«Мы – воробьи, мы – воробьиная порода. Мы переводим и ни на чем не стоим.

(Переводная литература. Романы Эжен Сю)»

Василий Васильевич Розанов. «Последние листья»

Мы – воробьи – мы – воробьиная порода — Мы ни на чем в сей жизни не стоим — Точно – обманом нас напичкала природа — И наш Творец – безмолвен – сукин сын!