— Спасибо, Люк! — сказал Эл, выходя из такси, и с треском захлопнул дверцу автомобиля.

Когда машина отъехала, Эл повернулся к Джерри.

— Какого черта мы тут делаем? Нельзя было найти какую-нибудь лавку поближе? Неужели в магазине подарков и сувениров не нашлось ничего, что бы ты подарил Мэг ко Дню Матери?

Племянник потащил его на ярмарку, располагающуюся на самой окраине города.

— В том магазине нет того, что мне нужно, — объяснил Джерри.

— Если ты точно знаешь, что тебе нужно, зачем я-то тебе понадобился?

— Ты должен меня проконсультировать. Сказать, правильно ли я выбрал.

Они прошли по длинному ряду открытых павильонов. В последние дни Эл вроде бы приноровился к своей хромоте и ходил вполне прилично. И все же не мог дождаться, когда с него снимут гипс. Тогда Мэг наконец перестанет унижать его своей опекой и увидит в нем настоящего мужчину. Он мечтал, чтобы она могла опереться на него, а не наоборот.

— Ну где же этот чертов магазин, Джерри? Мы уже совершили целое кругосветное путешествие!

— Уже пришли.

— Но это же… Ты что, шутишь?

Эл, открыв рот, уставился на полупрозрачные кружевные одеяния в витрине.

— Нет, не шучу. Мне нужна твоя помощь. Честно.

— Ты что, думаешь, я во всем этом разбираюсь? — спросил Эл.

— Но я-то в этих вещах совсем ничего не смыслю! Я — еще ребенок. У меня жены нет.

— И у меня нет, — отрезал Эл.

— Да у меня даже девчонки нет!

Эл открыл было рот, но тут же захлопнул. Черта с два он сознается, что у него никого нет. Если не считать Мэг, конечно. А он совсем не уверен, Что вправе считать ее своей «девчонкой». Вряд ли ей это понравится. Эл не имел никакого понятия о ее чувствах. Знал только, что его влечение к этой женщине растет быстрее, чем новостройки вокруг городка.

— С чего это ты решил купить маме подобную вещь? Не лучше ли подарить что-нибудь полезное? — Эл отчаянно копался в памяти. Что он сам дарил матери в праздник? — Например, посудные полотенца. Наверняка она обрадуется посудным полотенцам.

— Дедушка подарил на Рождество целую кучу.

— Что за умница твой дедушка, — пробормотал Эл.

— Чего-чего? — не расслышал Джерри.

— Да ничего. — Он откашлялся. — Почему ты думаешь, что она обрадуется такому подарку?

— Конечно, обрадуется. У нее ведь только старые убогие футболки, в них она и спит.

— Вот как?

Невозможно представить себе Мэг в чем-либо убогом, но Эл живо представил себе ее прелестное хрупкое тело в футболке. Волнующие очертания маленькой груди. Стройные ноги…

— Они такие безразмерные, что их Люк Шиллер мог бы носить.

Сомнительно, что Мэг наденет такой балахон. Но воображение услужливо нарисовало Мэг в большой бесформенной майке. Грудь едва заметна, зато ноги прекрасны. И никакая хламида не скроет чудесного изгиба бедер и…

— Ну, пошли, — решительно заявил Джерри.

Эл вернулся к действительности и заскрежетал зубами: мужчина средних лет в компании подростка пялится на дамское белье в витрине.

— А что, если маме не понравится такой подарок? — спросил Эл.

— Нет женщины, которой бы не понравилось соблазнительное белье.

— Так уж и нет? С каких это пор ты заделался таким специалистом? Давай-ка сначала зайдем в другие магазины.

— Нет, — твердо ответил Джерри. — Я куплю маме одну из этих штучек.

— Ну хорошо, — буркнул Эл. — Зайдем, быстренько посмотрим и сразу же…

— Эл? Элберт Петерсон?

В дверях магазина стояла и внимательно смотрела на них пожилая женщина с добрым приятным лицом.

Эл беззвучно застонал и наклонил голову. Только не это!

— Я — Абигайль Форки. Мама Джорджа. Ты разве меня не помнишь?

Эл молча кивнул. По лицу его медленно расплывалась улыбка. О да, он помнит миссис Форки. Помнит и солнечный денек, когда они с Джорджем, двенадцатилетние пацаны, подглядывали за шестнадцатилетней Сьюзен, моющей машину в открытом купальнике. За этим занятием и застала их миссис Форки. Эл почувствовал, что щеки его запылали. Прав был Томас Вульф: никогда не стоит возвращаться домой. Дома остаются люди с очень хорошей памятью.

