Коммос
Строфа
(выходя из дворца)
О, тише, тише, милые подруги!
Они уж там; свершится дело вмиг!
1400 Что там творится?
Урну украшает
Венком она; они пред ней, над ней…
Зачем же ты здесь?
Сторожить должна я,
Чтоб не застал при деле их Эгисф.
О дом! кровавый дом!
Друзья вдали, убийцы лишь вокруг.
Чу! крик раздался; слышали, подруги?
Я слышу вопль… страшно мне…
Вопль невыносимый!
Несчастная! Ах, где ты, где, Эгисф?
Вторичный крик!
1410 Дитя, дитя мое!
Мать пожалей!
А ты его жалела,
Жалела ты родителя его?
О город, о горем испытанный род!
Довольно висела судьба над тобой;
Конец ей, конец!
Ударил ты!
Коль ты силен, еще раз!
Голос Клитеместры
О горе мне!
Тебе с Эгисфом — да!
Свершились проклятья; жизнь обрел
В тьме земли скрытый царь;
1420 Незримой тягой кровь точит убийц своих, —
Возмездья кровь, — древле смерть вкусивший.
Из дворца выходят Орест и Пилад.
Антистрофа
Они вернулись; жертвенная влага
На их руках; их осуждать не нам.
Орест, свершилось?
Все к добру в чертоге,
Коль доброе вещал нам Аполлон.
Она погибла?
Не страшися боле
От матери бесчестья [50] и обид.
. . . .
. . . . .
. . . . . .
Довольно слов; медь блестит,
К нам Эгисф стремится.
. . . . . .
1430 Орест, уйди!
Где видишь ты его?
Он близок, да?
С предместья он собрался [51]
С веселым видом в невеселый путь.
Скорей в междудверии скройтесь, скорей!
Свершили вы счастливо дело одно —
Второе теперь!
Исполним все.
Электра
Иди в чертог, не медли.
(уходя с Пиладом во дворец)
Я ухожу.
Приму его сама.
Злодей пусть услышит кротких слов
Льстивый звук от тебя;
1440 Не чуя близкой гибели, он прянет сам,
Как дикий зверь, в сеть суровой Правды!
Приближается Эгисф.
(к Хору)
Кто скажет мне, где гости из Фокиды,
Что весть несут нам об Ореста смерти,
Погибшего в крушенье колесниц?
(к Электре)
К тебе вопрос мой; да, к тебе — что сталось
С обычной дерзостью твоей? Та весть
Всех более тебя должна заботить,
Всех лучше ведать ты ее должна!
Ты прав; могла ль я чуждой оставаться
Судьбе нежданной тех, кто близок мне?
1450 Где ж чужестранцы? Научи меня!
Обласканы приветливой хозяйкой.
Они про смерть сказали достоверно?
И доказали правду слов своих.
Так я могу доказанному верить?
Не только верить — можешь посмотреть.
Речь не по нраву радостна твоя!
Что ж, радуйся, коль радость тут уместна!
Молчанье всем! Откройте настежь двери! [52]
Смотри, микенский и аргосский люд!
И если раньше кто-нибудь из граждан
1460 Надеждой дух свой тешил безрассудной —
Пускай, взирая на недвижный труп,
Мою узду безропотно приемлет;
Пускай не ждет, чтоб строгой кары сила
Взрастила поздний разум у него!
Примером — я. Ты видишь — я разумна,
Пред силою склонилася твоей.
Двери дома растворяются.
Орест и Пилад стоят у покрытого тела.
О Зевс, его ль я вижу? Жертвой пал он,
Средь счастья, божьей зависти, — не стану
Я гнев твой, Немесида, вызывать.
(Оресту и Пиладу)
А вы снимите гробовой покров:
Хочу и сам родную кровь оплакать.
1470 Своей рукой сними. Не мне, — тебе
Пора взглянуть на труп и поклониться.
Ты молвил правду; так да будет. Ты же
Скажи царице, чтоб сюда пришла.
Она вблизи; и звать ее не нужно.
(снимая покрывало)
Что вижу? Боги!
В ком ты обознался?
Кто вы? Как мог среди тенет коварных
Я очутиться?
Не заметил ты,
Что мертвыми зовешь живых все время?
Я понял, понял! Нет сомненья боле:
1480 О вестник лживый! Знаю, ты — Орест!
И ты, пророк, так долго заблуждался?
Ах, смерть настала! Умоляю, дай мне
Сказать хоть слово!
Ради бога, брат мой,
Не дай ему словами жизнь продлить.
[Что пользы нам, [53] когда злодей презренный
Отсрочит смерти неизбежной миг?]
Тотчас убей, убитого же тело
Могильщикам достойным предоставь,
От взора нашего подальше; прежде
1490 Не стихнет боль измученной души.
Ступай в чертог скорей! Не время ныне
Для слов пустых; мне жизнь твоя нужна.
Зачем в чертог? Ужель ты мраком скроешь
Столь славный подвиг? Здесь меня убей!
Ты там умрешь, где от твоей секиры
Отец мой пал; не наставляй меня!
Иль неизбежно, чтобы этот дом
Зрел долю Пелопидов днесь и присно?
Нет, лишь твою, пророк тебе я в этом.
1500 Не от отца наследье [54] эта мудрость!
Ответами ты смерть лишь замедляешь;
Ступай.
Веди же!
Ты вперед иди!
Побега путь ты преградить мне хочешь?
О нет; лишь смерти добровольной путь;
Ее ты горечь всю изведать должен.
И то уж вред, [55] что не тотчас злодеев
За их деянье настигает казнь;
Тем и плодится нечестивцев племя.
Эгисф уходит во дворец, сопровождаемый Орестом и Пиладом.
О Атреевы внуки, из многих кручин
Вы прорвались на свет по свободы пути:
1510 Ваше счастье исполнилось ныне!
Электра и Хор покидают орхестру.