Цикенбаум шел медленно со мною по ручью, вниз к речке. Мы пили водку прямо из горлышка бутылки, передавая ее друг другу, и оживленно рассуждали о Боге. Цикенбаум утверждал, что Бога нет, но определенно кто-то есть, вроде его зама, поэтому на земле все так херово устроено, потому что Бога нет.

Я не соглашался, и говорил, что Бог просто захотел дать нам свободы. Неожиданно на мшистой коряге, возле ручья мы увидели голую деву и ахнули.

Она спала в чем мать родила, а было-то еще холодновато. Мы сняли с себя куртки и накрыли ее, и продолжили дискуссию о Боге. Потом она проснулась и сказала, что мы дураки, потому что мешаем ей спать, но если мы дадим ей водки, то она нас простит.

И мы дали ей тоже выпить из горлышка водки. После чего она полезла целоваться со мной, но я отвернулся, и она тогда обняла профессора Цикенбаума.

Через минуту я услышал их зверский вой, и не оглядываясь вышел из леса по ручью к речке. По речке плыли льдины, и на каждой льдине стояла то одна, то другая голая дева! Их было очень много и это сильно опечалило меня, и тогда сильно борясь с телесной похотью, я прошептал молитву Всевышнему, и вскоре все девы исчезли, и остался я один. Потом из леса выполз голый и плачущий Цикенбаум.

Оказывается, его ограбила та голая дева и еще какой-то мужик, который назвался ее мужем. Мы немного погоревали с ним, и я отдал ему свою куртку, которая скрыла его чресла, и он довольный пошел со мной в соседнее село за новой бутылкой водки.

По дороге мы опять заговорили о Боге, и теперь профессор Цикенбаум был полностью согласен со мной, что Бог есть. На этом наша дискуссия закончилась, пока мы не купили новую водку. Новая водка дала еще больше сил для дискуссий о Боге, но что мы говорили с Цикенбаумом о Боге, я уже не помню! Вот-с!