— Вы хотели что-то купить, джентльмены? — спросила миссис Форки.

— Вот он, — Эл кивком головы указал на Джерри, — хочет купить что-нибудь в подарок матери.

— Ах, какой умница! Ну, тогда входите.

Эл подтолкнул Джерри к дверям, и они вошли в магазин. Там было навалом всего шуршащего и кружевного. У Эла даже пот выступил на лбу от неловкости ситуации.

— А какой размер у твоей мамы, Джерри? — спросила миссис Форки.

— Я не знаю. — Он вопросительно взглянул на Эла. — Какой у мамы размер?

— Мне-то откуда знать? — разозлился Эл.

— Ты должен знать по опыту! — Джерри не стал лезть за словом в карман. — То за талию ее обнимешь, то еще за что-нибудь…

Эл искоса взглянул на миссис Форки. Судя по ее ироничной улыбке, она тоже, видимо, вспомнила случай со Сьюзен.

— Мне кажется, у нее четвертый размер, — сказала миссис Форки. — Но пусть размер тебя не беспокоит. Если вещь ей не подойдет, она всегда может ее обменять.

— Отлично, — одобрил Джерри.

— А какой цвет тебе хочется, солнышко?

Джерри вновь неуверенно взглянул на Эла.

— Не знаю. Как ты думаешь, какой цвет нам выбрать?

— А мне-то что? — не сдержался Эл. Потом взял себя в руки и продолжил уже спокойнее. — Выбери тот цвет, который нравится тебе, дружище.

Джерри обратился к миссис Форки:

— Ему, знаете ли, сегодня пришлось много ходить. У него нога болит, вот он и кипятится.

— Ничего у меня не болит!

— В задней комнате стоят кресла. Может, хочешь присесть? — заботливо предложила миссис Форки.

Эл бросил на Джерри фирменный взгляд полицейского при исполнении.

— Ну-ка, выбирай сейчас же! И поживее!

— Сию минуту, — жизнерадостно отозвался Джерри.

И отправился бродить по магазину. Все это время Эл бросал на него яростные взгляды. Он не позволит мальчишке превращать самое простое дело в церемонию облачения монарха! К счастью, в планы Джерри это тоже не входило. Вскоре он вернулся, выбрав черную ночную сорочку, полупрозрачную и всю в кружевах. Эл представил себе Мэг в этом одеянии и чуть не застонал:

— Прекрасный выбор, Джерри, — ахнула миссис Форки. — Твоей маме очень пойдет.

Эл кожей чувствовал, что миссис Форки пристально наблюдает за ним, и старательно смотрел в окно. В магазине было слишком душно. Ну давай же, парень, мысленно подгонял он Джерри. Плати быстрее и пойдем отсюда.

— Ой, — воскликнул Джерри.

— Ну что там еще? — процедил Эл сквозь стиснутые зубы.

— У меня денег не хватает, — сообщил мальчик. — Придется ехать домой.

Эл вздохнул.

— Только вот не знаю, найдется ли дома нужная сумма, — продолжал Джерри. — Придется занимать у дедушки…

— Нет уж, — заявил Эл и полез за бумажником. — Я доплачу. Забирай пакет и пошли.

Наконец это издевательство закончилось. Еще немного, и Эл окончательно бы вышел из себя. Джерри забрал покупку, и они вышли из магазина. Эл повернул к тому месту, где их высадил Люк.

— Мы могли бы позвонить Люку из магазина, — предложил Джерри. — Он бы подъехал и забрал нас.

— Да что с тобой, парень? Тебе что, лень пройтись?

Они в молчании шли по улице. Джерри гордо нес пакет. Мысли Эла были заполнены соблазнительными образами Мэг в ночной рубашке. Совсем не то, о чем следует думать, если к четвергу запланировал закончить первую главу.

— Добрый день, отец Боулз, — произнес Джерри.

Эл подняла глаза и увидела молодого священника местной церкви.

— Здравствуй, Джерри. Добрый день, мистер Петерсон.

— Добрый день, — коротко кивнул Эл.

— Вы, наверное, покупали подарок ко Дню Матери? — участливо спросил священник.

Эл с ужасом заметил, что на пакете написано название магазина.

