Электра

Софокл

Эксод

 

 

Коммос

Строфа

(выходя из дворца) О, тише, тише, милые подруги! Они уж там; свершится дело вмиг!
1400 Что там творится?
Урну украшает Венком она; они пред ней, над ней…
Зачем же ты здесь?
Сторожить должна я, Чтоб не застал при деле их Эгисф.
О дом! кровавый дом! Друзья вдали, убийцы лишь вокруг.
Чу! крик раздался; слышали, подруги?
Я слышу вопль… страшно мне… Вопль невыносимый!
Несчастная! Ах, где ты, где, Эгисф?
Вторичный крик!
1410 Дитя, дитя мое! Мать пожалей!
А ты его жалела, Жалела ты родителя его?
О город, о горем испытанный род! Довольно висела судьба над тобой; Конец ей, конец!
Ударил ты!
Коль ты силен, еще раз! Голос Клитеместры О горе мне!
Тебе с Эгисфом — да!
Свершились проклятья; жизнь обрел В тьме земли скрытый царь; 1420 Незримой тягой кровь точит убийц своих, — Возмездья кровь, — древле смерть вкусивший.

Из дворца выходят Орест и Пилад.

Антистрофа

Они вернулись; жертвенная влага На их руках; их осуждать не нам.
Орест, свершилось?
Все к добру в чертоге, Коль доброе вещал нам Аполлон.
Она погибла?
Не страшися боле От матери бесчестья [50] и обид.
. . . . . . . . .
. . . . . .
Довольно слов; медь блестит, К нам Эгисф стремится.
. . . . . .
1430 Орест, уйди!
Где видишь ты его? Он близок, да?
С предместья он собрался [51] С веселым видом в невеселый путь.
Скорей в междудверии скройтесь, скорей! Свершили вы счастливо дело одно — Второе теперь!
Исполним все. Электра Иди в чертог, не медли.
(уходя с Пиладом во дворец) Я ухожу.
Приму его сама.
Злодей пусть услышит кротких слов Льстивый звук от тебя; 1440 Не чуя близкой гибели, он прянет сам, Как дикий зверь, в сеть суровой Правды!

Приближается Эгисф.

(к Хору) Кто скажет мне, где гости из Фокиды, Что весть несут нам об Ореста смерти, Погибшего в крушенье колесниц? (к Электре) К тебе вопрос мой; да, к тебе — что сталось С обычной дерзостью твоей? Та весть Всех более тебя должна заботить, Всех лучше ведать ты ее должна!
Ты прав; могла ль я чуждой оставаться Судьбе нежданной тех, кто близок мне?
1450 Где ж чужестранцы? Научи меня!
Обласканы приветливой хозяйкой.
Они про смерть сказали достоверно?
И доказали правду слов своих.
Так я могу доказанному верить?
Не только верить — можешь посмотреть.
Речь не по нраву радостна твоя!
Что ж, радуйся, коль радость тут уместна!
Молчанье всем! Откройте настежь двери! [52] Смотри, микенский и аргосский люд! И если раньше кто-нибудь из граждан 1460 Надеждой дух свой тешил безрассудной — Пускай, взирая на недвижный труп, Мою узду безропотно приемлет; Пускай не ждет, чтоб строгой кары сила Взрастила поздний разум у него!
Примером — я. Ты видишь — я разумна, Пред силою склонилася твоей.

Двери дома растворяются.

Орест и Пилад стоят у покрытого тела.

О Зевс, его ль я вижу? Жертвой пал он, Средь счастья, божьей зависти, — не стану Я гнев твой, Немесида, вызывать. (Оресту и Пиладу) А вы снимите гробовой покров: Хочу и сам родную кровь оплакать.
1470 Своей рукой сними. Не мне, — тебе Пора взглянуть на труп и поклониться.
Ты молвил правду; так да будет. Ты же Скажи царице, чтоб сюда пришла.
Она вблизи; и звать ее не нужно.
(снимая покрывало) Что вижу? Боги!
В ком ты обознался?
Кто вы? Как мог среди тенет коварных Я очутиться?
Не заметил ты, Что мертвыми зовешь живых все время?
Я понял, понял! Нет сомненья боле: 1480 О вестник лживый! Знаю, ты — Орест!
И ты, пророк, так долго заблуждался?
Ах, смерть настала! Умоляю, дай мне Сказать хоть слово!
Ради бога, брат мой, Не дай ему словами жизнь продлить. [Что пользы нам, [53] когда злодей презренный Отсрочит смерти неизбежной миг?] Тотчас убей, убитого же тело Могильщикам достойным предоставь, От взора нашего подальше; прежде 1490 Не стихнет боль измученной души.
Ступай в чертог скорей! Не время ныне Для слов пустых; мне жизнь твоя нужна.
Зачем в чертог? Ужель ты мраком скроешь Столь славный подвиг? Здесь меня убей!
Ты там умрешь, где от твоей секиры Отец мой пал; не наставляй меня!
Иль неизбежно, чтобы этот дом Зрел долю Пелопидов днесь и присно?
Нет, лишь твою, пророк тебе я в этом.
1500 Не от отца наследье [54] эта мудрость!
Ответами ты смерть лишь замедляешь; Ступай.
Веди же!
Ты вперед иди!
Побега путь ты преградить мне хочешь?
О нет; лишь смерти добровольной путь; Ее ты горечь всю изведать должен. И то уж вред, [55] что не тотчас злодеев За их деянье настигает казнь; Тем и плодится нечестивцев племя.

Эгисф уходит во дворец, сопровождаемый Орестом и Пиладом.

О Атреевы внуки, из многих кручин Вы прорвались на свет по свободы пути: 1510 Ваше счастье исполнилось ныне!

Электра и Хор покидают орхестру.