поднялся к Кассандре. Бросил на постель купюры – с некоторых пор предоплата стала обязательной. Времени было мало. Когда все закончилось, полицейский надел штаны. Кассандра хотела что-то сказать, но он схватил ее за руку.

– Ни слова…

Вскоре Янссон сел в машину и развернулся в сторону Арланды. Фары метали молнии.

Он подъехал с левой стороны, отключил мобильник и положил его в перчаточный ящик. Томми не забывал об осторожности.

Янссон успел на последний рейс до Праги. В салоне он дремал, откинувшись на спинку кресла. Кофе? Нет, спасибо. Виски? Томми прокашлялся. Нет, спасибо.

Он попробовал сделать глубокий вдох, но не дотянул. Внутри что-то задрожало.

* * *

Жизнь Эдди висела на волоске.

«Скорая» пробиралась по запруженным транспортом стокгольмским улицам. Каролина устроилась сзади, рядом с умирающим. Медсестра подсоединила его ко всем возможным приборам жизнеобеспечения.

Бергер не сводила глаз с дисплея ЭКГ. Всплески на нем были, но очень слабые. В любой момент ожидали прямой линии, означавшей смерть. Но Эдди держался – бог знает какими силами.

Эдди Боман…

Каролина встала, упираясь ладонью в потолок. Всплески ЭКГ стали чуть выше, возможно, на какую-нибудь пару миллиметров. Тем не менее…

* * *

В приемном покое «Скорой» их уже ждали. Медики увезли Эдди в операционную, и журналистка осталась одна. Она вышла из больницы, встала посреди двора и попыталась понять, что же все-таки происходит.

Эдди жив – это неоспоримый факт. Но он – изгой. Звонить в полицию не имело смысла. Тем не менее его нужно как-то защитить.

Каролина вспомнила о Рэе, фотографе, с которым она обычно работала. Рэя отличала незакомплексованность и абсолютная независимость. С ним было легко.

– Тебе ничего не придется делать, – заверила его Бергер по телефону. – Будешь его сторожить. Представишься как журналист, предъявишь пресс-карту. Главное – не оставляй его ни на минуту. Если нужно будет отлучиться, найди кого-нибудь вместо себя.

– А что случилось? – спросил фотограф.

– Ты можешь просто сделать то, о чем я прошу, и ни о чем не спрашивать? – разозлилась Каролина.

– Ну… хорошо.

Перед Бергер вздымалась серая громада больничного корпуса. В первый момент она не могла решить, куда ей идти. Снова задул ветер, освежающий и одновременно по-летнему теплый. Светило солнце, пахло цветами и зеленью. Но на душе было скверно.

«Беги… – шептал Каролине внутренний голос. – Куда угодно, главное – подальше отсюда».

Но она не могла.

 

39

Прага

В Чехии припекало еще сильнее.

Томми взял такси до железнодорожного вокзала. Вытащил пистолет из перчаточного ящика, куда положил его накануне.

Он снял номер в отеле и лежал там на покрывале, глядя в потолок и вспоминая Монику и девочек.

Во сне он куда-то падал. Но за секунду до приземления зазвонил будильник. Янссон открыл глаза, не сразу вспомнив, где находится.

Снаружи была ночь. Томми сел, и кровать скрипнула. Почесал щетину на подбородке, посмотрел на часы. Заседание суда в Стокгольме начнется через девять часов. За это время София Бринкман должна умереть. И Майлз Ингмарссон тоже.

Томми сунул пистолет во внутренний карман спортивной куртки, натянул на голову кепку и спустился в лифте на первый этаж.

Он придерживался красной линии на карте, которую распечатал криминалист. Шел по старому городу, искал фасад нужного цвета с орлом на вмурованном в стену медальоне.

Так он пересек площадь и углубился в переулки. Перешел Карлов мост, за которым была Млада Страна. Внизу шумела река Влтава. Полицейский поднялся к посольству, где до него блуждал Эдди. Вот статуя Иисуса. Томми остановился. Иисус висел на кресте, такой же конченый, как и до того.

Янссон взглянул на карту и продолжил путь.

Внезапно перед ним вырос тот самый дом. Словно Святой Грааль, он вздымался, окруженный фонарным светом. Вот и золоченый медальон с орлом. Томми сверил и другие детали, разглядывая особняк со всех сторон. Вот здесь стоял Эдди, когда фотографировал… когда струсил, пошел на попятный.

Теперь он мертв, истек кровью. Ссыкун Эдди Боман валяется на полу в своей квартире, как грязная тряпка… Янссон снова сверился с картой. Квартира Софии и Майлза находится в какой-нибудь паре кварталов от посольства. И они не станут отлучаться из дома, иначе как в случае крайней необходимости.

Томми выбрал удобный пункт наблюдения за воротами – ниже по улице.

 

40

Стокгольм – Прага

Квартиру Бомана опечатали. Каролина сорвала бело-синюю ленту – вместе с куском фанеры, прикрывавшим дыру, которую пожарные прорубили во входной двери.

Ровно в четыре часа утра журналистка снова переступила порог квартиры Эдди.

Там она простояла несколько минут, прислушиваясь к тишине. А потом принялась за поиски. Каролина сама толком не знала, что ищет, и просто принялась методично обшаривать кухню. Заглянула в каждый ящик. Проверила холодильник, морозильную камеру, кладовку… А потом перешла в спальню, ванную. Здесь стоял знакомый приятный запах. Парфюмерия и моющие средства выстроились на полках аккуратными рядами. Каролина взяла один флакон – «Кристиан Диор», судя по всему, любимый аромат хозяина этой квартиры. Почти пустой.

Постепенно личность Эдди Бомана обретала очертания, прирастала деталями. Журналистке представлялся человек, устремленный к порядку, по крупицам создающий свой домашний уют. Эстет до мозга костей. Но осторожный, словно пытающийся что-то за всем этим спрятать. Утонченная натура…

Каролина прошла в гостиную, где тоже была заградительная полицейская лента. Матрас, свисающая с потолка цепь… И кровь, везде кровь… И безнадежность…

Бергер вздохнула.

Она направлялась к выходу, когда на лестнице послышались шаги. Они приближались. Через почтовую щель к ногам женщины упали две утренние газеты.

Она вспомнила разговор с Боманом на кухне.

Эдди дал ей замызганную газету… А сейчас у стены стояли два набитых газетами пластиковых пакета. До сих пор Каролина не обращала на них внимания, а теперь вернулась и перевернула один. Газеты вывалились на пол.

Журналистка присела на корточки и взяла несколько штук. Увидела чернильные пометки – цифры, даты, а дальше что-то неразборчиво… Имя «Гектор» и сверху еще одно…

«Пиа Ландгрен».

* * *

В здании редакции светилось одно-единственное окно в отделе спортивных новостей.

Каролина включила компьютер и набрала в «Гугле» «Пия Ландгрен» – ни одного совпадения. Она расширила зону поиска, подключила все возможные каналы и написала это имя снова. Похоже, для Всемирной сети никакой Пии Ландгрен не существовало.

Бергер чувствовала, что устала. Тело у нее ныло, глаза закрывались сами собой. С каким удовольствием она вздремнула бы часок-другой… Журналистка перевела компьютер в режим ожидания. Уставилась в пустоту.

Собственно, зачем она здесь?

Вопрос пришел сам собой – до сих пор Каролина им не задавалась. Что Гектор Гусман делает в Швеции? Очевидно, его привезли сюда насильно, чтобы предъявить ему какое-то обвинение. Но раньше? Он ведь несколько лет прожил в Стокгольме. Что его сюда привело? И кто такая Пиа Ландгрен – его жена? Сестра? Подруга? Может, мать?

Каролина вдруг поняла, что грызет карандаш.

«Подруга», – записала она на клочке бумаги.

И снова вошла в «Гугл», на этот раз за информацией о Гекторе Гусмане. Не нашла ничего, расширила зону поиска…

Итак, Испания. Что ж, у Бергер и там были зацепки.

Она выдвинула ящик стола и вытащила коробку с визитными карточками. Больше трехсот штук… Каролина хорошо помнила женщину, с которой познакомилась на конференции год назад, – мадридской журналисткой из «Эль Паис».

Бергер пересмотрела содержимое коробки. Вот и она, Клаудиа.

Каролина написала ей мейл. Напомнила, кто она, и попросила найти запись из испанского регистрационного списка о некоем Гекторе Гусмане, уроженце Малаги или Марбельи, около сорока лет от роду. Добавила, что это срочно.

Потом Каролина позвонила фотографу, который сторожил Эдди.

– Доктор говорит, что его состояние без изменений, – сообщил Рэй. – Я не отхожу от него.

Между тем заспанные коллеги Бергер понемногу собирались в редакции.

* * *

София молилась, стоя перед зеркалом в ванной. В прихожей она обняла Лотара. Подошел Йенс, спросил как бы между прочим:

– Уже собралась?

Бринкман ободряюще улыбнулась, и он улыбнулся в ответ. Но его улыбка быстро исчезла. Валь прикрыл глаза и обнял Софию за плечи:

– Я буду ждать тебя дома. Сделай, что до́лжно, и возвращайся.

Голова женщины коснулась его груди. Бринкман услышала слабый стук его сердца. Меньше всего ей хотелось сейчас куда-то уезжать.

Тем не менее четверть часа спустя она сидела на заднем сиденье такси рядом с адвокатом Томасом. Он что-то говорил, но она не слушала. Кровь стучала у нее в висках. Поездка до здания суда вылилась в сплошное мучение. Непохожий сам на себя, Стокгольм угрожающе нахмурился, и Софии захотелось бежать подальше из этого серого города.

* * *

Томас Розенгрен направился к регистрационной стойке заявить об их прибытии. Охранник объяснил ему, как пройти в комнату, откуда должна была давать показания София. Это оказался кабинет в конце коридора с изображением микрофона на двери. Звукоизоляцию обеспечивала березовая обшивка на стенах. В центре стола был вмонтирован микрофон, рядом стоял графин с водой и стакан.

– Здесь все, как вы хотели, – сказал Томас.

Его клиентка покачала головой.

– Судя по всему, здесь такое не принято, – продолжал юрист. – Тем не менее вам удалось уговорить их даже на исказитель голоса. Ваша настойчивость вызывает восхищение.

Исказитель голоса представлял собой маленькую коробочку рядом с микрофоном.

София не отвечала.

– Мне бы очень хотелось когда-нибудь услышать от вас эту историю, – продолжал Розенгрен.

София с удовольствием удовлетворила бы его любопытство, но пока не получалось.

Она взглянула на часы над дверью. Времени оставалось мало.

– Что вы будете делать, когда все закончится? – спросил Томас.

– Покину это здание, – ответила София.

Казалось, адвокат хотел спросить ее еще о чем-то, но воздержался.

– В таком случае я желаю вам удачи, София Бринкман, – сказал он.

– Спасибо, – ответила его подопечная.

Томас вышел из комнаты, и дверь за ним захлопнулась. София села за стол и надела наушники. В зале суда уже рассаживались люди, шаркали ножки стульев. Все ждали начала заседания, и Бринкман тоже.

Она спрашивала себя, чем сейчас занят Альберт.

* * *

Майлз завязал шнурки на ботинках Альберта, после чего поднялся и оглядел его:

– Выглядишь стильно.

– Спасибо, – ответил юноша и посмотрел на Санну Ренберг, которая стояла в дверях. Теперь она тоже не отходила от Альберта, и ее присутствие больше не доставляло ему никаких неудобств.

Ингмарссон надел солнечные очки, кепку «Нью-Йорк янкиз» и темно-синюю куртку-ветровку, под которой он прятал кобуру с пистолетом.

Они вошли в лифт и спустились на первый этаж.

Пока Майлз проверял близлежащие кварталы, Альберт ждал в тамбуре. Санна сидела на подоконнике в кухне и тоже наблюдала за улицей.

Ингмарссон набрал ее номер:

– Всё в порядке?

– Все хорошо, – ответила Ренберг. – Подожди, Майлз, я с вами.

– Нет, Санна…

Но женщина уже дала отбой.

Не прошло и минуты, как она выбежала в холл, веселая, как всегда.

– Чудесная погода, – сказала Ренберг и придержала дверь, пока Майлз выкатывал кресло Альберта на улицу.

Михаил Асмаров подогнал к подъезду машину.

– Зачем машина? – удивился Альберт.

Майлз взял его на руки и перенес из инвалидного кресла на переднее сиденье.

– Вчера звонила твоя мама, она разговаривала с одним человеком…

– Что за человек?

– Полицейский, как она сказала.

Михаил завел мотор.

– И чего он хотел? – спросил Альберт.

– Предупредить об опасности, – ответил Ингмарссон.

– Что за опасность?

– Все слишком сложно… В общем, мы должны быть осторожны.

– Что за опасность, Майлз? – Молодой человек повернулся к нему с переднего сиденья.

– В общем… Нам с твоей мамой нельзя находиться в одном месте, и мы постараемся этого не делать… Здесь не о чем говорить.

– Тем не менее мы делаем это… Говорим?

– Не будь таким занудой, Альберт, – улыбнулась Санна.

– А если я зануда? Так почему мы все-таки об этом говорим?

Дорога пошла вверх по склону. Колеса пружинили по камням мостовой.

– Лично я об этом не говорю, – возразил Майлз. – По крайней мере, до сих пор не сказал ничего по существу на эту тему. У нас обычная ежедневная прогулка, не так ли, Альберт?

– Да, только почему-то в машине.

Ренберг коротко рассмеялась, а Ингмарссон улыбнулся.

– Михаил подбросит нас до парка, только и всего, – сказал он. – Если б я видел хоть какую-нибудь опасность, то вообще не выпустил бы вас из дома.

* * *

Наверху, у входа в «Петрин Холм», машина остановилась на обочине дороги.

– Мне держаться где-нибудь поблизости? – спросил Асмаров.

Майлз покачал головой:

– Нет. Мы сделаем круг по парку и вернемся сюда. Только помоги мне вытащить Альберта.

– Ты вооружен? – уточнил Михаил.

– Как всегда.

* * *

Майлз, Санна и Альберт отправились гулять по парку. Он был разбит на возвышенности, и с них открывался великолепный вид на Прагу. Компания двинулась в сторону обсерватории Стефаника.

– Что происходит? – спросил Альберт.

– Сегодня София дает свидетельские показания. Потом она позвонит нам и расскажет, как все прошло, – ответила Ренберг.

– И что мы будем делать после этого?

– Все будет зависеть от того, что она скажет.

– А ты как думаешь?

– Полагаю, мы поедем домой.

– И этим все закончится?

Майлз вкатил инвалидное кресло на петлявшую по парку асфальтированную дорожку. Санна держала его под руку, поддерживала, как всегда это делала.

– Наверное, – ответил Ингмарссон на вопрос Альберта.

– Как-то странно получается… – отозвался тот.

– Что странно? – не поняла Ренберг.

– Мне трудно в это поверить.

– А если б все действительно закончилось? Что бы ты делал?

Альберт задумался.

– Ну… Тогда я навестил бы маму и Тома. Выпил бы с ними чаю на кухне, поиграл в карты…

Он снова на некоторое время замолчал, а затем продолжил:

– Потом поехал бы в город и был бы там один, без вас, Михаила или мамы… Делал бы, что хотел… А потом позвонил бы Анне.

Майлз и Альберт говорили об Анне в первые дни их пребывания в Праге. Но потом юноша перестал вспоминать о ней. Майлз понимал его: Альберт не хотел ни с кем общаться – мазохизм, ни в коей мере не обусловленный внешними обстоятельствами.

– И что ты сказал бы Анне? – спросила Санна.

– Сообщил бы ей, что вернулся. И спросил бы, не завела ли она себе нового парня.

Компания не спеша двигалась по дорожке. Ренберг положила голову на плечо Майлза и обхватила его локоть обеими руками.

– И что, если завела? – полюбопытствовал тот.

– Тогда я пожелал бы ей всего хорошего и положил бы трубку, – сказал юноша.

– А если не завела? – Этот вопрос Санны на некоторое время повис в воздухе.

– Тогда я извинился бы перед ней за то, что так долго не давал о себе знать, и предложил бы встретиться, – ответил Альберт.

– И что ответила бы Анна, как ты думаешь?

Парень снова замолчал, на этот раз надолго.

– Она ответила бы «да».

– Ты уверен? – Майлз рассмеялся.

Альберт кивнул.

– Абсолютно.

– Звучит убедительно, – кивнул Ингмарссон.

Они держались в тени, потому что солнце вовсю припекало. Внезапно Майлз вздрогнул и оглянулся в сторону парка.

– Что там? – спросила Санна.

– Ничего. – Он поежился, как будто сбрасывая с себя наваждение.

– А что вы с Санной собираетесь делать? – повернулся к нему Альберт.

– Ну… То же, что и ты примерно…

– То есть?

– Будем вместе гулять по городу, – ответила за Майлза его подруга. – Обедать в кафе, дышать свежим воздухом в Юргордене, смотреть на людей…

– А дальше? В перспективе?

Майлзу снова что-то почудилось. Он оглянулся – сначала в одну сторону, потом в другую.

Ренберг крепче сжала его руку:

– Расслабься.

Ингмарссон послушался. Посмотрел на нее снизу вверх.

– Так что дальше, Санна? – повторил он вопрос Альберта. – Что мы будем делать дальше?

– Потом мы заведем ребенка, – ответила женщина.

– Мы сделаем это, – улыбнулся Майлз.

– Все рассчитывают на дедушку, который будет забирать его из детского сада, – съязвил Альберт.

– Рассчитываем, – улыбнулся Ингмарссон.

– Мечты… – задумчиво произнес юноша.

– Что мечты… ребенок?

– Нет, то, о чем мы говорим.

– Возможно, – согласился Майлз.

– А если так не получится?

– Тогда… – Ингмарссон снова огляделся. – Тогда мы будем продолжать жить, как живем.

– Что ты там высматриваешь? – забеспокоилась Санна.

– Ничего, – отмахнулся Майлз. – Так, почудилось… Вам не о чем беспокоиться.

Он сунул руку за пазуху и расстегнул кобуру.

– Нам пора возвращаться? – спросила Ренберг.

– Да.

Ингмарссон развернул кресло и направился к тому месту, где ждал Михаил с машиной.

– Видишь ли, Альберт, – продолжил он рассуждать, – между тобой и нами существует определенная разница. У тебя есть мама, которая делает все для того, чтобы ты как можно скорее воссоединился с Анной… Поэтому слово «мечты», которое ты употребил, скорее относится к нам. У тебя все будет в порядке, так говорят звезды. Все образуется, как оно всегда бывает с хорошими людьми.

И тут раздались выстрелы – отдаленные, сухие щелчки. На какие-то несколько минут все другие звуки перестали существовать, и вокруг стало непривычно тихо. Время остановилось. Майлз встретил взгляд Санны, полный страха, а потом – боли, когда две первые пули попали ей в спину и она упала на землю лицом вниз. Ингмарссон бросился к Альберту, и его правое плечо тоже вспыхнуло болью. Краем глаза он увидел отлетевший в сторону окровавленный кусок плоти. Следующая пуля ударила его в левое плечо. Падая, Майлз успел оттолкнуть инвалидное кресло Альберта в сторону.

Но выстрелы не смолкали. Пули свистели у него над головой. Две попали в нижнюю часть спины, еще две ударились в землю сбоку от Майлза в тот момент, когда он упал и потерял сознание.

Очнувшись, Ингмарссон услышал только тонкий свистящий звук, который, как ему показалось, и пробудил его к действительности. Похоже, это был ветер, который свистел в кронах. А потом громко закричали птицы.

Майлз лежал на земле и был не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой. Оглянулся на Санну – она застыла, как мертвая. Альберт… Инвалидное кресло откатилось куда-то за пределы поля его зрения.

Ингмарссон приподнял голову. Впереди в панике бежали люди. А потом он краем глаза увидел приближающегося сзади Томми Янссона. Тот быстро направлялся к Майлзу с пистолетом в опущенной руке.

– Вы живы? – спросил кто-то.

Ингмарссон оглянулся на голос. Он принадлежал парню лет двадцати пяти – тридцати, который лежал рядом на траве. Их взгляды встретились.

– Тот, кто хотел вас убить, идет сюда с пистолетом, – сказал этот парень.

– Оставь меня, – прошептал Майлз. – Помоги мальчику в инвалидном кресле, и бегите отсюда…

– Я позабочусь о нем, – ответил незнакомец. – Удачи, и да поможет тебе Бог!

Он быстро вскочил на ноги. Краем глаза Майлз видел, как он поднял опрокинувшееся кресло, усадил в него Альберта и убежал, толкая кресло перед собой.

Такие люди еще встречаются. Помочь ближнему – это у них в крови.

Но Томми Янссон – полная противоположность этому парню – приближался к Ингмарссону с другой стороны. Он встал над телом Санны и направил пистолет ему в лицо.

– И ты мог вообразить, Майлз Ингмарссон, что сможешь от меня убежать?

В этот момент раздались выстрелы – отдаленные, чуть слышные. Михаил… Он стоял на коленях в сотне метров от Майлза и целился в Томми. Пули просвистели мимо. Янссон пригнулся и побежал, продолжая держать Ингмарссона на прицеле. Несколько пуль ударились в землю рядом с Майлзом, последняя попала ему в бок.

Его тело обмякло, словно из него выпустили воздух. Мелькнула быстро приближающаяся к ним фигура Асмарова, а потом все смешалось.

Внезапно лицо Михаила возникло совсем рядом. Майлз увидел в его глазах страх. Бывший военный что-то говорил, искал раны на теле Ингмарссона и зажимал их рукой, пытаясь остановить кровь.

– Санна… – прошептал Майлз. – Позаботься о ней.

Проваливаясь в темноту, он слышал, как Михаил выкрикивал какие-то ругательства и звал его…

 

41

Стокгольм

Значок в нижнем углу монитора сигнализировал о получении мейла. Клаудиа из «Эль Паис» прислала нужные сведения во вложенном файле. Каролина пробежала текст глазами. У Гектора Гусмана были сестра Инес и брат Эдуардо Гусман. Отца звали Адальберто Гусман. Мать… Пиа Ландгрен.

Бергер задумалась. Что ж, уже кое-что…

Она позвонила своему знакомому из прокуратуры.

– У тебя ничего нет на людей по фамилии Ландгрен?

Тот вздохнул и после долгих минут ожидания сообщил Каролине о некоем Ландгрене, чье дело слушается сейчас в Стокгольмском окружном суде.

– Он обвиняется в убийстве, насколько я понимаю. Но странно… есть поправки… По-видимому, имела место выдача из-за границы.

– Как его имя? – спросила Каролина.

– Гектор. Г-Е-К-Т-О-Р, – по буквам продиктовал мужчина.

Журналистка почувствовала, как к лицу у нее прихлынула кровь.

– Но сейчас там зарегистрирован другой обвиняемый. Погоди-ка… Может, их там двое по одному делу?

– Что ты имеешь в виду? – перебила Каролина собеседника.

– Ничего не понимаю… Но Гектор Ландгрен теперь перерегистрирован на Гектора Гусмана. Ничего не понимаю…

– Когда назначено слушание?

Бергер сжала пальцами карандаш. Ее рука зависла над открытой записной книжкой.

– Так… Стокгольмский окружной суд… Сейчас… заседание идет сейчас, во втором зале… Началось полчаса назад.

 

42

Стокгольм

На трибуне в ряд – судья и заседатели. Гектор ожидал увидеть среди них того полицейского, Томми. Но его не было.

Адвокат Гусмана Нильс Нильссон – породистый сконец, дышащий так, словно в горло ему была вставлена свистящая трубка, – тяжело уселся рядом со своим подзащитным.

Судья открыл заседание. Обвинитель Черстин Андерссон взошла на кафедру, чтобы изложить суть дела. Она говорила уверенно, убедительно, складно – короче, была в своей стихии. Гектор Гусман обвинялся в убийстве, совершенном год назад в ресторане «Трастен». «Нами было установлено, что…»

Речь получилась долгой. Черстин минут двадцать пережевывала витиеватые юридические обороты, воспроизводя события годовалой давности.

Гектор слушал. Эта женщина не знала того, о чем говорила. Ее доказательства представлялись писанными вилами на воде. Хотя время от времени в ее речи проскальзывало и нечто похожее на правду.

Потом Андерссон повернулась к Гусману: настал черед вопросов. Он все отрицал, объявил себя невиновным, утверждал, что вообще не был в «Трастене» в тот день… Что не понимает, о чем речь. Черстин атаковала, пыталась сбить его с толку. Но Гектор только поводил плечами и презрительно морщил нос. Или вообще молчал.

Однако потом появился тот, кого Гусман давно ждал. Свидетель. Йенс Валь, с большой долей вероятности… Причем, к удивлению Гектора, говорил он через исказитель голоса. Обвинитель задавала вопросы в микрофон. Механический голос свидетеля отвечал.

– Как вы меня слышите? – спросила Черстин.

– Хорошо.

– Почему у свидетеля такой странный голос? – вмешался в их диалог председатель заседания.

– Технические проблемы, – соврала обвинитель. – Такое случалось и раньше. Мы планируем заменить систему в течение ближайшей пары недель.

– Если будут ухудшения, мы будем вынуждены перенести заседание на более поздний срок, – объявил председатель. – Продолжайте, прошу вас.

Черстин кивнула, повернулась к микрофону и заговорила, обращаясь непосредственно к Софии:

– Итак, ресторан «Трастен»…

Дальше прокурор изложила все, что было известно на сегодняшний день. Обозначила дату и время, перечислила убитых в перестрелке, предъявила фотографии, гильзы и результаты баллистической экспертизы. И только потом перешла к главному… Итак, орудие убийства – кухонный нож…

– Кто в этом участвовал? – спросила Андерссон.

– Гектор Гусман и его ближайший сообщник Арон Гейслер, – ответил голос в динамике. – Один колумбиец, несколько русских. Остальные участники мне неизвестны.

– И какова роль Гектора Гусмана?

– Там было сложно что-либо понять… Полный хаос.

– Нас прежде всего интересует то, что делал Гектор Гусман.

Гектор насторожился.

– Развязалась стрельба. Обвиняемый вместе с колумбийцем набросились на русского и уволокли его на кухню, – рассказал свидетель.

– Он был жив? – уточнила прокурор.

– Да.

– А потом?

– Они вышли из ресторана перепачканные кровью.

– Кто именно?

– Обвиняемый и колумбиец.

Черстин Андерссон повернулась к судье и заседателям.

– Русский, о котором говорит свидетель, – это и есть обнаруженный в кухне труп. Этот человек умер от множественных ранений, нанесенных ножом в лицо и в голову. Фотографии и результаты его идентификации на странице сорок восемь материалов предварительного расследования. Там же – выводы патологоанатома.

Затем Черстин снова заговорила в микрофон:

– Можете рассказать подробнее? Вы видели труп? Вы были на кухне?

Голос в динамике продолжил говорить – доказательно, четко, все по делу. И без какого-либо намека на страх. Каждое слово этого свидетеля уменьшало шансы Гектора Гусмана.

* * *

София склонилась к микрофону, опираясь на руки.

Она внимательно выслушивала каждый вопрос обвинителя и давала ответы на все. На исказителе голоса горела зеленая лампочка. Перестань он работать, Бринкман немедленно замолчала бы.

Обвинитель поблагодарила ее за показания и попросила задержаться до конца заседания. София отключила микрофон и откинулась на спинку стула. Отдышалась, выпила воды из стакана.

Наушники она не сняла, и тут обнаружилось, что техники забыли отключить звуковую трансляцию из зала суда в ее комнату. Женщина слышала, как прокурор сообщила результаты генетической экспертизы: ДНК Гектора совпала с ДНК, обнаруженной на трупе в кухне. Потом Андерссон прокомментировала показания Софии… Гектор Гусман, медленно, но верно шел к пожизненному сроку за убийство.

Бринкман потерла руки. Можно было считать, что она достигла своей цели.

Но победительницей София себя не чувствовала.

Она достала мобильник, вынула из одного уха наушник и набрала номер Альберта.

Тут же включился автоответчик.

– Привет, парень, я всего лишь хотела услышать твой голос, – сказала София. – Я скоро освобожусь. По-моему, все прошло хорошо. Скоро мы опять будем вместе. Я скучаю по тебе.