— Да. Джерри купил для Мэг подарок.

— Кажется, что-то очень-очень красивое, — заговорщически подмигнул отец Боулз.

— Да, — смущенно кашлянув, подтвердил Эл. — Ну, Джерри, пошли. Нам пора!

Эл шагнул было в сторону, но священник остановил их.

— Джерри, передай, пожалуйста, тете Джейн, что заседание комитета по молодежному центру в восемь, а не в семь.

— Ладно.

Эл снова хотел уйти, но священник продолжил:

— Мы пытаемся разработать программу работы с детьми.

— Я слышал об этом, — отозвался Эл. — Что ж, дело нужное.

— Мы будем рады любой помощи, — сказал священник и выразительно взглянул на Эла.

— Нет, простите. — Эл отвел глаза. — Я не смогу.

— Мы даже пришлем за вами машину.

— Нет, — покачал головой Эл. — Я ведь полицейский. Я ничего не смыслю в детях.

— Я уверен, что такой опытный полицейский, как вы, знает все о детях любого возраста, — возразил священник. — А нас волнуют проблемы не только маленьких детей, но вообще молодежи.

— Детям в переходном возрасте нужна независимость. Они обязательно должны поступать наперекор родителям, братьям и сестрам. Им нужен свой центр. К сожалению, в церковь их всех не загнать.

— Ну, отдельное здание нам не осилить, — сказал священник.

— Не обязательно строить новое здание, — возразил Эл. — Можно ведь снять помещение. Нужно только поискать, и обязательно найдется что-нибудь не очень дорогое.

— Очень дельная мысль, — одобрил священник. — А у вас есть еще какие-нибудь предложения?

— Нет, — попятился Эл, увлекая за собой Джерри. — Я просто болтливый старый фараон. А вам нужен человек, который умеет работать с детьми.

Все! Он начинает новую жизнь, и в первую очередь его интересуют собственные проблемы.

— Ой, папа, прости, пожалуйста!

Мэг схватила кухонное полотенце и промокнула расплескавшийся кофе. Все потому, что, когда входит Эл, она теряет голову. Это он во всем виноват. Он появился в закусочной совершенно внезапно.

— Ты что здесь делаешь? — спросила Мэг, оправившись от неожиданности.

Эла этот вопрос поставил в тупик.

— Как что? Зашел перекусить. Хочу съесть бутерброд. Разве у вас не продаются бутерброды?

Мэг выдержала паузу: ей нужно объяснить своему глупому сердцу, что голос у него самый обыкновенный. И если он кажется мягким и бархатистым, то только из-за акустики, свойственной старому зданию.

— С чем тебе подать?

Пока Эл изучал меню, Мэг размышляла о том, какой спокойной была ее жизнь до него. Как хорошо она себя чувствовала в своем замкнутом мирке. А теперь один взгляд на его губы и руки вызывал в ней бурю эмоций.

— Пожалуй, возьму с куриной грудкой, — решил Эл.

— С салатом и с помидорами? С майонезом?

— С горчицей.

Мэг поморщилась.

— Птицу с горчицей не едят.

— Что значит не едят? Что, есть такой закон?

— Совершенно верно. Закон хорошего вкуса.

Она отвернулась, чтобы передать на кухню заказ, и сделала вид, что не слышит насмешливого хмыканья за спиной.

— Вы, друзья мои, идеально подходите друг другу, — усмехнулся отец. — Вы цапаетесь, словно женаты двадцать лет.

Мэг ошеломленно прикрыла глаза. Что он несет? Неужели они достигли в своих отношениях такого уровня интимности, что подходят друг другу, словно кусочки мозаики?

— Ну что ж, мне пора идти, — сказал отец, поднимаясь с табурета. — Кстати, молодой человек! Вы еще не решили, чем будете заниматься в День Матери?

Эл, казалось, удивился.

— Нет, сэр.

— Тогда приходи к нам обедать, сынок. Ведь ближе нас у тебя в городе никого нет. Мы вроде как родственники.

Эл бросил быстрый взгляд на Мэг. Она не поняла, что хотел он сказать этим взглядом. Спрашивал разрешения? Хотел отказаться? А ей самой чего хочется? Она представила его за семейным обедом в доме родителей, сидящим рядом с отцом. Картина получилась удивительно естественной, и Мэг улыбнулась.

— Спасибо, я приду, — ответил Эл. — С удовольствием приду.

