Приближаются Антигона и Исмена.

Строфа I

1670 Сестра, сестра! Время приспело Плач вознести по родителю! Вот оно, Крови родной врожденное проклятье! В долгих скитаниях Мзду ненасытному злую платили мы; Ныне ж очами и сердцем изведали Исход непредставимый.
Какой исход?
Вам известен он, друзья!
Он умер, да?
Так и всем бы нам почить! 1680 Не в пылу кровавой сечи, Не в волнах морской пучины, Нет, ведомый тайной силой В недра тайные земли. Но мы, но мы! Злосчастный мрак Нам покрыл чело и очи. Где, в каких пределах суши, На какой ладье пловучей Уготован для страдалиц Жалкий, горестный приют?
Ах, не знаю. Пусть губитель, 1690 Пусть Аид с отцом-страдальцем И меня сведет в могилу: В тусклых днях грядущей жизни Нет отрады для меня.
Дети мои! Что бог судил, должно и вам Не ропща [66] нести всечасно; Бросьте вздохи, бросьте слезы: Ваш жребий хулы не встретит.

Антистрофа I

И в горе, знать, есть услады доля — Милым мне стало теперь и немилое: Тогда я с ним свою сплетала руку. 1700 Друг мой, родитель мой, Мглою подземной навеки окутанный, Мне и сестре ты навеки возлюбленным, Несчастный старец, [67] будешь!
Свершилось все?
Так, как он того желал.
Желал? Чего?
Смерть принять в краю чужом. Темной ночью осененный, Мирно спит он под землею; Слух усопшего ласкает Надмогильный плач детей. 1710 О да, о да! Мой влажный взор — Вечный горести свидетель. О, прочна печать страданья! Смерть ты встретил на чужбине, Как и сам желал, но принял Ты кончину без меня.
О родная, [68] сиротами Стали мы! Какой судьбине Нас пошлют навстречу боги? . . . . Нет отца для нас с тобой!
1720 Счастливо кончил жизнь свою славный Эдип; Дети милые, к чему же Ваши стоны, ваши слезы? Без бед не бывает жизни.

Строфа II

Назад, назад, родная!
Ах, к чему, сестра?
Душа горит…
О чем?
Увидеть сумрачный очаг…
Чей?
О несчастная! Отца!
Нельзя, сестра! Ты знаешь ведь: 1730 Строг запрет.
К чему упреки?
Знаешь также…
Вновь сомненья?
Без могилы, всем далекий…
Там и мне бы [69] смерть принять!
Смерти жаждешь? На кого же Сироту-сестру оставишь? И так мне нет отрады!

Антистрофа II

Воспряньте духом, девы!
Ах, куда бежать?
Избегли ведь…
Чего?
1740 Судьбы избегли вы лихой.
Все ж…
Что заботит так тебя?
На родину вернуться нам Как, скажи.
Терпи: вернетесь.
Сердце ноет!
Не впервые.
Силы страсть превозмогает.
Зол пучина впереди!
Горе, горе!
Горе, да!
О, что делать! Боже, боже! О, какою мглою страха 1750 Ты окружил нас, демон!

Входит Фесей со свитой.

Прекратите ваш плач, дорогие: чей гроб Под землей благодать осенила, о том Неуместны людские рыданья.
О наследник Эгея, мы молим тебя!
Что заботит вас? Чем вам могу угодить?
О, дозволь нам взглянуть на могилу отца!
Я не властен, родные, ее указать.
Что ты молвишь, державный владыка Афин?
1760 Ваш отец наказал: не давать никому Ни коснуться стопой заповедной земли, Ни нарушить приветом святой тишины, Что страдальца могилу навеки блюдет. Мне за верность награда — счастливая жизнь И безбольный покой для любимой страны. Наши речи услышал всевнемлющий бог И прислужница Зевсова — Клятва.
Если так заповедал он волю свою, Мы смириться должны. Но на родину нас 1770 В древлезданные Фивы отправь, чтобы там Увели бы мы прочь со смертельной тропы Наших братьев, единых по крови.
Я и в этом служить вам готов, и во всем, Что полезно для вас и отрадно ему, Новозванному гостю подземных глубин. Мое рвенье не знает отказа.
Да умолкнет же плач ваш, да станет слеза. Есть для смертных закон: Что случилось, того не избегнуть.

Актеры и Хор покидают орхестру.