Но тут из оставшегося в ее ухе наушника послышались странные звуки. Сначала громкий крик, тут же многократно подхваченный и вылившийся в конце концов в нескончаемый панический рев. Потом выстрелы – глухие, уверенные щелчки.

О господи…

По коридору пронесся топот множества ног. Потом опять – щелчки, крики. София поднялась, открыла дверь – и в тот же момент ее словно сбило с ног невидимой волной. Дыхание у женщины остановилось, в глазах потемнело. Она успела отступить и закрыть дверь, прежде чем ее ноги подкосились и она опустилась на пол.

* * *

Каролина стояла возле ограды сада, окружающего особняк «Стена Пипера». Отсюда хорошо просматривался вход в здание Стокгольмского окружного суда на противоположной стороне улицы.

На тротуаре стояла полицейская машина, в которой сидели двое полицейских. Оба склонили головы – похоже, занимались своими мобильниками.

Бергер уже побывала внутри здания. Заседание по делу Гусмана проходило за закрытыми дверями. Тишь да гладь – как будто ничего не было. И никакой прессы.

Но так не могло продолжаться все время.

Они подъехали по Шеелегатан в белом фургоне, который остановился на тротуаре. Четверо вооруженных мужчин в темно-синих комбинезонах – газовые маски на их лицах имели двойные фильтры. Прибывшие разоружили полицейских, надели на них наручники и велели лечь на землю. А затем группа вошла в здание, после чего послышались выстрелы и какие-то непонятные взрывы.

Каролина присела на корточки и дрожащими пальцами набрала в мобильнике 112.

– В здании окружного суда стрельба, – прошептала она в трубку. – Стокгольмский окружной суд… рядом с ратушей… Кунгсхольмен.

Журналистка дала отбой и подняла глаза на массивные двойные двери здания. Оттуда никто не выходил. Единственная попытка открыть тяжелую створку изнутри была прервана выстрелами снаружи. Пули ударялись в стену вокруг дверей. Лежавшие на земле полицейские закричали, что там, внутри, люди. Следующая огневая атака пришлась на полицейские машины. Пули вдребезги разбили их стекла и продырявили покрышки. Что-то щелкнуло – запахло газом.

Бергер наклонилась вперед. Краем глаза она успела увидеть мелькнувший в окне отеля «Амарантен» огонек – выстрел.

* * *

В зале суда стоял слезоточивый туман.

Судья, заседатели, обвинитель и адвокат лежали на полу, кашляли и прикрывали голову руками.

Гектор – в маске, которую надел на него Лешек Смялы, – уходил из здания, сопровождаемый Лешеком, Лееви, Виктором и Кингом.

Группа вышла из зала и направилась к выходу сквозь висевший в воздухе дым. Люди, попадавшиеся им навстречу, кашляли, истекали слезами и прятались, ища защиты. Некоторые при виде вооруженных налетчиков кричали, другие падали на пол.

Лееви Ханнула и братья взяли каждый по заложнику и вели их перед собой в качестве живого прикрытия. Лешек открыл главную дверь и показался находившемуся снаружи Арону, а потом крикнул внутрь здания, что все свободны и могут идти. Не колеблясь ни секунды, люди устремились к выходу.

Гектор схватил Смялы за руку.

– Йенс Валь – вот кто свидетельствовал против меня. Он где-то в здании, в какой-то из комнат. И он знает, где Лотар. Найди его… Выясни насчет Лотара и пристрели.

Смялы развернулся, снова исчез в клубах дыма.

Лееви и братья, толкая перед собой живой заслон в количестве трех человек, вывалились на свежий воздух вместе с устремившимся наружу людским потоком. Только возле белого фургона заложники были отпущены. Ханнула вырулил на шоссе и повернул к отелю.

Все как по команде сняли противогазовые маски и побросали в заднюю часть фургона. Поджидавшая в фургоне Соня тут же занялась Гектором.

– Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо, – ответил тот. – Разве что запыхался немного. Успел надышаться газом, прежде чем на меня надели маску.

– Это пройдет. Дыши глубже.

Ализаде смазала лицо Гусмана кремом, чтобы оставшийся газ не так раздражал кожу.

– А теперь слушай, Гектор, – сказала она. – Нам предстоит кое-что сделать, ты слышишь?

Он кивнул.

– Не надо задавать вопросов, хорошо?

Гусман снова кивнул.

Сидевший за рулем Лееви оглянулся.

– Для начала поменяем машину, – сказал он. – Не далее как через тридцать секунд.

Финн подъехал по Шеелегатан к отелю и завел машину в гараж. Это никому не понравилось. Все члены группы чувствовали сейчас одно непреодолимое желание – бежать, причем как можно быстрее и дальше. Но таков был план Лешека.

Машина погрузилась в темноту подземелья. Завизжали покрышки, скользя по бетонному полу. Лееви резко затормозил, и тут же задняя дверца машины открылась. Перед ними стоял Арон Гейслер.

– Спасибо, Арон, – сказал ему Гектор.

Гейслер – неловко и как бы нехотя – похлопал его по плечу. Гусман опустился на бетонный пол.

– Мы с братьями выбрали этот, – показал он на «Вольво ХС90». – «Ауди» оставим Лешеку. Вы с Соней поедете с Лееви на машине курьерской службы. – Финн уже стоял возле нее. – По размерам такая же, как та, на которой они сюда приехали, разве что с логотипом «ФедЭкс».

Ханнула стянул с себя комбинезон, под которым оказались темно-синяя теннисная майка и шорты. Теперь он был готов вести курьерскую машину.

Дверцы захлопнулись, и Лееви повернул ключ зажигания. Мотор заработал – звук эхом отразился от бетонных стен. Две машины – «Вольво» и «ФедЭкс» – выкатили из гаража на слепящее летнее солнце и разъехались в разные стороны.

Где-то совсем рядом завывали полицейские сирены.

* * *

Дверь медленно открылась. В проеме показалась высокая фигура в синем комбинезоне и противогазовой маске. Мужчина держал пистолет и смотрел на нее. И дышал – громко, со свистом. И вот тут-то София все поняла. Гектор свободен, и Томми тоже хочет быть свободен. А она должна умереть.

Собственно, могло ли получиться иначе?

Человек, способный сохранить чувство юмора в подобной ситуации, непременно расхохотался бы. Это был тот момент сценария, когда заводится «машина смеха» и публика начинает кататься по полу. Момент тотального фиаско.

Человек в маске опустил голову.

– Разве вы меня не убьете? – вырвалось у свидетельницы.

* * *

Лешеку потребовалось несколько секунд, чтобы сориентироваться в ситуации.

Он ведь вот уже полгода как распрощался с ней навсегда.

Он горевал по-настоящему, когда Арон сообщил, что София мертва. Что она убита неизвестно кем. И вот теперь она лежала перед ним на полу, живая… Она дышала и спрашивала Смялы, не собирается ли он ее убить.

Он убрал пистолет в карман и помог ей подняться с пола.

Она живая… От неожиданности у Лешека подкосились ноги.

Он сделал шаг назад, напряг пальцы правой руки и размял их, несколько раз сжав в кулак. А потом тщательно прицелился и сделал Софии правый апперкот в подбородок. Все прошло без осечки, женщина потеряла сознание.

Смялы подхватил ее и осторожно положил на пол. Потом снял комбинезон, оставив пистолет в его кармане, после чего поднял Софию и перевесил ее через плечо. Сделав глубокий вдох, снял противогазовую маску, вышел в коридор и направился в зал судебных заседаний, в сторону выхода.

* * *

Лееви гнал курьерскую машину по улицам города.

Соня и Гектор в грузовой части салона из последних сил сохраняли равновесие.

– Постарайся не двигаться. – Ализаде намазала Гусману клеем верхний край лба, достала из сумки парик и надела его ему на голову, а потом отступила на шаг, пригляделась и взлохматила парик. Затем при помощи того же клея приделала ему усы, более длинные, чем те, что были у Гектора, почти до уголков рта. Они ему очень шли. Соня улыбнулась.

– Чего ты? – спросил он.

– Элегантно смотришься, а так ничего.

– Спасибо, – сказал Гусман. – Я воспринимаю это не просто как комплимент. Для меня это лишнее подтверждение того, что мы на правильном пути.

– Спасибо, Гектор, – в свою очередь поблагодарила его Соня. – В Майами, помнится, ты говорил, что все это не имеет смысла. Ты так больше не думаешь?

Сбежавший обвиняемый пристально посмотрел на нее и покачал головой:

– Нет. Мы должны забрать Лотара и отрезать голову дону Игнасио. Потом займемся Ральфом Ханке. А там… там посмотрим.

– Отлично. Но для этого тебе будет нужно сменить костюм.

Соня протянула Гектору пакет. Он переоделся, после чего получил от своей помощницы коробочку с контактными линзами, придавшими его глазам карий цвет. А в довершение всего еще и надел очки.

Ализаде придирчиво оглядела Гектора в новом облике. Все выглядело довольно натурально.

– Должно пройти, – кивнула она.

– Полиция! – прошептал Лееви.

Через переднее стекло они увидели полицейский автомобиль. Он стоял поперек дороги на другой стороне Барнхюсбру, на перекрестке Тегнергатан и Далагатан. Перед ним на трассе уже выстроилась очередь машин.

– Мне развернуться? – спросил Ханнула, нажимая на тормоз.

– Что происходит за нами? – поинтересовался Гектор.

Водитель посмотрел в зеркальце заднего вида:

– Образуется пробка.

– Другие варианты?

Лееви задумался.

– Я не смогу их обойти.

– Мы можем развернуться, – рассудила Соня. – Но в этом случае есть риск угодить прямо в осиное гнездо. Скорее всего, с той стороны дорога тоже перекрыта.

Гусман приподнялся и посмотрел сквозь переднее стекло.

– А если нам перебраться в другой ряд? Неужели не объедем?

– Я видел там, впереди, троих полицейских в пуленепробиваемых жилетах, – сказал финн. – Один останавливает каждую машину и разговаривает с водителями. Второй обыскивает машины. Есть ли у него оружие, я не видел. Третий стоит в стороне, наблюдает за порядком. У него пистолет.

– Вот, значит, как?

– Они изрешетят нас и разметут в клочья, если мы попытаемся проскочить, – сказал Лееви.

Чем, конечно, только подлил масла в огонь.

– Тогда остаемся на местах, – предложила Соня. – И будем надеяться на лучшее. Мы ведь не можем открыть стрельбу здесь, посреди улицы. Слишком много людей.

Машина медленно катилась вперед.

– Где у нас следующая пересадка? – спросил Гектор.

– Наверху, – ответила Ализаде. – Сразу за парком.

Теперь между ними и полицейскими оставалось всего четыре машины.

Гусман повернулся к Соне и изобразил улыбку. Не помогло.

Три машины.

– О’кей, – сказал Гектор. – Мы не умрем. Не сегодня. Вы поедете дальше. Я выйду и сдамся полиции. Будем держать пальцы, чтобы вам удалось благополучно миновать пост. Спасибо, друзья.

Гектор поднялся и направился в переднюю часть машины, где сидел Лееви.

Позади заревел мотор.

– Подожди-ка… – Ханнула оглянулся и посмотрел в левое зеркальце. На центральной полосе стояла фура величиной с многоквартирный дом. И эта громадина наседала, гремела и шипела. Из выхлопной трубы на ее крыше шел белый дым. Громадина пробивалась сквозь скопление машин. Ее мотор угрожающе ревел, набирая обороты.

Она прошла совсем близко, задев их зеркальце заднего вида, – «восьмерка» заревела, как голодная рысь. Фура неслась прямо на полицейский пост.

– Что происходит, черт возьми? – недоумевал Лееви.

Все взгляды были устремлены на грузовик.

– Езжай за ним! – скомандовала Соня.

Финн послушно вывел машину из очереди, пристроился за фурой и нажал на газ.

Все видели, как полицейские бросились в разные стороны, спасаясь от неумолимо надвигающегося железного айсберга. Как фура толкнула полицейскую машину в заднюю ее часть, заставив повернуться на сто восемьдесят градусов посреди Далагатан. Как один из полицейских открыл по грузовику стрельбу, но тот как ни в чем не бывало продолжил двигаться в направлении Тегнергатан.

Лееви держался за ним. На первом же повороте грузовик взял влево и исчез. Ханнула повернул в противоположном направлении.

– Приготовьтесь к пересадке, – объявил он. И резко повернул влево. – Приготовьтесь!

Мотор ревел, «Вольво» набирала скорость.

Соня протянула Гектору куртку.

Автомобиль снова взял влево. И уперся в стену.

– Не снимай куртку, – предупредила Соня. – Во внутреннем кармане пистолет, найдешь сразу. Там же поддельный паспорт.

Лееви резко притормозил, на ходу стянул с себя тренировочные штаны и распахнул дверцу.

– Запомните свои имена и персональные номера, – напутствовал своих спутников Гусман.

Задние дверцы открылись. Ханнула сделал своим спутникам знак выходить.

Соня повела Гектора к синему «Пассату», припаркованному на тротуаре. Все происходило быстро. На Лееви были теперь те же тренировочные штаны, но другая рубаха – уже без логотипа курьерской службы. На шее у него висел измеритель пульса, а на бедрах – пояс-капельница.

Финн побежал по Тегнергатан в сторону Свеавеген. Остальные остались на месте.

Ализаде села в машину и завела мотор.

– Лееви пошел вперед, – объяснила женщина. – Он предупредит нас, если что случится.

Она повела машину вниз по склону, следом за Ханнулой. Виктор, Кинг и Арон ехали следом на «Вольво».

– Так кто все-таки был в той фуре? – спросил Гектор.

– Понятия не имею, – пожала плечами Соня. – Сам Господь Бог.

– Разве он на нашей стороне?

Они переглянулись.

– Конечно, на нашей, – уверенно кивнула Ализаде. – Он ведь всегда на стороне добра.

Оба они улыбнулись.

* * *

Каролина все еще стояла напротив здания Стокгольмского окружного суда.

Полицейские никак не могли организоваться – бегали вокруг, размахивая оружием, да кричали друг на друга. Из ближайшего участка выскочила целая толпа с дубинками в руках. Между тем из здания суда тоже хлынул людской поток. И в нем – человек в комбинезоне под руку с высоким мужчиной в противогазовой маске. Каролине подумалось, что это и есть Гектор Гусман. Оба уехали в машине курьерской службы.

Выбежавшие люди падали на землю и корчились в судорогах. Где-то неподалеку уже выли сирены «Скорых».

Команда сопровождавших Гектора потеряла одного человека. В здание вошли четверо, вышли трое.

Бергер стала изучать толпу на площадке у входа. Она искала Софию. Люди в это время начали расходиться. Некоторые помогали друг другу подняться, другие присаживались на ступеньки, чтобы перевести дух. Один мужчина нес на руках женщину, еще какая-то пара шла в обнимку… Каролина остановила взгляд на этом первом мужчине. Он двигался решительно. А женщина, которую он нес, была Софией Бринкман.

Журналистка пошла за ними.

* * *

Лешек воспользовался хаосом, чтобы вынести Софию из здания. Он спустился по лестнице, вышел на улицу – никто его не остановил. Затем прошел к отелю и спустился в гараж, но никого там не обнаружил. Хотя… Сообщники оставили ему машину, «Ауди». Ключи лежали под задним колесом.

Смялы поднял заднее сиденье, под которым был багажник, и положил туда Софию. Зафиксировал ее клейкой лентой по рукам и ногам. Залепил ей рот. В центре сиденья обнаружился небольшой ящик, предназначенный, по-видимому, для дисков. Его можно было выдвинуть… Так… Теперь Лешек услышит, когда Бринкман очнется. А ей будет приток свежего воздуха, и вообще… не мешало бы подстраховаться от клаустрофобии.

Смялы сел за руль. Следовало наметить план действий, прежде чем трогаться с места. Но мысли его разбегались. Он обернулся. Посмотрел на Софию в отверстие на месте выдвинутого ящика. Во всяком случае, она была жива…

Лешек завел мотор. Он должен был догонять остальных, но для начала… Смялы не мог не поговорить с Софией… Но для этого нужно было дождаться ее пробуждения.

* * *

Соня протянула Гектору проездной на автобус:

– Это тебе.

Она повернула налево по Сибиллегатан и поехала вверх, в сторону Вальхаллагатан. Гусман посмотрел на голубую карточку:

– И что мне с этим делать?

– Это проездной, – объяснила Ализаде. – Поедешь на автобусе.

Гектор открыл было рот, но Соня не дала ему возможности возразить:

– Сейчас я тебя высажу, приготовься.

Она посмотрела в зеркальце заднего вида и вырулила на Вальхаллагатан. Движение здесь было довольно интенсивным. Соня показала на автобусную остановку:

– Тебе нужна «единица». Сядешь в самый конец салона.

– Ты оставишь меня одного?

– Нет. Я сяду в тот же автобус. – Ализаде подъехала к тротуару. – Давай.

Гектор открыл дверь и вышел. Его спутница поехала дальше.

На остановке группа людей ожидала автобус. Гусману такое было в новинку. Он не помнил, чтобы когда-нибудь пользовался общественным транспортом. Сжимая в руке проездной и чувствуя пистолет во внутреннем кармане куртки, Гектор дышал запахом выхлопных газов.

Он огляделся. Без Сони ему было не по себе.

С Юнгфругатан поворачивал голубой автобус. На щитке рядом с водительским сиденьем горела цифра «1».

Покрышки со скрежещущим звуком терлись о бордюр тротуара. Автобус остановился и осел – сработала гидравлика. Двери разъехались. Гусман присоединился к потоку, устремившемуся в среднюю дверь. Понаблюдал, как люди прикладывают проездные к желтому пятну на турникете, и сделал то же самое. Раздался щелчок, означающий, что все прошло хорошо.

Затем Гектор прошел в конец салона и занял одиночное место возле окна.

Соня сидела впереди. Гусман не видел, как она вошла. Ализаде смотрела на деревья тянущейся вдоль дороги аллеи, а он смотрел на дорогу. Вот показалась «Вольво» с братьями. Она снизила скорость, пристроилась за автобусом. Впереди мелькнул автомобиль, на котором приехали они с Соней. Теперь за его рулем сидел Лееви.

Все шло своим чередом. Люди заботились о Гекторе, выгораживали, спасали его. Он такого не заслужил. Гусман вел себя, словно у него в запасе было еще восемь жизней, как у кота. С этим пора кончать.

Автобус остановился возле торгового центра «Фельдэверстен». Возле передней двери у одного пожилого пассажира возникли проблемы с проездным. Старику помогли. Он прошел в салон и направился к Гектору, держа левую руку в кармане куртки. Соня тотчас же встала со своего места, приблизилась к этому подозрительному незнакомцу со спины и что-то сказала. Пассажир вынул руки из кармана, демонстрируя, что он безоружен.

Этого пожилого мужчину Гусман ожидал увидеть в автобусе в последнюю очередь. Они вообще никогда не встречались. Он выглядел старше, чем представлял себе Гектор. Старичок, направлявшийся к нему по проходу между сиденьями, убил отца и брата Гектора и похитил его сына. Он же был виновником того, что Гусман впал в кому. Странного вида пассажир, стоявший в проходе между сиденьями, прибрал к рукам всю организацию Гектора и его состояние. Это был не кто иной, как Ральф Ханке.

 

43

Прага

Машина подскакивала на камнях мостовой. Впереди ехали две «Скорые», и Михаил держался за ними. Альберта на заднем сиденье раскачивало из стороны в сторону. Он ухватился за дверную ручку. Окно было открыто, по салону гулял ветерок.

– Я рассчитывал на большее количество бойцов, – заметил Асмаров, доставая из перчаточного ящика пистолеты. Один из них он протянул своему юному пассажиру. На руках Михаила была кровь Санны и Майлза.

Альберт проверил пистолет – тот был заряжен.

– Возле больницы будем держаться друг друга и Санны с Майлзом. Стреляем при малейшем подозрении. – Асмаров повернул в узенькую улочку и засигналил. Машина мягко ударилась о бордюр тротуара, а потом снова выехала на дорогу. – Управишься с этой штукой? – Он имел в виду пистолет.

– Всё в порядке, – ответил Альберт.

Михаил поймал его взгляд в зеркальце заднего вида.

– Ты уверен?

– Да. – Юноша взвесил оружие на ладони. – Они живы?

– Я не знаю, – сказал водитель. – Но «Скорая» прибыла вовремя, будем надеяться на лучшее.

Альберт пытался сориентироваться в ситуации. Он посмотрел за окно – на высокое, чистое небо над домами. Слишком высокое, чтобы можно было полагаться на его защиту. Майлз и Санна, вероятно, мертвы. Мама тоже. Неужели у него остался один Михаил?

Они петляли по переулкам. Держались двух машин «Скорой», пока не оказались на территории больницы. Асмаров вышел из машины, поставил рядом с ней инвалидное кресло и усадил в него своего пассажира. Пистолет Альберт положил на колени, прикрыв его курткой.

Они направились к входу.

По щекам Альберта текли слезы, которые он сразу же утирал. Михаил отворачивался.

– Крепче держи пистолет, парень, это тебя взбодрит, – посоветовал он.

 

44

Стокгольм

Голубой автобус медленно продвигался по запруженным транспортом стокгольмским улицам.

Гектор смотрел на Ральфа Ханке. Тот был одет безупречно – рубашка, костюмные брюки, пиджак… Он сидел напротив Гусмана, по ту сторону прохода, и старался выглядеть спокойным. Но воздух вокруг немецкого бизнесмена так и вибрировал. Глаза Ханке бегали, словно тот боялся упустить из виду что-то важное.

Соня сидела позади него с пистолетом наготове.

– Говори, – выдавил сквозь зубы Гектор.

– Несколько дней назад я узнал о том, что ты в Швеции, – начал Ральф. – Мы планировали освободить тебя, но твои люди нас опередили. Это моя фура помогла вам возле моста.

– Чего ты хочешь?

– Помоги мне с доном Игнасио.

– Для меня это неактуально.

Автобус пробирался по Вэртавеген. Ральф Ханке посмотрел в окно позади Гусмана.

– Я нужен тебе, Гектор, чтобы вернуть то, что ты потерял. Если я не ошибаюсь, именно этим ты собираешься заняться в ближайшее время.

– Для меня было бы более естественным достать пистолет и прострелить тебе голову, – ответил Гусман. – Это то, что утешило бы меня по-настоящему. Сможешь убедить меня не делать этого?

– У него наши сыновья, – заметил Ханке.

– Что-что?

– Мой Кристиан тоже у него.

Гектор промолчал.

– Игнасио похитил моего сына и моего первого помощника, – рассказал Ральф. – Он прибрал к рукам мой бизнес, моих поставщиков, клиентов… Сделал примерно то же, что и я с тобой, Гектор.

Гусман остановил взгляд на Ханке и медленно покачал головой. Губы его невольно растянулись в улыбке. Он запрокинул голову и вдруг… разразился смехом. Гектор захлебывался хохотом. Он согнулся, уткнувшись головой в колени, и закрыл ладонями лицо.

Ральф наблюдал за ним с невозмутимым видом.

Наконец Гектор выпрямился и ущипнул себя за переносицу, чтобы остановиться. Он смеялся, сам не понимая, над чем. Вероятно, над тем, что Ральф Ханке погорел. Это было ясно как день. Но не только. Сейчас Гектор Гусман ни на что не мог смотреть иначе как с комической стороны. Буквально только что его похитили из зала суда. Ему грозил пожизненный срок за убийство, а теперь он едет в автобусе, в парике и с накладными усами, как клоун. И Ханке сидит напротив него и просит о помощи. Не то чтобы все это казалось Гектору смешным – скорее это был абсурд, безумие…

Гусман оглянулся на своего давнего врага. Его улыбка исчезла, на лицо набежала тень.

– У Игнасио больше нет моего сына, – сказал он. – Ты прибыл сюда напрасно, Ральф Ханке. Надеюсь, Игнасио скоро отрежет голову твоему Кристиану и скормит его своим зверям.

– А где он? – поинтересовался Ханке, словно не расслышав пожеланий Гектора. – Где твой Лотар?

– Здесь его нет.

– И ты знаешь, где Кристиан?

Гусман не отвечал. Ральф потрогал свою бровь кончиком пальца.

– Игнасио Рамирес – наш общий враг. Мы можем работать вместе.

– Над чем? – усмехнулся Гектор.

– Мы оба хотим расправиться с ним.

– А потом что?

– Ты сохранишь Кристиану жизнь и позволишь мне вывезти его из Колумбии домой. Мне нет дела до афер Игнасио, он твой.

Гектор покачал головой:

– Нет…

– Игнасио не успокоится, пока не уничтожит нас обоих.

Гусман пожал плечами, оставив это замечание без комментариев. Он немного помолчал, а потом спросил Ханке:

– Что ты думал? Что приедешь просто так, поговоришь со мной и получишь что хочешь?

Ральф молчал. Он открыл рот, чтобы ответить, но потом передумал.

Автобус остановился на Вэртавеген. Ханке поднялся и, не глядя на Соню, протянул ей свою визитку:

– Я всегда готов с тобой встретиться.

И вышел из автобуса.

Гектор задумался. Соня ждала.

– Никому ни слова об этом, – предупредил ее Гусман. – Ни Арону, ни Лешеку… никому.

* * *

София очнулась, вскинула голову и ударилась о крышку багажника, бывшую одновременно задним сиденьем.

Кругом был кромешный мрак. Она лежала, зафиксированная по рукам и ногам клейкой лентой. Пленница прикрыла глаза, а затем немного поморгала, привыкая к темноте. За спиной обозначился лучик света. Бринкман повернулась и выглянула из отверстия в нижней части сиденья. Она лежала в машине. За окнами открывалось нечто похожее на большой гараж. В тусклом свете ламп София разглядела металлические балки у потолка и множество других машин. Снизу доносился какой-то гул, и все вокруг как будто раскачивалось. Где она, неужели на борту судна?

Женщина несколько раз пнула крышку багажника – получилось громко. Туфли уперлись во что-то твердое.

– Тебя никто не услышит, – раздался рядом мужской голос.

Она замерла.

– Мы на пароме, на автомобильной палубе. Сейчас здесь заперто, никого нет.

Лешек. София не видела его. Он сидел на заднем сиденье, похоже, рядом с отверстием.

– Я сниму ленту, – продолжал Смялы, – если только ты не будешь кричать и топать и согласишься меня выслушать.

Бринкман завертела бедрами, как будто надеялась таким образом освободиться от клейкой ленты.

Лешек заглянул в отверстие. Их взгляды встретились, но лишь на долю секунды. Мужчина смотрел куда-то мимо, словно стыдился. А потом он отлепил ленту и исчез.

София тяжело задышала.

– Лешек! – позвала она.

– Ты мертва, – отозвался ее похититель. – Тебя не было в живых полгода. Я тосковал…

– И как же я умерла, Лешек? – спросила женщина.

– В Дании. Арон обнаружил твое тело.

– Обнаружил? – София смотрела в крышку багажника.

– Ты была мертва, когда он нашел тебя.

– И ты этому веришь, Лешек?

Смялы не отвечал.

Софии захотелось посмотреть ему в глаза, иначе понять его было трудно.

Она размышляла, прикидывала. Неужели Лешек говорил правду? Неужели он и в самом деле не знает?.. Похоже на то, иначе убил бы ее на месте.

– Арон был в Дании, – сказала она.

– И?..

– Мы прибыли в дом Йенса в Дании и спрятались. Арон выследил нас там. Была полицейская облава… Томми и с ним еще один. В суматохе Арон напал на меня с ножом…

– Кто еще был в том доме?

– Никого, кроме меня, Лотара и Михаила. Майлз и Йенс находились снаружи, пытались фланкировать Томми и его человека.

– И что Арон? Он пытался забрать с собой Лотара?

– Нет. – София покачала головой. – Просто ударил меня и ушел.

Некоторое время оба молчали.

– Лешек, – позвала Бринкман.

Мужчина пробурчал что-то себе под нос.

– Это такая игра? – спросила пленница.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну… Ты играешь, вы играете… Я заложница, да? Поэтому ты не убил меня в суде?

Судя по раздавшемуся звуку, Смялы отматывал клейкую ленту. Потом он залепил Софии рот и закрыл отверстие на месте выдвинутого ящика.

