Мэг не могла поверить в это. Перейти мост в бурю! Это идиотизм, глупость, мальчишество. И Эл Петерсон способен на такое? Неужели он в самом деле думает, что этим докажет ей свою любовь? По этому мосту уже давно никто не ходил. К тому же у Эла еще не зажила нога.

За эти несколько минут Мэг вымокла до нитки, но при этом даже не почувствовала холода. Невероятно! Человек вообще с трудом передвигается — и вдруг вознамерился перейти мокрый, прогнивший мост. Мэг решительно направилась в здание вокзала.

— Что случилось? — спросила Джейн, готовившая кофе.

— Мужчины — глупцы, — сердито отрезала Мэг, схватила сумочку, нащупала ключи от машины и бросилась к выходу. Она должна успеть остановить его. Она обязана.

— О чем ты говоришь? — встревожилась Джейн. — Куда ты собираешься?

— Не дать этому болвану перейти мост.

— Что?..

Но Мэг была уже на улице.

Если поспешить, то можно будет остановить Эла. Правда, смотря какой дорогой он пошел. Не может быть, чтобы Люк согласился участвовать в этой авантюре. Впрочем, с его старомодными представлениями подобный поступок будет выглядеть очень романтично.

Мэг свернула на дорогу, ведущую на запад. Стеклоочистители работали вовсю, но видимость была очень плохая. Дождь лил как из ведра. Дорога была вся в рытвинах и ухабах, машину трясло, в душу к женщине забирался страх. И куда его понесло в такую погоду?! Идиот!

Ветер неистовствовал, еще немного — и машину поднимет в воздух. Ветки хлестали по стеклу. Она наклонилась вперед, почти не разбирая дороги.

— Господи, не допусти, чтобы он пошел на этот мост, — прошептала Мэг.

Вокруг все клокотало. Ветер. Дождь. Ее собственное сердце.

Дорога свернула, и впереди показалась река. Глаза Мэг наполнились слезами. Неужели он уже на мосту? Мост ведь находился совсем близко от его дома.

Чертов Эл Петерсон, до чего же упрямы мужчины! Почему они считают, что им все по плечу?

Она свернула с дороги, остановила машину и выскочила на дождь. Впереди виднелся мост с табличкой: «Въезд запрещен». Но там никого не было. Неужели она опоздала?..

Внизу ревела и бурлила река. Что, если он упал в воду? Не теряя времени, Мэг обогнула заграждение и поднялась на мост. В середине доски давно прогнили, и ей пришлось передвигаться на цыпочках. Через дыры в настиле видна была пенящаяся вода. Держаться было не за что, от перил почти ничего не осталось, и Мэг пыталась сохранить равновесие, балансируя руками.

Почему мужчины в отличие от женщин напрочь лишены здравого смысла? К чему все это геройство?

То ли от слез, то ли из-за дождя Мэг почти ничего не видела перед собой. Если бы она хорошо разбирала дорогу, то побоялась бы идти вперед. Доски были мокрыми и скользкими. Ноги Мэг дрожали. Она сделала еще несколько шагов и остановилась. Сквозь шум ветра ей послышался какой-то голос.

Здесь надо идти босиком, сказал ей однажды Уилл во время очередной прогулки по мосту. Надо держаться правой стороны и идти разувшись.

— Дай Бог, чтобы ты оказался прав, — пробормотала Мэг, сбрасывая туфли.

Без обуви она почувствовала себя увереннее, но было нестерпимо холодно. Дождь заливал глаза, ветер сбивал с ног, но Мэг упорно двигалась вперед.

Четверть пути. Половина.

Ветер стонал, ревел и выл, но на мгновение ей почудился запах роз.

Наверное, у меня галлюцинации, подумала Мэг. Или это знак того, что должно случиться что-то ужасное.

Она ступила на доску, которая предательски закачалась. Мэг в смятении отдернула ногу. Что, если Эл упал здесь? Нет, тогда бы остались какие-нибудь следы. Мэг перепрыгнула на другую доску, которая, к счастью, оказалась более прочной, и продолжила свой путь.