Отец кивнул им обоим и вышел. Эл повернулся к Мэг, посмотрел пристально, пытаясь прочесть ее мысли, заглянуть в душу. Но Мэг не хотелось делиться своими тайнами, и, опустив глаза, она пододвинула ему тарелку.

— Твой бутерброд… Хочешь чего-нибудь еще?

— Пожалуй, холодного чаю.

Мэг быстро наполнила бокал.

— Пожалуйста.

— Благодарю вас, мэм.

Эл с аппетитом принялся уминать бутерброд.

— Знаешь, Мэг, я разобрался с машинкой. Даже напечатал пару страниц.

— Прекрасно.

Он сунул руку в карман и достал несколько сложенных листков.

— Не знаю, найдется ли у тебя время до завтрашнего занятия. И захочешь ли ты вообще читать эту писанину… — неуверенно произнес Эл.

Неужели ему и впрямь небезразлично ее мнение? Мэг решительно взяла рукопись.

— Конечно. Я с удовольствием прочту.

— Спасибо.

Эл счастливо улыбнулся и снова принялся за еду.

Мэг и раньше замечала, что Эл терпеть не может зависимости, не приемлет навязчивой помощи со стороны. Ей казалось, что в нем говорит самоуверенность и сознание собственной силы. Теперь Мэг поняла: это скорее уязвимость и страх неудачи. Ей хотелось поскорее прочесть то, что написал Эл, подбодрить его.

— Всем добрый день! — На пороге закусочной появилась фигура священника.

— Добрый день, отец Боулз. Как поживаете?

— Прекрасно. — Боулз уселся на табурет. — Мне, пожалуйста, сэндвич с ветчиной и сыром. Хлеб ржаной. И стакан холодного чая.

— Одну минуту.

— Как дела, мистер Петерсон, — кивнул Боулз бывшему полицейскому. — Закончили покупки?

Ответ Эла больше походил на угрожающее рычание.

Эл так долго жил словно волк-одиночка, подумала Мэг, глядя на него, что теперь ему трудно приспособиться к обычным человеческим отношениям. Она передала заказ священника на кухню и налила в бокал холодного чаю. Потом взглянула на остальных посетителей — не нужно ли им чего?

— Я много думал о том, что вы сказали мне тогда при встрече, — говорил священник Элу. — О том, что в городке должен быть центр для подростков, не зависимый от церкви.

— Да, я помню.

Работы для Мэг пока не было, и она потихоньку вытащила из фартука рукопись Эла. Первая глава его книги. Она быстро пробежала глазами первую страницу.

— Я выступил на собрании молодежного комитета и рассказал им о вашем предложении, — продолжал священник. — Все его одобрили.

— Прекрасно, — отозвался Эл.

Когда Мэг перешла ко второй странице, у нее засосало под ложечкой. Это все нужно переделать. Эл казался таким сильным, и она ожидала, что таким же окажется его стиль. Но случилось иначе. Совсем иначе. Впрочем, возможно, ему просто не удалось начало?..

— Мы очень хотели бы, чтобы вы согласились работать с нами, — произнес отец Боулз. — Нам нужен координатор проекта на полную ставку. Но будем признательны и за разовые консультации.

Мэг подняла голову и успела заметить, что левая щека Эла чуть подергивается. Эл не хочет брать на себя ответственность, это ясно. Обидно! Он мог бы оказать городу неоценимую помощь! Как быстро ему удалось найти общий язык с Джерри. Судя по всему, он прекрасно справится с самыми трудными детьми.

— Простите, преподобный отец, — сухо ответил Эл. — У меня сейчас очень напряженный период.

— Но ведь гипс должны снять уже через две недели, Эл, — напомнила Мэг.

Он сердито взглянул на нее.

— Я имел в виду вовсе не гипс.

Мэг глубоко вздохнула. Значит, он имеет в виду работу над книгой. Но в этом ли его призвание? Судя по этим нескольким страницам, нет. Хотя, с другой стороны, это только начало, и Эл явно думал больше об умении печатать, чем о стиле. Возможно, у него и есть талант. А если нет? Книга — его мечта, и разрушать ее несправедливо.

— Ты прекрасно умеешь ладить с детьми, Эл, — не отступала Мэг. — Может быть, все же стоит подумать над предложением Боулза.

— Нет, это не то, чем я хочу заниматься.