Все погрузилось в темноту.

 

45

Стокгольм

Шасси коснулись взлетно-посадочной полосы, и Томми проснулся. Пахло горелой резиной. Самолет затормозил. Янссон посмотрел в окно, пытаясь сориентироваться. В голове у него витали обрывки недавнего сна, в котором он готовил обед со своими девочками. Место, где все происходило, Томми не понравилось – кафетерий в полицейском участке, где он работал. Во сне Янссон как будто чему-то радовался, а девочки выглядели напуганными. При этом они были совсем маленькими, а он – почти стариком.

На парковке, едва сев в машину, полицейский достал мобильник и включил его. Тут же посыпались непрочитанные сообщения. Проигнорировав их, Янссон зашел в интернет. Стокгольмские газеты писали о происшествии в окружном суде.

Произошло то, что должно было произойти. Томми это предвидел. Газетчики делали многозначительные намеки, но у них ничего не было. Все слишком свежо…

Это как пазл. Каждый следующий фрагмент безупречно вписывается в общую картину. Все просто.

Янссон поискал информацию о погибших. О таковых ничего не сообщалось.

Он позвонил Черстин Андерссон. Она почти кричала:

– Томми, ты где?!

– Что за чертовщина у вас там творится?

– Где ты? Где ты был?!

– Дома.

– Дома? Ты дома, да?

– Что случилось, Черстин? Рассказывай.

– Его похитили… Они вломились в здание суда вчетвером… Просто забрали его и исчезли.

– А свидетельница? Бринкман?

– Я не знаю… Надо думать, сбежала вместе со всеми. Они пустили слезоточивый газ. Но сейчас не время об этом… Послушай, нам надо встретиться. Надо разработать план и заодно отвести от меня все подозрения. Журналисты просто беснуются.

– Но ты должна знать, где она… Разве она не звонила?

– Кто?

– Бринкман.

На несколько секунд повисла пауза, а потом снова послышался голос Черстин:

– Томми Янссон, ты идиот. Сосредоточься на моих проблемах. Теперь ты должен это уладить, выполнить наше с тобой соглашение… Защитить меня, черт подери…

Томми дал отбой.

Он пытался собраться с мыслями. Если Бринкман действительно пропала, то, по-видимому, ее забрал Гектор. Или же она успела сбежать.

Янссон пролистал пропущенные эсэмэски – в основном ничего не значащие, из полицейского участка. Открыл пропущенные звонки. Первым был звонок полицейского Леннартсона из его отдела. Судя по его голосу, коллега не на шутку волновался.

– Эдди в больнице в Сёдере. Его нашли полумертвым в собственной квартире. Мы организовали охрану, я тоже там был. Пока неизвестно, что там произошло. Но мы должны схватить этого дьявола, кем бы он ни был. Перезвони мне, Томми, как только сможешь.

Монолог Леннартсона оборвался. Янссон уставился перед собой. Фрагменты пазла, совсем недавно так хорошо подходившие друг другу, снова смешались.

Итак, Эдди жив. София, возможно, тоже.

Томми вытер губы и повернул ключ зажигания.

И никакой музыки в салоне – только гудение мотора.

* * *

Эдди Боман открыл глаза и увидел белые стены, потолок… Он попытался вспомнить произошедшее, насколько это было возможно. Левая рука у него оказалась загипсована. Эдди пошевелился – все тело болело. В него как будто вонзались одновременно тысячи иголок. Туловище словно окаменело – никогда прежде Боман не испытывал ничего подобного. Тогда он попробовал вообще не двигаться, но и это не помогло. Боль сидела в нем, точно острый железный штырь.

Он дотянулся до кнопки вызова медсестры и несколько раз нажал ее.

Ему пришлось подождать минуту или две, а потом большая белая дверь открылась. Противопылевое резиновое покрытие на полу заскрипело под осторожными шагами.

– Вы очнулись? – спросила маленькая светловолосая медсестра. – Как себя чувствуете?

– Плохо, – ответил Эдди.

Он сглотнул – во рту было сухо. Гортань горела.

Сестра показала ему, куда надо нажать, чтобы в капельницу поступило болеутоляющее.

– Три раза – больше не надо. Это опасно, – предупредила она.

Пациент тут же нажал три раза на кнопку.

– Доктор скоро будет, – пообещала женщина. – Вы у нас в приоритете. И не беспокойтесь, вас охраняет полиция.

Затем она ушла – дверь за ней захлопнулась с тихим щелчком.

Эдди нужно было выбраться отсюда как можно скорее.

Он откинул одеяло. Приподнял больничную пижаму – под ней ничего не было. На порезы и раны наложены швы. Они бугрились и тянулись по всему его телу, как рельсы.

Боман приподнялся – адская боль пронзила низ живота. Он схватился за морфиновую кнопку и нажал ее четыре раза, а потом еще три. Почувствовал, как внутри растекается тепло. Сел.

Дверь открылась. На пороге стоял Леннартссон – напуганный, волосы растрепаны. Одет в бежевую куртку с клетчатой подкладкой, габардиновые брюки и поношенные ботинки. Похож на пенсионера, вроде тех, что кормят голубей в парке. Притом что до пенсии ему еще по меньшей мере лет пятнадцать.

– Черт подери, приятель… Мы найдем того, кто сотворил с тобой такое! – воскликнул он. – Я обещаю…

Фраза из телесериала про полицейских. Похоже, настал момент, которого Леннартссон ждал всю жизнь. В отделении он был пустым местом – безответственный, не в меру болтливый и одинаково любезный со всеми. Если ему что и поручали, то какую-нибудь мелочь.

– Что произошло, старик? – спросил он.

– Не сейчас, Леннартссон, – отмахнулся Эдди. – Я слишком устал.

– Ты их видел?

– Двоих, – кивнул Боман. – Грабители. Похоже, из тех, с кем я имел дело раньше. Надо будет пересмотреть архивы.

Его коллега изобразил участие.

– Ты – скала, Леннартссон, – похвалил Эдди. – Но сейчас нам с тобой говорить не о чем. Я должен отдохнуть. Спасибо.

Иначе с ним было нельзя.

– Конечно, конечно… – замахал руками посетитель. – Главное, чтобы ты пришел в себя, старик.

«Старик» – раньше он никогда так не называл Бомана.

– Спасибо. – Пациент попытался улыбнуться.

– Ты не один. – Леннартссон сжал кулаки.

Эдди не знал, что ему на это сказать.

– Леннартссон… – начал он.

– Да?

– Если сможешь, позаботься о том, чтобы никто не входил в мою палату. Мне надо поспать, хотя бы часа два.

– Можешь на меня положиться. И еще…

Боман ждал.

– Только что звонил Томми, он едет к тебе, – рассказал его коллега. – Томми не успокоится, пока не посадит этих дьяволов за решетку.

Леннартссон снова сжал кулаки, а потом вышел из палаты и закрыл за собой дверь.

Теперь Эдди точно надо было поторапливаться. Он засыпал оставшиеся морфиновые таблетки в капельницу и вскочил на ноги. Повернул рубильник, разом отключив всю аппаратуру, вытащил иглы, которые нашел у себя в теле, и направился к медицинскому шкафу. Так… Болеутоляющее, транквилизаторы, компрессы, иглы, хирургические нитки, шприцы… Пациент искал антибиотики. Все, что нашел, он погрузил в глубокий карман больничной пижамы.

Сердце у него колотилось как бешеное. Тело горело от боли, несмотря на морфин. Эдди поднял глаза к изоляционным панелям на потолке, а потом прошел в туалет, встал на унитаз, вытянул руку – ту, что без гипса – вверх и отодвинул одну из этих панелей. Он запыхался и чувствовал, что его силы на исходе. За панелью открылось пространство с металлической конструкцией, к которой электрики крепили кабели.

Боман уцепился за балку здоровой рукой. Попытался потянуться – сил не хватило. Иначе и быть не могло…

Между тем в коридоре послышались шаги, скрипнула дверь. Эдди перекинул загипсованную руку через балку, согнул ноги в упоре и потянулся. Гипс, под которым было сломанное предплечье, затрещал. В глазах потемнело от боли. Тем не менее полицейскому удалось оторвать ноги от опоры. В полубессознательном состоянии Боман пополз вдоль балки. Время от времени он приподнимал изоляционные панели, чтобы посмотреть, где находится. Одна палата сменяла другую. Преодолев метров тридцать, Эдди остановился. Под ним открылось небольшое помещение. На кровати, застеленной белоснежным бельем, спал на спине пожилой мужчина. Боман нашел туалет и спустился. В комнате, где лежал этот старый больной, Эдди заглянул в шкаф и нашел его вещи – аккуратно развешенные джинсы, фланелевую рубашку, жилет и ботинки.

Эдди переоделся, оставив на месте только жилет. В кармане джинсов он нашел бумажник и восемьсот крон наличными. Деньги вытащил, бумажник сунул обратно в карман жилета.

Препараты, шприцы и тому подобное беглец рассовал по карманам джинсов и рубашки. От перенапряжения свеженаложенные швы на его теле разошлись, и из открывшихся ран сочилась кровь. Эдди открыл упаковку болеутоляющего и проглотил четыре таблетки всухую. Осторожно приоткрыл дверь, посмотрел налево. Он оказался в незнакомом коридоре, посреди которого открывалась лестничная площадка с лифтом, но от нее Бомана отделяли стеклянные двери. Он посмотрел в другую сторону – там был тупик.

Эдди прошел в коридор и толкнул стеклянную дверь. Примерно в этот же момент лифт распахнулся, и из него вышел Томми Янссон. Он шагал прямо на Бомана, уставив глаза в пол и прижав к уху мобильник.

Беглец повернулся и проскользнул в первую попавшуюся дверь. За ней оказалась кладовая с инвентарем для уборки помещений. Эдди вжался в угол и затаил дыхание.

Из коридора доносились шаги и голос Янссона:

– Я здесь, уже поднялся. Номер палаты…

Похоже, Томми сильно волновался. Сейчас он стоял как раз напротив двери, за которой пряталась его несостоявшаяся жертва. А потом развернулся и пошел в обратном направлении. Шаги стихли.

Эдди приоткрыл дверь и посмотрел в спину удалявшемуся по коридору Томми. Еще немного – и полиция оцепит все здание. Боман вышел к лифту. Нажал кнопку – ничего не произошло. Он начал спуск по лестнице, держась за перила. Ноги у него подкашивались, сознание висело на волоске.

Наконец Эдди спустился на первый этаж. Кругом сновали люди – он чувствовал на себе их взгляды. Выход прямо – такой близкий и в то же время недосягаемый. Желудок выворачивало наизнанку.

Снаружи Эдди ослепил солнечный свет. Стояла жара – верные тридцать градусов. Он направился в сторону парка Тантолунден.

Мост через железнодорожные пути, потом парк. Боман споткнулся и лег на траву. Над ним расстилалось сверкающее солнечными лучами голубое небо.

Но Эдди прошиб озноб.

 

46

Балтийское море

Под звуки танцевальной музыки паром отчалил от стокгольмской набережной и взял курс на шхеры.

Лешек прошел через танцевальный зал и бар. Братья Идальго пьянствовали наперегонки, а Арон с финном Лееви наблюдали за ними, попивая кофе. Смялы хотел проскочить мимо них незаметно – не получилось. Гейслер увидел его и помахал рукой.

– Как дела? – спросил он, когда Лешек приблизился к их столику.

– Всё в порядке, – ответил тот.

Арон смерил его пристальным взглядом.

Смялы кивнул на братьев:

– Расслабляются?

Виктор и Кинг Идальго, пошатываясь, слонялись среди танцующей публики с бокалами в руках.

– Где остальные? – спросил Лееви.

– Кое-кто на борту, – ответил Лешек. – Я должен пойти поискать их.

Арон хлопнул ладонью по столу:

– У нас достаточно времени, присядь.

Но Лешек остался стоять. Помотал головой, глядя в блестящий пол.

Братья танцевали, хватая за бока перепуганных женщин.

– Нет, пойду поищу… – упорствовал Смялы.

– Куда и зачем мы направляемся? – спросил его Гейслер.

В присутствии Ханнулы он будто дистанцировался от Лешека – в его голосе появлялись холодные, командные нотки. Кроме того, Лешек слишком хорошо помнил, что ему сказала София.

– Я не знаю, Арон, – ответил он.

– Тебе ли не знать? – усмехнулся Гейслер.

Лешек снова покачал головой.

– То есть никаких указаний от Гектора не поступало? – продолжал расспрашивать его Арон. – Мы сойдем в Хельсинки – и что дальше?.. Куда? Зачем?

– Ты знаешь, куда.

Гейслер пожал плечами.

– Ничего я не знаю.

Тут Ханнула толкнул его локтем и показал на двух охранников, уводивших братьев из зала. Арон и Лееви тут же поднялись.

– Пойдем, Лешек, – сказал Гейслер. – Пройдешься с нами.

Они проследовали за братьями, остановившимися возле бутика такс-фри, чтобы купить бутылку водки. Лееви встал за их спинами – безмолвный, как скала.

– Как оно тебе вообще? – продолжил прерванный диалог Арон.

Лешек так же пожал плечами.

– До сих пор все шло хорошо.

– В смысле?

– Ну… мы сделали то, что хотели. Никто не пострадал, не потерялся…

Между тем братья пошли вниз по лестнице, поочередно прикладываясь к только что купленной бутылке.

– Все так, Лешек, – вздохнул Арон. – И все-таки чего-то я во всем этом не понимаю…

Смялы шел, спиной ощущая присутствие Лееви.

– Что именно?

Виктор Идальго сорвал со стены огнетушитель. Его брат Кинг стучался во все двери.

Гейслер остановился.

– Вот и я спрашиваю тебя, Лешек, что это такое могло бы быть?

Одна из дверей открылась, и Виктор в испуге отшатнулся, а потом запустил огнетушителем в Кинга. Тот упал, но тут же поднялся и бросился догонять брата по коридору.

– Я сам теряюсь в догадках, – сказал Смялы. – Мы много сделали… Гектор на свободе, что дальше?

Он встретил ледяной взгляд Арона. Тот кивнул.

– Все так. Но я хочу знать, что происходит, понимаешь? Немедленно… Так и передай Гектору. Я чувствую себя не у дел…

– Но это не так, – возразил Лешек. – Ты вовлечен в это дело, как и все мы. Однако мы в одной лодке, и раскачивать ее не в наших интересах. Поэтому не будем ссориться.

На мгновенье взгляд Гейслера смягчился, как будто с его лица спала маска.

– Не разговаривай так со мной, Лешек, ладно? Не надо меня учить…

Смялы пожал плечами, тряхнул головой и быстро удалился по коридору.

Арон проводил его взглядом.

* * *

Над морем кружили чайки. Какое-то время Гектор Гусман следил за ними, запрокинув голову, а потом прикрыл глаза. Все смешалось – гул мотора, тонкий запах морской соли, крики птиц… Он попробовал сосредоточиться.

– Гектор!

Против бившего в глаза света нарисовалась темная фигура Лешека.

Гусман приставил ладонь козырьком ко лбу.

– Не думал, что у тебя получится угнаться за нами на катере.

Смялы пожал плечами.

– Все получилось.

Гектор вгляделся в его лицо. Что-то было не так с этим поляком.

– Как дела? – спросил он. – Ты убил Йенса?

– Нет. – Его собеседник отвел взгляд.

– Лешек, – прищурился Гусман. – Расскажи, как все было. Ты видел Йенса, говорил с ним?

Поляк опустил голову и провел по полу носком ботинка. Вперился глазами в Гектора.

– Она жива.

– Кто?

– София Бринкман жива.

Повисла пауза. На минуту стихло все – и мотор, и верхняя палуба парома, и птицы, и Балтийское море. Гусман почесал в затылке. Его устремленные на Смялы глаза вспыхнули.

– Что ты сказал, Лешек? – Гектор прокашлялся.

– Ты все расслышал правильно.

По лицу Гусмана пробежала дрожь – быть может, это просилось наружу переполнявшее его счастье. Хотя он сдерживался. Лешек догадывался о его чувствах лишь потому, что знал Гектора. Но взгляд его просветлел. Гусман опустил глаза. Похоже, он шептал благодарственную молитву или просто благодарил кого-то. А потом вскинул голову, и Смялы на расстоянии почувствовал, как бьется его сердце. Гектор шумно вдохнул воздух в щель между губами.

– Рассказывай.

Только теперь Лешек заметил сидевшую в стороне Соню и поймал ее заинтересованный взгляд.

– В той комнате был не Йенс Валь, а София, – начал он свой рассказ.

– И что ты ей сказал? – спросила Ализаде.

Смялы не ответил.

– У нас возникла одна проблема, – сказал он и замолчал.

Соня и Гектор ждали.

– Она сказала, что это Арон пытался ее убить, – продолжил поляк.

Гусман перевел взгляд с Лешека на свои лежавшие на коленях руки.

– Где она?

* * *

Крышка поднялась, и Софию ослепил свет. Соня Ализаде склонилась над ней с ножом в руке, перерезала клейкую ленту на ее руках и ногах и помогла ей выйти из машины. Они уставились на нее, все трое – Гектор, Лешек и Соня. Бринкман отряхнулась и поочередно смерила взглядом каждого.

Гектор… Пленница подставила себя его взгляду. Он считывал ее, проверял, она чувствовала это. Ощущала нутром.

– Здравствуй, София, – сказал Гусман.

Она подошла к нему и наотмашь ударила по щеке. Лешек и Соня не двинулись с места.

Гектор потрогал щеку и улыбнулся. На какое-то короткое время Бринкман растерялась. Он словно снова стал собой, несмотря на парик, контактные линзы и клей, блестевший у него под носом.

Она уставилась в пол, пыталась успокоиться. Лихорадочно начала разбираться в своих чувствах и в ситуации. Старалась сохранить невозмутимый вид. А потом подняла глаза. Теперь перед ней стоял другой Гектор – не тот, которого она знала раньше, которого хотела упечь за решетку и который полностью контролировал ее жизнь. Почти шизофреническое чувство.

– Что вы со мной сделаете? – спросила Бринкман.

– Я рад видеть тебя живой, София, – сказал Гусман.

Но она ему не поверила.

– Мне нет никакого дела до твоей радости.

– Это не то, что ты думаешь… – Гектор замялся. – Если я, конечно, правильно угадал, что ты думаешь…

– Ты не угадал, это точно. – Глаза Бринкман полыхнули злобой.

– Я хотел бы кое о чем спросить тебя. – Теперь тон Гусмана изменился – стал жестче, деловитее.

София ждала.

– Где Лотар и что произошло в Дании? – спросил Гектор.

– Могу рассказать тебе про Данию, – отозвалась Бринкман.

– И про Лотара тоже. Мне нужны ответы на оба вопроса.

– Я отвечу только на один.

– Повтори, что говорила мне, – вмешался в их разговор Лешек. – Что случилось в Дании?

Бринкман еще раз оглядела всех троих. Все они как будто чего-то боялись. Хотели знать и в то же время не хотели.

София повторила свою историю. О том, как нагрянули полицейские. Как Арон пробрался на кухню и вонзил в нее нож…

Лицо Гектора омрачилось.

– А Лотар? – напомнил Смялы. – Ты говорила, он был с вами.

– Да.

– И где он находился, когда все произошло? – задал вопрос Гектор.

Бринкман старалась понять, что стоит за этими вопросами. Похоже, Гусман не лгал. Он и в самом деле не знал о том, что произошло. Но как такое могло быть?.. София окончательно растерялась.

– От Арона его отделяла только лестница, – ответила она. – Лотар был на втором этаже, с Михаилом. Тот стрелял через окно, Лотар помогал ему заряжать оружие.

– Арон не предпринимал попыток забрать Лотара, увести его с собой? – спросил Гектор.

– Не могу сказать.

– То есть ты ничего такого не заподозрила?

– Я лежала на полу, истекая кровью.

– То есть ничего не видела и не слышала?

София задумалась.

– Помню, я почувствовала облегчение, когда поняла, что Арон не собирается подниматься к Лотару.

– Что же он стал делать вместо этого?

– На столе лежала сумка.

– Что за сумка? – насторожился Гектор.

– В ней были документы. Информация, собранная полицейскими, следившими за тобой с самого начала. Один из них – Ларс Винге – понял, что его начальница коррумпирована. Сначала он шпионил за тобой, потом за мной, а потом за ней… Потом его убили.

– Так что с сумкой?

– В сумке были собранные им материалы. О его начальнице, обо мне и не только… Арон забрал ее с собой.

Гектор оглянулся на Соню и Лешека.

– Ты это видела? Как Арон забрал сумку?

София кивнула.

– Да, я лежала головой в сторону кухни. Но пошевелиться не могла.

– Арон показывал мне кое-какие бумаги, когда вернулся и сообщил о твоей смерти, – сказал Гусман. – Но из них следовало, что это ты предала нас, сотрудничала с полицией… Что ты встречалась в Мюнхене с Ральфом Ханке.

Бринкман промолчала.

– Отвечай на вопросы, София, – раздался голос Смялы.

– Нет, – ответила та.

И снова все опрокинулось в тишину. Только волны плескали о стальные борта парома.

– Соня, – позвал Гектор.

– Да? – откликнулась Ализаде.

– Можешь набрать для меня номер Ральфа? Достань его визитку…

– Ральфа? – переспросил Лешек.

Некоторое время все, включая Софию, недоумевали, о ком речь.

– Да, Ральфа Ханке. – Гектор протянул Соне свой мобильник.

Она набрала номер, пошли сигналы.

– Гектор Гусман? – переспросил немец, услышав голос Гектора.

– Да, нам нужно поговорить. – Гусман старался сохранять нейтральный тон. София и Лешек недоумевали все больше.

– Рад тебя слышать, – сказал Ханке. – Это срочно?

– Немедленно.

– Судя по показаниям моих радаров, нас разделяет около двух морских миль, – заметил Ральф. – Я тоже в море. Можем увидеться завтра ранним утром в Хельсинки, или же мои люди доставят вас ко мне прямо сейчас.

– Прямо сейчас, – не задумываясь, выбрал Гектор.

– Сколько вас?

Гусман посмотрел на Софию.

– Четверо.

– Вертолетная площадка на вашем пароме располагается в передней части верхней палубы, прямо за мостиком. Держитесь поблизости, мы прибудем.

* * *

Они вошли в лифт, чтобы подняться с автомобильной палубы на верхнюю. Гектор нажал кнопку, но в этот момент в дверь просунулась женская рука. Гусман придержал створки. В лифт вошла блондинка лет тридцати.

– Спасибо, – сказала она и широко улыбнулась. – Я забыла в машине косметичку и кошелек, но парковка оказалась закрыта.

Никто не стал возражать, когда эта дама нажала на панели кнопку «7» – уровня, на котором располагались бутики. Но в следующий момент она увидела Софию и сделала большие глаза:

– София Бринкман? Это вы?

Незнакомка обняла Софию за плечи и прижала ее к себе.

– Вы меня не знаете? – Она оглядела Бринкман с головы до ног.

Гектор и Лешек переглянулись.

Когда лифт остановился на седьмом уровне, женщина взяла Софию за руку.

– Пойдемте, я приглашаю вас выпить.

Не давая незнакомке опомниться, Смялы схватил ее за плечи и втащил обратно в лифт. Соня вытащила маленький пистолет. Двери закрылись, и лифт пошел вниз.

– Что будем делать? – спросила Ализаде.

– Она поедет с нами, – ответил Гектор.

* * *

На верхней палубе дул теплый бриз. В небе ослепительной точкой мерцал вертолет. Не успели вышедшие туда люди оглянуться, как он опустился над поверхностью моря, разбрызгивая воду. Звук до их ушей донесся не сразу. Вертолет взял курс на кормовую часть парома, а затем снова взмыл вверх. Завис на высоте около полусотни метров, как огромная громыхающая мельница, переключился на 21 узел – скорость передвижения самого парома – и мягко сел на вертолетную площадку.

Его задняя дверца открылась. Преодолевая ветер, компания поднялась в салон. Первыми шли София и Гектор, за ними – Лешек с незнакомой женщиной. Последней – Соня.

– Мне говорили, вас будет четверо! – прокричал пилот Ализаде.

– Получилось пятеро, – пожала она плечами. – Поднимайтесь…

Пилот нажал на рычаг – и машина взмыла в воздух. Огромный белый паром быстро уменьшался в размерах, теряясь в пространстве моря. Вертолет повернулся на девяносто градусов, на несколько секунд завис на высоте около сотни метров, опустив нос, и понесся вперед, набирая скорость.

Окно было открыто, и по салону гулял ветер. Уши закладывало. Время от времени машина попадала в зону турбулентности, и тогда ее трясло – вместе с пилотом, пассажирами и всем содержимым.

– Кто вы? – прокричала София в ухо женщине.

– Каролина Бергер, журналистка, – ответила та.

– И что вы здесь делаете?

– Я здесь, чтобы спасти вас. – Каролина опустила глаза.

Бринкман невольно улыбнулась.

– Спасибо…

Все было так, эта женщина ничем не могла ей помочь. Бергер влипла, сунувшись прямиком в осиное гнездо. София понимала, что ничем хорошим для нее это не кончится. И это ей очень не нравилось.

Вертолет мягко толкнуло. Пассажиры уцепились, кто за что успел. Бринкман поймала руку Гектора, такую большую и теплую, но почти сразу выпустила ее. Гусман отвернулся. Он вспомнил их первую встречу в больнице, счастливые глаза Софии, несмотря на все попытки дистанцироваться от него. Он-то с самого начала знал, что они должны быть вместе… Он – но не она.

Гектор стал смотреть на море, вспоминая прошлое. Теперь рядом с ним сидела другая София. Эту никак нельзя было упрекнуть в легкомыслии. Словно некая бетонная стена окружала ее. И за ней София оставалась недосягаемой, но только для него одного, для Гектора.

Машину снова тряхнуло – очевидно, порывом ветра. На этот раз Бринкман не стала хвататься за его руку.

Вертолет описал дугу над яхтой и опустился на небольшую площадку в ее кормовой части. Несколько мужчин в перепачканных маслом комбинезонах выскочили на палубу, чтобы зафиксировать машину канатами.

Ральф Ханке был одет по-домашнему – в легких брюках, рубашке и спортивных туфлях. Приветствий не последовало. Он смотрел на Софию, как будто видел ее впервые.

– Вам было бы нелишне принять душ и отдохнуть, – сухо заметил Ханке. – Я выделю каждому по отдельной каюте.

Гектор повернулся к Лешеку:

– Не давай Софии общаться с этой женщиной, пока я не поговорю с ними обеими… – Затем он обратился к Ральфу: – Нам надо уединиться.

* * *

Пол-пролета вверх – и они оказались на небольшой палубе с лакированным махагоновым полом, белым тентом от солнца и небольшим столиком, вокруг которого и устроились на стульях для беседы.

Гектор вслушивался в шум моря – здесь оно было ближе, чем на громадном пароме, и как будто живее билось в пластиковую обшивку, чем в металлическую. Ральф Ханке сидел напротив него – молчаливый, непроницаемый.

– Прежде чем мы перейдем к делу, я хотел бы кое-что для себя уяснить, – начал Гусман.

Ральф кивнул, положив обе руки на стол. Он выглядел уставшим.

– Что ты хочешь знать, Гектор Гусман?

– Мне нужна твоя честность, – прошептал тот и брезгливо поморщился, словно был не в силах вынести невольной пафосности этой фразы.

Немец прищурился. Гусман продолжил:

– Честность… вся, что у тебя есть… Даже если ты не знаешь, что это такое, я прошу тебя постараться. И если это у тебя получится – поговорим. Об Игнасио, Кристиане, Колумбии и нашем с тобой общем будущем.

Ханке откинулся на спинку стула и положил одну руку на подлокотник.

– Я буду с тобой честен, Гектор Гусман, – почти беззвучно пообещал он.

– Расскажи мне о Софии Бринкман.

Казалось, просьба Гектора застала немца врасплох. Ответ последовал не сразу.

– Она отыскала меня в Мюнхене в прошлом году. Вышла на моего секретаря. Я не хотел рисковать, тщательно все проверил. Наконец мы встретились в одном надежном доме в городе.

– Что она тебе говорила?

– Она сказала, что явилась ко мне без твоего ведома. Что ищет способ снизить напряженность… Что-то в этом роде. – Ральф пристально вглядывался в лицо Гектора. – А почему это так важно для тебя?

