Ловушка! Грег клял себя за торопливость. Надо было дождаться ФБР. В темноте он не видел человека, приставившего к его груди пистолет: тот прятался за ящиками.

Внезапно Доджер заскулил, колотя его хвостом по ногам, и Грег отпустил ошейник. Пес бросился куда-то за ящики, Грег почувствовал, что в него больше не утыкается металлическое дуло, и услышал знакомый голос.

— Доджер? Грег?

У Грега перехватило дыхание, он ощущал облегчение каждой клеточкой тела. Жива! Слава Богу!

— Лаки! Ты цела?

— Со мной все в порядке, — отозвалась она каким-то странным напряженным голосом.

Он шагнул к ней в темноте и сгреб в охапку. Она обхватила его за шею, оцарапав ему подбородок мушкой пистолета. Грег взял у нее пистолет и вывел из-за ящиков.

— Что тут случилось? — спросил он. — Почему ты прячешься в темноте?

— Жду, — ответила Лаки так тихо, что ему пришлось нагнуться, чтобы расслышать. — Я нарочно выключила свет: мне всегда легче думается в темноте.

Грег знал, что это возвращение к единственному доступному ей воспоминанию о прошлом — горькому, жестокому воспоминанию о матери, оказавшейся недостойной зваться матерью. Обнимая Лаки, он дал себе слово, что сделает ее будущее счастливым.

— Ты пришла за Брэдом и Джаддом? — осторожно спросил он, приближаясь вместе с ней к светящимся мониторам.

Лаки молча кивнула.

— Хорошо, что ты их не застала. Не стоит лезть на рожон: неизвестно, что бы они выкинули. — На самом деле Грег очень хорошо себе представлял, на что способны эти типы, но решил лишний раз не волновать ее. — Где тут выключатель?

Локи подвела его к выключателю. Он зажег свет — и не поверил своим глазам. Доджер опять заскулил, прижавшись к его ногам.

У Лаки была залита кровью щека, кровь капала с подбородка. В левой руке она сжимала

нечто, чего Грег не мог разглядеть. Между пальцами у нее тоже, видимо, был порез, потому что оттуда сочилась кровь.

Черт, опять с ней произошло что-то ужасное!..

— Что у тебя в руке, Лаки?

Она смотрела на него, бледная, с застывшими глазами. Рука медленно приподнялась, кулак разжался.

Грег не сразу догадался, что она показывает ему акулий зуб.

— Ты знаешь, что раньше гавайцы делали все свое оружие из акульих зубов? — спросила она без всякого выражения. — До появления капитана Кука они не знали металла.

Сейчас она пугала его не меньше, чем памятной ночью в палатке. Он взял ее за плечи и легонько тряхнул.

— Ты выбрала неудачное время для урока истории, Лаки. Расскажи, что здесь произошло. Она на мгновение зажмурилась.

— Ты меня любишь?

— Люблю больше, чем это вообще возможно. — Грег привлек ее к себе и поцеловал в макушку. — И всегда буду любить.

Она отстранилась и взглянула на него своими волшебными зелеными глазами.

— Что бы я ни сделала? Даже если я совершила убийство?

Грег остолбенел. Она произнесла эти слова с таким отчаянием! Пистолет, окровавленный акулий зуб... Неужели она действительно кого-то угробила?! Задыхаясь от волнения, он искренне сказал:

— Даже если так. Я буду тебя отстаивать. Только мне трудно себе представить, что у тебя на кого-то поднялась рука.

Она сделала слабую попытку улыбнуться.

— Я приехала сюда, чтобы узнать, что произошло тогда на Мауи, почему на мне была туфля женщины, погибшей годом раньше. Ты не знаком с партнером Брэда, Джаддом. Вот кто настоящее чудовище! Он рассказал мне все без малейших угрызений совести. Он признался, что заставил меня завить и обесцветить волосы.

— Чтобы тебя никто не узнал?

— Да. Это Джадд пытался меня убить. «Ему помогал Брэд», — мысленно добавил Грег. Инстинкт не подвел его, им руководила не одна ревность. Недаром он возненавидел этого сукиного сына с первого взгляда.

— Я была без сознания. Они меня одели и обули, но тут Брэд совершил роковую ошибку... — Она оглянулась на большую стальную камеру. — Джадд догадался, что я не смогу в него выстрелить! Он набросился на меня и выбил пистолет. Я не могла его побороть, потому что Джадд прижимал меня к полу. Пришлось ткнуть его в глаз зубом Руди.

— Постой, о чем ты говоришь? Они что, были здесь, когда ты пришла?

Грег оглянулся. Куда одевались эти мерзавцы? Может быть, заперлись в своей стальной камере?

Лаки, словно не слыша его, провела пальцем по зазубренному краю акульего зуба.

— Зуб разодрал Джадду щеку.

— Так вот откуда столько кровищи! — воскликнул Грег, облегченно переводя дух.

— Не только, — сказала Лаки с гордостью. — Я выстрелила Брэду в ногу. Тогда они поняли, что я не шучу. Я загнала их в эту камеру для орхидей и выключила вентиляцию.

Грег не мог не восхититься. Все-таки Лаки поразительная женщина! Она заставила негодяев проглотить их собственную пилюлю!

— Молодец! Только я не пойму, при чем тут вентиляция.