Сказал, как отрезал. У него явно не было настроения обсуждать этот вопрос. Мэг не стала продолжать разговор. Но отогнать тревожные мысли ей не удалось. Неужели он тоже превращается в истинного Петерсона? И Уилл, и его отец всегда играли по своим правилам. После них — хоть потоп. Не хочется так думать. Она надеялась, что ошиблась, но, когда Эл пообедал и ушел, во взгляде его было знакомое упрямство. Неутешительно.

— Домой? — тихо спросила Мэг.

Сегодня на занятии Эл прочел первую главу своей книги. Слушатели проявили терпение, были вежливы, но до жестокости искренни.

Сердце у Мэг сжималось от боли. Перед началом занятий она пыталась объяснить Элу, что нужно переделать главу, прежде чем представлять ее на суд класса. Но он оставил ее намеки без внимания. Эл уже все для себя решил.

— Может, выпьем?

— Нет. Все, что я хочу, — это поехать домой и вскрыть себе вены.

— Дурачок! Люди просто высказали свое мнение. Твоя задача — все обдумать и решить, прислушаться к критике или нет.

— Я бездарен!

В точности как Джерри, который после каждого неудачного матча готов голову себе разбить о стену.

— Не расстраивайся, Эл. Не боги горшки обжигают. Всему нужно учиться.

Он поморщился. Потом выпрямился.

— Ладно. Отвези меня домой. А то мои мышки сидят в подполье некормленные.

Эл пытался делать хорошую мину при плохой игре. Мэг прекрасно знала, что ему сейчас очень плохо. И она не собиралась оставлять его одного в таком состоянии.

— Ничего, один день посидят на диете, — подыграла ему Мэг.

— Нет. Тебе нужно домой, к Джерри.

— В дни, когда у меня занятия, он остается у Джейн. Кроме того, завтра ему не нужно в школу. У учителей какой-то семинар. Так что поспит подольше.

— Нет уж, лучше отвези меня домой. Я ведь могу напиться, ввяжусь в какую-нибудь историю, и завтра весь город будет говорить о том, что тебя видели с Элом Петерсоном, который устроил дебош, и его вышвырнули из бара.

Мэг натянуто улыбнулась и включила зажигание.

— Я иногда думаю, что мне недостает в жизни таких развлечений.

— Может, в другой раз?

Она вырулила с площадки перед школой и повернула к Главной улице. Что ни говори, но рано или поздно каждый задумывается о том, что, возможно, у него самые средние способности. И не обязательно писатель. Каждый актер, певец, спортсмен. Сердце ее на мгновение остановилось. Возможно, это пришлось пережить и Уиллу. Наверное, когда они поженились, с ним происходило то же самое: он пытался смириться со своей обыкновенностью, заурядностью. Но она не помогла ему тогда. Имеет ли она право попытаться помочь Элу?

Мэг остановилась на красный свет напротив вокзального здания и огляделась по сторонам, пытаясь сбросить с себя груз горьких воспоминаний. Эл и Уилл — совершенно разные люди. Эл не сделает ей предложения только потому, что его писательская карьера не состоялась. Он…

— Странно, что в окне закусочной горит свет. Я совершенно уверена, что погасила свет во всех комнатах. Подожди меня здесь, — попросила она, выскакивая из машины. — Пойду взгляну, в чем дело.

— Может быть, вызвать полицию? — предложил Эл.

— Не говори глупости!

— О, прошу прощения, — ухмыльнулся он. — У меня вылетело из головы, что в маленьких городках никогда не бывает краж со взломом.

— Я уверена, что кто-то просто не выключил свет. Так что сиди спокойно.

По-видимому, последних слов Эл не расслышал. Когда Мэг обошла автомобиль, он тоже вышел на тротуар. Мэг напряглась. Сегодня она не расположена вступать с ним в пререкания.

— Что ты намерен делать?

— Иду с тобой.

Она взглянула на его трость.

— Уж не знаю, чем ты сможешь помочь.

Ее сразу же захлестнуло чувство вины, но слово не воробей… Черт возьми, ну почему так происходит? Почему все считают себя вправе направлять ее действия?

— Прости, но ты сейчас не в форме.

Уличный фонарь осветил его лицо.

— Это верно, — с усмешкой сказал Эл, распахнув куртку. — Но зато у меня есть приятель, который всегда в форме.

Господи! Мэг и забыла, что у Эла всегда при себе пистолет.

— Успокойся, пожалуйста, — попросила она.

— Я совершенно спокоен.