– Возможно, не так важно, как тебе кажется.

Ханке поджал губы.

– Ты требуешь от меня честности, Гектор Гусман… Моя честность – в обмен на твою.

– Здесь речь не обо мне или тебе, – возразил Гектор. – Дело касается третьего человека.

Он замолчал. Некоторое время Ральф молча ждал. Наконец Гусман продолжил:

– Кто-то из вас двоих говорит неправду… И я должен знать, кто, чтобы строить какие-либо планы на будущее.

Ханке посмотрел на свои ногти и вздохнул.

– Тогда, в Мюнхене, я совсем не был в этом уверен, но теперь знаю почти наверняка: София говорила правду. Она действительно хотела… если не остановить войну между нами, то, по крайней мере, сделать ее менее кровопролитной.

Гектор с шумом втянул воздух через нос.

– Что она говорила обо мне, о нас?

Ральф наморщил лоб.

– Мы спросили ее, где ты прячешься… Любую информацию о тебе и о твоих людях…

– И?..

– Она ничего не сказала.

– Ничего?

– Совершенно ничего. Она не хотела предавать тебя, как я понимаю. При этом, конечно, очень рисковала.

Гусман задумался. Ральф продолжал:

– Думаю, тебя выдал кто-то другой, Гектор Гусман.

Гектор молчал. Ханке снова прервал его размышления:

– О ней слишком много говорят, об этой фрау Бринкман. Она – известная личность среди твоих врагов, моих врагов… Русские, китайцы, сумасбродные англичане, итальянцы… Все знают, кто такая шведская медсестра Гектора Гусмана, которая управляла его империей, когда сам он вышел из игры… Эта история уже несколько раз облетела земной шар. Но она слишком хороша, чтобы быть правдой.

Гектор пытался понять, к чему клонит его собеседник.

– Зачем ты мне все это рассказываешь? – спросил он.

– Чтобы ты знал, что не она предала тебя. Ищи другого лжеца.

– С какой стати тебя это так заботит?

Ральф выпрямился на стуле, положил на подлокотник другую руку, слегка склонился в ту сторону.

– Я знаю, что ты хочешь убить меня, Гектор Гусман. Возможно, совсем скоро у тебя это получится. Но до того, как это произойдет, я должен вернуть домой сына. И защитить Софию Бринкман, как бы смешно это ни звучало.

Ханке прокашлялся, как будто только что произнесенные им слова принадлежали не ему, и продолжил:

– До недавнего времени я не подозревал, что на свете существуют такие, как София Бринкман. Она обречена, Гектор… С тех самых пор, как связалась с тобой. Ты выкарабкаешься снова, станешь великим – я понял это совсем недавно. Но чем могущественнее ты будешь, тем большей опасности будет подвергаться она. София – твое слабое звено. Всем ясно, что она для тебя значит. И ее будут похищать, преследовать… использовать, чтобы надавить на тебя.

В ушах стоял несмолкаемый гул. Шумело море, высоко в небе кричали чайки.

– Как ты намерен с ней поступить? – спросил Ральф.

Гектор развел руками.

– Ну… выдать документы на новое имя… Создать ей новую жизнь.

– Я нашел твоего сына и его мать, существование которых ты так долго замалчивал, – продолжал Ханке. – Но я нашел и кое-кого еще… Тех, кто хотели найти Софию Бринкман. – Он поднялся. – Однако хватит о Бринкман, хватит об этом… Мы встретились здесь по другой причине. Ты хочешь помочь мне вернуть сына, Гектор Гусман? Пойдем…

Следуя за Ральфом Ханке, Гектор мучился одним-единственным вопросом: неужели его противник стал человеком? Последнее казалось настолько невероятным, что нуждалось в дополнительной проверке.

– С нами еще одна женщина, – сказал он. – Она тоже прилетела на вертолете.

– И?..

– Похоже, будет надежней выбросить ее за борт.

Ральф оглянулся на Гусмана.

– Такими вещами мы здесь не занимаемся.

С этими словами он исчез на ведущей в пассажирское отделение лестнице.

Гектор силился понять…

 

47

Стокгольм

Эдди укрылся под креплениями Лильехольмского моста, ближе к Хорнстюллю. Накачаный анестетиками, он вонзал хирургическую иглу в собственную плоть. Проваливался в никуда. Из последних сил держал отяжелевшую голову.

Потом он поднялся. Ноги не слушались. Поискал глазами, нет ли поблизости полиции. Беглец не сомневался, что он в розыске.

Кварталом выше, на Хорнсбруксгатан, была библиотека – старое здание из красного кирпича. Боман сел там за свободный компьютер, вошел в свою почту и обнаружил несколько писем от Каролины Бергер. Он прочитал их все – и картина прояснилась. По какой-то непонятной причине Каролина забросила свои дела и попыталась выйти с ним на связь. Это она вызвала в его квартиру пожарных и «Скорую» и спасла ему жизнь. А потом была возле здания суда, когда похищали Гектора Гусмана.

Эдди читал дальше. Об освобождении Гусмана, о похищении Софии и о том, как Бергер оказалась на борту финского парома, направлявшегося в Хельсинки…

Этим все заканчивалось.

Боман стал искать расписание прибытия паромов в Финляндию. Проглотил болеутоляющее, поднялся. Пошел к столу, за которым сидела библиотекарша с длинными прямыми волосами.

Когда Эдди спросил, может ли он воспользоваться ее телефоном, она задумалась. У него возникло чувство, что он первый обратился к ней с такой просьбой. Что его вопрос пробил зияющую брешь в ее представлениях о мироустройстве, буквально выбил почву из-под ее ног. И дело даже не в том, что задал его человек с изрезанным ножом лицом. Женщина избегала смотреть на Бомана. Она лишь покачала головой, продолжая сканировать сложенные в стопку книги.

Но Эдди нужно было позвонить.

Он взял верхнюю книгу в стопке. Она была темного цвета. Фотография автора на внутренней стороне обложки затемнена.

Быть или не быть…

– Благодаря этому человеку я почувствовал свое одиночество в полной мере, – сказал он.

Только теперь сотрудница библиотеки обратила на него внимание. Оторвалась от сканирования, задумалась.

– Это так… В хорошем смысле, разумеется, – сказала она.

Эдди кивнул.

– В хорошем смысле.

Женщина взглянула на книгу в его руке, а потом – коротко – на него.

– А письма из тюрьмы? Какая палитра чувств… – Она покачала головой.

– Да, да… просто фантастика, – поддакнул Боман.

Она не притворялась. Теперь порезы на лице Эдди не имели никакого значения.

Библиотекарша склонилась над столом и выудила из кармана мобильный:

– Возьмите, пожалуйста.

Эдди благодарно улыбнулся, после чего отошел в угол и вызвал такси на адрес библиотеки. Потом набрал номер полиции. Прижал трубку ко рту.

Ответил телефонист на ресепшне. Боман попросил кого-нибудь из группы, занимающейся делом о похищении обвиняемого из окружного суда.

Пошли сигналы. Взявший трубку представился как следователь.

– Гектор Гусман на пароме, направляется в Хельсинки, – сообщил Эдди и дал отбой.

Библиотекарша улыбалась во весь рот и даже выставила вверх большой палец, принимая у него телефон.

Боман вышел на улицу, и тут подоспело такси. Корчась от боли, он кое-как устроился на заднем сиденье и назвал таксисту адрес – неподалеку от дома, где жил.

Четверть часа спустя машина въехала в до боли знакомый квартал. Потом в ворота. Эдди огляделся. Так и есть – Томми выставил охрану. В полицейской «Вольво» сидел за рулем и листал газету его коллега.

Эдди попросил таксиста взять вправо. Машина остановилась у торцевой стороны дома. Боман расплатился украденными в больнице деньгами.

Запах черемухи и сирени мешался с переполнявшим Эдди металлическим запахом крови. Он отыскал подвальное окошко рядом с помещением для стирки. Выбил стекло, носком ботинка освободил раму от осколков. Но часть из них осталась – пролезая в окно, Боман оцарапал плечо и порвал рубаху. Снова хлынула кровь.

На лестнице Эдди буквально карабкался со ступеньки на ступеньку. Его квартира все еще была опечатана, поперек двери тянулась бело-голубая лента. Боман отодрал ее, вошел, спотыкаясь, и пересек прихожую.

В гостиной поработали криминалисты – останки Мэнни были убраны.

Эдди прошел в спальню.

Документы в коробке из-под обуви в гардеробе… Рубашка, джинсы… Снять с себя старое оказалось нелегко, надеть новое – еще труднее.

Боман открыл холодильник. Нашел упаковку сока и скотч в верхнем ящике. Зафиксировал, как смог, скотчем гипс на руке. В прихожей достал из кармана куртки бумажник… И тут его тело не выдержало. Перегрузки, которым оно подвергалось в течение последних часов, оказались слишком велики. Эдди сел на пол. Прихожая ходила ходуном. Его вырвало. Теперь ему хотелось одного – лечь, уснуть и… никогда не просыпаться.

Но он не мог позволить себе умереть.

Только не сейчас.

Эдди глотнул сока из коробки и всыпал в рот горсть таблеток. Собрал оставшиеся силы и поднялся на ноги. Зажал куртку под мышкой, вышел из квартиры. Спустился в подвал и подставил табурет под разбитое окно. Вылез, несмотря на боль в сломанной руке.

* * *

Перед Боманом была редкая березовая рощица. Он лег под дерево, обернувшись курткой, и жевал болеутоляющие таблетки, от которых не было никакого толку. Начинало смеркаться. Паром должен был прибыть завтра в десять утра. А в полседьмого Эдди вылетал в Финляндию. Можно было позволить себе поспать четыре-пять часов. Вокруг шумели березы, обещая покой и защиту на время сна. От их маленьких, наполненных хлорофиллом листочков исходило нежное зеленое свечение. Налетел ветерок, листочки зашелестели. Боман прикрыл глаза. Он будет скучать по всему этому, когда умрет.

А потом мир опрокинулся в темноту.

* * *

Две проблемы – Эдди и София.

Но сначала – Эдди.

Томми Янссон собрал совещание. Поставил цель – спасти коллегу Эдди Бомана, которого неизвестные злоумышленники пытали и хотели убить. Томми лгал, группа согласно кивала.

– Но почему он бежал? – недоумевал Леннартссон. – Мы сделали все, чтобы его защитить.

Янссон назначил этого полицейского помощником руководителя группы. Для большей уверенности, что дело не сдвинется с мертвой точки.

– Я не знаю, – ответил он. – Может, на него надавили.

– Черти… – выдавил сквозь зубы идиот Леннартссон.

Коллеги за столом возмущенно перешептывались.

– Ну что, будем думать, как спасать Эдди… – начал Томми Янссон.

Но тут Леннартссон поднялся на ноги – его редкие волосы стояли дыбом.

– Наш коллега в беде! – громко провозгласил он.

Хорошее начало для речи, воодушевляющей на подвиги. В ушах Томми уже звучало сакраментальное «I have a dream…».

Он вышел из комнаты.

Оставалось разобраться с Софией Бринкман.

Два этажа вниз по гулкой лестнице, потом коридор…

Янссон быстро зашагал по коридору. С силой рванул на себя ручку четвертой двери с правой стороны.

Комната для совещаний была меблирована по-спартански. И никакого кофе – только черствые венские булочки. Черстин, судья, заседатели, адвокат Гектора Нильс Нильссон – все главные участники судебного заседания собрались за овальным столом. Они слушали доклад руководителя следственной группы по делу о похищении Гектора Гусмана. Томми отыскал свободный стул и сел, кусая заусенцы. Бросил взгляд на карту Стокгольма с красными линиями полицейских оцеплений. Две вещи он знал наверняка. Во-первых, то, что Гусман, по всей видимости, покинул город, и теперь им его не взять. Во-вторых, что София Бринкман жива. С большой долей вероятности, по крайней мере. До остального Янссону не было никакого дела.

Он выплюнул кусочек заусенца, а потом поднялся и вышел из комнаты. Черстин последовала за ним. В коридоре она догнала Томми, прижав к груди сумочку.

– Мы должны договориться, – сказала прокурор, поравнявшись с ним. – Люди все время задают вопросы… Я должна отвечать то же, что и ты. Пресса поднимет шумиху, как ты и хотел… Но что я должна им говорить?

Янссон остановился. Смерил Андерссон взглядом с головы до ног. Она была на грани стресса, он это видел.

– Скажи им, что все летит к черту, – посоветовал он.

А затем повернулся и пошел дальше. Но Черстин не отставала.

– Это и так всем понятно. Нужны факты, конкретика.

Томми снова встал и, усмехнувшись, выдавил сквозь зубы:

– Все летит к черту, а Гектор Гусман бежал.

Он продолжил путь по коридору.

– Томми! – закричала прокурор ему в спину.

Но Янссон не слышал ее, он шагал дальше.

Внезапно она оказалась у него на пути и схватила его за рукав. Ее угольно-черные глаза сузились.

– Никогда не поворачивайся ко мне спиной, слышишь?

Теперь эта женщина не говорила – плевалась. Она придвинула лицо к Томми, несмотря на маленький рост. Злая и напуганная, как тот чертов терьер… Янссон спросил себя, не покончить ли ему с ней прямо здесь? Схватить за волосы и бить головой о бетонный пол, пока не расколется череп…

Он вытер рукавом губы.

– Прости, Черстин… Я все написал в электронном письме. Оно уже час как висит в твоей почте.

Прокурор смотрела на него. Он – на нее.

– Ты довольна? – спросил Томми.

Он снова был спокоен – ненависть не исчезла, но улеглась.

Черстин Андерссон странно улыбнулась, как будто услышала шутку, которой не поняла. А потом развернулась на каблуках и ушла.

 

48

Балтийское море

София набрала номер.

Гектор только что допрашивал Каролину Бергер. Она рассказала свою историю – об Эдди и о Томми Янссоне, о том, что Эдди делал в Праге. Как нашел их дом, хотел убить и не смог.

Гусман понял все, лишь только оглянулся на Софию Бринкман и увидел ее лицо. «Позвони ему», – сказали его глаза. «Ему» означало Альберту. Лешек дал Софии телефон со спутниковым режимом.

Но сигналов не было. Очевидно, Альберт отключил мобильный. Бринкман набрала номер Майлза – тишина.

Сердце ее заколотилось как бешеное. Пальцы не слушались, попадали не на те цифры, когда она набирала Михаила. Но Бринкман не сдавалась. Наконец пошли гудки.

– Это София.

Большего сказать она не успела. В трубке послышался мрачный голос Асмарова:

– Томми стрелял в Майлза и Санну в парке, оба в больнице. Мы с Альбертом дома, он не пострадал.

– Майлз и Санна? – переспросила Бринкман.

– Да, оба в тяжелом состоянии.

– А Томми?

– Ему удалось скрыться… Исчез.

– Уезжайте оттуда.

– Мы не можем бросить Санну с Майлзом.

София тяжело задышала.

– Я возвращаюсь, Михаил, – сказала она и дала отбой. А потом повернулась к Лешеку: – Раздобудь мне компьютер.

Смялы ушел. Бринкман сложила пальцы в замок и до боли стиснула их.

Томми Янссон…

Спустя пару минут Лешек вернулся с ноутбуком. Медсестра села за стол и сосредоточилась. Собрала материалы о Томми Янссоне – все, что они наработали в Праге. Убийства, вымогательства… Теперь эти документы – ее главное оружие против него.

София разослала папку с материалами всем, кому только можно, – начальнику Томми и его коллегам, государственному прокурору и прокурору Черстин Андерссон, а также в редакции всех крупных шведских газет. Всем, кто имел шансы хоть как-то остановить Янссона.

– Что с Альбертом? – почти беззвучно спросил Гектор.

Бринкман подняла глаза. Гусман стоял в нескольких метрах от нее, словно не решаясь приблизиться.

– Он не пострадал… пока, во всяком случае, – услышала София собственный голос.

– Что ты собираешься делать?

– А что я могу сделать? – в свою очередь, спросила Бринкман.

Гектор не отвечал.

– Михаил с ним? – спросил он после паузы.

София кивнула.

– С Михаилом всё в порядке, он всегда знает, что делать, – заметил Гусман.

– Там еще двое наших друзей, оба тяжело ранены… Мы не можем их бросить. Их надо вывезти из Праги… Михаил не справится один, – сказала Бринкман.

Ее собеседник молчал.

– Нам нужна твоя помощь, Гектор, – попросила медсестра.

Только теперь он поднял на нее глаза.

– Я никогда не причиню тебе зла, София… Ни при каких обстоятельствах.

Ей хотелось в это верить.

– Мы здесь пленницы, я и Каролина? – догадалась она.

Гектор кивнул.

– И куда нас везут?

– В Колумбию.

– К Игнасио?

Мужчина снова кивнул.

– Помоги мне, Гектор, – повторила Бринкман.

– У меня нет на это сил.

– У Ральфа есть. Попроси его, когда будете общаться в следующий раз. Потому что я знаю, что теперь вы вместе… Пусть отправит самолет, вывезет Альберта и Михаила из Праги. Но в салоне должно быть медицинское оборудование и врачи для ухода за двумя тяжелоранеными, мужчиной и женщиной.

Гусман посмотрел на свою бывшую подругу.

– Ты на это не рассчитывала.

София не хотела менять тему, но тем не менее ответила:

– Нет, я на это не рассчитывала.

– И тебе удалось взять меня в Майами?

– Да.

– Каковы были дальнейшие планы?

Гектор выглядел спокойным и собранным. В отличие от нее.

– Посадить тебя в тюрьму, – ответила Бринкман. – И убрать Томми Янссона. Таковы были планы. После этого мы с Альбертом зажили бы своей жизнью.

– Мне жаль…

– Помоги мне, – повторила женщина.

– Дай мне Лотара, София. Я не намерен с тобой торговаться, но я хочу вызволить сына, и сейчас именно тот момент, когда это возможно.

– Я скажу тебе, где Лотар, но только после того, как самолет с Альбертом и остальными поднимется в воздух. Когда все они будут в безопасности… Тогда мы заберем Лотара оттуда, где он сейчас находится, и все вместе полетим туда, куда направляемся сейчас.

 

49

Стокгольм

Томми читал материалы расследования. Леннартссон стоял рядом – озвучивал документы и рапорты, подводил итоги.

– «Эко» и «Спан» прошлись по всей системе. Они зафиксировали кредитную карту Эдди при покупке билета на самолет до Хельсинки, – сообщил он.

Янссон продолжал читать.

– А потом? – спросил он.

– Увы… – вздохнул Леннартссон. – Дальше наши люди не продвинулись. Мы не можем отслеживать иностранные транзакции – пока, по крайней мере. Нужно подождать несколько дней.

Дверь приоткрылась, и в проеме показалась голова совершенно лысого мужчины.

– Томми, мы получили странные мейлы. Ты должен посмотреть это немедленно… Я все тебе переслал.

Дверь снова закрылась.

Янссон вошел в почту. Леннартссон замер у него за спиной и стал читать с монитора то, что Томми было слишком хорошо известно.

Неизвестный отправитель доказывал, что Томми Янссон – шантажист и убийца, лишивший жизни нескольких коллег.

– Что за черт… – Томми издал нервный смешок, поднялся.

Леннартссон попытался рассмеяться – не вышло.

– Черт… что за черт… – повторял Янссон.

– Чем только люди не занимаются, – усмехнулся его коллега, как будто рассылка подобных мейлов с некоторых пор стала массовым увлечением.

– Да, люди не всегда ведут себя умно, – согласился Томми.

Леннартссон покачал головой. Нависла пауза.

– Мне нужно ехать, – сказал Янссон.

– Да, конечно…

* * *

Томми повернул ключ зажигания и нажал на газ одновременно с тем, как автомобиль тронулся с места. Улицы были запружены. Мобильник звонил без умолку, и Янссон выбросил его в окно. Потом включил мигалку и сирену и во весь опор помчал домой.

Он поднялся на второй этаж по сосновой лестнице. Сменил брюки, рубашку, куртку… В гардеробе на верхней полке лежала дорожная сумка – Томми бросил ее на кровать и расстегнул «молнию». Деньги, одежда на несколько дней – все было на месте. Там же хранился албанский паспорт. Его справил для Янссона один албанец – владелец ночного клуба в Цинкенсдамме и сутенер по совместительству. Мужчина на фотографии в паспорте не носил усов, в отличие от Томми. Кроме того, у него были очки. Следователь пошел в ванную и состриг ножницами усы до чуть заметной полоски. А очки… Они тоже отыскались в сумке.

Томми посмотрел в зеркало на себя безусого. Давно он таким был – пожалуй, разве что в гимназии.

На письменном столе под лестницей полицейский взял альбом с семейными фотографиями и засунул его в сумку. Отнес все к машине, бросил на заднее сиденье.

Потом Янссон вернулся в дом, спустился в подвал и оглядел свой домашний кабинет. Конечно, все документы следовало бы отправить в шреддер… Но коллеги-полицейские уже в пути, и у Томми не было ни малейшего шанса успеть.

Он тяжело вздохнул. Снова поднялся по лестнице, в гараж. Две двадцатилитровые канистры бензина – нелегкая ноша. Одну Янссон оставил на кухне, другую отнес в подвал. Опорожнил всю канистру на стены, пол и шкафы с документами. Бензин чавкал под ногами.

В канистре оставалось несколько литров, когда Томми снова поднялся по лестнице. Там он опорожнил вторую канистру, но тоже не до конца, оставил несколько литров. Из них он продолжил бензиновую дорожку к воротам и остановился, вдыхая запах клемантисов, роз и… бензина. Где-то неподалеку залаяла собака, затрещала газонокосилка… Чиркнула спичка, медленно упала под ноги хозяина дома.

Пуфф!

Вскоре дом был объят синим пламенем. Первый взрыв раздался на кухне – вспыхнула лужа бензина на полу. Еще несколько секунд – и от подвальных помещений остались одни воспоминания. Затрещали окна, рассыпая каскады искр. Томми почувствовал жар на лице.

Горело его прошлое. Там, в огне, стояла Моника с девочками. У нее вспыхнули волосы – она готовила на кухне еду. В остальном огонь их не тронул. Но вскоре их фигуры пропали.

Пожар продолжался. Он охватил весь дом… Как на Первое мая, черт подери… Невозможно оторвать глаз.

Из этой игры Томми должен был выйти победителем. Убить Софию Бринкман и Майлза Ингмарссона, покончить с работой в полиции и начать новую жизнь… Где-нибудь в Испании. Но вместо этого он был вынужден бежать поджав хвост, как бездомная собака.

Его охватила ярость. Полыхнула, обдав изнутри жаром. Янссон потерял все – дом, работу, положение в обществе… Есть он или нет его – теперь это не имеет никакого значения.

Не имеет значения?

И тут Томми охватил страх. Что получил он, всю жизнь боровшийся за положение, власть, за место в верхних слоях иерархии?

Дом горел, лопались стекла, шипела пластмасса, трещало дерево…

Он должен восстановить порядок – Янссон взглянул на часы, – прежде чем покинет эту страну. Кассандра, чертова шлюха, – она первая узнает, кто здесь принимает решения.

Томми сел в машину, сжал зубы и выехал на дорогу… Но чем больше он приближался к ее дому, тем яснее ему становилось, что он выбрал неверное направление. Не Кассандру нужно было ставить на место, а кое-кого другого.

Янссон остановился и развернул автомобиль поперек дороги. А потом поехал в противоположном направлении, к северным предместьям, в Энебюберг.

 

50

Балтийское море

Гектор Гусман шагал по коридору каютной палубы яхты Ральфа Ханке. Уют, роскошь, покой – ему хотелось проникнуться этой обстановкой, спрятаться в этом обитом бархатом футляре. Любовь к Софии и счастье от того, что она жива, ненависть к Ральфу Ханке и предателю Арону – достаточно было дать волю хотя бы одному из этих чувств, чтобы оказаться в аду.

Ральф Ханке принял его, сидя за письменным столом. Взглянул поверх круглых очков, как Гектор усаживается в кресло.

– Нам нужно договориться, как вести себя с доном Игнасио, – начал Гусман.

Ханке откинулся в кресле.

– Я слушаю тебя.

– Нет, говори ты. Что ты от него хочешь?

– Кристиана, живого и невредимого.

– И только?

– И только.

– Почему я тебе не верю? – спросил Гектор.

– Мы знаем, что Игнасио сейчас там. Будем действовать немедленно, если все получится, – сказал Ральф.

– Но Игнасио защищен со всех сторон. У него на бюджете и полиция, и армия…

Ханке покачал головой.

– За последние годы многое изменилось. Я давно над этим работаю – собираю информацию, подкупаю людей. Игнасио уязвим, даже если сам он ничего об этом не знает. Если будем действовать прямо сейчас и все сделаем правильно, то расправимся с ним минимальными силами… Ну а чего хочешь ты, Гектор Гусман?

– Чтобы ты немедленно отправил самолет в Прагу. На борту должно быть медицинское оборудование и врачи для ухода за двумя нашими товарищами, получившими огнестрельные ранения. Всего же из Праги нужно будет забрать четверых. Потом – промежуточная посадка в Швеции, где они подберут еще одного пассажира. Конечная цель – Колумбия, где мы их встретим.

– Организую немедленно, – пообещал Ральф. – Что еще?

– Мне нужен бизнес Игнасио. Его контакты, поставщики, клиенты – всё… Я хочу вернуть то, что он у меня отнял. Кроме того – часть твоих контактов. Будем считать это штрафными санкциями.

– Возможно, – кивнул Ханке.

Гектор посмотрел ему в лицо.

– Почему ты со мной не торгуешься?

– Я делаю это, – возразил немец.

Его собеседник покачал головой.

– Нет.

Повисла длительная пауза.

– Я дам тебе то, что ты просишь, – сказал Ханке. – Но это будет означать, что мы квиты. Все взаимные долги обнуляются. Что было, то было… Ты не станешь впредь предъявлять претензии ни мне, ни моему сыну. Таково мое условие.

Гусман молчал. Еще недавно он жил мыслью о том, как однажды убьет Ральфа Ханке. Улучит момент и выстрелит ему в голову. А потом помочится на труп и закопает его где-нибудь в лесу.

– Гектор? – Голос Ханке вернул его к действительности. – Ты должен мне это обещать. Иначе в Колумбии все пойдет прахом.

Гусман посмотрел на сидящего напротив него человека.

– Я чего-то не знаю?

Некоторое время Ханке смотрел в пустоту.

– Рак, – равнодушно объявил он. – Рак костной ткани. Мне осталось несколько месяцев.

Гектор впился глазами в своего давнего врага, как будто вглядывался в собственное лицо.

Ральф выдвинул ящик стола и достал кипу бумаг.

– Вижу, ты не вполне мне веришь… Здесь всё – результаты клеточных анализов, рентгеновские снимки… Можешь позвонить моему врачу, если хочешь.

Гусман погладил подбородок.

– Хорошо, – услышал он собственный голос.

Что «хорошо»? То, что Ральф Ханке медленно умирает? Или что Гектор понял наконец причину странного поведения своего противника? А может, и то, и другое вместе?

– Скажи своим людям, чтобы завтра утром были готовы покинуть это судно, – продолжил Ханке. – Мы сядем на вертолет и полетим в Хельсинки. В аэропорту нас ждут два самолета. Мы приземлимся в Перейре, сделаем что нужно и расстанемся.

Гектор поднялся с кресла.

– Что говорят врачи? – спросил он.

– О чем ты?

– Сколько они тебе дают?

Ральф опустил голову, положил руки на стол:

– Они не могут сказать точно.

– И все-таки?

Теперь Ханке смотрел Гусману в глаза.

– От шести до восьми месяцев.

– Хорошо, – сказал Гектор. – Я тоже даю тебе восемь месяцев. И если ты не умрешь за это время, я разыщу тебя и убью.

А потом он быстро вышел из комнаты.

 

51

Балтийское море

– Возьми их в Колумбию, – послышался в трубке голос Лешека. – Мы прибудем туда своим ходом.

– Кто это «мы»? – не понял Арон.

Но Смялы уже положил трубку.

Арон Гейслер… Оскорбленный, обманутый, оставленный…

– Кого он имел в виду? – спросил Лееви.