Осталось совсем немного. И вот Мэг ступила на твердую почву и в изнеможении опустилась на землю. Руки ее дрожали, ноги не слушались, женщина глубоко и часто дышала, стараясь успокоиться. Наконец она перевела дух, поднялась и огляделась. Долгие годы здесь явно никто не бывал. Вверх вела едва различимая тропинка. Мэг пошла по ней, ступая по густой траве и по жухлым прошлогодним листьям, и вышла на то место, откуда были видны остатки моста на другой стороне. Никаких следов человеческого присутствия. Должно быть, если Эл и собирался прийти, то наверняка передумал. Мэг испытала смешанное чувство облегчения, смущения и злости. Затем повернулась и пошла обратно.

Дождь не прекращался, но ей уже было все равно. И хотя рядом не было ни души, Мэг не чувствовала одиночества.

— Ты довольна? — обратилась она к Марго, присаживаясь на замшелый камень, вокруг которого росли кусты роз. Мертвые листья на колючих ветках, а рядом новые, молодые побеги, побеждающие смерть. Розовый сад Марго. — Тебе нравилось сидеть здесь? — продолжила она разговор с призраком. — Здесь тебе легче было переносить разлуку?

Мэг неожиданно почувствовала беспокойство. Будто в самом воздухе присутствовала враждебность. Она нахмурилась, глядя на розовые кусты.

— Почему ты посадила свой розовый сад здесь, к западу от города, если Вильям умер в Геттесборо, на востоке?

Мэг встала и подошла поближе к воде. Внизу пенилась и бурлила река. Во времена Марго тут произошла страшная железнодорожная катастрофа. В ней погиб Элберт, брат Вильяма. Мэг прочитала об этом в старой газете, найденной на чердаке в доме Эла.

— Ведь все говорили, что ты любила Вильяма, — продолжала Мэг беседу с Марго. — Почему же ты посадила свой сад здесь, на месте гибели Элберта?

Потому что она любила Элберта.

Эта мысль вошла в ее сознание так отчетливо, будто Марго сама сказала об этом. После смерти Вильяма Марго полюбила Элберта. Но сомневалась и медлила, пока не оказалось слишком поздно.

Мэг сползла в грязь, не отводя взгляда от моста, где сливались воедино прошлое и настоящее. Вильям, Элберт и Марго. Уилл, Эл и Мэг. Как будто прошедшее возродилось вновь. Сумеет ли она научиться чему-либо на горьком примере Марго?..

— Ну вот и приехали. — Люк Шиллер остановил машину у вокзала и повернулся к Элу. — Время еще есть. Можно выпить по чашечке кофе и поболтать с Мэг.

Эл посмотрел в окно. Все в этом городе постоянно думали за него. Он намеревался спросить Люка, какого черта тот бередит его рану и лезет не в свои дела, но годы работы в полиции сделали свое дело и научили Эла не лезть на рожон, если перед ним был кто-то не его весовой категории.

— Пойдем, — сказал он просто. — Ты все время опекаешь меня.

Люк прибавил шагу, чтобы не промокнуть, Эл ковылял сзади. Как чудесно будет, когда он сможет снова ходить и бегать, как все. Гипс снимут завтра, потом месяца два физических упражнений — и Эл будет как новенький. По крайней мере, физически.

Они вошли в закусочную. Там не было никого — только Джейн и Джерри. Мэг, наверное, на кухне. Хорошо, что Люк рядом. Чем больше народу вокруг, тем меньше необходимости разговаривать с Мэг.

— Ты что здесь делаешь? — обратилась к нему Джейн, наливая кофе в чашки.

Эл нахмурился.

— Уезжаю в Чикаго.

Джейн поставила чашки на стойку.

— Не встретил, случайно, Мэг по дороге?

— Мэг? — Он помрачнел. — А почему я должен был ее встретить?

— Потому что ты тот самый болван, который вывел ее из себя.

— Что?!

— Она выскочила отсюда примерно с час тому назад, сказав, что ей нужно остановить какого-то болвана, который собирается перейти через старый мост. Я подумала, что это, наверное, ты.

— Какой мост? — не понял Эл. Но сомнение и тревога уже закрались в его душу. — С чего она решила, что я пойду на мост?