Но Мэг нервничала.

— Послушай, я абсолютно уверена, что там никого нет.

— А разве старая Марго не здесь сидит по ночам? — поинтересовался Эл.

— Только во время бури.

Эл взглянул на безоблачное ночное небо, усыпанное звездами, и пожал плечами.

— А вдруг она заглянула сюда перекусить. У меня-то дома шаром покати.

— Эл…

— Пошли, — перебил он. — Быстренько проверим, а потом поедем на ферму.

Спорить с Элом — пустая трата времени. С его-то ослиным упрямством, которое у них в семье закреплено генетически. Она отперла дверь. Их шаги гулко отдавались в пустом здании вокзала. Теперь Мэг была рада, что пошла не одна. Ночью, в темноте, здесь было жутковато. В какой-то момент ей показалось, что в углу и впрямь стоит старая Марго.

— Пойду проверю в кладовке, — сказала Мэг.

— И я с тобой.

Они осмотрели кладовку, потом остальные помещения, заглянули на кухню, под прилавок, в туалеты.

— Ну, доволен?

Сейчас, когда не обнаружилось ничего подозрительного, Мэг приободрилась. Старая Марго куда-то пропала.

— А это что такое? — спросил Эл.

Мэг повернулась и взглянула туда, куда он показывал.

— Ты имеешь в виду музыкальный автомат?

Эл уже подошел к автомату.

— По-моему, эта штука когда-то стояла в другом кафе, дальше по улице, верно?

— Да, — ответила Мэг. — Сэм умер несколько лет назад, а его жена решила, что одна не сможет содержать заведение. Она продала оборудование. Джейн удалось купить музыкальный автомат.

Эл молчал.

— Не знаю, зачем он понадобился Джейн. Наверное, из-за сентиментальных воспоминаний. Они с Хэнком танцевали под эти песенки.

Эл кивнул.

— Когда я стал ходить в кафе, этой штуке уже было Бог знает сколько лет. Она все еще работает? — Он нежно пробежал пальцами по поверхности.

— Работает.

Эл сунул руку в карман.

— Сколько нужно? Четверть доллара?

— Тут сзади есть рычажок.

Они понимающе посмотрели друг на друга. В полумраке в его глазах сверкнул огонек.

— Выбирай. Там есть список.

Голос ее звучал хрипловато, волнующе.

Его рука двигалась нарочито медленно, осторожно. Чик. Он нажал на кнопку выбора. Так же медленно Эл провел пальцами по алфавитному списку. Машина загудела, Эл повернулся к Мэг, и она с готовностью устремилась в его объятия. Заполняя все уголки зала, полилась давно забытая мелодия.

— Ты уверен, что тебе можно танцевать? — с легкой тревогой спросила Мэг.

Но Эл только крепче прижал ее к себе и повел в такт музыке. Несмотря на загипсованную ногу, двигался он удивительно легко и свободно. Мэг закрыла глаза и опустила голову ему на плечо.

Они медленно скользили в дымчатой темноте, годы словно бы отступили, унося с собой заботы и неприятности. Не осталось никаких тревог. Никакого беспокойства о будущем. Только мужчина и женщина вдвоем в ночи.

Руки Эла были такие сильные, но обнимали ее так трепетно, так нежно. Мэг чувствовала себя с ним в полной безопасности. Прелестные звуки музыки окутали ее, чаруя и гипнотизируя. У виска — теплое дыхание Эла. Душа Мэг медленно оживала под нежными звуками.

Песня закончилась неожиданно, слова и звуки разлетелись по темным углам, оставив в воздухе лишь эхо мечтаний. Как жаль, что настал конец! Как жаль, что умолкли сладкие обещания любви, как жаль, что руки Эла разомкнулись и отпустили ее. Пусть музыка заиграет снова, молила она в душе, пусть Эл не отпускает ее.

И музыка заиграла. Раздался щелчок, потом другой, и полилась еще одна печальная баллада.

— Наверное, ты нажал не на ту кнопку, — прошептала Мэг, когда руки Эла вновь сомкнулись вокруг ее талии.

— Или что-то заклинило, — глухо отозвался он.

Она прильнула к его груди. Ей было безразлично, что именно произошло с автоматом, лишь бы можно было подольше оставаться в его надежных объятиях. Его руки медленно скользнули по ее спине, притягивая все ближе. И там, где лежали его ладони, Мэг чувствовала жар, обжигающий, возбуждающий огонь желания.