– Без понятия, – ответил Гейслер.

– Что значит «своим ходом»?

– Не знаю.

– И что нам делать?

– Готовиться к битве, – вздохнул Арон.

Ханнула пошел в ванную и принес оттуда ножницы и бритву. Гейслер сел перед зеркалом за вмурованный в стену столик, и Лееви встал за его спиной. За окном в ночи шумело Балтийское море. Ханнула медленно обреза́л волосы Арона, их пряди падали на пол. Это был их ритуал – подготовка к битве. Он помогал им забыть самих себя. Гейслера успокаивали ритмичные движения подельника. Они были осторожными и даже приятными, когда финн начисто удалял остатки шевелюры бритвой. Арон чувствовал над головой движение его больших мягких рук. Покончив с прической, Лееви клал руки Гейслеру на плечи и касался лбом его затылка. Объятия, близость, тепло – то, что оба могли получить только друг от друга. Здесь, за закрытыми дверями, жизнь открывалась им обоим с новой стороны.

 

52

Хельсинки – Лондон – Валье-дель-Каука

Перелет в финскую столицу обернулся для Эдди сплошным кошмаром. Таблетки не действовали, силы стремительно иссякали.

Он пробирался сквозь толпу в аэропорту. Передвигался маленькими шажками, чтобы не споткнуться. Люди шарахались от него. А он шел к выходу, чтобы взять такси до паромного терминала и там дожидаться Каролину. В порту есть полиция. Если очень повезет, Боман прибегнет к их помощи.

Он остановился и прислонился к какой-то колонне. Наручные часы показывали, что у Эдди в запасе есть по меньшей мере тридцать минут. Скамейка с вмурованными в асфальт ножками стала его первым местом отдыха. Лечь беглец не решился из опасения уснуть, но зато здесь можно было сесть, откинуться на спинку, восстановить силы.

Плоский мир аэропорта под панорамными окнами… Снаружи сменяли друг друга пассажирские самолеты. Поодаль к меньшему терминалу подъезжали частные «Джеты». Откуда ни возьмись, возникли сразу два с одинаковыми опознавательными знаками на хвостах. Дверцы открылись, и появились маленькие приставные лестницы. Несколько человек занялись багажом.

Эдди глядел в потолок. Пора было подниматься и идти. Он собрал в кулак оставшиеся силы. Больше всего на свете ему хотелось прилечь.

Потом у частных терминалов приземлился вертолет. Из него вышли четверо – двое мужчин и две женщины. Вертолет быстро поднялся в воздух и исчез.

Боман прищурил глаза. Одна из женщин кое-кого ему напомнила. Те же движения, тот же ритм… Так двигалась та, к которой он шел через Норрмальмсторг, которую потом преследовал по Библиотексгатан и в метро… София Бринкман.

Эдди приблизился к окну и прижал ладони к стеклу. Другая женщина была ниже ростом, блондинка, стильно одетая… Каролина. А один из мужчин, высокий, вполне мог быть Гектором Гусманом. Боман сосредоточился и сфокусировал зрение. Группа исчезла в терминале.

Но они не могли быть здесь. Они должны были быть там, в море, на пароме…

Беглец терзался сомнениями. Он слаб, едва стоит на ногах… он умирает. Но глаза не обманывали его.

Эдди опустил голову и зажмурился. Пол у него под ногами ходил ходуном. Уши закладывало, а тело словно окаменело и ныло от боли. Во рту был ядовитый привкус – сырой и плесневелый, как противный швейцарский сыр. Раны жгло, будто от инфекции. Жар усиливался. В таком состоянии в голове рождаются навязчивые идеи. Мужчина огляделся. Теперь Каролина Бергер мерещилась ему повсюду. Вне сомнения, он бредил.

Боман снова открыл глаза и посмотрел в сторону терминала. Группа вышла. Двое мужчин встретили их и проводили к одному из самолетов. Похоже, встречающие не особенно церемонились с ними. Лестницы убрали, двери закрылись.

Эдди не мог допустить этого.

Ему потребовалось пятнадцать минут, чтобы покинуть павильон. Еще десять – чтобы подъехать на такси к частным терминалам, потому что ведущая туда дорога дугой огибала здание аэропорта.

Оба самолета уже отъехали, когда Эдди приблизился к терминалу. На хвостах обоих красовался один и тот же логотип – похоже, «Ханке ГмбХ». Оба быстро удалялись по взлетно-посадочной полосе.

Боман подошел к женщине за регистрационной стойкой. Она улыбнулась ему, как и всем, несмотря на порезы на его лице и измученный вид.

– Куда летят эти «Джеты»? – спросил ее Эдди.

Служащая заглянула в бумаги.

– В Колумбию. – Она вгляделась в текст на мониторе. – Перейра… А самолет называется… – Женщина опять сощурилась. – «Матекана»… Хотя, возможно, я произношу это неправильно.

– Возможно, – согласился Боман. – А кто пассажиры? – Он вытащил полицейское удостоверение.

Его собеседница покачала головой:

– Этого я сказать не могу. Только пункт назначения, извините.

– То есть как не можете? – Полицейский снова помахал удостоверением.

– Извините, нет… – Женщина сжала губы, как будто приготовившись к тому, что ее будут пытать.

Эдди выудил из кармана телефон и нашел в Интернете статью Каролины Бергер с фотографией. Увеличил ее – изображение размылось.

– Эта женщина тоже на борту? – задал он новый вопрос.

– Не знаю.

– То есть как это не знаете? Она улетела в одном из «Джетов»? Помогите мне, эта женщина в опасности.

Регистраторша засомневалась.

– Возможно, женщина с похожей внешностью и взошла на борт.

Исчерпывающе и обтекаемо. Ответ-алиби – служащая осталась довольна.

* * *

Час спустя Эдди забронировал билет на чудовищный двадцатичетырехчасовой перелет из Хельсинки до расположенной в Колумбии Перейры через Лондон и Боготу. А еще через пять часов он сидел в отделении эконом-класса и ждал окончания посадки на Лондон. Боман дрожал, мерз. Мимо его места рядом с проходом сновали пассажиры.

Четверо мужчин заняли места в одном ряду. Двое – крепкие, с обритыми головами. Еще двое – «латиносы». Они летели вместе. Один из них показался Эдди знакомым. Их взгляды встретились – и мужчина кивнул Боману, как это делали в Афганистане солдаты перед боем. Эдди кивнул в ответ. И тут он понял, кто был этот человек. Арон Гейслер – правая рука Гектора Гусмана. В материалах предварительного расследования бойни в «Трастене» имелась его размытая фотография. То, что эта компания летела в Боготу, разумеется, не было случайностью. Боман двигался в правильном направлении. Но Арон его видел, и Эдди это не нравилось.

Он справил себе новую одежду в Хитроу – темно-синие брюки карго с множеством карманов и такого же цвета рубашку, которую ему тут же, в бутике, приспособили под гипс, отрезав рукав. Потом за немыслимые деньги купил место в бизнес-классе и проглотил болеутоляющее и антибиотики. Забронировал билет от Боготы до Перейры и вылетел уже через час ближайшим рейсом – и все ради того, чтобы избежать новой встречи с Ароном.

В аэропорту Боман прятался в туалете, а потом последним поднялся на борт А340. Гейслера нигде не было. Эдди скорчился в кресле, замкнувшись в своей боли, и уснул тяжелым сном без сновидений.

Так он проспал весь перелет до самой Южной Америки.

 

53

Небо – Стокгольм

Всего в частном «Джете» было четырнадцать мест. Майлз и Санна лежали на носилках в передней части салона возле пилотов. Ими занимались врач и медсестра.

Альберт тут же уснул и проснулся, лишь когда шасси коснулись земли в аэропорту Бромма. Там он посмотрел в иллюминатор.

Дом… Стокгольм… Швеция… Это совсем ненадолго.

Йенс с Лотаром вошли в самолет и сначала направились к Майлзу и Санне. Тидеманн перекинулся несколькими фразами с доктором, а потом они прошли в заднюю часть салона. Михаил поднялся и поднял руку в знак приветствия. Валь прошел мимо него и обнял Альберта.

Внезапно за них спинами нарисовалась фигура сына Гектора.

– Привет, Лотар, – сказал Альберт.

– Привет, Альберт.

Прежде они не виделись. В Мюнхене, где Ханке держал их в заточении, мальчиков разделяла стена. Они переговаривались через вентиляционное отверстие.

Лотар присел на корточки перед Альбертом, и они уставились друг на друга. Самолет тронулся с места.

– Я с самого начала знал, что так будет, – сказал Тидеманн.

– Знал о чем?

– Что ты сделаешь все, чтобы спасти меня.

– Это не я… Михаил, Майлз, Санна, мама – вот кто тебя спасал. Я не сделал ничего особенного.

Альберт откинулся в кресле и стал глядеть куда-то в пространство. Губы его растянулись в невеселой улыбке. К глазам подступали слезы, но он не мог заплакать при Лотаре и сдерживался. Лотар делал то же самое. Он был смущен и растерян.

Йенс и Михаил сели рядом. Машина набрала скорость на взлетно-посадочной полосе, а потом взмыла в воздух, описала дугу и легла на курс.

– Ну хорошо, – сказал Валь. – Мы не знаем, куда летим, и не понимаем, что происходит. Но главное – мы вместе. – Он слабо улыбнулся.

Самолет набирал высоту.

Из кабины пилотов вышел высокий бородатый мужчина в бежевом костюме. Он остановился в проходе.

– Послушайте меня, – сказал пилот на смеси немецкого и английского. – Мы направляемся на юг, в Мюнхен. Там сойдут все, кроме тебя, – он показал на Лотара.

Альберт смотрел на свои колени.

– Но мы так не договаривались! – возмутился Йенс.

– Мне жаль, – ответил немец и повернулся, чтобы уйти.

– Я останусь с ним, – сказал Валь.

Мужчина в бежевом обернулся.

– Никто не останется с ним.

– Я останусь с ним, – повторил Йенс. – Так и передай своему шефу.

– А если нет? – Бородач улыбался.

– Тогда мы с Михаилом расстреляем и тебя, и твою команду, и весь этот чертов «Джет», как только приземлимся.

Пилот посмотрел на Валя, а потом на Асмарова, после чего исчез в кабине и закрыл дверь.

Альберт хотел что-то сказать, но говорить было нечего. Нависла напряженная, давящая тишина, в которой все ощущали одно – собственное бессилие.

Тем не менее спустя три часа, когда они сели в Мюнхене, из салона вывели всех, кроме Йенса и Лотара. Это произошло быстро – они едва успели проститься друг с другом.

Альберта и Михаила посадили в машину. Прежде чем она отъехала, Альберт успел увидеть, как Майлза и Санну увозят на «Скорой».

 

54

В воздухе

За иллюминатором, покрытым коркой инея, – темно-синее небо. В ушах – свист. Здесь, на границе атмосферы, воздух настолько разрежен, что не может удержать маленький «Джет». И тот время от времени теряет высоту, падает, то ударяясь о невидимые волны, то вращаясь в русле боковых струйных потоков. И эти движения так гармонируют с настроением Софии…

Впереди через несколько рядов сидит Каролина Бергер. Она влипла, и Бринкман не о чем с ней говорить. Журналистка, неожиданно оказавшаяся на борту самолета вместе с Гектором Гусманом и Ральфом Ханке. Каролина оглянулась и встретила взгляд Софии. Лгала ли она? Разве что совсем чуть-чуть… Бергер улыбалась, возможно, немного наигранно. Но при этом, вне всякого сомнения, искренне.

София прикрыла глаза – пусть все летит к черту. Она не боится, даже если этот «Джет» потеряет управление и попадет в зону турбулентности…

Скрипнуло кожаное кресло, и Гектор склонился к ее уху.

– Я получил информацию, что Лотара подобрали. Альберт и остальные летят в Колумбию. Спасибо, София.

– Спасибо, Гектор, – отозвалась она.

Гусман смотрел в темноту. Как будто хотел что-то сказать, но сдержался. Полет продолжался в молчании.

 

55

Стокгольм

Под колесами захрустел гравий. Томми остановил машину возле виллы из зеленого мексиканского кирпича. Подошел к двери, прислушался. Заглянул в глазок. Гомик Якоб хлопотал на кухне в цветастом переднике – протирал скамьи, наводил порядок.

Янссон знал, что ему нужно делать. Он был одержим жаждой справедливости, и его совершенно не заботили последствия.

Лампа на кухне погасла.

Полчаса спустя Томми отмычкой открыл подвальное помещение и направился на кухню. На верхней ступеньке лестницы лаял терьер. Янссон осторожно открыл дверь, взял зверя за шкирку, сжал его маленькое тело в локтевом сгибе и потянул что было силы. Гаденыш запищал, а затем что-то хрустнуло. Томми положил тушку на кухонный пол.

На подоконнике чуть слышно играло радио. Что-то вроде Бетховена или Моцарта. Или Баха… Янссон точно не знал, но мелодия казалась знакомой. Дети играют такое на фортепиано.

Полицейский встал посреди кухни, пытаясь разобрать за музыкой какие-нибудь другие звуки. Ничего. Он направился к лестнице, и тут на втором этаже послышались мягкие шаги.

– Вовсингер!

Это был он, сладкоголосый Якоб. Войлочные тапки быстро зашуршали по лестнице.

Томми попятился на кухню. Над плитой висела чугунная сковорода, и он осторожно снял ее с крюка. Сковорода оказалась тяжелее, чем он думал.

– Вовсингер! – позвал Якоб. – Мамочка хочет тебя в постельку.

Хозяин дома специально шепелявил – обычно так разговаривают с маленькими детьми.

Он переступил порог кухни и замер, увидев Томми со сковородкой и мертвую Вовсингер на полу. Первые несколько секунд он как будто пытался что-то понять. Потом на его лице отразился ужас.

– Нет… – пролепетал Якоб Андерссон своим высоким, детским голоском и попятился.

Но Янссон уже занес сковороду для удара. Он поднял ее над головой, как теннисную ракетку. Якоба вырвало от страха, как раз в тот момент, когда литая чугунная сковорода с глухим стуком обрушилась на его череп. Этот звук все еще отдавался в ушах Томми, когда Андерссон уже лежал на полу в разноцветной пижаме и войлочных тапках в клеточку, один из которых тут же соскользнул у него с ноги.

– Якоб! Всё в порядке? – заверещала со второго этажа Черстин – как всегда, в нос.

Классическая пьеса по радио снова донеслась до ушей Томми. Он начал подпевать, почти беззвучно, одновременно поднимаясь по лестнице со сковородой в руке.

– Якоб! – снова позвала мужа хозяйка дома.

Янссон напевал все громче с каждой ступенькой.

– Якоб! – закричала женщина еще раз.

Томми ускорил подъем.

Черстин Андерссон лежала одна на двухспальной кровати. На носу – очки, нижняя часть лица скрыта под одеялом. Томми вошел в спальню, мурча под нос классическую мелодию.

Прокурор закрутила головой, но деваться ей было некуда. Янссон лег на нее, навалился всей тяжестью тела. Обнял Черстин за шею одной рукой и приподнял ее голову. А потом нащупал трусы под ночной сорочкой и снял их.

– Томми, дорогой…

Голос Андерссон сорвался.

В том, что теперь гнусавил под нос Янссон, трудно было узнать ту мелодию, которую играло радио. Томми расстегнул джинсы свободной рукой.

Черстин извивалась, она не хотела дышать его запахом. Ее страх вскружил полицейскому голову.

Он вытащил из штанов член и прошептал, наклонившись к уху Черстин:

– Ну… теперь ты будешь держать рот на замке, фру Андерссон…

Однако что-то пошло не так. Томми почувствовал, что член слаб. Мертв… Стыд волной окатил его с головы до ног. Он растерялся. Все ушло, иссякло в один момент – решительность, злоба, уверенность в своей правоте. Янссон лежал верхом на прокуроре Черстин Андерссон… Что он забыл в ее постели?

Рука, сжимавшая ее шею, ослабла. Черстин передалось его смятение.

– Что ты сделал с Якобом, Томми? – спросила она.

Янссон молчал.

– Зачем? – задала женщина новый вопрос.

Томми пробурчал в ответ что-то невнятное.

– Он жив? – продолжала допытываться хозяйка дома.

– Думаю, да.

– А моя собака?

– Мертва.

– Но зачем, Томми?

Полицейский крепче схватил Андерссон за шею и посмотрел ей в глаза. Как же он устал от всего этого…

– Я не знаю, – ответил Томми.

Прокурор всхлипнула.

– Ты немедленно встанешь и уйдешь отсюда, – приказала она.

– Почему ты не слушаешь меня, Черстин? – спросил Янссон, пропустив ее слова мимо ушей.

– Уходи, – повторила женщина.

– Я просто хочу понять, Черстин, – продолжал Томми. – Что я сделал не так?

Его вопрос прозвучал почти умоляюще.

– Я хочу спуститься к мужу, – сказала Андерссон.

Но Янссон ее не слышал.

– Он гомик, почему ты пошла за него?

– Томми, милый, пусти… – запричитала Черстин.

Полицейский крепче сжал ей шею. Она выпучила глаза и заскулила. Ее тело стало твердым, как палка. Томми надавил локтем ей на горло, так что из нее вышел воздух. Черстин пыталась освободиться, но была слишком слаба. Ее лицо посинело, покрылось черными пятнами. Но она все еще сопротивлялась, скорее рефлекторно. Янссон отвел ее руки и забрался на нее, сосредоточив все силы на ее горле. И снова загнусавил себе под нос, выдавливая из Андерссон жизнь.

Она махала руками, но все было бесполезно. Рот Черстин беззвучно открывался, словно она пыталась что-то сказать. Томми сделал последний рывок.

В этот момент за спиной у него послышались шаги. Краем глаза Томми увидел Якоба с кухонным ножом в руке. Хозяин дома приблизился – дыша отчаянием и страхом – и вонзил ему нож между лопаток.

Янссон закричал и отпустил Черстин. Якоб ударил снова, и Томми сполз на пол рядом с кроватью. Его тело ослабло – нож задел что-то важное. А Андерссон уже снова наступал на него. Полицейский прикрылся рукой, и следующий удар пришелся ему в предплечье. Томми поднялся на ноги и, пригнувшись, вывалился на кухню. Он тоже хотел взять нож, чтобы прикончить обоих хозяев, прежде чем отправиться к черту.

Но дверь спальни закрылась за ним, и в замке повернулся ключ. Янссон какое-то время постоял рядом с ней, подергал за ручку. Заперто – он почувствовал себя обманутым.

Теперь они вызовут полицию.

Томми спустился по лестнице. Сладкоголосый Якоб прикрыл мертвого пса полотенцем. Янссон взял полотенце, вышел в темноту и сел в машину. Засунул полотенце под рубаху и прижал его к ране на спине. Она не представляла опасности для жизни, но сильно кровоточила. Так же, как и рана на предплечье.

Томми поехал на юг, в сторону Нючепинга и Скавсты – маленького аэропорта с множеством магазинов низких цен. Купил билет на рейс до Лондон-Стэнстеда, воспользовавшись албанским паспортом. Ожидая посадки, он прятался в туалете.

Кресло из прорезиненной ткани оказалось тесным. За окном стояла непроглядная тьма. Янссон облажался вчистую, что, впрочем, бывало с ним и раньше. Конченый лузер.

Принесли кофе. Томми поднял вверх два пальца.

– Виски, – прошептал он сухим ртом.

Перед ним поставили две мини-бутылки. Он заплатил наличными. Виски стоил дороже, чем билет.

Янссон вытащил пробки – послышался треск, как будто сломалась сухая ветка. Содержимое обеих бутылочек уместилось в один пластиковый стакан, и мужчина взял его обеими руками. Жидкость имела желто-бурый цвет. Golden Brown  – хотя для этого есть и более подходящее название. Напиток оказался вязким и тягучим и приятно увлажнял рот. Запах… Ассоциации хлынули потоком. Хотя Томми затруднялся сказать, на что именно это было похоже. Он припал к стакану, как голодный младенец к материнской груди. Осушил его в три глотка и заказал еще четыре бутылки.

Томми был пьян. Как он стремился к этому… Но блаженное состояние развеялось уже через несколько минут. Он продолжал пить – напрасно. Внутри стало темно и пусто, как в ночи за иллюминаторами.

 

56

Валье-дель-Каука

Самолет сел на заброшенном летном поле к югу от города Перейра в Западной Колумбии. Бренча и содрогаясь, машина встала. Дверь открылась, выставили трап. Пыль, сухость и слепящий солнечный свет… Низкая контрольная башня зияла черными окнами без стекол. Из трещин в асфальте торчали пучки сухой травы. Проволочное заграждение вокруг поля лохмотьями висело на бетонных опорах.

Их встретили двое мужчин – вооруженные, с трехдневной щетиной на подбородках; они молча жевали листья коки. На одном были солнечные очки, а длинные волосы второго свисали тщательно расчесанными прядями. Оба силились изображать из себя нечто. Йенс с Лотаром не удостоили их ни единым взглядом.

– Держите пасти на замке, – поприветствовал их тот мужчина, что был в очках.

Они сели в машину.

– Ужасное место, – сказал Лотар, не отрывая глаз от окна.

Валь кивнул.

– Заткнитесь, я сказал…

Человек в очках обернулся с переднего пассажирского сиденья и направил на Йенса пистолет. Тот рукой отвел его в сторону. Но мужчина оказался упрямым и повернул дуло сначала в лицо Валю, потом Тидеманну, а потом снова Валю.

– Руки вверх!

Затем он повторил эти слова по-немецки. Длинноволосый за рулем усмехался.

Машина въехала в городок Картаго. Водитель без умолку болтал, смеялся, нюхал кокаин и курил красный «Мальборо». Его товарищ в очках тоже расслабился и как будто на время забыл о пленниках. Они выехали на безлюдный перекресток и остановились.

Йенс действовал быстро. Обхватил шофера рукой за шею, выхватил у него пистолет и выстрелил ему в висок. Кровь брызнула на грязные окна. Очкарик сопротивлялся, когда Валь попытался направить дуло в его сторону. Но Йенс оказался сильнее – он прижал пистолет к его нижней челюсти и выстрелил. Очки упали в кокаин. В крыше автомобиля образовалась дыра. Сигарета убитого прожгла кожаное сиденье, а машина продолжила катить по дороге.

Йенс перегнулся вперед, схватил руль и потянул ручной тормоз.

– Сиди тихо, – приказал он Лотару.

Потом остановился, выбросил трупы в придорожную канаву и сел за руль машины с пробитой крышей.

Тидеманн молчал – все произошло слишком быстро. Йенс не смотрел в его сторону, словно стыдился сделанного.

– Они похитили бы тебя снова, – оправдывался он. – Это был единственный выход.

– Куда мы теперь? – спросил его товарищ по несчастью.

– К Игнасио. Мы будем прятаться, но где-нибудь неподалеку от него, чтобы видеть, что происходит. Однако для начала надо запастись едой и водой. Помоги мне проверить оружие – надо знать, сколько патронов у нас осталось.

Йенс протянул Лотару два пистолета. Юноша вытащил магазин и взвесил на ладони.

– А потом? – спросил он.

Валь поймал его взгляд в зеркальце заднего вида.

– Ни малейшего понятия.

* * *

В Боготе рейс на Перейру задерживался на час, так что у Эдди появилась возможность отдохнуть.

Он вышел к регистрационным терминалам, и здесь ему повезло. Арон Гейслер и трое его спутников с измученным видом дожидались у стойки прокатного автомобиля. Наконец подъехал «Додж Джорни». Все четверо заняли места в салоне и уехали.

Боман поспешил к пункту проката автомобилей. Мужчина в комбинезоне показал ему два пальца, что означало два часа ожидания. Эдди посмотрел вслед удаляющемуся «Доджу». Парковка находилась чуть дальше. Полицейский направился туда и обнаружил серебристый «Бьюик Лесейбр» восьмидесятых годов с незапертой дверцей. Ключи упали ему на колени из перчаточного ящика. Эдди завел мотор, включил радио. Диктор быстро заговорил на незнакомом языке. Боман выехал с территории аэропорта и нажал на газ до упора. Но «Бьюик», в отличие от него, похоже, никуда не торопился и набирал скорость с трудом.

Наконец Эдди оказался на развилке. Куда ехать, направо или налево? Он попытался угадать, в каком из двух направлений скрылся «Додж». На восточной ветке движение было особенно плотным, поэтому он выбрал западную. Там у него, по крайней мере, был шанс нагнать Арона и его спутников. При условии, что они выбрали то же направление, конечно.

Эдди свернул влево. Спидометр показывал сто километров в час. Постепенно Боман увеличил скорость до ста тридцати – большего из «Бьюика» выжать не удалось. В салоне стоял запах выхлопных газов и бензина. Водитель открыл окно – в лицо дохнул жаркий тропический ветерок. Эдди стал петлять между рядами машин. Радио не умолкало, но он не понимал ни слова.

Наконец Боман их увидел. Новенький, свежевымытый синий «Додж» мчался по правой полосе. Полицейский взбодрился, оставил позади еще несколько машин. Они въехали в городок под названием Картаго, продолжая придерживаться западного направления. Тут раны Эдди снова дали о себе знать. Он почувствовал слабость, а во рту – гнилостный привкус смерти. Повернул к себе зеркальце заднего вида, взглянул в бледное, изрезанное лицо. Кожа почти прозрачная, вокруг глаз темные круги… Живой покойник.

Между тем таблеток оставалось на один раз.

Время потянулось медленно. «Додж» свернул в лес, на проселочную дорогу. Эдди проехал поворот, подождал несколько минут и вернулся к развилке.

Дороги в джунглях оставляли желать много лучшего. Спустя еще несколько минут Боман увидел «Додж», припарковавшийся возле шлагбаума. Полицейский съехал на обочину и вышел из машины. Тяжелый, вязкий воздух пах зеленью и землей. Над головой кричали птицы. Нужно было раздобыть воды. Эдди поискал в машине – ничего. Полез в мотор, отцепил расширительный сосуд. Зажал его под мышкой.

Огляделся. Среди распластавших над землей широких листьев растений не усматривалось ничего похожего на тропинку. Боман прищурил глаза, и голова у него закружилась. Ноги подкосились, в виски ударила кровь. Он упал на землю вперед головой и потерял сознание.

* * *

То место, куда их привезли, больше походило на затерянную в джунглях ферму. Софию и Каролину повели в дом, на второй этаж. Меблировка в комнатах была скудной. В одной из них на стене висели какие-то карты, а вдоль стен стояли ящики с боеприпасами, на которых лежало современное скорострельное оружие.

На втором этаже обнаружилась комната с решетками на окнах и столом посередине. Больше ничего не было. София и Каролина сели на пол в углу, прислонившись к стене.

Бергер выглядела бледной.

На нижнем этаже послышались шаги, голоса.

– Что они собираются делать? – спросила Каролина.

– Атаковать Игнасио Рамиреса, – отозвалась Бринкман.

– А потом?

– Все будет зависеть от того, чем кончится атака.

– Ведь мы не выберемся из этого, правда?

Эти слова прозвучали сдержанно, почти деловито, словно Каролина Бергер боялась выставлять напоказ свое беспокойство.

– Все будет хорошо, – механически успокоила ее София.

– Что именно? – Журналистка посмотрела ей в лицо.

– Как только представится момент, уходи отсюда, – прошептала Бринкман. – Беги – и всё.

– А ты?

Медсестра покачала головой.

– Сюда едет мой сын, я буду его ждать.

– Но я не такая.

– Что значит «не такая»?

– Я считаю себя мужественной и сильной, но когда представляется момент, как ты говоришь… У меня вечно не хватает духу…

– Почему?

Каролина пожала плечами.

– Наверное, я нерешительная. В такие моменты я не знаю, что должна делать.

Она легла на бок и вытянулась на полу. София последовала ее примеру. Так они лежали и смотрели друг на друга.

– Я хочу, чтобы Эдди выжил, – сказала Бергер. – Молю бога, чтобы увидеться с ним еще раз.

– Расскажи мне о нем.

Журналистка снова посмотрела на Софию. Взгляд ее посветлел, когда она вспомнила об Эдди.

– Нерешительность под маской уверенности… Мне трудно было понять его с одного раза… – Она задумалась. – Поначалу он напугал меня, но потом… как будто понял, что должен быть другим, стал меняться.

