Цикенбаум связался с девою странной, Вдруг студентка пришла гостьей незванной, И перед профессором встав на колени, Молила дать ей одного лишь вдохновенья… Будто во сне она завожделела, Вмиг раскрывая нежное тело, Профессор смущен, – студентки не помнит, Оценки не просит, но сладостно стонет… Вся изогнулась знаком вопроса, Профессор в постель завалил ее просто, Зашевелились безумные тени, Вкушая любовную связь с наслажденьем… И так до утра они вместе кричали Ворочаясь страстно в одном одеяле, А утром несчастная просит оценку По экономике, глупая детка… Так я же философ, а не счетовод, — Смеется профессор, держась за живот, И плакала юная робкая дева, Ему подарившая нежное тело… Ночь бешеных ласк и пронзительных оргий, Созданье чудесных фантасмагорий, Конечно, была немного чуть странной, Пока не раскрыла профессору тайны… С тех пор они часто встречаются вместе, Цикенбаум брильянты дарит невесте…