— Орхидеи выделяют смертельные испарения. Сейчас Брэд и Джадд вдыхают их. У них горят легкие и слезятся глаза... Они наверняка думают, что я оставлю их подыхать!

— Ну, я-то, положим, так не думаю. Ведь ты, надеюсь, вызвала полицию?

— Да, конечно. Я позвонила в местное ФБР, а потом выключила свет, чтобы собраться с мыслями. Когда появился ты, я решила, что это кто-то из их сообщников, и наставила на тебя пистолет... Но пусть Брэд и Джадд поверят, что их ждет смерть! Пусть почувствуют, что это такое...

— Если бы ты знала, как я волновался за тебя! Слава Богу, что ты жива и невредима. — Грег обнял ее и стал покачивать. — Я так тебя люблю!

— А я — тебя. Я скучала по тебе каждую минуту! Если бы не Джулия...

Их прервал громкий лай Доджера. Зная, что его пес — первоклассный спасатель, Грег догадался, что он подает сигнал, и понял, какой именно. Доджер побежал к нему, ткнулся носом в руку, и потом снова бросился к камере для орхидей.

— Что... — начала Лаки и не договорила: она тоже все поняла. — Боже, что я натворила?! Я не собиралась их убивать!

— Они там давно?

— Минут десять. Джадд говорил, что смерть наступает гораздо позже.

— Доджер дает нам знать, что в камере мертвец. Но ты не должна винить себя. Ты хотела только напугать их и вызвала представителей закона.

— Фэбээровцы уже должны были быть здесь! Если в бы они поторопились, все остались бы живы!

Грег взял пистолет.

— Это логово трудно найти, не зная Чайнатауна. Открой задвижку. Посмотрим, в чем там дело. Может, один из них еще жив.

Они подошли к камере, и Грег навел пистолет на дверь.

— Господи, — взмолилась Лаки вслух, — только бы Брэд остался в живых! Не хочу быть виновной в смерти отца Джулии.

Она опустила рычаг, открывающий дверь. Грег крепко сжимал пистолет, не зная, чего ждать. Из камеры вывалился человек, которого он видел впервые в жизни. Судя по распоротой щеке, это был Джадд Фремонт. Он рухнул на пол, хватаясь за горло и судорожно разевая рот.

— Боже! — вскричала Лаки. — Так, значит, Брэд мертв! Я не хотела его убивать, честное слово! Я только хотела его проучить, а потом передать в руки правосудия.

Она бросилась к камере, но Грег удержал ее.

— Останься здесь. Держи его на мушке и чуть что стреляй.

В камере с орхидеями его встретил ужасающий кавардак. Растения были разбросаны по полу, многие бесценные цветки безжалостно раздавлены. Бездыханный Брэд Вагнер лежал на полу. Смерть его, судя по всему, была медленной и мучительной.

Грег вернулся к Лаки.

— Успокойся, ангел, ты ни при чем. Его задушил партнер.

Грег забрал у нее пистолет. Она смотрела на него, не веря собственным ушам.

— Но почему?!

Джадд Фремонт понемногу приходил в себя. Он уже не катался по полу, а сидел, по-рыбьи глотая воздух, и при этом привычно приподнимал одну бровь, словно упрекая их в глупости.

— Для двоих там мало воздуху, — наконец выдавил он. — Я знал, что вы вызовете полицию. Но со временем у меня не осталось выбора.

— Откройте! — раздался за дверью громкий голос. — ФБР!

— Открыто! — мрачно откликнулся Грег. Они сдали Джадда двум агентам, которые немедленно вызвали полицию, чтобы вывезти тело Брэда. Грег вывел Лаки наружу, на солнечный свет. Им еще предстояло дать показания.

— Я не хотела, чтобы Брэд погиб... — бормотала Лаки, чуть не плача.

Он обнял ее, удивляясь силе своей любви и не зная, как ее утешить.

— Возможно, это только к лучшему. Все равно его ждала казнь. Кроме того, кто-то мог проговориться Джулии, что ее отец убийца и сидит в тюрьме в ожидании приговора.

— Но она его так любила. Как мне сказать ей, что он погиб?

— Я буду с тобой. Мы отвезем ее на Мауи, ты пока поживешь с Сарой. Общество других детей поможет ей оправиться.

— Да, Сара в таких делах незаменима.

— Джулия еще совсем маленькая. Сейчас ей проще это пережить, чем в более сознательном возрасте. Лаки глядела на него во все глаза. — А мы... Мы с тобой?.. — Будем ли мы вместе? Теперь я тебя никуда не отпущу! Знаешь, что я подумал, когда впервые увидел Джулию?

Лаки молча покачала головой.

— Что ее отцом следовало бы быть мне! Мне было очень больно, что не я ее отец. — Грег нахмурился, вспоминая, что он пережил тогда. — Конечно, потребуется время, чтобы девочка сумела ко мне привыкнуть...

— Мы этого добьемся, — убежденно сказала Лаки. — Я уверена. Я так тебя люблю! Доджер заскулил и лизнул ей руку.

— Я и тебя люблю, Доджер. — Лаки погладила пса по голове. — Ведь ты поможешь Джулии, правда?

Доджер с энтузиазмом завилял хвостом. Грег нежно обнял Лаки.

— Теперь ты никуда от меня не денешься! Я слишком сильно тебя люблю.