– И тут появился Томми Янссон?

– И тут появился Томми Янссон, – тихо повторила Каролина.

Некоторое время обе женщины лежали, вслушиваясь в тишину. Темнота снаружи сгущалась.

– У тебя есть кто-нибудь? – спросила Каролина.

– У меня нет на это времени.

– Это не ответ.

– Я не могу себе это позволить.

– И это не ответ.

София улыбнулась.

– Да, в моей жизни есть мужчина.

– Как его зовут?

– Йенс, и он до сих пор не теряет надежды.

– А ты?

Бринкман мотнула головой.

– Мне это не интересно.

Послышался треск, как будто сломалась сухая ветка. Это дом издавал свои звуки.

– У тебя все будет хорошо, Каролина, – сказала София. – Все образуется.

– Мы умрем, – прошептала в ответ Бергер.

Медсестра вздохнула и, придвинувшись к ней, взяла ее за руку. Так они и лежали, пока не провалились в сон от усталости.

Когда женщины проснулись, за окнами все еще было темно. Их разбудили громкие голоса внизу. Дом пришел в движение.

София встала рядом с зарешеченным окном и выглянула во двор. Там сновали люди Ханке – вооруженные, они занимали места в машинах. Гектор, Соня и Лешек сели в отдельный автомобиль. Гудели моторы, хлопали дверцы, и лучи света выхватывали из темноты то заросли джунглей, то кусок покрытой коркой сухой глины дороги.

Потом все уехали. Стало тихо. Бринкман попыталась понять, что происходит.

Внезапно дверь распахнулась, и вошли двое мужчин. Они грубо схватили Софию и Каролину и потащили их во двор к ожидавшему там автомобилю. Женщин втолкнули на задние сиденья, водитель завел мотор.

Бринкман огляделась. Во дворе не оставалось ни единого человека.

– Куда они нас везут? – спросила Бергер.

София не знала.

* * *

Солнце припекало с востока. Лотар осторожно пробирался сквозь влажные тропические заросли. До долины, где располагалась резиденция Игнасио, оставалось меньше километра. Им нужно было подойти ближе и найти укрытие, откуда бы все хорошо просматривалось.

Тидеманн первым увидел тело. Мужчина лежал на животе в двадцати метрах от них. Йенс сделал своему спутнику знак стоять, после чего пригнулся и прислушался – нет ли еще кого-нибудь? Но все было тихо. Он приблизился к телу с оружием наготове и подал Лотару знак подойти.

Юноша присел на корточки рядом с лежащим на земле человеком, приложил ухо к его груди и пощупал пульс. Повернулся к Валю:

– Он жив.

– Тогда перевернем его, – Йенс кивнул.

Они перевернули мужчину на спину. Его бледное, как полотно, лицо было покрыто запекшейся кровью, а глаза закрыты.

– О боже… – прошептал Лотар.

Валь вгляделся в лицо мужчины.

– Я его знаю.

– И кто это? – удивился молодой человек.

Йенс наклонился к израненному лицу лежавшего и потрогал его лоб.

– Эдди Боман, полицейский из Швеции. Это он выследил Софию в метро, чтобы предупредить об опасности.

– И что он здесь делает?

– Хороший вопрос. В любом случае нам надо вернуть его к жизни.

Они посадили Эдди и влили ему в рот воды, а потом долго тормошили и хлопали его по щекам. Улучшений не наблюдалось, но Валь не терял надежды. Наконец, после того, как Лотар в очередной раз влил мужчине в рот воду, тот прокашлялся и задышал – тяжело, толчками. Затем посмотрел на Йенса, потом на Лотара. Вода вытекла ему на грудь.

– Как ты? – Валь несколько раз хлопнул Бомана по щекам.

Глаза Эдди сощурились, как будто он хотел сфокусировать зрение.

– Ты…

– Можешь рассказать нам, что ты тут делаешь?

Полицейский медленно закачался всем туловищем и оглядел джунгли вокруг.

– Где они?

– Кто? – не понял Йенс.

– Арон и остальные… Люди Гектора.

– А ты их где-нибудь видел?

– Я ехал за ними от аэропорта. Они должны быть где-то здесь, недалеко…

Сухие, щелкающие звуки отдавались эхом в тишине раннего утра. Сначала рассыпалось несколько одиночных выстрелов – неуверенных, словно специально предназначенных для того, чтобы напомнить, что такое война. Их сменили автоматные очереди, сначала короткие, потом все более долгие и интенсивные, постепенно вылившиеся в оглушительную канонаду.

* * *

Арон и Лееви лежали на животе и смотрели в сторону дворца Игнасио Рамиреса. Гейслер наблюдал за происходящим в бинокль, а его товарищ – через оптический прицел. Резиденция Игнасио обезлюдела, хотя в окнах верхних этажей, в гараже и по периметру бассейна горел свет.

Сзади неслышно приблизился Кинг. Он присел на корточки и равнодушно спросил Арона:

– Что нам делать?

После чего, не стесняясь, глотнул воды из их с Ханнулой бутылки, как из своей собственной.

– Убивать людей, – раздраженно ответил Лееви.

– Остроумно, – фыркнул Кинг и повернулся к Арону: – Я слышал, ты разговаривал со своим шефом?

– Они покинут укрытие через час. – Гейслер оторвался от бинокля. – Будут штурмовать виллу с востока.

– А мы?

– Отсюда.

Арон снова приложил к глазам бинокль.

– Когда? – продолжал расспросы Кинг.

– Когда я скажу, – ответил Гейслер, не прерывая наблюдения.

Кинг снова приложился к бутылке. Сделал последний глоток и выплюнул воду на землю, между Ароном и Лееви.

– И когда же ты скажешь?

Арон тем временем оценивал соотношение сил, намечал пути к отступлению.

– Первый тайм мы пропустим, – решительно резюмировал он. – Ограничимся наблюдением.

– Не думаю, что это понравится твоему шефу, – засомневался наемник и снова глотнул воды.

Гейслер не ответил.

– Мне наплевать и на тебя, и на твоего шефа, – продолжал Кинг. – Все, чего я хочу, – чтобы мы с Виктором получили обещанное. – Он рыгнул и вскочил на ноги.

Ответить Арону помешала стрельба, развязавшаяся с восточной стороны виллы. С каждой минутой она становилась все интенсивнее. Скорострельное оружие рассыпало метелки искр. На линии заградительного огня рвались ручные гранаты, оставляя ползущие клубы дыма. Ответный огонь вели из сада, со стороны бассейнов и с верхних этажей виллы. Но потом на одном из этажей что-то вспыхнуло – и виллу окутало облако искрящегося дыма.

Звери неистовствовали. Зебры метались по загону, а два жирафа застыли, прижавшись друг к другу. Хромой лев ходил по клетке кругами. Одна из пуль просвистела у него над ухом. Это Виктор с Кингом от скуки открыли охоту. Вскоре жирафы один за другим рухнули на месте. Следующей жертвой пала зебра, потом лев. Счастливые братья кричали, потирая руки.

Арон и Ханнула наблюдали, как виллу покидает персонал. Даже несколько вооруженных охранников ушли с ними в джунгли.

– Все кончится быстро, – сказал Лееви.

* * *

Гектор, Соня и Лешек засели на холме и вели огонь оттуда. Группа Ральфа Ханке находилась в стороне от них, на левом фланге. Работали слаженно и интенсивно.

Все было кончено в считаные минуты.

– Он в машине, скоро будет здесь, – объявила Ализаде, оторвавшись от бинокля.

«Он» означало «дон Игнасио».

– Прикройте нас сверху, – приказал Гусман и, скользя, побежал вниз по склону.

Смялы следовал за ним. Звук мотора приближался – жужжащий, ненавязчиво-монотонный. Восьмицилиндровый двигатель – больше рабочих оборотов в единицу времени. Под колесами шуршал гравий.

Гектор и Лешек уже спустились в долину и бежали к дороге.

Автомобиль Игнасио повернул в сторону виллы. «Кадиллак Эскалейд» – лучи его фар выхватили из утреннего тумана фигуры Гусмана и Смялы. Гектор стоял в полный рост, Лешек – опустившись на одно колено. Три залпа вдребезги разнесли переднее стекло, продырявили покрышки и изрешетили капот. Водитель упал на руль, пораженный в лицо. Машина съехала влево, в придорожный кустарник. Задымилась. Прошло несколько секунд, прежде чем открылась ее дверца. В дыму нарисовались двое мужчин. Снова раздались выстрелы, и оба охранника Рамиреса упали возле машины. Еще один выскользнул из задней дверцы. Он пытался бежать, но был настигнут пулей Сони.

Наконец из-под обломков «Кадиллака» поднялся сам Игнасио Рамирес. Он упал на землю и снова встал, скользя в спортивных туфлях. Одно его плечо было раздроблено – кость сломанной ключицы торчала под окровавленной рубахой. Но дон Игнасио как будто не замечал, что ранен. Он держал пистолет в вытянутой руке и затуманенными глазами смотрел на Гектора и Лешека. А потом вдруг оглянулся в сторону виллы, как будто ждал оттуда помощи.

– Никто не поможет тебе, Игнасио, – сказал Гусман. – Ты один.

Рамирес пробормотал что-то по-испански. Как видно, проклятия – Гектор понял слова «коза» и «мать». Затем, опустив пистолет, дон Игнасио пошел прочь.

– Куда ты? – крикнул ему вдогонку Гусман.

Его противник остановился и прижал дуло к голове. Бросил на Гектора взгляд – смесь ненависти, отчаяния и страха.

Но выстрела не последовало. Рамирес продолжал идти в сторону своего дворца, как будто взял самого себя в заложники.

– Игнасио! – окликнул его Гектор.

Мужчина остановился и оглянулся, все еще держа пистолет у виска.

– Что ты делаешь? – спросил Гусман.

Рамирес опустил голову, насупился.

– Я хочу договориться.

– О чем ты хочешь договориться, Игнасио?

Глава бандитов молчал. Рука с пистолетом упала. Потом он поднял голову и огляделся, как будто все еще ждал помощи. Но ее не было.

Гектор опустил автомат. Он чувствовал себя усталым и хотел присесть.

Но тут откуда ни возьмись появился Ральф Ханке. В шляпе с широкими полями, как охотник из джунглей. Собственно, он и был им. Его рука сжимала огромный пистолет. За спиной Ральфа в рассеивающихся клубах дыма и пыли нарисовалось еще восемь вооруженных мужчин.

– Чем это ты здесь занимаешься? – обратился Ханке к Гектору.

А затем поднял свой «костыль» и поразил Игнасио двумя выстрелами – в здоровое плечо и в шею.

Словно раскаты грома прокатились они над долиной. Рамирес упал. Между пальцами его прижатой к горлу руки струилась, булькая, кровь. Он умер.

Ральф оглянулся на Гектора:

– Игнасио больше нет, Кристиан в безопасности. Наше соглашение больше не действует.

– А Лотар? – спросил Гусман.

Мужчины за спиной Ханке подняли карабины.

– Будь добр, положи оружие на землю, – сказал немец. – И прикажи Соне Ализаде спуститься.

Гектор прищурился:

– Нет.

Ральф обернулся, вслух пересчитал своих людей и ткнул пальцем в грудь себя – девять.

– А вас трое с Соней, – добавил он.

– Но у нас договор, – напомнил Гусман.

– Был. – Его противник показал на все еще истекающего кровью Игнасио. – Но все кончилось хорошо, не так ли?

Гектор прикинул соотношение сил. За его спиной – Лешек, там наверху – Соня. Если начнется стрельба, они не проживут больше четырех секунд.

– Где Лотар? – спросил он.

– А какое это имеет значение? – отозвался Ханке. – Ты же не о Лотаре сейчас думаешь, ведь так?

Ральф упивался собственной безнаказанностью. Он играл, он смаковал унижение противника. Был полной противоположностью того Ханке, которого Гектор встретил в автобусе в Стокгольме.

– Прикажи Соне спуститься, – спокойно повторил он. – И сложи оружие. Иначе мои люди откроют огонь.

Гусман положил оружие на землю. Лешек сделал то же самое. Ализаде уже спускалась с холма.

Ральф кивнул:

– Отлично. Но, боюсь, ты будешь разочарован.

За группой Ханке появились еще четверо. Гектор узнал Софию, рядом с которой шла Каролина. Их сопровождали двое из гвардии Ральфа.

Ханке показал пальцем назад, не оборачиваясь:

– София Бринкман… Твоя ахиллесова пята, Гектор. Не деньги, не семья и не бизнес – она. С тех самых пор, как ты повстречал ее в больнице. Возможно, ты сам не вполне это понимаешь, но это не столь важно. Главное, что это понимаю я. Ты выдал себя во время наших переговоров на яхте.

Худшие опасения Гусмана подтвердились.

Поймав взгляд Софии, он сказал:

– Дай ей уйти.

Тот оглянулся на Бринкман и покачал головой.

– С ней не случится ничего плохого. И с твоим Лотаром тоже.

Но Гусман ему не верил.

– И все из-за Альберта! – воскликнул Ральф. – Альберта Бринкмана.

София опустила голову.

Ханке встал так, чтобы видеть одновременно и ее, и Гектора.

– Но Альберт Бринкман у меня в Мюнхене, вместе с Михаилом Асмаровым, – добавил он. – С ними еще двое раненых, ими занимаются мои врачи. Со всеми ними все будет хорошо.

Немец сделал паузу и посмотрел на Софию, а потом на Гусмана. Похоже, он ждал их реакции.

– У меня одно-единственное условие, – продолжал он. – Ты, Гектор, явишься ко мне. Один. И мы произведем обмен. Альберт уйдет к маме, а ты останешься у меня.

Глаза Ханке заблестели – он вглядывался в лица Бринкман и Гусмана.

Таков был Ральф Ханке – манипулятор. Гектор принял его предложение не раздумывая. Само раздумывание обернулось бы для него лишней мукой. На какое-то время он даже почувствовал себя благодарным Ральфу Ханке. За то, что тот дал ему возможность не выглядеть свиньей. Но только на несколько секунд. Один взгляд на Софию вернул его к действительности.

София… Медсестра стояла рядом, шокированная таким поворотом событий. Казалось, еще немного – и она упадет на месте без сил.

К ним приближался караван из пяти автомобилей. Все остановились за спиной Ханке.

– Не торопись, подумай, – обратился тот к Гектору. – Я всегда готов тебя выслушать.

Знакомые слова. То же самое он говорил в автобусе в Стокгольме.

Ральф сел в машину, и караван тронулся с места.

Гусман направился в сторону виллы. Один.

* * *

Эдди Боман пробудился к жизни. Йенс не переставал удивляться его стойкости. Изрезанный и изрубленный, с переломанными костями, после страшной потери крови и с непрекращающимся жаром во всем теле, этот человек не сдавался. Словно некая непонятная сила гнала его вперед и не давала остановиться.

Стрельба прекратилась. События приняли новый оборот, когда София и Каролина появились рядом с Гектором и Ханке. Потом Ханке уехал.

Валь пытался понять, что происходит, но появление Арона и трех его людей придало его мыслям другое направление. Группа направлялась к вилле с западной стороны. Кого они, интересно, собирались атаковать? Война была кончена. Игнасио мертв. Ральф скрылся. Остались Гектор и его люди. И София с Каролиной.

– Что скажешь? – обратился Йенс к Эдди.

Тот задумался.

– Они собираются драться, похоже на то…

– Может, они чего-то недопоняли? – недоумевал Валь. – Битва окончена…

– Разве такое можно пропустить? – в свою очередь спросил Боман.

– Нет.

– Тогда что?

– Неужели мятеж?

– Возможно, – согласился Эдди.

– Тогда София умрет, как только Арон ее увидит. – Валь протянул Боману пистолет и повернулся к Лотару: – Оставайся здесь. Мы отыщем тебя, как только управимся.

Йенс и Эдди исчезли в зарослях. Теперь они пробирались к вилле. Боман шел медленно, и его спутник сомневался, что у него хватит сил спуститься в долину.

* * *

Валь видел, как группа Арона приближалась к дому, как входила в дверь.

Они явились на все готовое. Вглядывались в полумрак комнат, высматривая людей, – никого не было.

Йенс устремился в открытую дверь и прижался к стене. Эдди медлил и все еще оставался снаружи. Выгляни в этот момент кто-нибудь из окна – и они пропали бы. Хотя дело в любом случае было безнадежное – два пистолета против множества автоматов. Валь старался не поддаваться пораженческим мыслям. И тут подоспел Боман – запыхавшийся, он упал спиной на стену и медленно сполз на пол.

– Выдержишь? – спросил его Йенс.

Эдди не ответил – он тяжело дышал, держа товарища за руку. Тот помог ему встать на ноги. Они проникли на виллу через ведущую из подвала дверь, и теперь Валь осторожно открыл ее. Вот и лестница. Далеко наверху – голоса. Йенс и Боман беззвучно пошли по ступенькам. Прислушивались. Валь открыл еще одну дверь. Оглядел помещение – ни души. Голоса доносились из комнаты по ту сторону зала. Эдди прошмыгнул вперед первым, скользя по блестящему мраморному полу.

Оба приникли к двойным дверям. Йенс услышал голос Арона – деловитый и одновременно обиженный. Он о чем-то спрашивал. Гектор отвечал – неохотно и незаинтересованно. Валь заглянул в замочную скважину. Двое мужчин держали Софию и Каролину, приставив к их головам пистолеты. Гейслер стоял перед ними, а напротив него выстроились в ряд Гектор, Лешек и Соня. Один человек из группы Арона отсутствовал.

Очевидно, шли переговоры. Но Йенс понимал, что они ни к чему не приведут. Все решит битва, которая вот-вот начнется.

Валь подвинулся, дал Эдди возможность посмотреть.

Боман припал к замочной скважине.

– Дамы – вперед, – чуть слышно прошептал он.

Йенс кивнул.

Голоса за дверью усиливались. Соня заговорила протестующим тоном – она поняла, что сейчас умрет.

Валь положил ладонь на дверную ручку. Сердце у него подскочило к самому горлу. Только один шанс. Он посмотрел на пистолет и трижды проверил, в правильном ли положении предохранитель. Выдохнул.

– Все будет хорошо, – прошептал Эдди, – я уверен. Я все сделаю сам. Сначала – тех, кто держит Каролину и Софию, потом остальных. Четвертый где-то справа, его я тоже возьму на себя. Последними – Гектора и его банду. Мы возьмем боеприпасы. – Он поднял пистолет. – Стреляем на поражение, о’кей?

Йенс потянул за ручку двери, и все оглянулись. Пистолет в его руке сразу отяжелел. Он выстрелил в южноамериканца, который держал Софию, но промахнулся. За спиной раздалось еще два выстрела – Эдди… Мужчина, стоявший рядом с Бринкман, упал. Валь выстрелил в него еще раз, в лоб, и пуля пробила его затылок. Загремели новые выстрелы, совсем рядом. Йенс увидел, что Боман лежит на полу и стреляет в комнату в задней части зала. Там прятался четвертый человек из группы Арона.

Гейслер повернулся к Йенсу с прижатым к плечу автоматом. Валь выстрелил в него три раза, поразив его в грудь и шею. Арон умер, прежде чем его голова коснулась пола.

Убедившись, что все четверо мертвы, Йенс повернулся к Гектору, взял его на прицел и потянул спусковой крючок.

– Не стреляйте! – закричала София и встала перед Гусманом, загородив его собой.

Валю потребовалось несколько секунд, чтобы сориентироваться в ситуации. Потом он опустил оружие. В помещении, окутанном клубами порохового дыма, нависла тишина.

Каролина подошла к Эдди. Он лежал на полу, из живота у него сочилась кровь.

– Ты ранен? – спросила журналистка.

Боман покачал головой.

– Всё в порядке… Открылась старая рана.

Но Бергер как будто не верила ему. Она продолжала ощупывать его лицо пальцами и все повторяла: «Эдди, Эдди…»

Ситуация изменилась, когда Соня выступила вперед и направила пистолет на Бомана. Лешек в этот же момент взял на прицел Йенса. Их разоружили.

– Заприте их, – велел Гектор, выходя из комнаты.

* * *

Перестрелка стихла так же внезапно, как и началась.

Лотар поднялся и вошел в джунгли. Прислушался, вгляделся в просвет между деревьями – никого. Неужели все убиты? И что ему теперь делать?

Он направился в сторону владений Игнасио Рамиреса. Спустился в долину, пошел в сторону виллы. У дороги лежал труп мужчины. Тидеманн отвернулся. Увидел еще одного убитого и ускорил шаг. Подходя к дому, он старался глядеть вверх. И тут в полусотне метров от себя увидел человека, который целился в него из пистолета. У юноши похолодело внутри. Он съежился, потом медленно потянул руки вверх.

– Ты Лотар Тидеманн? – спросил мужчина по-немецки с восточноевропейским акцентом.

– Да, – выдавил из себя парень.

Мужчина опустил оружие и расслабился.

– Меня зовут Лешек Смялы, я работаю на твоего отца.

– Что с остальными? – спросил Лотар. – С Софией, Йенсом, Эдди?

– Все здесь, всё в порядке, – ответил Смялы.

– Я хочу к ним.

– Конечно, но сначала тебе придется пойти со мной.

* * *

За виллой начинался итальянский садик. Гектор опустился на каменную скамью. Его глазам открылись два квадратных проточных пруда. Тихо плескала вода, солнце играло на ее поверхности среди светло-зеленых водорослей и кувшинок. По берегам стояли мраморные статуи.

– Боже милостивый… – вырвалось у Гусмана.

Эти слова были совершенно не из его лексикона, но Гектор растерялся. Он не знал, что делать и что говорить.

Такой сад мог бы принадлежать монастырю в Тоскане, но им владел колумбийский наркоторговец. Гусман чувствовал, что не понимает что-то важное в этой жизни. Он хотел бы, чтобы сейчас рядом с ним оказался брат Роберто – Гектору было о чем расспросить его. Он нуждался в помощи. Хотя кто бы мог помочь ему?

Послышались шаги. К нему по лестнице поднимался Смялы.

– Не сейчас, Лешек, – отмахнулся Гектор.

– У нас гость, – объявил поляк.

Гусман удивленно поднял голову.

– Привет, Гектор.

Голос мужчины, пусть даже очень молодого. За спиной Лешека стоял Лотар. Гектор смерил его взглядом – довольно рослый для своего возраста.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Гусман и в следующий момент сам удивился, почему задал этот вопрос.

Тем не менее Тидеманн ответил:

– Не знаю.

Гектор поманил его рукой.

– Подойди, дорогой.

Лотар сделал несколько шагов навстречу отцу, но остановился поодаль. Он был в джинсах, спортивных туфлях и футболке с воротником. Мальчик держал дистанцию, и Гусману захотелось протянуть руку, подтолкнуть его к себе.

Тидеманн показал себе за спину большим пальцем.

– Там, снаружи, много убитых.

Гектор не отвечал. На лице Лотара отразился страх – контролируемый, сдержанный, но тем не менее.

– Как ты здесь оказался? – спросил Гусман.

– Мы прилетели с Йенсом в самолете Ральфа Ханке, он забрал нас в Стокгольме. Все остальные высадились в Мюнхене. Потом нас привезли сюда.

– Альберт Бринкман был в числе остальных, как я понимаю?

– Да, – ответил Лотар. – А где Йенс?

– Там, – Гектор махнул рукой в сторону виллы.

– А София, Эдди и эта женщина… Каролина?

– Все там. С ними все в порядке.

– Что ты сделаешь с убитыми?

– Похороню.

Тидеманн задумался и огляделся по сторонам. Поднял глаза на виллу:

– Теперь это все твое, да? Это то, чего ты хотел?

Гектор смотрел на сына. Последний раз такая возможность предоставлялась ему полгода назад. Но та встреча получилась короткой – их быстро разлучили. Тем не менее Гусману оказалось достаточно тех нескольких минут, чтобы понять: сейчас перед ним стоял совершенно другой Лотар. Он был старше, сильнее… И волосы у него отросли. Но главное – у этого нового Лотара был тяжелый взгляд. Взгляд человека, хлебнувшего в жизни лиха.

– Похоже, так, – ответил Гектор на вопрос сына. – Теперь все это мое.

– И оно стоило всего этого?

Гусман провел по лицу ладонью и вздохнул.

– У меня нет ответа на твой вопрос.

Лотар кивнул. Снова задумался, посмотрел на отца.

– Но почему? – В голосе юноши слышался протест.

– Потому что я этого не знаю, – тихо сказал Гектор.

Тидеманн вглядывался в отца, словно пытался его понять. И тут Гусман не выдержал.

– Я рад видеть тебя… – начал он, но Лотар перебил его:

– Альберт… Что с ним, с Михаилом и остальными, которых высадили в Мюнхене?

– С ними все будет хорошо, – заверил сына Гектор.

– Откуда ты знаешь?

– Я знаю.

– Ты можешь мне это обещать?

Обещать Гусман не мог, но тем не менее кивнул. И Лотар почувствовал его ложь, хотя, похоже, и не ожидал ничего другого.

– Я хочу к Йенсу и Софии, – сказал молодой человек.

– Скоро ты их увидишь.

– Я хочу видеть их прямо сейчас. – Тидеманн повернулся и пошел к лестнице, по которой сюда поднялся.

– Страх!.. – закричал ему вслед Гектор.

Лотар остановился.

– Что ты сказал?

– Страх… Ты спрашивал меня, зачем все это.

Юноша замедлил шаг, но продолжил идти. Он ждал, что его отец скажет дальше.

– Страх двигал мной… Так было всегда. Так мне кажется, по крайней мере… – Гусман проглотил конец фразы.

– Как это? – не понял Лотар.

– Я не знаю.

– Защита?

– Да, наверное.

Тидеманн развернулся и сделал несколько шагов в сторону Гектора.

– Но от чего?

– Я не знаю, – повторил Гусман с отчаянием в голосе.

– А ты подумай.

Гектор наморщил лоб, но ответа на вопрос Лотара у него не было.

– Скажи, о чем ты сейчас думаешь? – спросил сын.

– Как всегда, о тебе.

– Но мне это не нужно. Я просто хочу знать, понять тебя… Это единственное, о чем я тебя прошу. Страх в качестве защиты – от чего?

Повисла пауза. Стало слышно, как плещет вода в пруду.

– От всего, – нашелся наконец Гектор.

– Попробуй поконкретней.

Гусман задумался.

– От нищеты… – начал он шепотом. – От отверженности… От бессилия… – Тут его словно прорвало, и он продолжил: – От презрения к самому себе, от жажды, голода… От слабости, одиночества… От тишины, от пустоты… – Мужчина огляделся. – От всего этого.

Лотар задумался. Кивнул.

– И это плохо, как ты думаешь?

– Что ты имеешь в виду?

– Что страх – причина всего этого зла?

Гектор снова надолго замолчал.

– Может быть, я не знаю, – вздохнул он в конце концов.

– Моя мама была доброй, – сказал Тидеманн.

– Да, Франка была доброй, – согласился его отец.

– София похожа на нее… Тебя тянет к таким, к добрым.

– Может, ты и прав, – вздохнул Гусман. – Ты тоже добрый, Лотар.

– Я – наполовину ты, наполовину мама. Одна половина во мне добрая, другая злая. Я никому не хочу причинять зла, но, похоже, делаю это.

Эти слова больно задели Гектора.

– Нет, Лотар, – поспешил возразить он. – Ты – добрый. Добрый целиком и полностью, не беспокойся насчет этого. – Услышал в своем голосе нотки панического страха.

– Покорми доброго волка, говорила мама…

– Сделай это, – оживился отец. – Давай…

– И что будет? Ты не изменишься, Гектор?

Глаза мальчика загорелись надеждой. Гусман ощутил сильное желание сказать «да», но не мог обмануть сына.

– Нет, к сожалению, – ответил он.

Тидеманн медленно кивнул, как будто пытался с этим смириться.

– Хорошо, – сказал он. – Так что все-таки будет с Альбертом и остальными, в Мюнхене?

– Не могу сказать.

– Вот как?

– Мне жаль, Лотар, – ответил Гектор, наблюдая, как подошедший Лешек берет мальчика за плечо и уводит.