— Может быть, она пошутила? — Предположил Люк.

— Вовсе это не шутка, — отозвалась Джейн.

— Наверное, это я виноват. — Голос Джерри дрожал от страха. — Я сказал ей, что ты собираешься подняться на гору.

— Как? — Сердце Эла бешено забилось.

— Но про мост я ничего не говорил…

На улице, расшатывая вокзальные окна, свирепствовал ветер. Дождь бился о стекло, и старая Марго кричала и завывала в тоске.

— Она в беде, — прошептал Эл. — Я это чувствую.

Джерри заплакал, и Эл пожалел о сказанном.

— Пойдем скорее! — крикнул Люк. — Машина готова.

Как только захлопнулась последняя дверца, Люк включил мигалку и достал рацию.

— Машина на связи, машина на связи. Ответьте.

— Люк Шиллер, что произошло? — раздался женский голос.

— Милая, — разговор с женой успокоительно действовал на Люка, — включи сигнальную сирену. Код «3». Вызови бригаду и спасательный катер в район старого моста.

— Код «3»? Ты хочешь отправить туда в такую погоду тридцать человек?

— Послушай, Синди, — закричал Люк в трубку, — Мэг находится на старом мосту!

— О Господи!

Люк включил сирену, и машина устремилась к месту возможного несчастья.

Раздражение и страх боролись в сердце Эла. Ну и задаст он ей трепку! Если, конечно, все кончится благополучно.

До слуха Мэг донесся вой сирены, и она очнулась от своих мыслей. Это сигнальная сирена. Кто-то в опасности. Она подумала о Джейн и Джерри, оставшихся на железнодорожной станции. В бурю там могло произойти все что угодно. А старый дом Эла! Она поднялась и поспешила к мосту.

Дождь лил не переставая. Но ветер стих. Надо было возвращаться, она не могла ждать. Мэг снова с опаской ступила на скользкие, мокрые доски. Ну и покажет же она Джерри и Элу за то, что они послали ее в эту западню! Хотя, если бы не страх, волнение и непогода, это путешествие можно было бы даже назвать интересным.

Мэг уже прошла часть пути, в том числе и тот опасный участок с гнилой доской, когда заметила свет автомобильных фар. Значит, здесь все-таки что-то случилось! Словно в подтверждение ее мыслей, послышался шум моторов спасательных катеров.

— Куда они торопятся, Марго? — спросила Мэг.

Около ее машины резко затормозил какой-то автомобиль. Да это же машина Люка! Из нее вышли Люк, Эл, Джейн и Джерри. Люк пошел к ее машине, а Джерри поднял с земли туфлю Мэг. Эл стоял на краю моста и смотрел на нее, а дождь все шел и шел.

Она помахала ему рукой, но даже издалека увидела, что лицо его застыло от ужаса. Между тем спасатели готовили пожарную лестницу. Что же все-таки происходит?

— Прыгай, Мэгги, мы поймаем тебя! — раздалось откуда-то снизу.

Одной из лодок управлял Лео Татл.

Боже мой! — догадалась Мэг. Так, значит, они спасают ее! Это уже слишком! Какой безмозглый идиот вызвал для нее спасательную бригаду? Кто же еще, если не Эл!

Как она устала. Что он думает о ней? Что она беспомощная, глупая женщина, полезшая из-за него на этот проклятый мост! Мэг замерла на месте. О Боже! Ведь в самом деле из-за него! Она пошла по мосту из-за него. Не на спор, а потому что до смерти испугалась за Эла. Потому что любит его. Все снова повторилось.

— Жди и не двигайся, — кричал Эл. — Я спасу тебя.

Теперь была ее очередь смотреть, холодея от ужаса, как он, с больной ногой и палкой, начал взбираться на мост. Люк пытался оттащить его, но Эл никого не хотел слушать.

Марго ревела и металась, словно требовала, чтобы Мэг остановила, не пустила Эла на мост, не дала страшной истории столетней давности вновь повториться.