Эл посмотрел ей прямо в глаза, и она утонула в море страсти, бушующем в глубине его зрачков. Он наклонился к ней, их губы встретились, тела прильнули друг к другу.

Мэг растворилась в его объятиях. Пламя желания сжигало ее. Наверное, раньше ей все время было холодно, ведь теперь так хорошо и тепло! Наверное, раньше она была одинока, ведь только сейчас почувствовала, как хорошо кому-то принадлежать. Она крепче прижала свои губы к его губам, безмолвно умоляя не отпускать ее никогда, никогда.

— Поедем ко мне? — прошептала Мэг.

Он замедлил движения. Снова заглянул ей в глаза, заглянул в душу. Она хотела его, хотела, как женщина может желать мужчину. Но ждала не только ласк и нежных прикосновений. Мэг надеялась, что рядом с ним вновь узнает радость, покой, умиротворение.

— Ты уверена? — прошептал он, едва сдерживая страсть, рвущуюся наружу.

— Джерри сейчас у Джейн, — ответила Мэг и выскользнула из объятий, но только для того, чтобы взять его за руку.

Песня закончилась, и музыкальный автомат таинственным образом сам собой отключился. Лампочки пару раз вспыхнули, а потом погасли.

— Как тебе это удается? — удивился Эл.

— Это, наверное, опять Марго шалит, — тихо засмеялась Мэг.

Он обнял ее, и Мэг вновь почувствовала жар страсти, исходящий от сильных рук Эла.

Они выскользнули из здания вокзала, и ночь окутала их черным покрывалом, скрывая от любопытных глаз. Мэг боялась опираться на своего спутника, но не могла удержаться: ей так хотелось чувствовать рядом с собой его тело.

Шаги влюбленных были почти бесшумны. Вдалеке, как свечи на новогодней елке, зажигались и гасли огни, придавая ночи аромат тайны. Мэг глубоко вздохнула, но это не помогло ни унять дрожь в коленях, ни успокоить биение сердца, зато огонь страсти запылал еще ярче.

Они подошли к дверям дома, Эл повернулся к ней. Она облокотилась о стену и взглянула в его затуманенные желанием глаза.

— Мэг…

Он произнес ее имя так тихо, что она едва расслышала, но ночь донесла до сердца женщины эту мольбу.

Мэг решительно взяла его за руку и повела по ступеням. Она чувствовала себя бесстрашной и готовой ко всему. Мэг словно проснулась после долгого сна и теперь ждала от жизни только радости и чудес.

— Пойдем же, — позвала она.

Ей захотелось петь, кричать от радости.

В квартире было темно, но она не стала терять время и включать свет, а сразу повела его в спальню.

— Ох, Мэг, — простонал Эл и притянул ее к себе.

Его губы овладели ее губами с отчаянной жаждой, руки сомкнулись, словно железные тиски, и Мэг почувствовала себя в плену. Но если это действительно плен, то ей не нужна свобода. Сердце Эла колотилось так бешено, как и ее собственное.

Губы мужчины скользнули вниз по ее шее, обжигая кожу. Мэг выгнулась, застонала, ее дыхание стало прерывистым. Она сама была, словно пожар в степи, поглощающий все на пути.

Вдруг Эл отодвинулся, расстегнул пиджак и снял кобуру, повесив ее на спинку стула. Потом снова привлек женщину к себе, расстегнул блузку и коснулся горячими губами ее обнаженного плеча. Мэг задрожала в сладкой лихорадке, ноги подкосились, и Эл бережно опустил ее на кровать. В глазах Эла светилось неприкрытое вожделение. Огонь страсти уже вырвался из-под контроля.

Мэг невольно улыбнулась, довольная собой: ведь это она разбудила в нем огненную стихию. Власть над этим мужчиной возбуждала ее. Эл перехватил ее руку, осыпая ладонь поцелуями.

— Ты уверен, что у нас получится? — робко спросила она. — У тебя ведь нога болит, и вообще…

— Доверься мне, Мэг, — прошептал Эл хрипло.

Их губы снова соединились в жарком поцелуе. Соединились и их души, устремляясь под музыку страсти в неизведанные дали вселенной. Внешний мир перестал существовать. Остались только звуки ночи, неутолимая жажда, всепоглощающий огонь желаний. Эл снял с женщины блузку, расстегнул бюстгальтер. Его руки скользнули по обнаженной атласной коже, обжигая ее. Мэг гладила его волосатую грудь, стальные мускулы рук.