Стихло все, кроме плеска воды и птичьего щебета. Из нагрудного кармана Гусмана торчала сигара. Он достал ее, чиркнул зажигалкой и закурил. Мысли бродили у него в голове, искали выхода. Они были неясными, исполненными ненависти и смерти и в конечном счете – никчемными, никуда не ведущими.

У сигары был горький привкус. Гектор бросил ее в пруд, где она зашипела и погасла.

Сделай все по справедливости.

Эти слова пришли сами собой. Нечто подобное Гусман слышал от брата Роберто в Тоскане. «Иногда достаточно просто поступить по справедливости», – говорил тот.

Справедливость… Знать бы еще, что это такое!

Звук шагов прервал размышления Гектора. К нему приближался Смялы.

– Пора за работу, – сказал он.

Гусман помедлил несколько секунд, а потом поднялся и пошел за Лешеком в дом.

* * *

В восьми метрах перед виллой был вход в подвальные помещения. Большинство из них предназначались для персонала – незамысловатые спальные комнаты с двухъярусными кроватями. В остальных стояли сейфы с деньгами, ящики с оружием и кокаином. Имелись и бомбоубежища с запасами продовольствия на случай ядерной войны.

В глубине коридора обнаружился зал с бетонными стенами без окон. Здесь стояли компьютеры и другое оборудование.

Лешек включил компьютер. Он знал, что ему надо, – деловые контакты Игнасио, информация о его бизнесе, сведения о движении денег на его счетах. Дело сделано – теперь пожалуйте к столу.

Гектор вытащил бумагу из принтера и присвистнул. Операции были масштабны, суммы чудовищны. Сеть контактов Игнасио Рамиреса распространялась на весь земной шар.

Теперь все это принадлежало ему.

За его спиной Лешек и Соня уже вели переговоры с поставщиками и клиентами. Объясняли каждый в свою трубку, что Игнасио Рамирес скоропостижно скончался и последней его волей было передать свой бизнес Гектору Гусману. Все всё понимали – никто не задавал вопросов. Сделки перезаключались. Ализаде и Смялы передавали информацию Гектору, прикрывая ладонями трубки. Но Гектор слушал их плохо. Он сидел с пачкой бумаг на коленях и карандашом в руке. Выписывал имена, делал пометки.

Его интересовали стокгольмцы – гангстеры, наркоторговцы, владельцы ночных клубов, сутенеры, киллеры… Многие имена были ему знакомы.

– Заканчивайте, – повернулся он к Соне и Лешеку.

Те вопросительно посмотрели на шефа.

– Заканчивайте говорить, – повторил Гусман.

А потом встал, подошел к Смялы и протянул ему лист бумаги.

– Свяжись с каждым. Я хочу переговорить с ними немедленно.

Лешек пробежал глазами листок и посмотрел на Гектора.

– Но ведь это Стокгольм… Все номера стокгольмские.

– Да.

– Мелкая рыбешка… Что тебе от них нужно?

– Звони.

– У нас нет на них времени. Нас ждут клиенты поважнее.

– Звони, я сказал.

Смялы медлил. Он повернулся к Соне, ища поддержки. Та молчала.

Тогда Лешек подошел к компьютеру и залогинился на одном из их персональных серверов. Нашел контактные данные первого человека в списке, набрал номер, протянул телефон Гектору.

Пошли сигналы, а потом ему ответили.

– Вы разговариваете с Гектором Гусманом, – представился Гектор.

Голос в трубке начал что-то говорить, но Гусман его оборвал:

– Послушайте… Инспектор криминальной полиции Томас Янссон. Его нужно срочно найти. Сообщите всем, кому можно… Любой предоставивший информацию о местонахождении Томаса Янссона получит от меня вознаграждение в размере…

Он назвал восьмизначную цифру и положил трубку. После чего получил от Лешека контактные данные второго человека в списке. Позвонил ему…

Всего Гектор сделал около пятидесяти звонков в Стокгольм.

 

57

Брэдфорд

Жара не давала Томми Янссону уснуть.

Он сидел на диване перед телевизором в убогой квартире неподалеку от автомобильного салона в Брэдфорде – паршивом районе для эмигрантов в четырех часах езды к северу от Лондона.

За окном стояла непроглядная ночь. Выли волки-оборотни, под тусклыми фонарями дрожали на ветру призрачные силуэты вампиров. Такой, по крайней мере, эта ночь представлялась Томми.

Он окончательно превратился в параноика. Попивал виски в одних кальсонах, читал газеты в Сети. Пытался понять, что происходит. Жив ли Майлз? Объявилась ли София? А Эдди Боман?.. Но об этом нигде не сообщалось.

Янссону следовало набраться терпения. Две недели, может, три… Возможно, несколько месяцев. Потом он вернется в Швецию – через Норвегию. Маршрут уже продуман. В Стокгольме Томми превратится в берсеркера, в машину уничтожения. Это единственный способ восстановить справедливость и обрести покой. Все остальные – женщины, бегство – бесполезны.

София, Майлз и Эдди – их фотографии висели у Янссона на стене. Время от времени он смотрел на них, возбуждая фантазию. Черти… Он устроит им кровавую баню.

На другой стене возле входной двери – семейные фотографии. Томми, Моника, Ванесса и Эмили… Он оглянулся в ту сторону – и ничего не почувствовал. Глотнул виски – дешевый, но крепкий – и, упав на диван, свернулся в позе эмбриона.

 

58

Валье-дель-Каука

Время тянулось медленно. Так бывает, когда ты заперт в комнате без окон. Внутренний баланс нарушается, мысли выходят из-под контроля. София уже не знала, как долго она здесь находится.

Лешек и Соня появлялись на короткое время четыре раза в день – приносили еду. Бринкман пыталась поговорить со Смялы, но тот ставил тарелки на маленький стол и уходил. Ализаде тоже не выказывала желания идти на контакт. И это пугало Софию. Эти двое словно боялись посмотреть ей в глаза. Потому что знали так же хорошо, как и она: с Альбертом все кончено.

Пленница стучала в дверь, кричала, звала… Но удары и ее голос, отдававшийся эхом в тесной комнате, лишь нагнетали панику. В конце концов она взяла себя в руки и попыталась сосредоточиться на чем-нибудь другом. Это получалось плохо. Действительность снова и снова вторгалась в ее мысли, а надежда на благополучный исход становилась все более призрачной.

Она знала, кто такой Ральф Ханке, поняла это с самого начала. А значит, Альберт умрет. Ханке не упустит возможности подставить Гектора, убив ее сына. Таков Ральф. София вспомнила нездоровый блеск в его глазах.

Покалывание в пальцах и жжение в груди… Бринкман лихорадочно продумывала возможные сценарии развития событий. Когда у нее была возможность все изменить? Разве что в тот день, когда Гектора привезли в больницу. Она могла бы воздержаться от того, чтобы входить в его палату. Или отказаться от его приглашения в ресторан. Или сбежать вместе с Альбертом куда-нибудь, когда это еще имело смысл. Ей следовало бы делать одно – она делала другое. Но мысли об этом в тесной каморке без окон лишь нагнетали отчаяние и клаустрофобию и лишали Софию рассудка. Ей хотелось кричать, бить кулаками в дверь, колотиться головой о стену. Сделать с собой что-нибудь только ради того, чтобы пробить брешь и выйти из тупика.

Прошло несколько дней, прежде чем дверь ее камеры отворилась. Никто ничего не сказал, но женщина поняла, что Альберт мертв. А если это так, ей остается лишь наложить на себя руки. Она обдумывала, как это лучше сделать. Все должно пройти быстро и как можно менее болезненно для окружающих.

Сейчас это была ее единственная позитивная мысль.

* * *

Среди ночи Лешека разбудил звонок из Стокгольма. Звонивший оказался албанцем и владельцем ночного клуба. А кроме того, сутенером: в заведении близ Цинкенсдамма он сдавал напрокат стриптизерш из Восточной Европы.

– Я справил Томми Янссону албанский паспорт и продал ему «кольт» в прошлом году, – рассказал этот человек.

– На чье имя паспорт? – спросил Смялы и записал ответ албанца, после чего тут же сообщил обо всем Гектору.

Масштабная операция по поимке Томми Янссона началась немедленно. Гусман задействовал все возможные контакты – гангстеров, полицию, власти. Постепенно из разрозненных фрагментов складывался пазл. Следы вели в Великобританию, в город под названием Брэдфорд. Томми засветился там дважды. Шведские полицейские запросили фотографию и копию водительских прав.

Гектор собрал группу из двадцати русских, с которыми уже имел дело, и отправил их туда. Подключил британскую группу из Манчестера и китайцев из Лондона, которым поручил контролировать выезды из города на случай бегства. Эта операция стоила Гусману немыслимых денег, так что у Янссона не было никаких шансов.

Прошло два дня, прежде чем на мобильный Лешека пришла фотография из шведского криминального комиссариата. Он показал ее шефу. Снимок был нечетким, но Гектор не колеблясь опознал Томми Янссона. Тот сидел в замызганном пабе со стаканом темного пива.

Гусман посмотрел на снимок, а потом на Смялы.

– Спасибо.

– Благодарить нужно не меня, – ответил его помощник.

– Тем не менее спасибо за все.

Поляк остановил взгляд на шефе.

– Гектор…

– Да, Лешек.

– С тобой что-то не так.

– Скоро я умру, – ответил Гусман. – И мне нужна твоя помощь.

 

59

Мюнхен

Ночами было особенно страшно. Всего он пережил их три. Альберт почти не спал, разве что пару часов, когда усталость окончательно подтачивала его силы.

Его держали взаперти, похоже, в спальне большого дома. Гардины не пропускали свет, а окна с толстыми стеклами не открывались. И никаких контактов. Еда стояла на ночном столике рядом с кроватью.

Первые дни Альберт провел в ожидании хоть каких-нибудь перемен. Но одиночество и вечная гробовая тишина медленно сводили его с ума, опустошали его и рождали беспокойство, переходящее в панический ужас. Который проникал и в мысли.

Заскрежетал замок, дверь открылась. Появился пожилой мужчина в костюме. Одну руку он держал в кармане пиджака.

– Здравствуй, Альберт, – сказал этот мужчина, опускаясь на стул за письменным столом.

Он улыбался, и это несколько успокоило юношу.

– Меня зовут Ральф Ханке, – представился вошедший. – И тебе, конечно, известно, кто я такой.

Бринкман кивнул.

– Как ты? – спросил Ханке.

– В порядке, спасибо, – вежливо ответил Альберт.

Мужчина улыбнулся еще шире, почти рассмеялся.

– Отлично.

Тут его пленник опомнился и опустил глаза, словно застыдился своего ответа.

– Где Михаил? – спросил он.

– В безопасности, – ответил Ральф. – Михаил содержится в этом же здании, несколькими этажами ниже.

Альберт посмотрел в его холодные глаза.

– Вы уже второй раз держите меня в заложниках.

– Это так, – согласился немец. – Последний раз такое было на одной из моих загородных вилл прошлой зимой. Тогда тебя обменяли на Лотара. Он остался у Игнасио Рамиреса… с Йенсом. А теперь ты оказался здесь снова.

– Меня обменяют?

Ханке не отвечал. Он как будто задумался на некоторое время, а потом спросил:

– Ты ведь знаешь эту историю?

– Какую историю? – не понял Альберт.

– Ну… эту… – Ральф сделал неопределенный жест рукой.

Юноша молчал, и его собеседник продолжил:

– Михаил работал на меня с самого начала. Я послал его в Стокгольм предупредить Гектора Гусмана – сбить его машиной. Так Гектор попал в больницу, где встретил твою мать.

– Это мне известно.

– Они ответили. Гектор послал Лешека в Мюнхен заложить бомбу в машину моего сына. В тот день машиной хотела воспользоваться его девушка – она погибла.

Альберт слушал.

– Дальше – больше, дело набирало обороты. А двигателем была твоя мама. Не намеренно, конечно… Она всегда хотела как лучше.

В тоне Ральфа было нечто такое, что наводило на Бринкмана ужас. Непонятная железобетонная уверенность в своей правоте, граничащая с фатализмом. Но молодой человек сохранял самообладание из последних сил. Он видел, что Ральф Ханке упивается его страхом.

– Отвечу на твой вопрос, Альберт, – продолжал немец. – Да, тебя должны были обменять. Но все пошло не так. И сейчас твое время истекает.

Он взглянул на наручные часы.

– Меня обменяют? – переспросил пленник. – На кого?

И осекся, как будто что-то понял… Прокашлялся.

Некоторое время Ханке смотрел на него молча. Лицо его посерьезнело, взгляд потух. Бринкман видел, что его вопрос неприятен собеседнику.

Ральф Ханке поднялся и оглядел парня в инвалидном кресле.

– М-да… – причмокнул он губами. – В этих креслах есть что-то патетическое и жалкое одновременно. Ты сильный человек, Альберт. Я бы такого не вынес.

С этими словами он вышел из комнаты. В тот же момент в дверях появился другой мужчина. Этот новый посетитель закрыл дверь, щелкнув замком.

Он тоже был в костюме и держал под мышкой рулон прозрачного полиэтилена, а в другой руке – фотоаппарат. Альберт ничего не понимал.

Мужчина расстелил полиэтилен на полу.

– Что это? – спросил пленник.

Мужчина установил камеру на штативе и поставил его кресло на расстеленный полиэтилен. Альберт пытался понять, что происходит. Мужчина подошел к камере и настроил ее, а потом натянул на голову балаклаву.

– Вы хотите меня напугать? – Голос Бринкмана сорвался. Мужчина вытащил пистолет с глушителем.

Альберт понял. Голова его упала. Слезы потекли по щекам. Он ощутил холод у виска. Тело парализовало целиком – не только ноги. Оно стало тяжелым и холодным. Юноша закрыл глаза.

В этот момент раздался стук в дверь.

– Остановись! – закричал голос снаружи.

Заскрежетал в замке ключ, и дверь распахнулась.

– Остановись! Он звонил!

Мужчина за спиной Альберта исчез так же бесшумно, как и появился. Дверь снова закрылась.

Пленника вырвало на расстеленный под его креслом полиэтилен.

 

60

Валье-дель-Каука – Стокгольм

София закрыла глаза и провалилась в сон. Проснулась – открыла глаза. Снова закрыла.

Она лежала в какой-то комнате. В темноте вырисовывались контуры человеческой фигуры. Гектор… Он стоял и смотрел на нее.

Сразу стало холодно. Женщину охватил панический страх. Она словно находилась в утлой лодке посреди бушующего моря – бездны, готовой ее поглотить.

Бринкман съежилась на кровати в позе эмбриона.

– Я ничего не хочу слышать, – сказала она Гусману.

Но он ничего и не говорил. Постоял так некоторое время, а потом вышел. Дверь оставил открытой.

София глядела в пустоту. Не находила в себе сил двинуть хотя бы пальцем.

В коридоре напротив ее комнаты было окно. За ним – залитое солнцем утро. И Йенс в его лучах. Он вошел, взял ее на руки и понес в дом.

На кухне собрались Лотар, Эдди, Каролина и они с Йенсом. Сони, Лешека и Гектора видно не было. На столе лежало письмо, написанное от руки синими чернилами. Никаких эмоций – только факты. Самолет, вылетающий чартерным рейсом до Арланды, ждал их в аэропорту города Перейра. Дальше – о Томми Янссоне. Он в Брэдфорде – городке неподалеку от Лидса в Великобритании. Всё под контролем. В конце – телефон русского по имени Саша, на всякий случай.

София протянула письмо Валю. Тот прочитал и передал его Эдди.

– Думаю, эта информация предназначается скорее тебе. Но прежде чем принять решение, тебе следует посоветоваться с Майлзом Ингмарссоном, – сказал Боман, дочитав, после чего поднял глаза и сложил листок вчетверо.

Некоторое время спустя они покинули резиденцию Игнасио Рамиреса в джунглях, сели в машину и поехали в Перейру, где взошли на борт самолета. Йенс все время держал Софию за руку, она же глядела куда-то перед собой. Словно все это время ждала известия о смерти Альберта и отключила все чувства.

Где-то посреди ночи они приземлились, заправились и снова взлетели. В Арланде Каролина и Эдди сразу исчезли, а София поехала в город вместе с Валем и Лотаром. В квартире Йенса она легла на диван и уставилась в потолок. Йенс же принес чай в голубой чашке с трещиной. И внезапно все сдвинулось с места. Время пошло – Бринкман должна была выйти на Альберта, он ждал ее. Или нет… Скоро ей сообщат о его смерти. Главное – потом не забыть сжечь его одежду. И сообщить в школу, что в следующем учебном году его не будет. Действительность обрушилась на женщину, как холодный водяной поток. Сбила с ног, разбудила, ошеломила. Ее тело охватила мелкая дрожь.

Между тем чай в голубой чашке остывал.

 

61

Стокгольм

Окно на кухне трехкомнатной квартиры Майлза Ингмарссона в Юргордене стояло открытым. В небе кружил вертолет. Из парка аттракционов «Грёна Лунд» доносились смех и крики.

Эдди сидел за кухонным столом. Майлз налил воду в кофеварку и потянулся за банкой кофе.

– Санна все еще в больнице, – сказал он. – Она оправится полностью, но на это потребуется время.

– А ты как? – Боман ложкой набирал кофе в фильтр от «Мелитты».

Ингмарссон встал и повернулся к нему.

– Я, похоже, останусь таким на всю жизнь. Но всё в порядке, руки-ноги работают. Проблемы со спиной и плечами… Ничего, я справлюсь. – Он вернулся к кофеварке и продолжил отмерять воду. – Самое неприятное во всем этом, что время от времени я выпадаю из действительности.

– Ничего, ты восстановишься, – ответил Эдди.

– Спасибо. – Майлз включил кофеварку.

– Я ведь выследил вас в Праге, – продолжал Боман. – Я стоял напротив вашей квартиры, держал тебя на мушке. И не смог…

Собеседник снова повернулся к нему.

– Спасибо. – Он почти улыбался.

– Это сделал Томми.

Кофеварка зашипела, и темный напиток заструился в чашки.

– Да, это сделал Томми. – Майлз смотрел на Эдди, сложив руки на груди и прислонившись спиной к мойке.

«И только это имеет сейчас значение», – добавил про себя Боман. Похоже, Ингмарссону пришла в голову та же мысль, потому что он сказал:

– Но Гектору Гусману удалось добраться до него меньше чем за неделю.

Эдди кивнул.

– Это впечатляет, – продолжал Майлз. – Если, конечно, это правда.

– Еще как впечатляет, – подхватил Боман и посмотрел на Ингмарссона, пытаясь угадать, о чем тот думает.

– И они будут держать его под наблюдением, пока мы не решим, что делать дальше? – спросил Майлз.

Эдди кивнул.

– То есть дело за нами?

– Мы же с тобой полицейские, – напомнил Боман.

– И знаем, где он прячется.

– И несем ответственность за него, – добавил Эдди.

– Такова наша работа, – согласился Майлз.

– Но здесь не все так просто. – Его коллега тщательно подбирал слова, потому что еще не имел стопроцентной уверенности в его намерениях. – Я хотел бы кое-что уяснить для себя, прежде чем мы пойдем дальше, – добавил он.

– Я тоже, – отозвался Ингмарссон.

– Ты первый.

Майлз задал свой вопрос не задумываясь:

– Скажи, Эдди Боман, насколько ты уверен в том, что должен делать дальше?

– Уверен совершенно, – ответил Эдди. – А ты, Майлз Ингмарссон? Или, может, тебя терзают какие-нибудь сомнения?

Майлз отрицательно покачал головой.

– Ну что ж, думаю, кофе готов, – Боман кивнул на кофеварку за спиной собеседника.

 

62

Мюнхен

Альберт проснулся оттого, что кто-то надел ему на голову полотняный черный мешок и завязал его вокруг шеи. Потом его схватили за руки и застегнули вокруг запястий пластиковые ремешки. Юношу посадили в инвалидное кресло, подняли и понесли вниз по лестнице на свежий воздух. Посадили в машину. Автоматическая дверь закрылась. Машина тронулась с места.

Дышать с мешком на голове было тяжело. Машина петляла, кренилась из стороны в сторону. Пленника быстро укачало.

Через десять минут мешок сняли, и в глаза ему ударил солнечный свет. В салоне автомобиля Альберта окружали трое мужчин – все люди Ханке. Позади сидел Асмаров, с которого, похоже, тоже только что сняли черный мешок.

– Михаил! – закричал Альберт. – Куда нас везут?

– Не знаю, – ответил русский. – В любом случае не надо так волноваться. – Он щурился и закрывал глаза, пытаясь привыкнуть к свету. – Как ты?

– Не знаю, – ответил Альберт.

Машина петляла по центру Мюнхена. За окнами был обычный рабочий день. Довольно прохладный, судя по тому, как были одеты люди.

– Они приставили пистолет к моей голове, – сказал юноша Михаилу.

– Кто? – не понял тот.

– Люди Ханке.

– Пистолет? И только?

– Нет, все было подготовлено: полиэтилен на полу, камера на штативе…

– И?..

– Ральф говорил, что меня должны были обменять, но что-то не сложилось…

Альберт посмотрел в окно. Они ехали вдоль аллеи, по обочинам дороги стояли трехэтажные дома.

– Он держал палец на спусковом крючке, но тут кто-то постучал в дверь и велел ему остановиться.

Бринкман спиной чувствовал, как в Михаиле поднимается волна ярости.

Автомобиль остановился на большой площади Мариенплатц. Обоих пассажиров вывели. Все происходило без объяснений, быстро.

– Ждите здесь, – велел человек Ральфа Ханке.

После чего машина уехала.

Асмаров встал позади инвалидного кресла. Его огромная рука легла на плечо Альберта.

– Главное – не беспокойся. Я здесь, – прошептал он.

Время шло – ничего не происходило. Неожиданно русский присел перед Альбертом на корточки и показал в сторону большой статуи на площади.

Молодой человек прищурился. Он увидел Лешека, Соню и… Гектора. Они стояли рядом, Ализаде в обнимку с Гусманом. А потом Смялы отделился от них. Оглянувшись на Гектора, он медленно пошел в сторону Альберта и Михаила.

На Лешеке была легкая рубаха с закатанными рукавами. Он прошел мимо Асмарова с Бринкманом на расстоянии около десяти метров и обернулся. Коротко кивнул Михаилу, улыбнулся Альберту. Он сиял, как будто достиг чего-то важного. Душевного покоя, например.

Гектор тем временем удалился.

Внезапно Лешек и Соня оказались перед Асмаровым и его юным подопечным. Альберт не заметил, как они подошли. В глазах Ализаде стояли слезы, Смялы выглядел бледно.

– Пойдемте с нами, – сказали эти двое.

Михаила с Альбертом потащили к припаркованному в западной части площади автофургону. Юношу в кресле вкатили внутрь по пандусу. Все произошло очень быстро.

Вскоре автофургон мчался по городским улицам.

– Это то, что я думаю? – Михаил повернулся к Соне и Лешеку.

– А что ты думаешь? – спросил в свою очередь Альберт.

– Тебя обменяли, – ответил русский.

Опять. Бринкман понял… И в то же время он не понимал ничего.

Ализаде оглянулась и взяла его за руку. Она выглядела подавленной, и по ее щекам катились слезы.

– Ты не должен чувствовать себя виноватым, Альберт, – сказала она. – Теперь ты свободен… от всего.

Но это было не так, молодой человек чувствовал вину. Уговоры и уверения не могли здесь ничего изменить.

* * *

Гектор следовал инструкциям и шел через площадь, когда вдруг увидел Альберта Бринкмана в инвалидном кресле. Пройдя еще несколько шагов, он оглянулся – Соня и Лешек разговаривали с Михаилом и Альбертом. Усилием воли Гусман подавил нахлынувшее чувство оставленности. Он собрался с мыслями и зашагал дальше.

Ему навстречу двигалась группа из восьми мужчин. Не говоря ни слова, они взяли Гектора в кольцо, а потом посадили в один из трех припаркованных у края площади автомобилей.

Караван тронулся. В окне замелькали придорожные деревья. Как получилось, что Гектор не замечал их раньше? Они росли в городе повсюду, образовывали аллеи. Не высокие, не низкие – просто зеленые. Стояли здесь, жили своей жизнью… А теперь они будто кланялись Гусману на прощание.

Четверть часа спустя машина остановилась возле большой желтой виллы, окруженной белой каменной стеной. Разъехались черные ворота, колеса зашуршали по гравию. Потом машина остановилась.

Светило солнце, щебетали птицы. Гектора проводили в дом. В прихожей его встретили двое мрачных мужчин, которые повели его по лестнице. На одной из ступенек он споткнулся. Один из мужчин подхватил его.

Потом Гусман оказался в спальне с дорогой двухспальной кроватью под балдахином и с картинами на стенах. Полиэтиленовая пленка на полу плохо вписывалась в эту обстановку. Дверь закрылась, щелкнул замок. Гектор остался один.

В помещении царил полумрак. Гардины были задернуты, и все освещение составляли два вмонтированных в потолок круглых светильника. Пленник увидел две камеры. Одна стояла в углу на штативе – горящая красная лампочка указывала на то, что камера включена. Вторая была вмонтирована в стену справа от Гектора. Конечно, на самом деле их было больше. А Ральф Ханке сидел сейчас где-нибудь перед экраном в ожидании телешоу. Но Гусмана это почему-то не заботило.

Внезапно его поразило чувство одиночества. Сердце забилось, отчаяние взяло за горло холодной рукой. Куда он попал и зачем он здесь?

Гектор огляделся. Сам не зная, зачем, он приблизился к картине за стеклом и вгляделся в свое отражение. Контуры его были нечеткими, едва различимыми. Гусман придвинул лицо к стеклу и провел рукой по щеке, по линии носа. Он не привык высматривать в своей внешности достоинства и недостатки, всегда принимая себя таким, каков есть… Четко очерченный подбородок, изящно изогнутые губы… «Лук Амура» – так называла эту форму мама.

Но тут боль подступила снова. Дыхание стало прерывистым и тяжелым. Гектору показалось, что на стекле мелькнуло лицо Лотара… А потом пошли другие – те, кто был убит или покалечен им или по его вине. Они приходили и уходили. А потом за его спиной открылась дверь.

Вошедший встал сзади. Лица его Гусман не видел. Потом снова послышались шаги. Пленник не оборачивался. В нос ударил запах дешевого лосьона после бритья. Гектора охватил страх – неконтролируемый, механический. Его ноги едва не подкосились. Ему захотелось кричать – только чтобы остановить все это… Или хотя бы выкричать из себя все свои чувства, весь страх.

Легкий щелчок у левого виска – и в голове словно что-то загорелось. Боль стрелой пронзила все тело. А потом – внезапное ощущение свободы и яркий всепоглощающий свет… Время и пространство перестали существовать, боль обратилась в тепло – мягкое, обволакивающее, как летний дождь. Сердце перестало биться.

Гектор все еще был в спальне, но где-то наверху, в то время как его тело лежало на полиэтиленовой пленке. Стрелявшие подняли автоматы, и он увидел их черные дула. При этом и люди, и автоматы, и все, что стояло в спальне, виделось ему чем-то ненастоящим, почти прозрачным. Всего этого как будто не было…

Ничего не было, кроме вечности.

 

63

Стокгольм

За панорамным окном сгущались сумерки. София провожала глазами идущий на посадку самолет.

Звонил Михаил. Сообщил, что Альберт возвращается домой и что с ним всё в порядке.

– Гектор занял его место, – объяснил Асмаров.

Софии потребовалось несколько секунд, чтобы это осознать.

– Что ты имеешь в виду? – спросила она.

– То, что сказал. Он отправился к Ханке вместо Альберта.

Это было слишком невероятно.

– Я остаюсь здесь, – решила Бринкман.

Михаил пожелал ей удачи и положил трубку.

Вот шасси коснулись взлетно-посадочной полосы. София направилась через зал к терминалам. Она боролась с переполнявшей ее радостью, не хотела давать волю чувствам, прежде чем увидит сына, коснется его рукой.

Двери терминала открывались и закрывались. Бизнесмены, одинокие молодые люди, семьи с детьми… Мимо Бринкман прошла пожилая пара. Медсестра отвернулась, будучи не в силах следить за людским потоком. Одни высматривали кого-то в толпе встречающих, другие, не оборачиваясь, шли дальше.