И она не позволит. Она не потеряет своего Элберта! Мэг была вне себя от страха. Она нагнулась и оторвала гнилую доску. Стараясь не упасть, она изо всех сил швырнула доску в направлении берега. Деревяшка не долетела до Эла всего чуть-чуть, заставив ого отступить назад.

— Эй! — крикнул он. — Ты чего хулиганишь!

— Не смей приближаться, — закричала она.

— С тобой все в порядке, мама? — раздался голос Джерри.

— Все нормально. Я сама справлюсь.

И в доказательство она сделала еще несколько робких шагов. Почему сейчас не август? — мелькнула шальная мысль. Тогда дождь был бы теплым.

Эл, вероятно, не слышал ее.

— Послушай, Мэг!

— Оставайся на месте! — Она продолжала медленно двигаться вперед, стараясь соблюдать равновесие. — Я не хочу, как старая Марго, вечно скитаться по чердакам, Эл! Если ты сделаешь хоть один шаг, Люк тебе ноги переломает! Лучше ты будешь калекой на костылях, чем утонешь в этой реке.

Эл стоял ошеломленный; Люк махал Мэг одной рукой, а другой держал Эла.

— Мама, ты пошла через мост из-за Эла? — кричал Джерри.

— Да, черт побери! И я собираюсь всыпать вам обоим, как только доберусь до вас.

Из-за дождя она плохо видела Эла, но ясно ощущала его нетерпение. Она чувствовала, что он хочет оттолкнуть Люка и броситься к ней.

— Мэг, — закричал он, — я люблю тебя!

— Ты в большой опасности! Стой на месте, Эл!

— Значит ли это, что ты любишь меня?

— Да, черт возьми, да!

Полдороги осталось позади. Она почувствовала себя увереннее.

— Мэг, — снова послышался голос Эла.

— Что еще?

— Пожалуйста, будь осторожнее!

Как будто она этого не понимала теперь, когда ей было ради чего жить.

— Теперь все будет хорошо, — прошептала она. — Я не повторю твоей ошибки.

Шаг за шагом Мэг приближалась к берегу.

— Мир тебе, — сквозь дождь прошептала она Уиллу. — Я прощаю тебя.

Она была у самых заграждений, и нетерпеливые руки втащили ее на берег. Джерри, размазывая слезы, бросился в ее объятия. Джейн улыбалась, Люк похлопывал ее по спине, а Лео давал ценные указания с катера. Наконец она встретилась глазами с Элом. На его лице были написаны страх, любовь, облегчение, радость, обида.

— Как ты на такое отважилась? — спросил он, обнимая ее.

Ей еще никогда не было так хорошо.

— Чтобы спасти тебя, — выпалила она. — Мне сказали, что ты решил покорить эту гору.

— Не эту гору, другую, — пробурчал Эл обиженно.

— Никаких гор, слышишь? Этот мост не для тебя.

— Но и не для тебя.

Она засмеялась.

— Вот и хорошо. Мне больше не нужно по нему ходить.

— Злая женщина, — прошептал он, пряча лицо в ее мокрых волосах. — Ты знаешь, как я испугался?

— Еще бы. Так же, как и я, когда узнала, что ты пошел сюда. — Она расслабилась в его объятиях, с радостью ощущая тепло его рук. — И все же не стоило поднимать весь город по тревоге.

— Я не мог потерять тебя, — сказал Эл, с обожанием глядя ей в глаза. — Теперь ты веришь, как сильно я люблю тебя?

— Это правда, мама, — вмешался Джерри. — Он очень беспокоился.

— Он без тебя был как побитый, — заметил Люк. — Похоже, что это любовь.

— Это очень веские доказательства, — начала было Мэг, но, посмотрев на Эла, осеклась. — Да, теперь я тебе верю.

— И ты выйдешь за меня замуж?

— Хорошо бы, — сказала Джейн. — А то я устала от ее плохого настроения.

— Мне надоело стоять здесь под дождем. Я замерз, — заныл Джерри.

— Я выйду за тебя замуж при одном условии.

Эл тяжело вздохнул.

— Я брошу писать. И я поговорю с преподобным Боулзом о работе в молодежном центре.

— Да? А я всего лишь хотела попросить тебя посадить розовый сад для нас.