Никогда в жизни она не чувствовала такой свободы, такой вседозволенности. Сегодня ее желания стали законом. Она наслаждалась новыми ощущениями, переполнявшими каждую частичку ее изголодавшегося по мужским ласкам тела. Мэг сбросила с себя трусики, помогла раздеться Элу. Кожа над гипсом стала грубой, она не удержалась и нежно поцеловала ее.

— Бедненькая коленочка, — промурлыкала Мэг.

Потом ее руки медленно двинулись от колена вверх по его сильному узкому бедру. Ладони Мэг скользили медленно, но уверенно к точно намеченной цели…

Не выдержав этой сладкой пытки, Эл застонал и притянул ее к себе с такой страстью, что Мэг больше ни о чем не думала, отдавшись на волю своих ощущений. Она легла на него сверху, лаская его грудь, и наконец приняла его в себя. Их тела слились в единое целое, растворившись одно в другом.

Его руки крепко сжимали ее талию, а Мэг словно парила над ним. Их тела двигались в едином ритме, только тьма вокруг была неподвижна. Потом звезды закружились в волшебном хороводе, небеса разверзлись.

Казалось, целую вечность они летали среди звезд, потом время вновь вошло в свое русло, и ночь укрыла их темнотой. Удовлетворенная, счастливая, она лежала рядом с ним. Неужели она готова была навсегда отказаться от такого счастья?

Эл снова привлек ее к себе. Глаза Мэг светились от радости. Ей хотелось, чтобы так было всегда. Это была настоящая жизнь, где солнце ежедневно восходит и садится, согревая сердце теплом.

Эл нежно поцеловал Мэг в макушку, и она заснула…

Потянувшись, Мэг медленно выплыла из глубин сна. Окно было открыто, комната полна свежих утренних ароматов. До слуха Мэг доносился радостный птичий щебет. Ей было так тепло и спокойно.

Мэг вскочила с постели и сразу вспомнила прошлую ночь. О Боже! Как это могло случиться?..

Эла в комнате не было. От прошлой ночи не осталось и следа. Но нет: ее тело еще хранило тепло его рук, а память высвечивала в памяти эпизоды прошедшей ночи.

Воробьи за окном оглушительно чирикали, и Мэг зарылась головой в подушку. Да что с ней происходит? Конечно, ей было одиноко до него. Но ведь это не значит, что она должна бросаться на шею первому же встречному мужчине, который ей понравился!

Да. Все вышло прекрасно. Мэг было хорошо. Она снова почувствовала вкус к жизни. И все же она, видимо, проявила непростительную слабость. Как она теперь сможет смотреть в глаза Элу? Как она людям посмотрит в глаза?

— О нет, — прошептала Мэг, уткнувшись лицом в подушку.

Даже если Мэг и примет решение никогда больше с ним не видеться, у нее ничего не выйдет. В воскресенье, послезавтра — День Матери. Вся семья соберется в доме ее родителей. И Эл тоже придет.

Она повернулась на спину. Ей хотелось кричать: завтра суббота. По субботам они с Элом всегда ездили за покупками. А теперь?..

— Мама!

Мэг села в постели, натянув простыню до подбородка. В дверях стоял Джерри.

— Почему ты дома? Что случилось? — Мэг в растерянности хлопала ресницами.

— Ничего. Просто я рано встал и решил пойти домой.

— Почему не позвонил? Я бы за тобой приехала.

Сын пристально смотрел на нее. Мэг еще выше натянула на себя простыню.

— Тебе жарко, мама? — спросил Джерри удивленно.

— Что ты хочешь этим сказать? — покраснев от стыда, пробормотала Мэг.

Он отвел взгляд.

— Я просто так спросил, — прошептал он. — Просто ты обычно спишь в футболке. — Мальчик был явно озадачен, и Мэг чуть не провалилась сквозь землю от стыда. — А сегодня — без…

Мэг судорожно сжала в руках край простыни и с трудом сглотнула. Что ему сказать? Как вообще обсуждать с сыном такие интимные темы?

— Мам?

— Что?

— Я вот хотел спросить…

— Ну что? — Мэг пробирала дрожь. — Что на этот раз ты хочешь узнать?

Джерри с опаской попятился к дверям.

— Да я просто думал, может, тебе гренков на завтрак приготовить?..