Наконец появился он – выехал в инвалидном кресле в зал прибытия. София увидела его раньше, чем он ее, и все не решалась подойти, словно не верила своим глазам. Она пыталась угадать его настроение. Альберт мало изменился с тех пор, как они расстались в Праге, разве что выглядел подавленным. Взгляд его напряженно скользил по залу, будто высматривал опасность. Или выслеживал кого-то.

Увидев Софию, он попытался улыбнуться – получилось плохо.

Потом они долго обнимались. Наконец юноша отстранился от матери.

– Ну хватит, – улыбнулся он. – А где остальные?

Но женщина продолжала гладить его по лбу и по волосам, не желая жертвовать и малой толикой своего счастья. И в то же время замечала, что чем меньше у нее остается оснований для беспокойства, тем больше она нервничает. Словно сама не может справиться с собственной свободой. София не знала, что ей с собой делать. Как остановиться, как убрать наконец руки с головы сына.

– Лотара Йенс отвез к себе на квартиру, – сказала она.

– А Майлз и Санна?

– Они здесь. Санна в больнице, Майлза выписали. Оба чувствуют себя хорошо.

Альберт растерялся, как будто не мог решить, как сформулировать следующий вопрос.

– Гектор мертв, – сказал он вместо этого.

София кивнула.

– Лотар знает? – уточнил молодой человек.

– Да, – шепотом ответила она.

– Что он делает?

– Он не хотел ни с кем общаться.

– А потом?

– Потом оправился. Попытался сделать это, во всяком случае.

– Как он сейчас?

– Совершенно потерян. Как будто не знает, как себя вести.

– То есть Гектор пожертвовал собой?

София посмотрела на сына. За его словами чувствовалось глубокое отчаяние.

– Да, – тихо ответила она. – Думаю, все обстоит именно так.

– Ради кого или чего?

– Ради Лотара… меня, тебя… ради себя самого…

Юноша опустил глаза. Замолчал.

– Что с тобой, Альберт? – испугалась его мать.

– Не знаю.

Он смотрел в пустоту. Трудно было истолковать этот взгляд. Время шло. Альберт быстро оглядел зал ожидания – или нет, ситуацию, в которой оказался. Свою жизнь…

– То есть мы вернулись домой? – Он вопросительно посмотрел на Софию.

– Да, мы дома, – тихо ответила она после паузы.

Альберт вздохнул и прошептал: «О’кей».

Мать покатила его кресло через зал.

– Он выглядел счастливым, Гектор, – заметил юноша. – Когда занял мое место.

София катила кресло к выходу. В глазах у нее стояли слезы.

* * *

Бринкман открыла глаза и посмотрела в белый потолок. Она лежала на широкой кровати – большие пышные подушки, белье из египетского хлопка… Чувство у нее было такое, словно она очнулась от обморока. Хотя София всего-то позволила себе уснуть, после того как они пришли в квартиру Йенса вчера вечером. Но ей ничего не снилось. Она впала в забытье, тяжелое и долгое. А сейчас за окнами – новый день.

Верхняя половина зарешеченного окна была открыта.

Внизу хлопнула входная дверь. Вспорхнули голуби. Они ворковали где-то возле окна и вдруг захлопали крыльями, улетели.

София поставила ноги на ковер. Он был мягким, красивым и покрывал весь пол. Потом женщина встала и надела халат, который висел в шкафу на вешалке.

Лотар и Йенс за кухонным столом занимались какими-то бумагами.

Бринкман подошла к ним и взяла Тидеманна за руку.

– Чем это вы тут занимаетесь?

– Заполняем документы, – ответил Валь. – Лотара берут в немецкую школу на Карлавеген.

София встретила взгляд юноши. Он улыбался. Старался выглядеть оптимистом, как и всегда.

– Что скажешь, Лотар? – спросила медсестра.

– Все хорошо, – ответил сын Гектора.

– И это только начало.

– Мы только что сварили кофе, – сказал Йенс, проставляя «галочки» в анкете.

Бринкман направилась к кофейнику на столике возле мойки.

– Где Альберт? – спросила она.

– В городе, – ответил Йенс.

* * *

Альберт ехал в инвалидном кресле в сторону Хюмлегордена. Притормозив, он свернул под дерево. Здесь было красиво и тихо. Механизм в кресле тикал, как часы.

На Стюреплан толпился народ. Молодой человек направился к Страндвегену и Нюбрувикену и купил воды. Сияло солнце, высоко в синем небе кричали чайки. Он остановился на набережной. У причала стояла яхта – старая, не меньше сотни лет, но изящная, вся устремленная в высоту. На флагштоке развевался шведский флаг.

Бринкман выудил из кармана мобильный и задумался. Спросил себя, почему никак не может решиться набрать этот номер, и сразу нашел тысячу оправданий. Но он слишком хорошо знал, что за ними стоит – его трусость. Внутренний голос, который он меньше всего хотел слышать.

Парень сделал глубокий вздох и позвонил. Анна ответила почти сразу.

– Это Альберт, – представился он.

Девушка долго молчала, прежде чем задать первый вопрос:

– Где ты был?

– Далеко, – ответил Бринкман.

– Почему не давал о себе знать?

– Я не мог.

– И где ты сейчас?

– В городе.

Снова нависла пауза.

– Хочешь встретиться? – предложил юноша.

Секунды тикали. Альберт уже жалел, что предложил это вот так, в лоб.

Наконец в трубке послышался голос:

– Конечно, хочу.

 

64

Брэдфорд – Стокгольм

Перелет до Лондона был тяжелым.

Эдди Боман и Майлз Ингмарссон, оба бледные, с провалившимися глазами, сидели рядом и смотрели перед собой.

В Хитроу они взяли напрокат машину. Эдди сел за руль. Четыре часа ехали по М1 в северном направлении.

Брэдфорд оказался дырой. Центр некогда рухнувшей, да так и не оправившейся текстильной промышленности, призрак ушедшей эпохи. Кирпичные дома, убожество, безнадега…

Тем не менее им удалось выйти на русского по имени Саша. С его гладкого, как у младенца, лица не сходила счастливая улыбка. Удивленные Майлз и Эдди выслушали историю о том, как однажды Саша выследил Томми Янссона и потом уже не терял его из вида.

– Где он? – нетерпеливо спросил Ингмарссон.

– Его дом внизу, возле площади.

Майлз записал на бумажке адрес.

– Помощь нужна? – спросил Саша.

Они покачали головами.

* * *

Сегодня было просто непереносимо, даже в сравнении со вчерашним. Провалы в памяти, похоже, усугубились. Вся жизнь – черная дыра, сплошное похмелье.

День шел за днем. Томми просыпался поздно, беспокойный и усталый одновременно. Он сразу включал компьютер и читал газеты, высматривая что-нибудь о Майлзе, Эдди или Софии. Потом, как мог, убивал время. Отправлялся в индийский ресторан с люминесцентными трубками на потолке. А позже сквозь морось и пробки пробирался к пабу, где имел обыкновение напиваться до бесчувствия. На днях он попытался развлечься с одной тамошней шлюхой – вышло одно расстройство.

Сейчас Янссон сидел на площади под деревом. Солнце припекало. На соседней скамейке двое идиотов из Пакистана играли в шахматы.

На Томми были летние штаны до колен. Футболка с надписью «Party in the Pacific» натянулась у него на животе. Он накупил много футболок – с логотипами Даунтаунского колледжа и Гавайского университета. Выбирал самые дешевые, чтобы сэкономить на шлюх и выпивку.

Он огляделся – ничто не предвещало опасности. В лучшие годы в подобной ситуации Томми предался бы эротическим фантазиям. Сидел бы, смотрел на женщин и представлял, как берет их в разных позах, преимущественно сзади. Но те времена остались далеко позади.

Пакистанцы повернулись к нему и стали взахлеб рассказывать об американце, выдумавшем в шестидесятые годы какой-то шахматный прием. Янссон пялился на них, ничего не понимая. Эти двое улыбались: думали, он такой же чокнутый на почве шахмат, как и они. Но Томми таким не был и поэтому не улыбнулся в ответ. Он встал и пошел домой. Свернул с площади в знакомый квартал – рабочее гетто, застроенное двух– и трехэтажными домами.

Вот и его «двушка», в доме за автомастерской, где никогда не выключают стереомагнитофон. Нервный джаз семидесятых – музыка, под которую с некоторых пор проходит жизнь Янссона. На кухне фотографии Моники и девочек. Томми открыл холодильник и достал упаковку пива. Шесть банок. Время от времени звуки джаза перебивал пневматический гайковерт, которым откручивали или закручивали колесные болты.

Томми сел на диван, взял пульт и включил телевизор. Откинулся на спинку, приложив ко лбу холодную банку. Экран замигал, а потом Янссон увидел боксерский ринг и разгоряченную публику. Рестлинг. Какой-то американский канал, доступный благодаря параболической антенне.

На ринге – Большой Самоанец, волосатая горилла с татуировкой на всю морду, валтузит жилистого парня в клетчатой рубахе с короткими рукавами. У клетчатого на голове бандана. Он похож на шофера-дальнобойщика и делает вид, что ему больно. Визжит, скачет по рингу. Забивается в угол, где его настигает «горилла». Волосатый хватает беднягу обеими руками, поднимает его и бросает через канат. Публика неистовствует.

Томми открывает пиво. Опустошает банку в четыре глотка. Рыгает – коротко и громко. Откидывается в кресле, тянется за второй банкой… С ней он разделывается в пять глотков, и отрыжка получается не такая звучная. Достает из упаковки третью, потягивает не спеша. Закрывает глаза… «Дальнобойщик» скачет уже за пределами ринга. Самоанец гонится за ним, кричит, бьет себя в грудь. Янссон болеет за «дальнобойщика» – тот простой парень, и к тому же белый.

Таким было последнее шоу в его жизни. Толстая веревка – около сантиметра в диаметре – затянулась вокруг его шеи. Томми успел просунуть в петлю два пальца, но это его не спасло. Мужчина за его спиной был силен и уперся ногой в диван. Он крепко держал веревку, у Янссона не было шансов.

Потом перед ним встал Эдди Боман.

– Эдди, какого черта?..

Крики беснующейся на телеэкране публики, джаз и пневмогайковерт из автомастерской слились в один сплошной гул. Гудело все тело Томми. Но еще невыносимее было отчаяние – он не хотел умирать.

– За мной Майлз, – сказал Боман. – Убери пальцы, это не слишком умно. В твоих интересах поскорее покончить со всем этим. Выдохни.

– Ты жалкий ссыкун, Эдди, – прохрипел Янссон. – Оба вы жалкие ссыкуны.

Веревка резала пальцы и горло. Лицо Томми налилось кровью, глаза выкатились из орбит. Но ни Эдди, ни Майлз ничего этого будто не замечали. Они ничего не объясняли, не перечисляли его преступлений, не выказывали ненависти. Они пришли лишь за тем, чтобы убить его.

– Мы могли бы договориться, – хрипел Томми. – У меня есть деньги…

Они не слушали. Боман разглядывал фотографии на стене. Сорвал свою, Майлза и Софии. На Янссона он старался не смотреть.

И тут Томми стало ясно, что все кончено.

Кончено то, что началось много лет назад, когда он выбрал эту дорогу, стал убивать и совершенно слетел с катушек. Он думал, что после этого с ним станут считаться, зауважают. И ошибся, потому что как был, так и остался никем. Скорее наоборот – каждая смерть делала его ничтожнее и мельче, пока он в конце концов не исчез совсем. Томми испарялся. А сейчас он умрет, такой одинокий и невидимый. И никто этого не заметит.

Это не та мысль, с которой комфортно умирать.

Веревка натянулась, как будто Эдди и Майлз собирались отрезать Янссону голову вместе с пальцами.

Что, если Томми ошибался с самого начала, когда решил, что может распоряжаться чужими жизнями? Тогда все было иначе, и он, конечно, не предполагал, что когда-нибудь будет сидеть вот так…

Фотографий Моники и девочек он уже не видел. Перед глазами у него стоял сплошной туман. Но не забытье – спасение, защитная реакция. Слишком невыносимым было для Янссона осознание тотального поражения. Чем меньше кислорода получал мозг, тем сильнее было отчаяние Томми.

Наконец его поглотила темнота. Но он все равно неистовствовал. В голове его звучали самые страшные проклятья, хотя наружу не вырывалось ни звука. Это Янссон созерцал свою темную душу.

Так он и умер. Ненависть и ощущение собственного бессилия – вот что испытал Томми перед тем, как низвергнуться в пекло преисподней.

* * *

Ингмарссон отпустил веревку, и голова Янссона упала.

Эдди и Майлз посмотрели на труп на диване. Подбородок Томми упирался в грудь, мышцы лица были расслаблены, глаза открыты. Живот под залитой пивом футболкой перекосился влево. Ноги под столом согнулись под неестественным углом.

– Надо закончить, – сказал Майлз, опуская тело Янссона на пол рядом с диваном.

Боман принес ему из кухни молоток и сел рядом с плоскогубцами в руках.

Между тем в матче по телевизору наметился перелом. Большой Самоанец метался по рингу, совершенно обессилевший и как будто потерявший ориентацию. В то время как «дальнобойщик» оправился и, набросившись на противника, опробовал на нем прием «бостонский краб». Лицо Самоанца выражало нечеловеческие страдания.

Майлз с интересом следил за поединком, одновременно выбивая Томми зубы кухонным молотком. Последнее требовало немалой сноровки. Кровь потоками стекала у Ингмарссона между пальцев. Некоторые зубы выбить не удавалось, и их приходилось вырезать ножом.

Эдди щипцами отламывал Янссону верхние фаланги пальцев. Они падали, отскакивали от пола, и он собирал их, пересчитывал и клал в пластиковый пакет вместе с окровавленными зубами.

Управившись, Ингмарссон с Боманом подняли тяжелое тело и перетащили его в ванну, наполненную перед этим крупной солью. Они тщательно зарыли Томми в соль, позаботившись, чтобы ни малейшей части тела не осталось на поверхности.

Потом они убрали в гостиной, протерли пол и замели следы. На экране Большой Самоанец просил пощады.

Эдди вытащил семейные фотографии из рамок и сжег их в пепельнице. Эмили, Ванесса и Моника плавились, превращаясь в пепел, вместе с молодым, уверенным в себе Томми. Потом дошла очередь до Софии, Майлза и самого Эдди.

На экране Самоанец вопил от боли, колотил по полу огромной ладонью, а «дальнобойщик» тянул его за ногу. Потом откуда ни возьмись на ринг выскочила группа апачей.

Боман выключил телевизор.

* * *

Обратно летели молча. В Арланде сели на автобус до Центрального вокзала. И там, в зале ожидания, пожали друг другу руки.

В этот момент Эдди затруднился бы описать свое состояние. На душе было хорошо и паршиво одновременно. Но он и не стремился выбирать между двумя крайностями, а просто принимал все как есть. Майлз, похоже, проявлял более сильную склонность к рефлексии. Он остановил на Бомане долгий взгляд, а потом неожиданно сказал:

– Ну, что… жизнь продолжается…

Отпустив руку Эдди, Ингмарссон исчез в толпе в направлении выхода на Васагатан.

Боман остался стоять посреди людского потока. Теперь он мог идти куда захочется.

Но ощущение неограниченной свободы было мнимым. Эдди не сомневался в том, что ему нужно делать. Он знал это давно, просто искал способ осуществить задуманное.

И нашел.

Эдди набрал номер Каролины.

– Мне нужна твоя помощь, – сказал он.

* * *

Они встретились час спустя в Гамластане. Вместе прогулялись до церкви Святого Николая. Было тепло, по улицам бродили толпы туристов, развевались шведские флаги… Эдди держал Каролину за руку. Ему нравилась ее близость.

– Я был уверен, что умру, – говорил он. – Когда Томми подвесил меня на цепи в квартире… когда я полетел за тобой в Колумбию… когда пробирался сквозь джунгли к вилле Игнасио Рамиреса… когда застрелил того типа, который держал тебя. Но ничего не произошло, смерть так и не явилась за мной.

– Разве это плохо? – спросила Бергер.

– Нет, – ответил Боман. – Просто это несколько все усложняет, я бы сказал.

– Усложняет? – Журналистка почти рассмеялась.

– Смерть, на которую я рассчитывал, стала бы расплатой за мое преступление.

Женщина не отвечала – она ждала продолжения. Этот вопрос висел в воздухе со дня их второй встречи.

– Я избил одного парня, и он умер. – Эдди сказал это так вот просто, потому что не знал, как иначе.

Бергер отстранилась.

– Кто он был?

– Рикард Эгнелль… Житель одного из северных пригородов двадцати с лишним лет. Мы встретились в парке. Он был с приятелями, я – один.

– И об этом никто не знает?

– Томми Янссон знал и шантажировал меня этим.

– Но Томми Янссон мертв.

Боман промолчал.

– Когда это случилось? – спросила его спутница.

– Давно.

– Тебе, конечно, потребовалось некоторое время прийти в себя, все как следует обдумать…

Эдди усмехнулся.

– Потребовалось. В моем распоряжении было достаточно бессонных ночей.

Каролина молчала, глядя на камни мостовой.

– Я должен поговорить с его родителями, – сказал Боман, – и хочу, чтобы ты помогла мне в этом. Ты позвонишь в дверь и скажешь, что я сижу в машине и могу рассказать, как все было, если они только того пожелают. Сам я не могу этого сделать.

Журналистка остановилась. Оглянулась на Эдди, все еще бледная.

– Ты понимаешь, что это значит?

Он кивнул.

– Понимаю.

Каролина сощурила глаза.

– О чем ты думаешь? – спросил Боман.

– Так, о своем…

Журналистка отвернулась.

Они поехали к северным пригородам. Бергер села за руль, взяла руку Эдди и положила себе на колени. Ему сразу полегчало.

* * *

Он остался в машине, когда Каролина постучала в дверь. Открыл отец Рикарда. Они перекинулись несколькими фразами, после чего журналистка вошла в дом, и дверь закрылась.

Тишина в салоне давила. Эдди смотрел на свои руки. Сердце билось нервно и беспокойно.

Спустя несколько минут, растянувшихся в вечность, Каролина поманила его рукой.

Он достал мобильник и набрал номер одного из коллег-полицейских.

– Это Эдди Боман, – представился он.

А потом признался в убийстве Рикарда Эгнелля, сообщил адрес, где находится, и попросил коллег соблюдать осторожность при задержании.

После этого Эдди вышел из машины, и ее дверца захлопнулась с глухим стуком. Некоторое время он стоял на дороге. Дети катались на велосипедах, мальчишки гоняли по асфальту теннисный мяч. Солнце сияло, облака напоминали хлопковую вату. Ветра не было.

Путь к порогу по мощеной дорожке оказался бесконечно долгим. Боман думал, что никогда не дойдет туда.

Каролина поджидала его в дверях, и у Эдди не хватило сил посмотреть на нее. И она ничего не сказала. Ни единый мускул не дрогнул на ее лице, когда Боман проходил мимо. Она позволила ему вести себя, как он хочет. Потому что все понимала.

Эдди вошел в гостиную. Родители Рикарда Эгнелля сидели на диване. Поначалу он старался смотреть в пол, но потом все-таки набрался смелости заглянуть им в глаза. Боман знал, как он выглядит с покрытым шрамами лицом. Надеялся, что не слишком напугает этим пожилую пару.

– Меня зовут Эдди Боман, – представился он. – Это я избил вашего сына Рикарда в Роламбсховпарке много лет тому назад. Я – виновник его смерти.

В нависшей тишине что-то скрипнуло, а потом снаружи закричали мальчишки. Эдди оглянулся на Каролину, и ему полегчало.

– Рикард с друзьями шел со стороны города через парк. – Он прокашлялся. – Мы столкнулись. Потом произошло… то, что произошло.

Снова нависла тишина.

– Кто начал первый? – спросил отец Рикарда.

– Какое это имеет теперь значение? – отозвался Боман.

– Имеет.

Эдди собрался с духом. Он должен был ответить на все их вопросы.

– Первыми со мной заговорили они. Но я был там, чтобы драться… Они тоже.

– Рикард был пьян?

– Да.

– Возбужден, агрессивен?

Боман задумался.

– Их было трое. Они держались друг друга, как это бывает в мужских компаниях. Одна команда.

– Хотите чаю? – Мать Рикарда спросила Эдди об этом, как обыкновенного гостя. Он отказался.

И тут фру Эгнелль как будто опомнилась, засмущалась. Муж схватил ее руку. Она подняла глаза на Бомана.

– Зачем вы убили Рикарда?

Эдди уставился в пол.

– Простите…

Это все, что он мог сказать.

Тут подоспели его коллеги – двое полицейских в форме. Пока на него надевали наручники, он смотрел в глаза Эгнеллю. Тот на прощание кивнул ему. Вероятно, больше этого никто не заметил, но для Бомана в этом кивке было все – и благодарность за признание, и обещание никогда не простить.

Эдди увели в машину, Каролина шла рядом.

Открылась задняя дверца. Боман оглянулся, пригнулся, чтобы не удариться, и устроился на прорезиненном сиденье.

Дверца захлопнулась, и стало тихо.

Эдди смотрел в окно, на Каролину. На запястьях у него позвякивали наручники.

Теперь он был свободен.

Три недели спустя

 

65

Берлин

Люстгартен – так называется парк перед Музеем древностей в Берлине. Это больше, чем огромный зеленый газон. Между Люстгартеном и музеем по одну сторону и Берлинским кафедральным собором по другую пролегает улица под названием У-Люстгартен.

В тот день она была оцеплена полицией, как со стороны парка, так и со стороны собора. Полицейские мотоциклисты, следившие за движением в прилегающих кварталах, отгоняли от музея испуганных туристов.

В Музее древностей открывалась выставка, что-то античное. На церемонии присутствовали два греческих министра и несколько американцев. Остальные гости – немецкие политики и бизнесмены, в том числе и с двусмысленной репутацией. После открытия планировался банкет.

Ральфу Ханке не следовало сюда приезжать. Он вообще не бывал на людях после смерти Гектора Гусмана, но на этот раз был вынужден сделать исключение во избежание лишних вопросов и подозрений. И это Ханке настоял на оцеплении.

Он стоял в толпе гостей в холле – помещении высотой в два этажа, с колоннами и статуями вдоль стен – и вел светскую беседу с бокалом шампанского в руке. Но его лучезарная улыбка скрывала невыразимую скуку. Телохранители держались рядом. Тут же, в толпе, сновали около десятка тщательно проверенных – как и весь присутствующий в зале персонал – фотографов. Ральф Ханке позаботился о том, чтобы попасть на как можно большее количество снимков в газетах.

Он знал, что паранойя пройдет и страх уляжется. Понимал, что опасность существует прежде всего в его голове. В действительности ее не то чтобы совсем нет, но она не так велика.

Заискивающе улыбаясь, к нему приближался политик местного значения. Ральф кивнул стоявшему рядом мужчине и вместе со своими людьми вышел из зала.

Несколько минут спустя он любовался Люстгартеном из тонированного окна своего лимузина. Машина свернула вправо, на Унтер-ден-Линден. Полицейский на мотоцикле держался рядом. Он должен был сопровождать Ханке до самого Тегеля – аэропорта, где Ральфа уже ждал самолет на Мюнхен.

Они выехали к Бранденбургским воротам и свернули на улицу 17 июня. Пуленепробиваемый лимузин набирал скорость. Мотоцикл – тоже. Внезапно он приблизился к машине, и Ральф заметил в руках полицейского что-то маленькое и круглое, похожее на клубок. В следующий момент полицейский протянул руку и с силой прилепил «клубок» – вблизи больше походивший на комок глины – к стеклу лимузина. А потом из окна машины впереди высунулась женщина, которая размахнулась и бросила под левое переднее колесо лимузина утыканный шипами коврик.

Дальше все происходило быстро. Покрышка прокололась, мотоциклист притормозил и исчез позади машины. Ральф Ханке открыл было рот, собираясь что-то сказать, но не успел.

Бронированный лимузин отбросило вправо, на велосипедную дорожку. Он врезался в дерево на аллее и встал. Ральф отрешенно уставился на отверстие, образовавшееся в том месте, куда мотоциклист прилепил «клубок». Потом он перевел взгляд на шофера – тот лежал лицом на руле. Телохранитель на переднем сиденье с окровавленным лицом растерянно оглянулся на шефа и вытащил пистолет. В тот же момент его голова взорвалась фонтаном крови.

Полицейский приблизился и снял шлем.

– Сейчас ты умрешь, Ральф Ханке, – сказал Лешек Смялы и, выдергивая предохранители, одну за другой забросил в разбитое окно лимузина две ручные гранаты.

Одну из них Ханке поймал. Он не знал, что с ней делать, и поэтому подбросил ее вверх. Она взорвалась в нескольких сантиметрах от его лица. Одновременно с другой, лежавшей у него на коленях. Лешек видел, как лимузин дернулся и сдвинулся с места. Он был бронированным, поэтому сила взрывной волны оказалась целиком направленной вовнутрь.

Соня и Майлз наблюдали за происходящим из машины, припаркованной на безопасном расстоянии. Смялы направился к ним и устроился на заднем сиденье. Машина выехала на Тиргартенштрассе. Золоченая статуя на Колонне Победы сверкала в лучах солнца.

 

66

Стокгольм

Йенс выехал из города, и София открыла окна в машине. Воздух был теплым, и солнце припекало с чистого неба – голубого, несмотря на семь часов вечера.

Мальчики дремали на заднем сиденье. Теперь они были вместе – Альберт, Йенс и София – как одна семья. А Майлз, Санна и Каролина заходили к ним в гости, когда хотели, то есть почти каждый день. Так оно и останется впредь. Отныне и навсегда они – одна команда.

Эдди дали семь лет. Но он, конечно, выйдет раньше, потому что будет вести себя примерно. Недавно они виделись, и он был в прекрасном настроении. Бергер навещала его при малейшей возможности. И так оно, вероятно, и будет вплоть до того дня, когда Боман выйдет за тюремные ворота. Ну а дальше они тем более будут вместе.

Машина въехала во двор Ивонны и Тома. Собака Рат набросилась на нее с лаем. Вышел Том – загорелый, пахнущий одеколоном. Улыбающийся, как будто в мире все происходит так, как и должно быть. Таков был Том – легкий в общении, приветливый и погруженный в социальную жизнь. И при этом нисколько не балабол. Сейчас он был счастлив, разговаривая с Лотаром на школьном немецком.

София прошла на кухню и поздоровалась с матерью. Задержала ее в объятьях на несколько секунд. Ивонна странно вздохнула, как будто сбросила с себя какую-то тяжесть или освободилась от боли.

– Помоги мне с салатом, – попросила она.

Хотя салат был готов и стоял в холодильнике, накрытый пленкой.

Все сели за обеденный стол. Дверь на веранду осталась открытой. Был обычный воскресный полдень, члены семьи один за другим возвращались домой. Когда наконец все были в сборе, время остановилось. Как будто отныне ничего не должно было происходить.

Но жизнь продолжалась. Альберт и Лотар отныне были неразлучны. Не сказать чтобы особенно радостны, но настроены оптимистично. Им требовалось время, чтобы оправиться, прийти в себя. Есть раны, которые не лечатся, с ними придется сжиться.

Йенс сидел, развалившись и положив руку на спинку стула Лотара, прикрыв левое колено салфеткой. Он смеялся.

София перевела глаза на мать. Та слушала, что говорит Альберт, а потом встретила взгляд дочери – и выражение ее лица изменилось. Ивонна улыбнулась, сжав губы и чуть приподняв брови. «Все позади, София, – говорили ее глаза. – Теперь ты справишься. Тебе больше нет необходимости прятаться».

Ее дочь опустила голову и посмотрела на свои колени. Теперь она была свободна. Но она не могла принять своей свободы, как бы того ни хотела, потому что была не в силах забыть другую жизнь, к которой успела привыкнуть. Та, полная опасностей, вынуждала прятаться и всегда быть начеку. Но она была навязана Софии и теперь должна остаться в прошлом.

Новая жизнь – настоящая. Но пережитое имеет обыкновение возвращаться…

Гулкий металлический стук – и они дружно вздрогнули. Альберт с Лотаром тоже. Несколько секунд все смотрели в пустоту. Том извинился и поднял с пола упавшую крышку от кастрюли.

Альберт посмотрел на мать.

И улыбнулся – впервые за долгое время.