На дороге, ведущей извне, появляются Эдип и сопровождающая его Антигона.

Дитя слепого старца, Антигона, Куда пришли мы? Как зовут страну? Кто в ней живет? Кто бедному скитальцу Предложит скудный милостыни дар? Ах, о немногом просит он — и меньше Немногого ему дают — и этим Доволен он. Довольству научили Его и горести, и долгий век, И прирожденный благородства дух. Итак, дитя, сиденье поищи мне 10 В мирском ли месте, иль в святой ограде. Узнать пора, куда с тобой пришли. Мы странники; что граждане прикажут, Тому должны мы следовать, дитя.
Отец-страдалец, городские стены Еще не близко — если глаз меня Не обманул. А место здесь святое: Все виноградом поросло оно, Маслиной, лавром; рокот соловьиный Повсюду льется в зелени ветвей. Но вот сиденье из живого камня; [1] Согни ж колени; старческой стопою 20 Измерил путь ты долгий, мой отец.
Изволь, присяду; помоги ж слепому!
Мне не учиться стать; не в первый раз! Усаживает отца на камень, находящийся в пределах рощи.
Куда ж зашли мы? Можешь мне сказать?
Афины узнаю я, местность — нет.
Да, так нам каждый встречный говорил.
Но эта местность — расспросить велишь?
Да, расспроси, коль жителей в ней видишь.
Как им не быть! — Но и ходить не надо: Какой-то путник к нам направил шаг.
30 К нам, подлинно? Уж близко подошел он? Со стороны города приближается колонский Страж.
Он пред тобою; если что надумал Ему сказать ты — смело говори.
Услышав, чужестранец, от нее, Чьи очи видят за обоих нас, Что в добрый час ты к нам направлен богом Недоуменье наше разрешить…
Об этом после; ты же рощу эту Оставь: не место здесь стопе твоей!
Она — святая? Кто ж владеет ею?
Земли и Мрака грозные исчадья, [2] 40 Никто иной да не войдет сюда.
Но как наречь, молясь, святых богинь?
Их Евменидами [3] зовет народ наш Всезрящими; но у других людей И имена пристойны им другие.
О да не минут милостью своей Просителя святые Евмениды! Из рощи их я боле не уйду.
Что это?
Знаменье судьбы моей.
Послушай, странник. Без народной воли Тебя изгнать отсюда не дерзну я; Но доложить я должен о тебе.
О ради бога, не презри скитальца! 50 Открой мне все, что знать мне надлежит.
Что ж, спрашивай; я отвечать согласен.
В какую местность привели нас боги?
Что сам я знаю, все скажу тебе. Вся эта местность благодатью дышит; Ее владыка — Посидон святой. Здесь чествуют и бога-огненосца, Титана Прометея; место ж это, Что простирается у ног твоих, У нас зовется «медный праг земли»: Оплотом создан он Афинам нашим. В соседстве — стогны; здесь Колон-наездник — 60 Вот этот самый — пращуром слывет. Его же именем почтенным всех мы Собща селян привыкли величать. Такой наш край, прославленный не в сказах, А в нашей всенародной вере, гость.
Так эту местность населяют люди?
Конечно: соименники Колона.
Кто ж правит ими? Иль в народе сила?
Царю афинскому они подвластны.
Совета вождь и лютой брани — кто он?
Покойного Эгея сын — Фесей.
70 К нему гонца могли бы вы отправить?
Весть передать? Или сюда позвать?
За малый труд снискать большую прибыль.
Какая ж прибыль от слепого старца?
Не бойся: зрячей будет речь моя.
Ты благороден, мнится, чужеземец, Хоть и печальной доле обречен; Послушай же меня, и будет лучше. Здесь оставайся, где тебя я встретил; Я ж о твоем приходе доложу Селянам только — горожан не надо. Они решат, как быть тебе — остаться 80 Почтенным гостем, иль покинуть край. Уходит в сторону Колона.
Дитя мое, ушел ли чужеземец? Антигона Да, мой отец; спокойно говори Все, что желаешь: мы одни с тобою.
(Обращаясь в сторону рощи) О рой могучих, грозноликих дев! У вас впервые я согнул колени, Пройдя рубеж аттической земли; Явите ж милость Фебу, милость мне. Он сам в тот день неслыханных гаданий [4] От долгих мук мне отдых предвещал. «В предельный край, — так молвил он, — придешь ты. 90 Богинь Почтенных утомленный гость; Там склон настанет горемычной жизни, И будешь ты приявшим — благостыней, Изгнавшим же — нещадною грозой. А знаменьем признаешь [5] необманным Земли внезапный трепет, грома гул Иль пламень ясный Зевсовой зарницы». Я знаю, вашей волею влекомый, Нашел я к роще вашей верный путь. Недаром первыми я встретил вас, 100 Я, трезвый, вас, бесхмельных сотрапезниц, [6] И камень ваш, не тронутый булатом, Сиденьем первым труженику стал. Итак, богини, ниспошлите мне Во исполненье Фебовых обетов Судьбы земной предел и завершенье, Коль стал достоин милости я вашей, Испив до дна страдания фиал. Внемлите, дщери изначальной Тьмы! Внемли, Паллады град непобедимый, Столица славы, древние Афины! Пред вами тень несчастного Эдипа: 110 О сжальтесь же! Не тот уж я, что был…
Умолкни! Старцев шествие я вижу: Тебя, знать, ищет их тревожный взор.
Я умолкаю. Отведи с дороги Меня подальше в рощу. Знать я должен Их замыслы; лишь в знании для смертных Благоуспешной мудрости залог.

Оба скрываются в роще.